Alle Displaydarstellungen sind simuliert.
Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company.
Das SD-Logo ist eine Marke, die von der Eastman Kodak Company unter
Aktualisieren von Software und Firmware........................................ 50
Konformität mit behördlichen Bestimmungen .................................. 50
DE
v
1Erste Schritte
Lieferumfang
1
2
1 Kamera und Handschlaufe3 USB-Kabel
2 Individueller Einsatz (für kompatible
Kodak EasyShare Kamerastation
bzw. Kamerastation mit
Druckfunktion)
Nicht abgebildet: Erste Schritte-Kit mit Benutzerhandbuch, Kurzanleitung
und Kodak EasyShare Software-CD. (In einigen Ländern wird das Benutzerhandbuch auf CD geliefert. Der Inhalt kann ohne Vorankündigung geändert
werden.)
4 2 nicht wiederaufladbare
AA-Einstiegsbatterien
3
4
Installieren der Software
WICHTIG:
Installieren Sie die Software von der Kodak EasyShare Software-CD,
bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen. Andernfalls
wird die Software möglicherweise nicht korrekt geladen. Weitere
Informationen finden Sie unter Installieren der Software, Seite 26
oder in der Kurzanleitung, die im Lieferumfang der Kamera
enthalten ist.
DE
1
Erste Schritte
Einlegen der Batterien
Im Lieferumfang Ihrer Kamera sind zwei nicht wiederaufladbare
AA-Einstiegsbatterien enthalten. Informationen zu zugelassenen Batterietypen
und zum Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 3.
1 Vergewissern Sie sich, dass der
Modus-Wahlschalter auf „Off“ (Aus) gestellt
ist (siehe Seite 5).
2 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an
der Unterseite der Kamera in Pfeilrichtung, um
die Abdeckung zu öffnen.
AA
3 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung
dargestellt ein.
4 Schließen Sie das Batteriefach.
Wiederaufladbarer
Ni-MH-Batteriepack
(optional)
Falls Sie einen optional erhältlichen Kodak
EasyShare Wiederaufladbaren
Ni-MH-Batteriepack erworben haben (der
Batteriepack ist bereits im Lieferumfang der
Kodak EasyShare Kamerastation bzw.
Kamerastation mit Druckfunktion enthalten),
legen Sie ihn wie in der Abbildung
dargestellt ein.
DE
2
Erste Schritte
CRV3
(optional)
Falls Sie eine optional erhältliche Kodak CRV3
Lithiumbatterie erworben haben, legen Sie sie
wie in der Abbildung dargestellt ein.
Wichtige Informationen zur Batterie
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise
■ Batterien dürfen nicht mit metallenen Objekten und Geldstücken in
Berührung kommen. Die Batterie könnte kurzschließen, sich entladen, heiß
werden oder auslaufen.
■ Informationen zur Entsorgung wiederaufladbarer Batterien finden Sie auf
der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.com.
Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer
Sie können die folgenden Batterietypen für Ihre Kamera verwenden. Die
tatsächliche Lebensdauer einer Batterie kann je nach Nutzung variieren.
CRV3 Lithiumbatterie
2 AA-Lithiumbatterien
Wiederaufladbarer Ni-MH-Batteriepack*
2 wiederaufladbare Ni-MH-AA-Batterien
(im Lieferumfang der Kamera enthalten)
DE
3
(pro Batterieladung)
(pro Batterieladung)
2 nicht wiederaufladbare
Kodak AA-Einstiegsbatterien
* Im Lieferumfang der Kodak EasyShare Kamerastation und der
Kodak EasyShare Kamerastation mit Druckfunktion enthalten.
350 - 500
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
0500
atterielebens
B
dauer (ungef
ähre Anzahl d
er Bilder)
Erste Schritte
Die Verwendung von Alkalibatterien wird von Kodak nicht
empfohlen oder unterstützt. Verwenden Sie die angegebenen Typen von
Ersatzbatterien, um eine ausreichende Batterielebensdauer und einen
zuverlässigen Betrieb Ihrer Kamera zu garantieren.
Verlängern der Batterielebensdauer
■ Folgende Funktionen verbrauchen sehr viel Batteriestrom und sollten daher
nur gelegentlich verwendet werden:
– Bearbeiten der Bilder auf dem Kameradisplay (siehe Seite 19)
– Verwendung des Kameradisplays als Sucher (siehe Seite 10)
– Übermäßiger Einsatz des Blitzes
■ Im Internet finden Sie unter www.kodak.com/go/CX7310accessories
Informationen zu Kamerazubehör:
Kodak EasyShare Kamerastation—Versorgt Ihre Kamera mit Strom,
überträgt Aufnahmen auf Ihren Computer und dient als Batterieladegerät
für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak EasyShare Wiederaufladbaren
Ni-MH-Batteriepack.
Kodak EasyShare Kamerastation mit Druckfunktion—Versorgt Ihre
Kamera mit Strom, druckt mit oder ohne Computer Abzüge im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6"), überträgt Bilder und dient zudem als
Batterieladegerät für den im Lieferumfang enthaltenen Kodak EasyShare
Wiederaufladbaren Ni-MH-Batteriepack.
■ Schmutz auf den Batteriekontakten kann die Batterielebensdauer
beeinflussen. Reinigen Sie die Kontakte mit einem sauberen, trockenen
Tuch, bevor Sie die Batterien in die Kamera einsetzen.
■ Bei Temperaturen unter 5° C (41° F) sinkt die Leistung der Batterien.
Wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen verwenden, sollten Sie
Ersatzbatterien bei sich tragen und darauf achten, dass diese nicht zu kalt
werden. Kalte, scheinbar leere Batterien sollten Sie nicht entsorgen. Bei
Zimmertemperatur funktionieren diese Batterien möglicherweise wieder.
Weitere Informationen zu Batterien finden Sie im Internet unter
Position „Off“ (Aus) auf eine beliebige andere
Position.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün, während
die Kamera einen Selbsttest durchführt, und
Bereitschaftsanzeige
Ändern des Displays
AktionVorgehensweise
Ein- oder Ausschalten der KameraDrücken Sie „OK“.
Ändern der Displayeinstellung der Kamera, damit das
Display bei eingeschalteter Kamera immer eingeschaltet ist
Ein- und Ausblenden der StatussymboleDrücken Sie.
leuchtet anschließend grün, wenn die Kamera
betriebsbereit ist.
■ Schalten Sie die Kamera aus, indem Sie den
Modus-Wahlschalter auf „Off“ (Aus) drehen.
Die Kamera beendet alle noch nicht
abgeschlossenen Vorgänge.
Siehe Live-Ansicht,
Seite 17.
Auswählen der Sprache
Erstmaliges Auswählen der Sprache
Der Sprachbildschirm wird angezeigt, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal
einschalten.
■ Drücken Sie, um eine Sprache zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit wird in der ausgewählten
Sprache angezeigt (siehe Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit).
Auswählen der Sprache zu einem beliebigen Zeitpunkt
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um das Setup-Menü zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
DE
5
Erste Schritte
3 Markieren Sie die Option „SPRACHE“ und drücken Sie „OK“.
4 Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie „OK“.
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Der Text wird in der ausgewählten Sprache angezeigt.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Erstmaliges Einstellen von Datum und Uhrzeit
Die Meldung „Datum und Uhrzeit wurden zurückgesetzt“ wird nach
dem Sprachbildschirm eingeblendet, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal
einschalten. Diese Meldung kann auch eingeblendet werden, wenn die
Batterien für längere Zeit aus der Kamera genommen wurden.
1 Die Option „DATUM/ZEIT EINSTELLEN“ ist markiert. Drücken Sie „OK“.
(Wählen Sie „ABBRECHEN“, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit zu
einem späteren Zeitpunkt einstellen möchten.)
2 Fahren Sie unter Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen
Zeitpunkt mit Schritt 4 fort.
Einstellen von Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen
Zeitpunkt
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um das Setup-Menü zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
3 Markieren Sie „Datum/Uhrzeit“ und drücken Sie „OK“.
4 Drücken Sie, um das Datum und die Uhrzeit zu ändern. Drücken
Sie, um zur nächsten Einstellung zu wechseln.
5 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
HINWEIS: Je nach Betriebssystem Ihres Computers aktualisiert die Kodak EasyShare Software
möglicherweise das Datum und die Uhrzeit der Kamera, wenn Sie die Kamera an den
Computer anschließen. Ausführliche Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur Kodak
EasyShare Software.
