Kodak DC3200 User Manual [it]

Fotocamera
digitale Kodak
DC3200
P/N 6B4769_IT
TINSE0388TAZZ
Stampato in Giappone
Rochester, NY 14650 © Eastman Kodak Company, 2000. Kodak è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak Company
Guida
dell'utente

Fotocamera digitale KODAK DC3200

Guida dell’utente
Visitate la Kodak sul World Wide Web all’indirizzo www.kodakitalia.it
©Eastman Kodak Company, 2000 Kodak e Photolife sono marchi di fabbrica di Eastman Kodak Company.
Lato anteriore della fotocamera
Pulsante dell'otturatore
Flash
Pulsante del mirino
Porta seriale
Porta di uscita video
(VIDEO OUT)
Occhiello della
cinghia da polso
Coperchio dell'alloggiamento delle batterie
Lato posteriore della fotocamera
Spia "Ready" (Pronta)
Mirino
Schermo a cristalli
liquidi
Porta di ingresso corrente
continua (DC IN) per
l'adattatore di corrente
alternata
Pulsante del flash
Obiettivo
Pulsante MENU
Pulsanti
PulsanteSELECT (SELEZIONA) Interruttore di accensione/ modalità
/
Parte inferiore della fotocamera
Coperchio
dell'alloggiamento della
scheda
Display a cristalli liquidi
Modalità Capture (con memoria interna)
Stato della batteria
Qualità delle immagini
Impostazione del flash
Modalità Capture (con la scheda immagini)
Stato della batteria
Qualità delle immagini
Impostazione del flash
Modalità Review (con memoria interna)
005
005
Supporto di memorizzazione immagini
Immagini rimanenti
Supporto di memorizzazione immagini
Immagini rimanenti
Stato della batteria
Protezione
Modalità Review (con la scheda immagini)
Stato della batteria
Ordine di stampa
Protezione
#100- 0003
0003
Ubicazione supporto immagine
Numero dell'immagine
Ubicazione supporto immagine
Numero dell'immagine

Sommario

1Introduzione............................................. 1
Operazionipreliminari............................................. 2
Fissaggiodellacinghiadapolso................................. 2
Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accensioneespegnimentodellafotocamera ...................... 3
Controllodellacaricadellebatterie..............................4
InserimentodiunaschedaPictureCard..........................5
EstrazionedellaschedaPictureCard............................6
2Fotografare ............................................7
Selezionedellalinguaperlafotocamera.............................8
Visualizzazioneinanteprimadell'immagine...........................9
Fotografare .....................................................10
Zoomsulsoggetto ...............................................11
Impostazionedelflash ............................................12
Regolazionedellaqualitàdell’immagine..............................14
Regolazionedelbilanciamentodelbianco ............................15
Impostazione della visualizzazione rapida delle singole foto . . . . . . . . . . . . 17
3Riesamedelleimmagini ..................................19
Visualizzazionedelleimmagini.....................................20
Copia delle immagini dalla fotocamera su una scheda Picture Card . . . . . 21
Protezionedelleimmaginidall'eliminazione ..........................22
Protezionediunadeterminataimmagine ........................ 22
Protezioneditutteleimmaginimemorizzate ....................24
Eliminazionediun'immagineoditutteleimmagini ...................25
Eliminazionediun'immagine ...................................25
Eliminazioneditutteleimmaginimemorizzate ...................26
Selezionedelleimmaginidastampare.............................. 27
Attribuzione di un ordine di stampa a una determinata immagine . . 27
i
Attribuzione di un ordine di stampa alle immagini in formato
provino .....................................................30
Regolazionedelsegnalediuscitavideo .............................31
Proiezionedellediapositivesultelevisore........................... 33
FormattazionedellaschedaPictureCard.......................... 35
4Installazionedelsoftware ............................... 37
SoftwareKODAKDC3200PictureTransfer .........................37
Requisitidisistema..............................................37
Installazione del software KODAK DC3200 Picture Transfer . . . . . . . . . 38
Disinstallazione del software KODAK DC3200 Picture Transfer . . . . . . . 38
5 Utilizzo della fotocamera con il computer .................39
Collegamentodellafotocameraalcomputer ........................40
UtilizzodelsoftwareDC3200PictureTransfer ......................42
Individuazionedelleimmagininellafotocamera ...................... 44
6Risoluzionedeiproblemi................................. 45
7Comeottenereassistenza ..............................53
Assistenzaperilsoftware ....................................... 53
ServiziKODAKinlinea ...........................................53
AssistenzaKODAKviafax ....................................... 53
Assistenzaclientitelefonica ..................................... 54
8 Garanzia e conformità allenorme ........................ 55
Garanzialimitata .............................................. 55
Conformità allenorme............................................57
Conformità alle norme FCC (Federal Communications Commission
degliStatiUniti) .............................................57
DichiarazioneDOCcanadese ...................................57
ii
9Appendice .............................................59
Impostazionipredefiniteoriginalidellafotocamera...................59
Caratteristiche tecniche della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Per ottenere i migliori risultati dalla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utilizzo delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Manutenzioneesicurezza ........................................64
iii
iv

