Allmänt underhåll och säkerhet................................... 58
ii
1 Komma igång
Gratulerar till din nya KODAK DC3200 digitala kamera – kameran som tar
bilder digitalt utan film. Med DC3200 är det roligt och enkelt att fotografera och
göra papperskopior.
Här ärnågra exempel på vad du kan göra:
Ta digitala bilder med otrolig detaljåtergivning, färgrikedom och skärpa.
Överföra bilderna till en dator för redigering och förbättring samt infoga
dem i dokument.
Skicka bilder med e-post till släkt, vänner och affärskollegor över hela
världen.
Skriva ut bilder av hög kvalitet hemma på KODAK Inkjet Photo Paper,
eller ta med ett KODAK Picture Card till KODAK Picture Maker System
och göra förstoringar av fotokvalitet med en knapptryckning.
Visa bilderna förenstörre publik på en TV-skärm eller videomonitor. Allt
du behöver är en videokabel som uppfyller KODAK:s specifikationer.
1
1
Innan du fotograferar
Innan du kan börja fotografera måste du sätta i batterierna eller ansluta kameran
till en 7-volts KODAK nätadapter för digitala kameror. Nätadaptern kan köpas
hos återförsäljare av KODAK:s produkter eller på vår webbplats på
http://www.kodak.com/go/accessories.
Kameran har 2 MB internminne för bildlagring. Bilderna finns kvar i detta
interna minne även om strömförsörjningen bryts. Om du vill spara ett större antal
bilder kan du sätta i ett KODAK Picture Card i kameran. Då lagras bilderna på
kortet istället för i minnet.
Fästa handledsremmen
1
För den lilla öglan på handledsremmen
genom fästet på sidan av kameran.
2 Fördenstoraöglan på remmen genom den
lilla öglan och dra i den stora öglan så att
remmen dras åt.
Sätta i batterier
Tillsammans med kameran får du fyra AA-batterier så att du kan börja
fotografera direkt. För anvisningar om hur du hanterar batterierna se sidan 56.
1 Kontrollera att ström/lägesknappen stårpå
OFF (AV).
2 För locket till batterifacket (på sidan av
kameran) i pilens riktning.
3 Sätt i batterierna i batterifacket och se till att
plus- och minusändarna ligger som på
bilden.
4 Stäng locket till batterifacket och skjut in det
tills det låses fast.
2
Sätta på och stänga av kameran
Sätt på och stäng av kameran med ström/lägesknappen på baksidan av kameran.
Om du vill sätta på kameran i läget
Capture, för att ta bilder, flyttar du
ström/lägesknappen till läget. Om
du vill sätta på kameran i läget Preview,
för att granska bilder du redan har tagit,
flyttar du ström/lägesknappen till läget
.
Den gröna klarlampan (bredvid
sökaren) och LCD-skärmen tänds. I flera
sekunder visas ett meddelande på
skärmen om vilket medium (det interna
minnet eller ett Picture Card) som
används.
Stäng av kameran genom att flytta
ström/lägesknappen till OFF (AV).
Om strömmen kommer från batterier, och
kameran inte används på cirka fem minuter,
stängs strömmen automatiskt av med
funktionen för automatisk avstängning. Om
du vill sätta på kameran igen flyttar du
ström/lägesknappen till läget OFF (AV) och
för sedan tillbaka den till lägeteller
.
1
3
Kontrollera batterierna
En batterisymbol visas på DC3200 för att ange batteristyrkenivån. För
anvisningar om hur du hanterar batterierna se ”Hantering av batterier” på
sidan 56.
Eftersom digitala kameror drar mycket strömbör du ha en extra uppsättning
batterier till hands. Det kan också vara en bra idé att köpa en 7-volts KODAK
nätadapter för digitala kameror, eller en KODAK NiMH/NiCD Batteriladdare
med laddningsbara NiMH-batterier frånKODAK.Båda tillbehören kan köpas
frånenåterförsäljare av KODAK:s produkter eller på vårwebbplats
http://www.kodak.com/go/accessories.
1 Flytta ström/lägesknappen tillläget
eller.
Accessed
i n t er n a l me mor y .
To acces s ca rd,
inser t memory card
2 Kontrollera den symbol förbatteristatus som
005
visas på LCD-skärmen.
Iläget Capture kan du sätta på LCD-
skärmen genom att trycka på knappen
SELECT. Du kan även använda funktionen
Preview (Förhandsgranskning), om du vill
att LCD-skärmen ska vara påslagen hela
tiden medan strömmen till kameran ärpå.
(se ”Granskaenbildinnandutarden” på
sidan 9.)
Full: Anger att batterierna ärladdade
och färdiga att användas.
Låg: Anger att batterierna inte ärhelt
laddade och snart måste bytas ut eller
laddas om.
Urladdat (blinkar): Anger att
batterierna ärförsvagaförattdriva
kameran och måste bytas ut.