DE
6
Erste Schritte
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Die Symbole auf dem Kameradisplay zeigen die aktuellen Kamera- und
Bildeinstellungen an. Wenn in der Statusleiste angezeigt wird, drücken Sie
die Blitz-/Statustaste, damit weitere Einstellungen angezeigt werden.
Bild-/Videoaufnahme-Displays
Blitz
Selbstauslöser
Datumsstempel
Weitere Informationen
Albumname
Zoomanzeige
Schwache Batterie (blinkt = entladen)
Bearbeitungsdisplay
Aufnahmequalität
Verbleibende Bilder/Videozeit
Bildspeicherort
Modusbeschreibung
Aufnahmemodus
Bildmarkierung
E-Mail-Markierung
Pfeile zum Blättern (mehr Bilder/Videos)
DE
7
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Schwache Batterie (blinkt = entladen)
Geschützt
Bild-/Videonummer
Bildspeicherort
Bearbeitungsmodus
Erste Schritte
Speichern von Bildern und Videos auf einer
SD-/MMC-Speicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 16 MB. Sie können
optional erhältliche SD-/MMC-Speicherkarten mit austauschbarem und
wiederverwendbarem Speicherplatz für Bilder und Videos erwerben. Diese
und andere Zubehörteile sind bei Kodak Händlern erhältlich. Weitere
Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/CX7310accessories.
VORSICHT:
Legen Sie die Speicherkarten wie unten beschrieben in die
Kamera ein. Wenn die Karte falsch eingeschoben wurde,
lässt sich die Abdeckung nicht schließen. Gewaltsames
Einschieben kann die Kamera oder die Karte beschädigen.
Während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt, darf die
Karte nicht eingeschoben oder herausgenommen werden,
da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der
Kamera führen kann.
So legen Sie eine SD-/MMC-Speicherkarte ein:
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes.
3 Halten Sie die Karte wie abgebildet.
4 Schieben Sie die Karte in den Kartensteck-
platz, bis sie korrekt im Anschluss sitzt.
Abgeflachte Ecke
5 Schließen Sie die Abdeckung.
Entfernen Sie die Karte, indem Sie die Kamera ausschalten, die Abdeckung
öffnen und die Karte herausziehen.
Informationen zum Einstellen des Bildspeicherorts finden Sie auf Seite 14.
Informationen zur Kapazität der SD-/MMC-Speicherkarten finden Sie unter
Bildspeicherkapazität, Seite 48.
DE
8
2Aufnehmen von Bildern
und Videos
Sie können sofort nach dem Einschalten der Kamera Bilder oder Videos
aufnehmen, auch wenn sich die Kamera im Bearbeitungs-, im Weitergabeoder Setup-Modus befinden.
Aufnehmen von Bildern
Verschlusstaste
Modus-Wahlschalter
Bereitschaftsanzeige
2 Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher oder dem Kameradisplay.
(Drücken Sie „OK“, um das Kameradisplay einzuschalten. Siehe Seite 10.)
3 Drücken Sie die Verschlusstaste, um das Bild aufzunehmen.
Wenn die Bereitschaftsanzeige grün blinkt, wird das Bild gespeichert.
Währenddessen können Sie weitere Aufnahmen machen. Wenn die
Bereitschaftsanzeige rot leuchtet, müssen Sie abwarten, bis sie wieder grün
leuchtet.
1 Stellen Sie mithilfe des Modus-Wahlschalters
den gewünschten Standbild-Modus ein:
Automatisch – Für den alltäglichen
Gebrauch. Die Kamera legt Belichtung
und Blitz automatisch fest.
Nacht – Für Nachtaufnahmen und
schwach beleuchtete Motive. Legen Sie
die Kamera auf eine flache, stabile
Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Bitten Sie die aufzunehmenden Personen
aufgrund der langen Verschlusszeit, nach
Auslösen des Blitzes noch einige
Sekunden still stehen zu bleiben.
Aufzeichnen von Videos
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Video“.
2 Zentrieren Sie das Motiv auf dem Sucher oder dem Kameradisplay.
3 Drücken Sie die Verschlusstaste und lassen Sie sie wieder los. Um die
Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Verschlusstaste ein weiteres Mal.
DE
9
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS:
■ Sie können die Aufnahme auch starten, indem Sie die Verschlusstaste
drücken und für mehr als zwei Sekunden gedrückt halten. Um die
Aufnahme zu beenden, lassen Sie die Verschlusstaste los.
■ Die Kamera nimmt keinen Ton auf.
■ Die Aufnahme wird beendet, wenn der Bildspeicher voll ist (siehe
Speicherkapazität des Videospeichers, Seite 49).
Verwenden des Kameradisplays als Sucher
WICHTIG:
OK-Taste
Wenn Sie möchten, dass das Kameradisplay bei eingeschalteter Kamera
immer eingeschaltet ist, finden Sie weitere Informationen unter Live-Ansicht,
Seite 17.
Die Live-Ansicht verbraucht sehr viel Batteriestrom und sollte daher
nur gelegentlich verwendet werden.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen
beliebigen Standbild-Modus.
2 Drücken Sie „OK“, um das Kameradisplay
einzuschalten.
3 Zentrieren Sie das Motiv auf dem Kamera-
display.
4 Drücken Sie die Verschlusstaste, um das Bild
aufzunehmen.
5 Drücken Sie „OK“, um das Kameradisplay
auszuschalten.
Bearbeiten von soeben aufgenommenen
Bildern oder Videos
Nach dem Aufnehmen eines Bildes oder Videos wird auf dem Kameradisplay
ca. 5 Sekunden lang eine Schnellansicht angezeigt. Während das Bild oder
Video angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
■ Bearbeiten: Wenn Sie nichts unternehmen, wird das Bild bzw. Video
gespeichert.
■ Wiedergabe (Video): Drücken Sie „OK“, um das Video wiederzugeben.
DE
10
Aufnehmen von Bildern und Videos
■ Versenden: Drücken Sie die Share-Taste, um ein Bild oder Video für den
E-Mail-Versand zu markieren, als Favorit zu kennzeichnen oder um ein Bild
für den Ausdruck zu kennzeichnen (siehe Seite 28).
■ Löschen: Drücken Sie die Delete-Taste, solange das Bild bzw. Video und
das Symbol angezeigt werden. Befolgen Sie die Anweisungen, um das
Bild zu löschen.
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Standbildmodus, um das
Mmotiv bis zu fünfmal näher heranzuholen
WICHTIG:
Zoomanzeige
HINWEIS: Der Digitalzoom steht nicht für die Aufnahme von Videos zur Verfügung.
Bei Verwendung des Digitalzooms kann die Bildqualität des Ausdrucks
schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird
rot, wenn die Bildqualität geringer als 1 MP ist. Wenn Sie ein
akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erhalten möchten,
stellen Sie sicher, dass der Regler immer blau ist.
1 Drücken Sie „OK“, um das Kameradisplay
einzuschalten, und drücken Sie, um den
Digitalzoom zu aktivieren.
Auf dem Kameradisplay werden das gezoomte
Bild, der Vergrößerungsfaktor und das Symbol
für den Digitalzoom angezeigt.
2 Drücken Sie, um das Motiv zu vergrößern
oder zu verkleinern
(T = Teleaufnahme; W =
Weitwinkelaufnahme).
3 Drücken Sie die Verschlusstaste, um das Bild
aufzunehmen.
Um den Digitalzoom auszuschalten, drücken
Sie in der niedrigsten Einstellung.
Verwenden des Blitzes
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien
fotografieren, verwenden Sie den Blitz. Die Reichweite des Blitzes beträgt 0,8
bis 2,4 m (2,6 bis 7,9 Fuß). Die Blitzeinstellungen können nur in den
Standbild-Modi geändert werden.
DE
11
Auswählen einer Blitzoption
Aufnehmen von Bildern und Videos
Blitzeinstellung
Blitz-/Statustaste
Wenn Sie wiederholt die Taste drücken,
werden nacheinander alle Blitzoptionen
angezeigt.
Bei dem in der Statusleiste des
Kameradisplays angezeigten Blitzsymbol
handelt es sich um die derzeit
ausgewählte Blitzoption (siehe Seite 7).
Automatisch – Der Blitz wird
ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen
dies erfordern.
Aufhellblitz – Der Blitz wird
unabhängig von den Lichtbedingungen
für jede Aufnahme verwendet.