1 Introduzione

La fotocamera digitale KODAK DC3200 è una macchina fotografica che consente di fare foto senza pellicola, sfruttando la tecnologia digitale. Fotografare e stampare le immagini con questa fotocamera è facile e divertente. Ecco alcuni esempi di ciò che vi consente di fare:
! Scattare fotografie digitali con definizione, nitidezza e colori di
incredibile qualità.
! Trasferire le fotografie su un computer, in modo da poterle modificare,
ritoccare o inserire nei documenti.
! Inviare le fotografie per posta elettronica ad amici, parenti e colleghi,
ovunque nel mondo.
! Stampare immagini di alta qualità a casa su carta KODAK Inkjet Photo
Paper, o utilizzare la scheda opzionale KODAK Picture Card con un utilizzare la scheda opzionale KODAK Picture Card con un sistema KODAK Picture Maker e creare, con la semplice pressione di un tasto, ingrandimenti di qualità fotografica.
! Presentare le immagini a un pubblico per mezzo di un televisore o di un
monitor video, utilizzando l’apposito cavo video consigliato dalla KODAK.
1
1

Operazioni preliminari

Per poter scattare le foto occorre anzitutto installare le batterie o collegare un Adattatore CA per fotocamera digitale KODAK, a 7 volt, per alimentare la fotocamera. Ladattatore CA si può acquistare come accessorio presso i rivenditori di prodotti KODAK o dal nostro sito Web allindirizzo http:// www.kodak.com/go/accessories.
Per la memorizzazione delle immagini, la fotocamera utilizza 2 MB di memoria interna, che conserva le immagini anche se si interrompe lalimentazione. Per poter memorizzare un numero maggiore di immagini, inserire nella fotocamera una scheda KODAK Picture Card (opzionale). Quando nella fotocamera è installata una scheda Picture Card, le immagini vengono memorizzate su di essa e non nella memoria interna.

Fissaggio della cinghia da polso

1 Far passare l’estremità della cinghia da
polso con lanello più piccolo nell’occhiello fissato sul lato della fotocamera.
2 Far passare l’estremità della cinghia da
polso con l’anello più grande attraverso lanello più piccolo e tirare per stringere la cinghia.

Installazione delle batterie

La fotocamera viene venduta con quattro batterie AA e pertanto la si può usare immediatamente. Per consigli sulluso delle batterie, vedere pagina 62.
1 Controllare che linterruttore Power/Mode
(accensione/modalità) sia spento (OFF).
2 Far scorrere in direzione della freccia il
coperchio dellalloggiamento delle batterie (sul lato della fotocamera), per aprirlo.
3 Inserire le batterie nell’alloggiamento,
controllando che le estremità contrassegnate con il segno più e con il segno meno siano orientate esattamente come nel diagramma.
4 Chiudere il coperchio dellalloggiamento
dellebatterieefarloscorrerefinché non sia perfettamente chiuso.
2

Accensione e spegnimento della fotocamera

La fotocamera si accende e si spegne con linterruttore Power/Mode (accensione/ modalità) situato sul retro.
! Per accendere la fotocamera attivando la
modalità di cattura (per scattare le foto), portare linterruttore Power/Mode (accensione/modalità) nella posizione
. Per accendere la fotocamera attivando la modalità di riesame (per rivedere le immagini), portare linterruttore Power/Mode (accensione/ modalità) nella posizione .
La spia Ready (Pronta) verde (accanto al mirino) e lo schermo LCD si accendono. Un messaggio visualizzato sull’LCD per alcuni secondi indica il supporto di memorizzazione attivo (memoria interna o scheda Picture Card).
! Per spegnere la fotocamera, portare
linterruttore Power/Mode (accensione/ modalità) su OFF (spento).
1
Se la fotocamera è alimentata con le batterie e resta inutilizzata per circa cinque minuti, la funzione di spegnimento automatico toglie automaticamente lalimentazione. Per riaccendere la fotocamera, portare linterruttore Power/Mode (accensione/ modalità) su OFF (spento) e quindi di nuovo nella posizione oppure .
3