Den röda klarlampan (bredvid sökaren)
blinkar när batterierna är urladdade.
4
Sätta i ett Picture Card
Du kan sätta i ett KODAK Picture Card i kameran och lagra dina bilder på det.
Ett Picture Card (även kallat CompactFlash- eller minneskort) kan tas ut och
användas igen, så att du enkelt kan lagra och flytta dina bilder. KODAK Picture
Cards kan köpas hos återförsäljare av KODAK-produkter eller på vårwebbplats
http://www.kodak.com/go/accessories..
1 Öppna lockettill kortspringan (underkameran)
genom att skjuta det i pilens riktning.
2 Håll Picture Card så att anslutningsänden (med
små hål) riktas mot kameran och den lilla
tungan i den andra änden riktas mot kamerans
framsida.
Picture Card kan bara sättas i på ett sätt i
kameran. Om du tvingar in kortet kan kameran
eller kortet skadas.
3 Tryck mitt på kortets kant så att det skjuts in
helt i springan.
4
Stäng locket och skjut in det tills det låses fast.
Ta bort ett Picture Card
1
1 Öppna locket till kortspringan.
2 Tryck på utmatningsknappen.
Picture Card glider delvis ut ur springan.
3 Ta bort Picture Card frånspringanochstäng
locket.
VA R N I N G ! S ätt inte i eller ta ut något Picture Card närdengröna
klarlampan (bredvid sökaren) blinkar. Om du gördetkanbilderna
eller kameran skadas. Använd endast godkända Picture Card med
CompactFlash-logotypen.
5
6
2 Ta bilder
Med KODAK DC3200 är det roligt att fotografera. Ställ bara kameran i läget
Capture, så kan du snart ta strålande bilder. Du nårlätt allt du behöver. Med
DC3200 kan du:
Zooma in motivet digitalt (komma dubbelt så nära).
Ändra blixtinställningarna och anpassa blixtljuset
efter ljusförhållandena.
Välja en bildkvalitet som motsvarar dina behov.
Justera vitbalansen och återge motivets naturliga färger under olika
belysningsförhållanden.
Granska en bild innan du tar den.
Granska en bild som du redan har tagit.
Välja ett språkpå Language-skärmen.
2
7
Välja ett språkför kameran.
Du kan välja mellan fyra olika språkförgränssnittet. När du har valt ett språk
visas texten på skärmen på detta språk.
1 Flytta ström/lägesknappen till läget
eller.
Accessed
i n t er n a l me mor y .
To acces s ca rd,
inser t memory card
LANGUAGE
FORMAT
LANGUAGE
ENGL I SH
DEUTSCH
FRAN
ESPAÑ OL
Ç
AIS
2 Tryck på knappen MENU, så att skärmen
Menu visas.
3 Tryck på en av knapparnatills
/
LANGUAGE (SPRÅK) markeras och tryck
sedan på knappen SELECT (VÄLJ).
Skärmen Language visas. Den aktuella
inställningen är markerad.
4 Tryck på en av knapparnatills önskat
/
språkalternativ markeras och tryck sedan på
knappen SELECT (VÄLJ).
Skärmen Menu visas på det språk du har valt.
5 Tryck på knappen MENU så att skärmen
Menu stängs av.
8
Granska en bild innan du tar den
Om du vill se hur en bild ser ut innan du tar den, kan du förhandsgranska bilden
på LCD-skärmen på baksidan av kameran. Den rörliga bilden hjälper dig att
komponera bilden.
OBS!
Eftersom alla LCD-skärmar drar mycket ström kan det vara en bra idé att
använda en KODAK NiMH/NiCd batteriladdare med KODAK NiMH
laddningsbara batteri. Du kan köpa laddare och batterier frånenåterförsäljare av
KODAK-produkter eller på vår webbplats på http://www.kodak.com/go/
accessories.
1
Flytta ström/lägesknappen till läget
.
2
Tryck på knappen MENU så att skärmen
Accessed
i n t er n a l me mor y .
To acces s ca rd,
inser t memory card
QUAL I T Y
WHI TE BALANCE
QU I CKV IEW
PREV I EW
Menu visas.
3
Tryck på en av knapparnatills
/
PREVIEW (FÖRHANDSGRANSKNING)
markeras och sedan på knappen SELECT
(VÄLJ).
Skärmen Preview (Förhandsgranskning)
visas. Den aktuella inställningen är
markerad.
2
9
PREV I E
ON
OFF
4 Tryck på en av knapparnatills ON
W
(PÅ) markeras och sedan på knappen
/
SELECT (VÄLJ).
Ändringen utförs och skärmen Menu visas
igen.
5 Tryck på knappen MENU, så att skärmen
0 05005
Menu stängs av.
En rörlig bild med statusikoner visas på
LCD-skärmen.