Verwenden Sie diese Option, wenn sich
das Motiv im Schatten befindet oder
eine Hintergrundbeleuchtung vorliegt
(z. B. wenn die Sonne hinter dem Motiv
steht).
Vorblitz – Der Blitz wird ausgelöst, um
die Augen der fotografierten Person an
den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der
Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild
aufgenommen wird.
Aus – Es wird kein Blitz verwendet.
HINWEIS:
■ Die Optionen „Aus“ und „Aufhellblitz“ werden auf die Option
„Automatischer Blitz“ zurückgesetzt, wenn Sie die Kamera
ausschalten.
■ Wenn Sie ein Bild mit den Optionen „Automatischer Blitz“ oder
„Aufhellblitz“ aufnehmen, löst die Kamera zwei Blitze aus: beim
ersten Blitz wird die Belichtung eingestellt, beim zweiten Blitz wird
das Bild aufgenommen. Wenn Sie ein Bild mit der Option „Vorblitz“
aufnehmen, löst die Kamera drei Blitze aus: beim ersten Blitz wird die
Belichtung eingestellt, beim zweiten Blitz werden die Augen der
fotografierten Person an den Blitz gewöhnt, beim dritten Blitz wird
das Bild aufgenommen.
DE
12
Aufnehmen von Bildern und Videos
Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Sie können Einstellungen ändern, um die besten Resultate zu erzielen:
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
EinstellungSymbolOptionen
Selbstauslöser
Verwenden des
Selbstauslösers
Belichtungsausgleich
(Standbild-Modi)
Auswählen, wie viel Licht in
die Kamera gelangen soll
Diese Einstellung bleibt
so lange erhalten, bis Sie
den Modus ändern oder
die Kamera ausschalten.
Bildqualität
(Standbild-Modi)
Einrichten der Bildauflösung
Diese Einstellung bleibt
so lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Siehe Seite 15.
Sind die Bilder zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Sind die Bilder zu hell, verringern Sie den Wert.
Optimal (Standard) –
(3,2 MP, niedrige Komprimierung) Für
Ausdrucke bis zu 28 cm x 36 cm (11" x 14");
Bilder haben die höchste Auflösung und es
entstehen sehr große Dateien.
Optimal (3:2) – (3,2 MP) Für das
Ausdrucken von Abzügen im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden.
Auch für Ausdrucke bis zu 28 cm x 36 cm
(11" x 14") geeignet; es kann zu
Beschneidungen kommen.
Besser —(3,2 MP, hohe Komprimierung)
Für Ausdrucke bis zu 20 cm x 25 cm
(8" x 10"); Bilder haben eine hohe Auflösung
und eine kleinerer Dateigröße.
Gut —(0,8 MP) Für den E-Mail-Versand
oder die Anzeige auf dem Bildschirm;
Auflösung und Dateigrößen sind bei dieser
Qualität am geringsten.
13
DE
Aufnehmen von Bildern und Videos
EinstellungSymbolOptionen
Farbmodus
(Standbild-Modi)
Auswählen von Farbtönen
Diese Einstellung bleibt
so lange erhalten, bis Sie
den Modus ändern oder
die Kamera ausschalten.
Album einrichten
Auswählen von Albennamen
Farbe (Standard) – Für Farbbilder
Schwarzweiß – Für Schwarzweißbilder
Sepia – Für Bilder mit einem rötlichbraunen
Ton und einem antiken Aussehen
Siehe Seite 15.
Videolänge
(Videomodus)
Auswählen der
Aufnahmezeit für Videos
Diese Einstellung bleibt
so lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Bildspeicher
Auswählen eines
Bildspeicherorts
Diese Einstellung bleibt
so lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Setup-Menü
Auswählen weiterer
Einstellungen
Maximal (Standard) – Aufnahme bis zu
30 Sekunden bzw. bis der Bildspeicher voll ist.
Sekunden – Aufnahme über die angegebene
Zeit bzw. bis der Bildspeicher voll ist.
HINWEIS: Wenn der aktuelle Bildspeicherort nicht
über genügend Speicherplatz verfügt,
werden einige Optionen für die
Videolänge nicht angezeigt.
Informationen zur Speicherkapazität
finden Sie auf Seite 49.
Automatisch (Standard) – Wenn die
Kamera über eine Karte verfügt, wird diese
verwendet. Wenn keine Karte eingeschoben ist,
wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet
immer den internen Speicher, auch wenn eine
Karte eingeschoben wurde.
Siehe Seite 16.
DE
14
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden des Selbstauslösers
Der Selbstauslöser erzeugt eine 10 Sekunden lange Verzögerung von dem
Zeitpunkt, an dem die Verschlusstaste gedrückt wird, bis zur Aufnahme des
Bildes oder Videos.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf einen beliebigen Standbild-Modus
(für Bilder) oder auf „Video“ (für Videos) und drücken Sie die
Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um die Option „Selbstauslöser“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Markieren Sie „Ein“ und drücken Sie „OK“.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Das Symbol für den Selbstauslöser wird in der Statusleiste angezeigt.
5 Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche oder verwenden Sie ein
Stativ.
6 Richten Sie die Szene ein.
Drücken Sie die Verschlusstaste und positionieren Sie sich im Bild.
Die rote Selbstauslöseranzeige blinkt 8 Sekunden langsam und dann weitere
2 Sekunden schnell, bevor das Bild aufgenommen wird.
Der Selbstauslöser schaltet sich aus, wenn die Aufnahme gemacht wurde
oder wenn Sie die Kamera ausschalten.
Vorheriges Auswählen von Albennamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Standbild oder Video)“ können Sie
bereits vor dem Aufnehmen der Bilder Albennamen auswählen. Alle
aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen
verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, Version 3.0 oder höher (siehe
Installieren der Software, Seite 26) Albennamen auf dem Computer. Laden Sie
dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera.
Ausführliche Anleitungen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
DE
15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um die Option „Album einrichten (Standbild oder
Video) zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Markieren Sie einen Albumnamen und drücken Sie „OK“. Wiederholen Sie
diesen Schritt, wenn Sie Bilder oder Videos mehr als einem Album
hinzufügen möchten.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Album-
namen und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen
aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Wenn Sie das Kameradisplay einschalten,
wird das ausgewählte Album angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem
Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
6 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer
übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder
und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Anleitungen finden
Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Benutzerspezifisches Anpassen der Kamera
Verwenden Sie das Setup-Menü, um die Kameraeinstellungen
benutzerspezifisch anzupassen.
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um das Setup-Menü zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
3 Markieren Sie die zu ändernde Einstellung und drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option und drücken Sie „OK“.
DE
16
Aufnehmen von Bildern und Videos
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
EinstellungSymbolOptionen
Zurück
Zurück zum vorherigen Menü
Live-Ansicht
Ändern der Displayeinstellung
der Kamera, damit das Display
immer ein- oder ausgeschaltet
ist (siehe Seite 10).
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Datum/Uhrzeit
Einstellen von Datum und
Uhrzeit
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Videoausgang
Wählen Sie die Einstellung für
Ihre Region, mit der Sie die
Kamera an einen Fernseher oder
ein anderes externes Gerät
anschließen können.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Datumsstempel
(Standbild-Modi)
Versehen von Bildern mit einem
Datum
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
„Ein“ oder „Aus“
Siehe Seite 6.
NTSC (Standard) – Wird in den
meisten Ländern außerhalb Europas und
Chinas verwendet, z. B. in Nordamerika
und in Japan.
PAL – Wird in Europa und China
verwendet.
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie die
Option „Datumsstempel“ oder ändern
Sie das Format des Datumsstempels.
17
DE
EinstellungSymbolOptionen
Video-Datumsanzeige
(Videomodus)
Anzeigen von Aufnahmedatum
und -zeit vor Beginn des Videos
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Sprache
Anzeigen des Textes auf dem
Kameradisplay in verschiedenen
Sprachen
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
Formatieren
Formatieren des
Kameraspeichers
VORSICHT:
Durch die Formatierung werden
alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies
schließt auch
geschützte Dateien
ein. Das Herausnehmen der Karte
während der Formatierung kann zur
Beschädigung der
Karte führen.
Info
Anzeigen von Kameramodell
und Informationen zur Firmware
Aufnehmen von Bildern und Videos
Wählen Sie „Keine“ oder wählen Sie ein
Datums- und Uhrzeitformat.
Siehe Seite 5.
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Karte werden gelöscht und die Karte wird
formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird
beendet, ohne dass Änderungen
vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle
Daten im internen Speicher gelöscht,
einschließlich E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten. Der interne
Speicher wird formatiert.