Controllo della carica delle batterie

La Fotocamera digitale DC3200 visualizza il simbolo della batteria indicando il livello della carica. Per consigli sulluso delle batterie, vedere Utilizzo delle batterieapagina62.
Poiché le fotocamere digitali consumano rapidamente le batterie, tenere a portata di mano un set di batterie di riserva. Si consiglia di acquistare un Adattatore CA per fotocamera digitale KODAK, a 7 Volt, o un Caricabatterie Ni-MH/Ni-Cd KODAK con batterie ricaricabili Ni-MH KODAK. Questi accessori si possono acquistare da un rivenditore di prodotti KODAK o dal nostro sito Web, allindirizzo http:// www.kodak.com/go/accessories.
Portare linterruttore Power/Mode
1
(accensione/modalità) in posizione
oppure .
Memoria interna
in uso. Per accedere
alla scheda, inserire
la scheda di memoria
Controllare il simbolo dello stato della
2
005
batteria visibile sullLCD.
In modalità di cattura, si può accendere lLCD premendo il pulsante SELECT (SELEZIONA). Per lasciare sempre acceso lLCD mentre è accesa la fotocamera, utilizzare la funzione Preview (Anteprima). (vedere Preview (Anteprima) dellimmagineapagina9).
(Cariche)indica che le batterie
Full
!
sono cariche e pronte per luso.
(Scariche)indicachelebatterie
Low
!
non sono completamente cariche e devono essere sostituite o ricaricate entro breve.
Exhausted (Esaurite) (lampeggiante)
!
indica che le batterie sono troppo scariche per alimentare la fotocamera e devono essere sostituite.
Quando le batterie si esauriscono, la spia Ready (Pronta) rossa accanto al mirino comincia a lampeggiare.
4

Inserimento di una scheda Picture Card

La fotocamera consente di utilizzare una scheda KODAK Picture Card opzionale su cui memorizzare le immagini. La Picture Card (detta anche CompactFlash o scheda di memoria per fotocamere) è rimovibile e riutilizzabile, e facilita la memorizzazione e il trasferimento delle immagini. Le schede Picture Card della KODAK possono essere acquistate come accessori presso i rivenditori di prodotti KODAK o dal nostro sito Web allindirizzo http://www.kodak.com/go/ accessories.
1 Far scorrere in direzione della freccia il
coperchio dellalloggiamento della scheda (sul lato inferiore della fotocamera) per aprirlo.
2 Tenere la Picture Card in modo che il
connettore (con i forellini) sia rivolto verso la fotocamera e la linguetta allaltra estremità sia rivolta dalla parte del lato anteriore della fotocamera.
La scheda Picture Card si inserisce nella fotocamera soltanto per un verso. Se si fa forza, si rischia di danneggiare la fotocamera o la scheda.
3 Spingere al centro il bordo della Picture Card
in modo da inserirla completamente nellalloggiamento.
1
4 Chiudere lalloggiamento della scheda facendo
scorrere il coperchio finché non si blocca.
5

Estrazione della scheda Picture Card

1 Aprire lalloggiamento della scheda. 2 Premere il pulsante di espulsione.
La Picture Card fuoriesce parzialmente dallalloggiamento.
3 Estrarre la Picture Card dallalloggiamento e
richiudere il coperchio.
ATTENZIONE: non inserire o estrarre la scheda Picture Card mentre la spia Ready (Pronta) verde accanto al mirino lampeggia. In caso contrario, si rischia di danneggiare le immagini o la fotocamera. Utilizzare esclusivamente schede Picture Card con il logo CompactFlash.
6

2 Fotografare

Con la fotocamera digitale KODAK DC3200, fotografare è facile e divertente. Basta attivare la modalità di cattura della fotocamera e si è pronti per scattare bellissime foto. La fotocamera digitale DC3200 consente di:
! zoomare digitalmente (due volte più vicino) sul soggetto; ! cambiare limpostazione del flash, dando la possibilità di scegliere quella
più adatta alle condizioni ambientali;
! impostarelaqualità della fotografia secondo le proprie esigenze; ! regolare il bilanciamento del bianco per ottenere colori naturali in
condizioni di illuminazione diverse;
! visualizzare lanteprima dellimmagine, prima di scattare; ! riesaminare la fotografia appena scattata; ! selezionare una lingua nella schermata Language (Lingua).
2
7