Du kan stänga av och sätta på LCD-skärmen
med knappen SELECT (VÄLJ). Du stänger
av Preview (Förhandsgranskning) genom att
markera OFF (AV) på skärmen Preview och
sedan trycka på knappen SELECT (VÄLJ).
10
Ta e n b il d
Atttaenbildgårlätt som en dans med DC3200. Du kan ta bilder av motiv som
bara är sex decimeter från kameran.
1
Flytta ström/lägesknappen till läget
.
2
Accessed
i n t er n a l me mor y .
To acces s ca rd,
inser t memory card
Placera motivet mitt i sökaren eller sätt på
Preview (Förhandsgranskning) (se sidan 9)
och komponera bilden på LCD-skärmen.
3
Tryck in avtryckaren halvvägs förattlåsa
exponeringen på motivet.
Den gröna klarlampan tänds näralltär
klart för att ta en bild.
4
Tryck ner avtryckaren helt, så tas bilden.
Den gröna klarlampan blinkar medan
bilden lagras i minnet eller på ett Picture
Card.
Om den orangefärgade klarlampan tänds är
blixten inte helt laddad. Vänta tills blixten
ska laddas upp innan du tar bilden.
2
Zooma in motivet
Du kan zooma från vidvinkel (som visar mer av omgivningen) till tele, som gör
att motivet kommer dubbelt så nära. För att du ska kunna använda Zoomfunktionen måste du välja bildkvalitetsinställningen Good (Bra). För information
om hur du väljer bildkvalitet se ”Ändra bildkvaliteten” på sidan 13.
1
Flytta ström/lägesknappen till läget
.
2
Tryck på knappen.
Motivet på LCD-skärmen förstoras.
3
Tryck på knappenom du vill återgå till
normal storlek.
11
Ställa in blixten
Använd blixten när du fotograferar på kvällen, inomhus eller utomhus i mörka
skuggor. Det finns tre olika blixtalternativ och blixten räcker 2,4 meter,vilket
räcker för de flesta situationer.
VA R N I N G ! A n v änd aldrig blixten närduärnära en person. Detta gäller
särskilt små barn. Det intensiva ljuset från blixten kan orsaka bestående
ögonskador om blixten används förnära ögonen. När du fotograferar ska
kameran vara minst 1,5 meter från den du fotograferar.
1 Flytta ström/lägesknappen till läget
.
Accessed
i n t er n a l me mor y .
To acces s ca rd,
inser t memory card
2 Du kan se blixtalternativen med hjälp av
knappen Flash (Blixt).
Va r j e g ång du trycker på knappen ändras
blixtalternativet.
12
Auto: Blixten utlöses automatiskt närdet
behövs. Idealiskt fördeflestasituationer.
Detta är standardinställningen.
Off (Av): Blixten utlöses inte. Idealiskt
för fotografering närdetärförbjudet att
använda blixt, t.ex. på muséer.
Fill (Fill-in): Blixten utlöses varje gång
du tar en bild. Idealiskt för utomhusbilder
när motivet ligger i mörk skugga.
3 Du återgår till Auto-läget genom att trycka på
knappen Flash eller stänga av kameran.
Ändra bildkvaliteten
Bilderna komprimeras i kameran enligt inställningarna för bildkvalitet. Om du
tänker göra stora papperskopior kan du få med fler detaljer genom att använda
inställningen Best (Bäst) (men du använder mer utrymme i det interna minnet
eller på Picture Card). I vanliga fall börduanvända inställningen Better (Bättre)
som ger dig fler bilder på mindre lagringsutrymme. Om du behöver ta många
bilder, tänker skicka bilderna med e-post eller lägga ut dem på Internet kan du
använda inställningen Good (Bra).
1
Flytta ström/lägesknappen till läget
.
QUAL I T Y
WHI TE BALANCE
QU I CKV IEW
PREV I EW
QUAL ITY
BEST
BETTER
GOOD
2
Tryck på knappen MENU så att skärmen
Menu visas.
3
Tryck på en av knapparnatills
QUALITY (KVALITET) markeras och tryck
sedan på knappen SELECT (VÄLJ).
Skärmen Quality (Kvalitet) visas. Den
aktuella inställningen ärmarkerad.
4
Tryck på en av knapparnatills önskat
kvalitetsalternativ markeras och tryck sedan
på knappen SELECT (VÄLJ).
/
/
2
13
005
BEST (BÄST): Ger en lågkomprimerad
bildmed1152x864pixlar.
BETTER (BÄTTRE): Ger en
högkomprimerad bild med 1152 x 864
pixlar.
GOOD (BRA): Ger en lågkomprimerad
bild med 576 x 432 pixlar.
Ändringen utförs och skärmen Menu visas
igen.
5
Tryck på knappen MENU så att skärmen
Menu stängs av.
Bildkvalitetsikonen för den valda
inställningen visas närLCD-skärmen är
påslagen.
Du kan växla fritt mellan dessa inställningar
när du tar bilder.
14
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.