DE
18
3Bearbeiten von Bildern
und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Ihre Bilder und Videos anzuzeigen und zu
bearbeiten. Um die Batterie zu schonen, setzen Sie die Kamera zum Bearbeiten
von Bildern und Videos in eine kompatible Kodak EasyShare Kamerastation bzw.
Kodak EasyShare Kamerastation mit Druckfunktion (separat erhältlich).
Sie können mit der Verschlusstaste jederzeit Bilder aufnehmen –
auch im Bearbeitungsmodus.
Anzeigen einzelner Bilder und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um die Bilder und Videos vorwärts oder rückwärts der
Reihe nach anzuzeigen. (Wenn Sie sie schnell durchblättern möchten,
halten Sie gedrückt.)
3 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „Optimal 3:2“ aufgenommen wurden, werden im
Bildseitenverhältnis 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays
angezeigt.
Anzeigen mehrerer Bilder und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie.
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, „Multi-Up“ markieren und „OK“
drücken.
Neun Miniaturansichten von Bildern und Videos werden gleichzeitig angezeigt.
■ Drücken Sie, um den vorherigen oder nächsten Block mit
Miniaturansichten anzuzeigen.
■ Drücken Sie, um die einzelnen Miniaturansichten zu durchblättern.
■ Wenn Sie „OK“ drücken, wird das aktuelle Bild in voller Größe
angezeigt.
3 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
DE
19
Bearbeiten von Bildern und Videos
Wiedergeben von Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um ein Video auszuwählen (oder markieren Sie ein
Video in der Miniaturansicht).
3 Um ein Video wiederzugeben oder anzuhalten, drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, „Video abspielen“ markieren und
„OK“ drücken.
Um ein Video zurückzuspulen, drücken Sie während der Wiedergabe .
Um das Video erneut wiederzugeben, drücken Sie „OK“.
Um zum vorherigen oder nächsten Bild bzw. Video zu wechseln, drücken
Sie.
4 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
HINWEIS: Die Kamera nimmt keinen Ton auf, sodass bei der Wiedergabe von Videos auch kein
Ton wiedergegeben wird.
Löschen von Bildern und Videos
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um ein Bild oder Video auszuwählen (oder markieren
Sie ein Bild oder Video in der Miniaturansicht), und drücken Sie die
Delete-Taste.
3 Drücken Sie, um eine Option zu markieren, und drücken Sie „OK“:
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus.
Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Bildspeicherort werden
gelöscht.
Um weitere Bilder und Videos anzusehen und zu löschen, drücken
Sie.
4 Um den Löschmodus zu verlassen, markieren Sie „Beenden“ und drücken
Sie „OK“. Sie können auch erneut die Delete-Taste drücken.
HINWEIS: Geschützte Bilder und Videos können auf diese Weise nicht gelöscht werden.
Entfernen Sie vor dem Löschen den Löschschutz (siehe Seite 23).
DE
20
Bearbeiten von Bildern und Videos
Ändern optionaler Bearbeitungseinstellungen
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um die optionalen
Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
Vergrößern (Bilder)
(Seite 21)
Video abspielen (Seite 20)Kopieren (Seite 25)
Album (Seite 22)Multi-Up (Seite 19)
Schutz (Seite 23)Bild/Videodaten (Seite 25)
Bildspeicher (Seite 14)Setup-Menü (Seite 16)
Diashow (Seite 23)
Vergrößern von Bildern
1 Drücken Sie die Review-Taste und wählen Sie ein Bild aus.
2 Um das Bild mit 2facher Vergrößerung anzuzeigen, drücken Sie „OK“. Um
das Bild mit 4facher Vergrößerung anzuzeigen, drücken Sie erneut „OK“.
HINWEIS: Sie können auch die Menu-Taste drücken, „Vergrößern“ markieren und „OK“
drücken.
Das Bild wird vergrößert dargestellt. Der Vergrößerungsfaktor wird angezeigt.
■ Drücken Sie, um verschiedene Bereiche des Bildes
anzuzeigen.
■ Wenn Sie „OK“ drücken, wird das Bild wieder in seiner ursprünglichen
Größe angezeigt.
■ Drücken Sie, um ein anderes Bild zu suchen.
3 Drücken Sie die Review-Taste, um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
21
DE
Bearbeiten von Bildern und Videos
Kennzeichnen von Bildern und Videos für
Alben
Mithilfe der Albumfunktion im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder und
Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software (Version 3.0 oder höher)
Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen in den
internen Speicher der Kamera. Ausführliche Anleitungen finden Sie in der Hilfe
zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste.
2 Drücken Sie, um ein Bild zu suchen, und drücken Sie dann die
Menu-Taste.
3 Drücken Sie, um die Option „Album“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Markieren Sie ein Album und drücken Sie „OK“.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter
dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie demselben Album weitere Bilder hinzufügen möchten,
durchsuchen Sie die Bilder mit. Wenn das gewünschte Bild angezeigt
wird, drücken Sie „OK“.
Um Bilder mehreren Alben hinzuzufügen, wiederholen Sie Schritt 4 für
jedes Album.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen
und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben
möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um zum Bearbeitungsmodus zurückzukehren.
DE
22
Bearbeiten von Bildern und Videos
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer
übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder
und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Anleitungen finden
Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen
1 Drücken Sie die Review-Taste und rufen Sie das Bild oder Video auf, das Sie
schützen möchten.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Drücken Sie, um „Schutz“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol „Geschützt“ angezeigt.
4 Wenn Sie den Schutz entfernen möchten, drücken Sie erneut „OK“.
5 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer
SD-/MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Beim
Formatieren des internen Speichers werden auch alle
E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht.
Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden
Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Ausführen einer Diashow
Mit der Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem Kameradisplay
anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher
oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 24.
Starten der Diashow
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um „Diashow“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
DE
23
Bearbeiten von Bildern und Videos
3 Markieren Sie „Show starten“ und drücken Sie „OK“.
Die einzelnen Bilder und Videos werden jeweils einmal in der
Aufnahmereihenfolge angezeigt.
4 Um die Diashow abzubrechen, drücken Sie „OK“.
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls
Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang
angezeigt. Das Anzeigeintervall kann auf bis zu 60 Sekunden erhöht werden.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf, um die Option „Intervall“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall. Sie können schnell durch das
Sekunden-Menü navigieren, indem Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Ausführen einer fortlaufenden Diashow
Bei Auswahl dieser Funktion wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Drücken Sie im Menü „Diashow“ auf, um die Option „Schleife“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Markieren Sie „Ein“ und drücken Sie „OK“.
Die Diashow wird so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die
Batterie leer ist. Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem
Fernseher
Mit einer kompatiblen Kodak EasyShare Kamerastation mit Druckfunktion und
einem optional erhältlichen Videokabel können Sie Bilder und Videos auf
einem Fernseher oder einem anderen Gerät anzeigen, das über einen
Videoeingang verfügt (weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
der Kamerastation).
Diese und andere Zubehörteile sind bei Kodak Händlern erhältlich.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/CX7310accessories.
DE
24
Bearbeiten von Bildern und Videos
Kopieren von Bildern und Videos
Sie können Bilder und Videos von einer Karte in den internen Speicher oder
vom internen Speicher auf eine Karte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
■ Ist eine Karte in die Kamera eingelegt?
■ Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem
Sie kopieren? Siehe Seite 14.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um „Kopieren“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
3 Markieren Sie eine Option und drücken Sie „OK“.
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video.
Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück.
Alle – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum
anderen Speicherort.
HINWEIS:
■ Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die
Bilder nach dem Kopieren vom ursprünglichen Speicherort gelöscht
werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 20).
■ Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die
Markierung als Favorit werden nicht mitkopiert. Die Schutzeinstellungen werden nicht kopiert. Informationen zum Schützen
von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 23.
Anzeigen von Bild- und Videodaten
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Drücken Sie, um die Option „Bilddaten“ bzw. „Videodaten“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Um Informationen zum nächsten oder vorherigen Bild oder Video
anzuzeigen, drücken Sie.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
DE
25
4Installieren der Software
Mindestsystemanforderungen
WindowsMacintosh
■ Windows 98, 98 SE, ME, 2000 SP1
oder XP
■ Internet Explorer 5.01 oder höher
■ Prozessor mit 233 MHz (oder
schneller)
■ 64 MB RAM (Windows XP:
128 MB RAM)
■ 200 MB freier Festplattenspeicher
■ CD-ROM-Laufwerk
■ Freier USB-Anschluss
■ Farbmonitor, 800 x 600 Pixel
(16 Bit oder 24 Bit Farbtiefe
empfohlen)
HINWEIS: Die Funktionen der Share-Taste werden unter Mac OS 8.6 und 9.x nicht unterstützt.