Selezione della lingua per la fotocamera

L’interfaccia della fotocamera è disponibile in quattro lingue. Il testo viene visualizzato sullo schermo nella lingua selezionata dallutente.
1 Portare linterruttore Power/Mode
(accensione/modalità) nella posizione
oppure .
Memoria interna
in uso. Per accedere
alla scheda, inserire
la scheda di memoria
2 Premere il pulsante MENU per visualizzare
la schermata Menu.
(LINGUA)LANGUAGE FORMAT(FORMATTA)
LANGUAGE (LINGUA)
ENGL I SH DEUTSCH
Ç
AIS
FRAN ESPAÑ OL
3 Premere una o più volte un pulsante
/
per evidenziare LANGUAGE (LINGUA), quindi premere il pulsante SELECT (SELEZIONA).
Apparelaschermata Language(Lingua),con un segno di spunta accanto allimpostazione corrente.
4 Premere una o più volte un pulsante
/
per evidenziare lopzione della lingua prescelta, quindi premere il pulsante SELECT (SELEZIONA).
La schermata Menu viene visualizzata nella
lingua selezionata.
5 Premere il pulsante MENU per chiudere la
schermata Menu.
8

Visualizzazione in anteprima dellimmagine

L’anteprima consente di visualizzare la fotografia, prima di scattarla, sullo schermo LCD sul retro della fotocamera. L’immagine visualizzata dal vivo permette di inquadrare più facilmente il soggetto.
NOTA: poiché gli schermi LCD consumano molto, si consiglia un caricabatterie KODAK Ni-MH/Ni-Cd con batterie KODAK Ni-MH ricaricabili, che può essere acquistato come accessorio presso un rivenditore di prodotti KODAK o dal nostro sito Web, allindirizzo http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Portare linterruttore Power/Mode (accensione/modalità) nella posizione .
2
Memoria interna
in uso. Per accedere
alla scheda, inserire
la scheda di memoria
Premere il pulsante MENU per visualizzare la schermata Menu.
3
Premere una o più volte un pulsante fine a evidenziare PREVIEW (ANTEPRIMA), quindi selezionare il pulsante SELECT (SELEZIONA).
/
2
QUALITY (QUALITÀ) WHITE BALANCE
(BILANCIAMENTO DEL BIANCO) QUICKVIEW
(RAPIDA CARRELLATA) PREVIEW (ANTEPRIMA)
PREVIEW (ANTEPRIMA)
ON OFF
00 5005
Appare la schermata Preview (Anteprima). Un segno di spunta indica limpostazione corrente.
4
Premere una o più volte un pulsante fino a evidenziare ON, quindi selezionare il
pulsante SELECT (SELEZIONA).
La fotocamera accetta la modifica e ripresenta la schermata Menu.
5
Premere il pulsante MENU per chiudere la schermata Menu.
Sullo schermo LCD appare l’immagine dal vivo con le icone di stato.
Per accendere e spegnere lo schermo LCD, premere il pulsanteSELECT(SELEZIONA). Per disattivare lanteprima, evidenziare OFF nella schermata Preview (Anteprima) e premere il pulsante SELECT (SELEZIONA).
/
9

Fotografare

Con la fotocamera digitale DC3200, fotografare è facile e veloce. Si può fotografare da un minimo di 60 cm di distanza.
1 Portare linterruttore Power/Mode
(accensione/modalità) nella posizione
.
Memoria interna
in uso. Per accedere
alla scheda, inserire
la scheda di memoria
2 Centrare il soggetto nel mirino o attivare
lanteprima (vedere pagina 9) e inquadrare il soggetto sullo schermo LCD.
3
Premere a metà il pulsante Otturatore per fissare lapertura.
Quando la fotocamera è prontaperscattare, si accende la spia Ready (Pronta) verde.
4 Premere completamente il pulsante
Otturatore per scattare la foto.
La spia Ready (Pronta) verdelampeggia per indicare che è in corso la memorizzazione dellimmagine nella memoria o sulla scheda Picture Card.
Se si accende la spia Ready (Pronta) arancione, significa che il flash non è completamente carico.Attenderecheilflash si ricarichi prima di scattare la foto.
10