Für den vollen Funktionsumfang wird Mac OS X empfohlen.
■ Power Mac G3, G4, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4 oder
iBook
■ Mac OS X 10.2.x
■ 128 MB RAM
■ 200 MB freier Festplattenspeicher
■ CD-ROM-Laufwerk
■ Freier USB-Anschluss
■ Farbmonitor, 1024 x 768 Pixel
(Farbtiefe mit Tausenden oder
Millionen von Farben empfohlen)
Installieren der Software
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak
EasyShare Software, bevor Sie die
Kamera oder die optional
erhältliche Kamerastation an den
Computer anschließen.
Andernfalls wird die Software
möglicherweise nicht korrekt
geladen.
DE
26
Installieren der Software
1 Beenden Sie zunächst alle Programme (auch Virenschutzsoftware), die auf
dem Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3 Laden Sie die Software:
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt
wird, wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“ und geben Sie
d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Klicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
Mac OS 8.6 oder 9.x – Klicken Sie im Installationsfenster auf „Fortfahren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle
häufig benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie
die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu
installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mac OS 8.6 oder 9.x – Wählen Sie die Option für die einfache Installation,
um alle häufig benötigten Anwendungen automatisch zu installieren.
HINWEIS: Nehmen Sie sich bei der entsprechenden Aufforderung ein paar Minuten Zeit, Ihre
Kamera und die Software auf elektronischem Wege zu registrieren. Damit erhalten Sie
in Zukunft regelmäßig Informationen über Software-Aktualisierungen. Außerdem
werden einige der Produkte registriert, die im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.
Für eine elektronische Registrierung müssen Sie zunächst eine Verbindung zu Ihrem
Internet-Anbieter herstellen. Sie können sich zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer
Website unter
www.kodak.com/go/register
registrieren.
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Aktivieren Sie gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen.
Ausführliche Anleitungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Weitere Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD
enthaltenen Programmen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
27
DE
5Weitergeben von Bildern
und Videos
Drücken Sie die Share-Taste,
um Bilder und Videos zu
kennzeichnen. Wenn die Bilder
und Videos auf den Computer
übertragen wurden, können Sie
sie wie folgt weitergeben:
AufnahmenVideos
Drucken (Seite 28)✔
E-Mail (Seite 29)✔✔
Favoriten (Seite 30)
Zum einfachen Organisieren von Bildern und
Videos auf dem Computer und zum
Weitergeben über die Kamera
HINWEIS: Die Kennzeichnungen verbleiben, bis sie gelöscht werden. Beim Kopieren eines
gekennzeichneten Bildes oder Videos wird die Kennzeichnung
✔✔
nicht
kopiert.
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck
1 Drücken Sie die Share-Taste.
2 Drücken Sie, um die gewünschten Bilder zu suchen.
3 Drücken Sie, um „Drucken“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.*
4 Drücken Sie, um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Die
Standardeinstellung ist 1. Wenn Sie 0 (Null) auswählen, wird die
Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.**
Das Symbol zum Drucken wird in der Statusleiste angezeigt.
DE
28
Weitergeben von Bildern und Videos
5 Drücken Sie „OK“.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
* Um alle Bilder im Speicherort zu kennzeichnen, markieren Sie „Alles
drucken“ , und drücken Sie „OK“. Geben Sie dann wie oben beschrieben
die Anzahl der Abzüge an. Die Option „Alles drucken“ steht in der
Schnellansicht nicht zur Verfügung.
** Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder im Speicher zu löschen,
markieren Sie „Druck abbrechen“ und drücken Sie „OK“. Die Option
„Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder auf den Computer übertragen, wird in
der Kodak EasyShare Software das Fenster „Drucken“ geöffnet. Weitere
Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Ausdrucken über den Computer oder die
Speicherkarte finden Sie auf Seite 33.
HINWEIS: Um optimale Abzüge im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") zu erhalten, stellen Sie die
Kamera auf die Bildqualität „Optimal (3:2)“ ein (siehe Seite 13).
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den
E-Mail-Versand
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für
E-Mail-Adressen auf Ihrem Computer an. Anschließend können Sie bis zu
32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera laden.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie die Share-Taste. Drücken Sie, um die gewünschten Bilder
zu suchen.
2 Markieren Sie das Menü „E-Mail“ und drücken Sie „OK“.
DE
29
Weitergeben von Bildern und Videos
3 Markieren Sie eine E-Mail-Adresse und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie weitere Bilder und Videos mit derselben E-Mail-Adresse
verknüpfen möchten, durchsuchen Sie die Bilder mit. Wird das
gewünschte Bild oder Video angezeigt, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 3 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen.
4 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie eine
gekennzeichnete Adresse und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle
E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles
löschen“.
5 Markieren Sie „Beenden“ und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Das E-Mail-Symbol wird in der
Statusleiste angezeigt.
6 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf Ihren Computer
übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm der Kodak EasyShare Software geöffnet,
sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden
können. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Kennzeichnen von Bildern und Videos als
Favoriten
1 Drücken Sie die Share-Taste.
2 Drücken Sie, um die gewünschten Bilder zu suchen.
3 Drücken Sie, um „Favoriten“ zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
Das Symbol für Favoriten wird in der Statusleiste angezeigt.
4 Wenn Sie die Favoriten-Kennzeichnung aufheben möchten, drücken Sie
erneut „OK“.
5 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
DE
30
Weitergeben von Bildern und Videos
Verwenden von Favoriten auf dem Computer
Wenn Sie als Favoriten gekennzeichnete Bilder und Videos auf Ihren Computer
übertragen, können Sie die Bilder und Videos nach Thema, Datum, Ereignis
oder einer anderen Kategorie abrufen, organisieren und beschriften. Weitere
Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Sie benötigen Hilfe?
Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“, um
zusätzliche Informationen zum Erstellen von Adressbüchern sowie zum Druck,
E-Mail-Versand und der Organisation gekennzeichneter Bilder auf dem
Computer zu erhalten.
31
DE
6Übertragen und Drucken
von Bildern
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software, bevor Sie
die Kamera oder die optional erhältliche Kamerastation
bzw. Kamerastation mit Druckfunktion an den Computer
anschließen. Andernfalls wird die Software
möglicherweise nicht korrekt geladen.
Übertragen von Bildern und Videos mit dem
USB-Kabel
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete
Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss
des Computers. Ausführliche Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch des
Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels
in den gekennzeichneten USB-Anschluss der
Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem
Computer gestartet. Sie werden von der
Software durch den Übertragungsprozess
geleitet.
HINWEIS:
■ Ein Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf der
Kodak EasyShare Software-CD oder im Internet unter
www.kodak.com/go/howto.
■ Bilder können auch mit einem Kodak Multi-Kartenlesegerät oder
Kodak Lese-/Schreibgerät für SD MultiMedia-Speicherkarten
übertragen werden.
DE
32
Übertragen und Drucken von Bildern
Drucken von Bildern über den Computer
Ausführliche Informationen zum Drucken von Bildern über den Computer
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf
die Schaltfläche „Hilfe“.
Bestellen von Abzügen online
Der Kodak EasyShare Bilderservice (bereitgestellt von Ofoto unter
www.ofoto.com) ist einer von vielen Online-Bilderservices, die im Rahmen der
Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende
Möglichkeiten:
■ Übertragen Ihrer Bilder
■ Bearbeiten und Optimieren Ihrer Bilder und Hinzufügen von Umrandungen
■ Speichern Ihrer Bilder und Weitergabe an Freunde und Bekannte
■ Bestellen qualitativ hochwertiger Abzüge, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
Drucken über eine optional erhältliche
SD-/MMC-Speicherkarte
■ Bei einem Drucker mit SD-/MMC-Speicherkartenplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Karte
einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Druckers.
■ Mit einem SD-/MMC-fähigen KODAK Picture Maker können Sie Bilder
ausdrucken. (Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren
Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie
im Internet unter www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Sie können die Bilder auf der Speicherkarte auch bei Ihrem Fotohändler
professionell drucken lassen.