Zoom sul soggetto

Conlozoom,l’obiettivo si trasforma da Grandangolo (che incorpora una parte più ampia dellarea circostante) in Teleobiettivo, che consente di vedere il soggetto due volte più vicino. Per utilizzare lo Zoom, selezionare limpostazione Good (Buona) della qualità dellimmagine. Per informazioni sulla selezione della qualità dell’immagine, vedere “Regolare la qualità dellimmagineapagina14.
1
Portare linterruttore Power/Mode (accensione/modalità) nella posizione .
2
Premere il pulsante .
Il soggetto sullo schermo LCD viene ingrandito.
3
Per ripristinare le dimensioni normali, premere il pulsante .
2
11

Impostazione del flash

Il flash si utilizza per fotografare di notte, in un interno o allaperto, in zone molto ombreggiate. Con tre diverse impostazioni e una portata di 2,4 m, il flash consente di affrontare la maggior parte delle condizioni di illuminazione.
ATTENZIONE: non utilizzare mai il flash se la fotocamera è vicina agli occhi del soggetto, specialmente nel caso di bambini. A distanza ravvicinata, l’intensa luce del flash può provocaredanni permanenti alla vista. Quando si usa il flash, la fotocamera deve trovarsi ad almeno 1,5 m dal soggetto.
1
Portare linterruttore Power/Mode (accensione/modalità) nella posizione .
Memoria interna
in uso. Per accedere
alla scheda, inserire
la scheda di memoria
12
2
Premere il pulsante Flash per visualizzare in sequenza le opzioni del flash.
Lopzione cambia ogni volta che si preme il pulsante Flash.
! Auto
! Off
! Fill (sempre attivo)
3
Per ripristinare limpostazione Auto, premere il pulsante Flash o spegnere la fotocamera.
il flash viene azionato
automaticamente, se necessario. Ideale per fotografare in situazioni normali. Questa è l’impostazione predefinita.
il flash non viene azionato. Ideale per fotografare nei luoghi in cui è vietato luso del flash, ad esempio nei musei.
il flash viene azionato ogni volta che si scatta una foto. Ideale per le foto in ambienti esterni, se il soggetto è in una zona molto ombreggiata.
2
13

Regolazione della qualità dellimmagine

La fotocamera comprime le immagini in modo diverso a seconda dellimpostazione della qualità dellimmagine. Se la foto sarà stampata in un formato molto grande, si consiglia di utilizzare limpostazione Best (Ottima) che, sebbene utilizzi più spazio nella memoria interna o sulla scheda Picture Card, produce le massima definizione. Per le foto normali, si consiglia l’impostazione Better (Migliore), che consente di scattare più foto, in quanto usa meno spazio. L’impostazione Good (Buona) è ideale se si devono scattare moltissime foto o si desidera inviarle per posta elettronica o visualizzarle in linea.
1 Portare linterruttore Power/Mode
QUALITY (QUALITÀ)
WHITE BALANCE (BILANCIAMENTO DEL BIANCO)
QUICKVIEW (RAPIDA CARRELLATA)
PREVIEW (ANTEPRIMA)
(accensione/modalità) nella posizione .
Premere il pulsante MENU per visualizzare la
2
schermata Menu. Premere un pulsante fino a evidenziare
3
/
QUALITY (QUALITÀ), quindi premere il pulsante SELECT (SELEZIONA).
14
QUALITY (QUALITÀ)
BEST (OTTIMA) BETTER (MIGLIORE) GOOD (BUONA)
005
Appare la schermata Quality (Qualità). Un segno di spunta indica limpostazione corrente.
Premere un pulsante fino a evidenziare
4
/
lopzione Quality (Qualità)prescelta,quindi premere il pulsante SELECT (SELEZIONA).
BEST(OTTIMA)
!
produceunimmagine
a 1152 x 864 pixel con compressione bassa.
BETTER (MIGLIORE)
!
produce unimmagine a 1152 x 864 pixel con compressione alta.
GOOD(BUON A)
!
produceunimmagine
da 576 x 432 pixel con compressione bassa.
La fotocamera accetta la modifica e ripresenta la schermata Menu.
Premere il pulsante MENU per chiudere la
5
schermata Menu.
Licona della qualità dellimmagine è visibile quando si accende lo schermo LCD.
Loading...
+ 53 hidden pages