Drucken ohne Computer
Setzen Sie die Kamera in eine kompatible Kodak EasyShare Druckerstation und
drucken Sie direkt, d. h. ohne Computer. Diese und andere Zubehörteile sind
bei Kodak Händlern erhältlich. Weitere Informationen finden Sie im Internet
unter www.kodak.com/go/CX7310accessories.
DE
33
7Fehlerbehebung
Im folgenden Abschnitt werden verschiedene Fragen zur Kamera beantwortet.
Zusätzliche technische Informationen finden Sie in der ReadMe-Datei auf der
Kodak EasyShare Software-CD. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/CX7310support.
Probleme mit der Kamera
ProblemUrsacheAbhilfe
Die Kamera lässt
sich nicht
einschalten.
Die Kamera lässt
sich nicht
ausschalten.
Nach dem Aufnehmen eines Bildes
wird die Anzahl der
verbleibenden
Aufnahmen nicht
reduziert.
Die Batterielebensdauer von
Kodak EasyShare
Wiederaufladbaren
Ni-MH-Batterien ist
kurz.
Die gespeicherten
Bilder sind
beschädigt.
Die Batterien sind nicht
richtig eingelegt.
Die Kamera ist gesperrt. Entfernen Sie die Batterie und legen
Das Bild nimmt nicht so
viel Speicherplatz in
Anspruch, dass die
Anzahl der
verbleibenden
Aufnahmen reduziert
werden müsste.
Schmutz oder Oxidation
auf den Batteriekontakten.
Die Speicherkarte wurde
herausgenommen,
während die Bereitschaftsanzeige blinkte,
oder die Ladekapazität
der Batterien reicht nicht
mehr aus.
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 2)
oder laden Sie wiederaufladbare
Batterien auf.
Sie sie wieder ein bzw. ersetzen Sie
sie. Wenn die Kamera noch immer
nicht funktioniert, wenden Sie sich an
den Kundendienst (Seite 44).
Die Kamera funktioniert normal.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von
Bildern fort.
Reinigen Sie die Kontakte mit einem
sauberen, trockenen Tuch (Seite 4),
bevor Sie die Batterien in die Kamera
einsetzen.
Nehmen Sie das Bild noch einmal auf.
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht
heraus, während die Bereitschaftsanzeige blinkt. Laden Sie die
wiederaufladbaren Batterien
regelmäßig auf.
DE
34
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheAbhilfe
Im Bearbeitungsmodus sehen Sie
kein Bild (oder nicht
das gewünschte
Bild) auf dem
Kameradisplay.
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt
eines Bildes ein
blauer oder
schwarzer
Bildschirm
angezeigt.
Die Verschlusstaste
funktioniert nicht.
Die Diashow kann
auf einem externen
Videogerät nicht
abgespielt werden.
Die Kamera greift
möglicherweise auf den
falschen Bildspeicherort
zu.
Das Dateiformat ist nicht
bekannt.
Die Kamera ist nicht
eingeschaltet.
Die Kamera verarbeitet
eine Aufnahme, die
Bereitschaftsanzeige
neben dem Sucher blinkt
rot.
Die Karte oder der
interne Speicher ist voll.
Die Verschlusstaste
wurde nicht gedrückt.
Der Videoausgang ist
falsch eingestellt.
Das externe Gerät ist
falsch eingestellt.
Überprüfen Sie die Einstellungen für
den Speicherort der Bilder (Seite 14).
Übertragen Sie das Bild auf den
Computer (Seite 32).
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 5).
Warten Sie vor der nächsten
Aufnahme, bis die Bereitschaftsanzeige nicht mehr rot blinkt.
Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 32), löschen Sie
Bilder von der Kamera (Seite 20),
ändern Sie den Bildspeicherort
(Seite 14) oder legen Sie eine Karte
mit freiem Speicher ein (Seite 8).
Informationen zum Aufnehmen
hervorragender Bilder finden Sie auf
Seite 9.
Stellen Sie den Videoausgang der
Kamera ein (NTSC oder PAL,
Seite 17).
Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des externen
Geräts.
35
DE
ProblemUrsacheAbhilfe
Die Aufnahme ist zu
hell.
Die Aufnahme ist
unscharf.
Die Aufnahme ist zu
dunkel oder
unterbelichtet.
Das Motiv befand sich
bei der Aufnahme zu nah
an der Kamera. Der Blitz
wurde nicht ausgelöst.
Zu viel Licht.Verringern Sie den Belichtungs-
Das Objektiv ist
verschmutzt.
Das Motiv befand sich
bei der Aufnahme zu nah
an der Kamera.
Das Motiv oder die
Kamera haben sich
während der Aufnahme
bewegt.
Der Blitz ist nicht
eingeschaltet.
Das Motiv befindet sich
außerhalb der Reichweite des Blitzes.
Das Motiv befindet sich vor
einer hellen Lichtquelle
(Hintergrundbeleuchtung).
Nicht genügend Licht.Erhöhen Sie den Belichtungsausgleich
Gehen Sie so weit zurück, dass der
Abstand zwischen Kamera und Motiv
mindestens 0,8 m (2,6 Fuß) beträgt.
ausgleich (Seite 13).
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 47).
Gehen Sie so weit zurück, dass der
Abstand zwischen Kamera und Motiv
mindestens 0,8 m (2,6 Fuß) beträgt.
Legen Sie die Kamera auf eine flache,
stabile Oberfläche oder verwenden
Sie ein Stativ.
Schalten Sie den Blitz ein (Seite 11).
Gehen Sie näher an das Motiv heran,
sodass der Abstand zwischen Kamera
und Motiv höchstens 2,4 m (7,9 Fuß)
beträgt.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein
(Seite 11) oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle
nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
(Seite 13).
Fehlerbehebung
DE
36
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheAbhilfe
Die Kamera erkennt
die SD-/MMCSpeicherkarte nicht.
Die Kamera reagiert
beim Einlegen oder
Herausnehmen
einer Karte nicht
mehr.
Die Speicherkarte ist
voll.
Die Speicherkarte ist
möglicherweise nicht
SD-/MMC-zertifiziert.
Die Speicherkarte ist
möglicherweise
fehlerhaft.
Die Karte ist nicht
ordnungsgemäß in die
Kamera eingesetzt.
Die Kamera hat beim
Einlegen oder Herausnehmen der Karte einen
Fehler festgestellt.
Der Speicher ist voll.Legen Sie eine neue Speicherkarte ein
Die Höchstanzahl für
Dateien oder Ordner
wurde erreicht (oder
andere Verzeichnisprobleme).
Erwerben Sie eine zertifizierte
SD-/MMC-Speicherkarte.
Formatieren Sie die Karte neu
(Seite 18).
Vorsicht: Durch die Formatierung der
Karte werden alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein.
Führen Sie die Karte in den Steckplatz
ein und drücken Sie sie an, damit sie
fest sitzt (Seite 8).
Schalten Sie die Kamera aus und
wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die
Kamera vor dem Einlegen oder
Herausnehmen einer Karte
ausgeschaltet ist.
(Seite 8), übertragen Sie Bilder auf
den Computer (Seite 32) oder löschen
Sie Bilder (Seite 20).
Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 32) und formatieren
Sie anschließend die Speicherkarte
oder den internen Speicher (Seite 18).
Vorsicht: Durch die Formatierung der
Karte werden alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein.
37
DE
Fehlerbehebung
Datenaustausch zwischen Computer und
Kamera
ProblemUrsacheAbhilfe
Es findet kein
Datenaustausch
zwischen Kamera
und Computer
statt.
Es besteht ein Problem
bezüglich der
Konfiguration des
USB-Anschlusses am
Computer.
Die Kamera ist
ausgeschaltet.
Die Batterien sind leer
oder nicht aufgeladen.
Bei einigen erweiterten
Energiesparoptionen bei
Laptops werden die
Anschlüsse ausgeschaltet,
um den Akku zu schonen.
Das USB-Kabel ist nicht
richtig angeschlossen.
Die Software wurde nicht
installiert.
Die Software wurde nicht
richtig installiert.
Auf Ihrem Computer
werden zu viele
Anwendungen
ausgeführt.
Die Akkuüberwachung
oder eine ähnliche
Anwendung wird ständig
ausgeführt.
Überprüfen Sie die Datei USB.html auf
der EasyShare Software-CD oder
besuchen Sie die Website
www.kodak.com/go/
camerasupport
Schalten Sie die Kamera ein (Seite 5).
Legen Sie neue Batterien ein (Seite 2)
oder laden Sie wiederaufladbare
Batterien auf.
Lesen Sie die Informationen zur
Stromversorgung im Benutzerhandbuch Ihres Laptops, um diese
Funktion zu deaktivieren.
Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die Anschlüsse der Kamera
und des Computers an (Seite 32).
Installieren Sie die Software (Seite 26).
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus.
Schließen Sie alle geöffneten
Anwendungen. Installieren Sie die
Software erneut (Seite 26).
Trennen Sie die Kamera vom
Computer. Beenden Sie alle
Softwareanwendungen und schließen
Sie die Kamera wieder an.
Schließen Sie dieses Programm, bevor
Sie die Kodak Software starten.
DE
38
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheAbhilfe
Bilder können
nicht übertragen
werden.
(Der Assistent
zum Hinzufügen
neuer Hardware
kann keine
Treiber finden.)
Die Software wurde nicht
installiert.
Die Software wurde nicht
richtig installiert.
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus. (Bei
Verwendung einer Kamera- bzw.
Druckerstation ziehen Sie das Kabel
heraus und nehmen Sie die Kamera
aus der Station). Schließen Sie alle
geöffneten Anwendungen. Installieren
Sie die Software erneut (Seite 26).
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus.
Schließen Sie alle geöffneten
Anwendungen. Installieren Sie die
Software erneut (Seite 26).
Meldungen auf dem Kameradisplay
MeldungUrsacheAbhilfe
Keine anzeigbaren
Bilder vorhanden
Karte muss formatiert
werden
Speicherkarte kann
nicht gelesen werden
(Speicherkarte
formatieren oder
andere Karte
einlegen)
Trennen Sie das
USB-Kabel von der
Kamera
Starten Sie den
Computer ggf. neu
Es wurden keine
Aufnahmen am
derzeitigen Bildspeicherort
gespeichert.
Die Karte ist beschädigt
oder wurde für eine
andere Digitalkamera
formatiert.
Das USB-Kabel ist an die
Kamera angeschlossen,
während sie sich in der
Station befindet.
Ändern Sie die Einstellungen für
den Speicherort der Bilder
(Seite 14).
Legen Sie eine neue Karte (Seite 8)
ein oder formatieren Sie die
vorhandene Karte (Seite 18).
Vorsicht: Durch die Formatierung
der Karte werden alle Bilder und
Videos gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein.
Entfernen Sie das USB-Kabel von
der Kamera.
39
DE
MeldungUrsacheAbhilfe
Interner Speicher muss
formatiert werden
Interner Speicher kann
nicht gelesen werden
(internen Speicher
formatieren)
Keine Speicherkarte
vorhanden (Dateien
wurden nicht kopiert)
Nicht genügend
Speicherplatz für den
Kopiervorgang
(Dateien wurden nicht
kopiert)
Speicherkarte ist
gesperrt (Neue
Speicherkarte
einlegen)
Speicherkarte ist
schreibgeschützt. Zum
Aufnehmen auf
internen Speicher
umschalten.
Speicherkarte ist
unbrauchbar (Neue
Speicherkarte
einlegen)
Der interne Speicher der
Kamera ist beschädigt.
Es befindet sich keine
Karte in der Kamera. Die
Bilder wurden nicht
kopiert.
Der für das Kopieren
gewählte Bildspeicherort
(interner Speicher oder
Speicherkarte) verfügt
nicht über genügend
Speicherplatz.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Die Speicherkarte ist zu
langsam, beschädigt oder
nicht lesbar.
Formatieren Sie den internen
Speicher (Seite 18).
Vorsicht: Durch die Formatierung
werden alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein. (Beim
Formatieren des internen Speichers
werden auch alle E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten
gelöscht. Informationen zum
Wiederherstellen dieser Daten
finden Sie in der Hilfe zur Kodak
EasyShare Software.)
Legen Sie eine Karte ein (Seite 8).
Löschen Sie Bilder von dem
Bildspeicherort, in den Sie kopieren
möchten (Seite 20), oder legen Sie
eine neue Speicherkarte ein
Seite 8.
Legen Sie eine neue Speicherkarte
ein (Seite 8) oder geben Sie den
internen Speicher als
Bildspeicherort an (Seite 14).
Legen Sie eine neue Karte (Seite 8)
ein oder formatieren Sie die
vorhandene Karte (Seite 18).
Vorsicht: Durch die Formatierung
der Karte werden alle Bilder und
Videos gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein.
Fehlerbehebung
DE
40
Fehlerbehebung
MeldungUrsacheAbhilfe
Datum und Uhrzeit
wurden zurückgesetzt
Kein Adressbuch in
der Kamera (Zum
Importieren des
Adressbuchs mit
Computer verbinden)
Keine Albennamen
auf der Kamera
(Verbindung mit
Computer zum Import
von Albennamen
erforderlich)
Bild kann nur mit
32 Albennamen
markiert werden. Nur
die ersten
32 Albennamen
werden gespeichert
Kamera ist überhitzt
(schaltet sich
selbsttätig aus)
Die Kamera wurde zum
ersten Mal eingeschaltet,
die Batterien wurden für
längere Zeit aus der
Kamera genommen oder
die Batterien sind leer.
Es werden keine
E-Mail-Adressen
angezeigt, da kein
Adressbuch vorhanden ist.
Albennamen wurden nicht
vom Computer auf die
Kamera übertragen.
Die maximale Anzahl von
Albennamen (32) wurde
einem Bild zugeordnet.
HINWEIS: Alben, denen
bereits ein Bild zugeordnet
wurde, bleiben bestehen,
auch wenn sie sich
möglicherweise nicht in
der aktuellen Albendatei
der Kamera befinden.
Die interne Kameratemperatur ist zu hoch,
sodass die Kamera nicht
verwendet werden kann.
Die Sucheranzeige
leuchtet rot und die
Kamera schaltet sich aus.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit
korrekt ein (Seite 6).
Erstellen Sie ein Adressbuch auf
Ihrem Computer und übertragen
Sie es auf die Kamera. Genaue
Anleitungen hierzu finden Sie in
der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Erstellen Sie die Albennamen auf
dem Computer und übertragen Sie
sie auf die Kamera. Genaue
Anleitungen hierzu finden Sie in
der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Löschen Sie einen oder mehrere
Albennamen, die mit dem Bild
verknüpft sind (Seite 22).
Lassen Sie die Kamera
ausgeschaltet, bis sie sich kühl
anfühlt, und schalten Sie sie wieder
ein.
Wenn die Meldung weiterhin
angezeigt wird, wenden Sie sich an
den Kundendienst (Seite 44).
41
DE
MeldungUrsacheAbhilfe
Unbekanntes
Dateiformat
Kamerafehler-Nr.
XXXX Siehe
Benutzerhandbuch
Die Kamera kann das
Bildformat nicht lesen.
Es wurde ein Fehler
entdeckt.
Übertragen Sie das Bild auf den
Computer (Seite 32) oder löschen
Sie es (Seite 20).
Drehen Sie den
Modus-Wahlschalter auf die
Position „Off“ (Aus) und danach
auf eine andere Position. Wenn die
Meldung weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich an den
Kundendienst (Seite 44).
Status der Bereitschaftsanzeige
Status UrsacheAbhilfe
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht
und die Kamera
funktioniert nicht.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt grün.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt gelb.
Die Bereitschaftsanzeige blinkt rot und
die Kamera schaltet
sich aus.
Die Kamera ist nicht
eingeschaltet.
Die Batterien sind leer
oder nicht aufgeladen.
Der
Modus-Wahlschalter
stand während des
Aufladens der Batterien
nicht auf der Position
„Off“ (Aus).
Ein Bild wird verarbeitet
und auf der Kamera
gespeichert.
Der Blitz ist nicht
geladen.
Die Kamera wird
initialisiert.
Die Batterien sind
schwach oder entladen.
Schalten Sie die Kamera ein
(Seite 5).
Legen Sie neue Batterien ein
(Seite 2) oder laden Sie
wiederaufladbare Batterien auf.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter
auf die Position „Off“ (Aus) und
danach auf eine andere Position.
Die Kamera funktioniert normal.
Warten Sie. Wenn die Anzeige nicht
mehr blinkt und wieder grün
leuchtet, können Sie weitere
Aufnahmen machen.
Legen Sie neue Batterien ein
(Seite 2) oder laden Sie
wiederaufladbare Batterien auf.
Fehlerbehebung
DE
42
Fehlerbehebung
Status UrsacheAbhilfe
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot.
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet grün.
Der interne Speicher der
Kamera oder die
Speicherkarte ist
ausgelastet.
Der Arbeitsspeicher der
Kamera ist ausgelastet.
Die Karte ist
schreibgeschützt.
Die Kamera ist bereit,
sodass Bilder oder
Videos aufgenommen
werden können.
Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 32), löschen Sie
Bilder von der Kamera (Seite 20),
ändern Sie den Bildspeicherort
(Seite 14) oder legen Sie eine Karte
mit freiem Speicher ein (Seite 8).
Warten Sie. Wenn die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet, können Sie
weitere Aufnahmen machen.
Geben Sie den internen Speicher als
Bildspeicherort an (Seite 14) oder
legen Sie eine andere Karte ein.
Die Kamera funktioniert normal.
43
DE
8Anfordern von Hilfe
Hilfreiche Internet-Adressen
Hier erhalten Sie Hilfe zu Ihrer Kamera.www.kodak.com/go/CX7310support
Hier erhalten Sie Hilfe für
Windows-Betriebssysteme und die Arbeit
mit digitalen Bildern.
Hier können Sie die neueste
Kamera-Software und -Firmware
herunterladen.
Hier erhalten Sie Informationen darüber,
wie Sie Ihren Drucker optimieren und
leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier erhalten Sie Produkt-Support für
Kameras, Software, Zubehör und vieles
mehr.
Hier können Sie Zubehör für eine Kamera
bestellen.
Hier können Sie Ihre Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
Hier können Sie Online-Lernprogramme
aufrufen.
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/CX7310downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/CX7310accessories
www.kodak.com/go/howto
Software-Hilfe
Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Beachten Sie auch das Lernprogramm auf der CD, das Informationen zum
Herstellen einer Verbindung zwischen Kamera und Computer bietet.
Telefonischer Kundendienst
Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera können Sie sich
auch mit einem der Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen.
DE
44
Anfordern von Hilfe
Vor dem Anruf
Schließen Sie die Kamera, die Kamerastation oder die Druckerstation an den
Computer an. Setzen Sie sich an den Computer und halten Sie die folgenden
Informationen bereit:
Automatisch: 100 bis 200 (Standbild-Modi; 140 mit Blitz);
100 bis 800 (Videomodus)
Blende f/4,5
Brennweite37 mm (entspricht 35 mm)
SchärfenbereichStandardweitwinkel: 0,8 m (2,6 Fuß) bis unendlich
USB, über USB-Kabel, kompatible EasyShare
Kamerastation bzw. Kamerastation mit
Druckfunktion
103,5 mm (4,1")
41 mm (1,6")
65 mm (2,6")
Speicherkarte
durch Glasabdeckung
38 mm (1,5"), Farbe, 280 x 220 Pixel
Vorschaurate: 20 Bilder pro Sekunde
DE
46
Anhang
Kodak EasyShare CX7310 Digitalkamera
Betriebstemperatur0 bis 40° C (32 bis 104° F)
Bild-/Videospeicher16 MB intern; optional SD- oder
MMC-Speicherkarte
Pixelauflösung (durch
Qualitätseinstellung)
Stromversorgung
Selbstauslöser10 Sekunden
StativanschlussJa
VideoausgangNTSC oder PAL (frei wählbar)
Videoauflösung320 x 240 Pixel, 15 Bilder pro Sekunde
SucherUmgekehrt galileisch
WeißabgleichAutomatisch
Zoom (nur Standbild-Modus)5fach digital
Optimal – 3,2 MP,
niedrige
Komprimierung
Optimal (3:2) –
2,8 MP, für den
Druck optimiert
Besser – 3,2 MP,
hohe Komprimierung
Gut – 0,8 MP1024 x 768, 1/8 JPEG-komprimiert
Batterie2 nicht wiederaufladbare AA-Einstiegsbatterien,
■ Alle Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden. Lesen Sie die
wichtigen Sicherheitshinweise, die der Kamera beiliegen.
■ Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der
Kamera in Berührung kommen.
DE
47
Anhang
■ Wenn die Kamera rauen Wetterbedingungen ausgesetzt wurde oder
möglicherweise Wasser in die Kamera eingedrungen ist, schalten Sie die
Kamera aus und nehmen Sie die Batterien und die Karte heraus. Lassen Sie
vor einer erneuten Verwendung der Kamera alle Komponenten mindestens
24 Stunden an der Luft trocknen. Wenn das Problem auf diese Weise nicht
behoben werden kann, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe
Seite 44).
■ Reinigen Sie das Objektiv und das Kameradisplay:
1 Pusten Sie leicht auf das Objektiv oder das Kameradisplay, um Staub
und losen Schmutz zu entfernen.
2 Wischen Sie das Objektiv oder das Kameradisplay dann mit einem
weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für Kameraobjektive
bestimmt sind. Reinigen Sie das Objektiv oder das Kameradisplay
nicht mit chemisch behandelten Reinigungstüchern für Brillen.
Dadurch kann das Objektiv verkratzt werden.
■ Wischen Sie das Äußere der Kamera mit einem sauberen, trockenen Tuch
ab. Scharfe, kratzende oder organische Lösungsmittel sollten niemals an
der Kamera oder an den Kamerateilen verwendet werden.
■ Schließen Sie ein Stativ direkt an die Kamera (nicht an die Kamera- oder
Druckerstation) an.
■ In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere
Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
■ Für Informationen zu Entsorgung und Recycling von Digitalkameras
wenden Sie sich an die zuständige Behörde. Für die USA finden Sie
Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter
www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter
www.kodak.com/go/CX7310support.
Bildspeicherkapazität
Die Größe von Bilddateien kann variieren. Sie können möglicherweise mehr
oder weniger Bilder oder Videos speichern. SD-/MMC-Speicherkarten und
anderes Zubehör sind bei Kodak Händlern erhältlich. Weitere Informationen
finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/CX7310accessories.
(Minuten/Sekunden)
16 MB interner Speicher46 Sek.
16 MB SD/MMC53 Sek.
32 MB SD/MMC1 Min. 50 Sek.
64 MB SD/MMC3 Min. 44 Sek.
128 MB SD/MMC7 Min. 31 Sek.
Energiesparfunktionen
Bei
Inaktivität
von einer
Dauer von
1 MinuteDas Kameradisplay
8 MinutenDie Kamera wechselt
3 StundenDie Kamera schaltet
49
KameraSo schalten Sie die Kamera wieder ein
Drücken Sie „OK“.
wird ausgeschaltet.
Drücken Sie eine beliebige Taste (oder legen
in den automatischen
Abschaltmodus.
sich aus.
DE
Sie eine Karte ein oder entfernen Sie sie).
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf die
Position „Off“ (Aus) und danach auf eine
andere Position.
Anhang
Aktualisieren von Software und Firmware
Laden Sie die neuesten Versionen der auf der Kodak EasyShare Software-CD
enthaltenen Software und der Kamera-Firmware herunter (die entsprechende
Software für die Kamera). Die Software finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/CX7310downloads.
Konformität mit behördlichen Bestimmungen
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise
Kodak EasyShare CX7310 Digitalkamera
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein
digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim
Betrieb des Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie aus.
Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es Funkstörungen
verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die
Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Einund Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät
und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines
Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist;
4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die
Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten
Anschlusskabeln geliefert wird oder wenn spezielle Zubehörteile für die
Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese
verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu erhalten.
Kanadische DOC-Bestimmungen
Konformität mit DOC Klasse B – Dieses digitale Gerät der Klasse B
entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DE
50
Index1
A
AA-Batterien
durchschnittliche Lebensdauer
einlegen
Abzüge online bestellen
, 2
, 33
Aktualisieren von Software und
, 50
Album
Firmware
, 22
Bilder/Videos kennzeichnen, 15
Album einrichten
, 14
Alkalibatterien, Warnhinweis, 4
Anforderungen, System
, 26
Anzeige
Bereitschaftsanzeige
Selbstauslöser
, i
Video
, ii, 42
, i, 15
Anzeigen
Bild-/Videodaten
Bilder/Videos
, 25
, 19
Bilder/Videos auf Fernseher, 24
Diashow
Kamera-Informationen
, 23
, 18
soeben aufgenommene
Bilder/Videos
vergrößerte Bilder
, 10
, 21
Aufhellblitz, 11
Aufnahmen machen
Aufzeichnen von Videos