Kodak CX7310 User Manual [no]

Digitalt Kodak EasyShare
CX7310-kamera
Brugerhåndbog
www.kodak.com
Se interaktive øvelser på www.kodak.com/go/howto Hjælp til dit kamera får du på www.kodak.com/go/cx7310support
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Alle skærmbilleder er simulerede. SD Logo er et varemærke brugt under licens af Eastman Kodak Company. P/N 4J1142_da
Set forfra
Produktfunktioner
4
5
6
7
3
8
2
1
1 Greb 5 Modusdrejeknap/Strøm
2 Øje til håndledsrem 6 Blitzenhed
3 Selvudløser/Videoindikator 7 Søgerobjektiv
4 Lukkerknap 8 Objektiv
DA
i
Produktfunktioner
Set bagfra
6
7
9
8
5
10
11
4
3
12
13
14
2
1 Kameraskærm
(LCD: liquid crystal display) 2 Share-knap (Del) 10 Blitz/statusknap 3 Styreknapper (4) 11 Greb 4 OK-knap 12 Stik til valgfrit SD/MMC-kort 5 Delete-knap (Slet) 13 Menuknap 6 Søger 14 USB-port (universal serial bus) 7 Klarindikator 15 Review-knap (Evaluering)
1
89Modusdrejeknap/Strøm
Lukkerknap
15
DA
ii
Set oppefra og nedefra
1 2
Produktfunktioner
54
Top Bund
1 Lukkerknap 3 Batteridæksel 2 Modusdrejeknap/Strøm 4 Stativfatning/styrepind til
dockingstation 5 Stik til dockingstation 6 Styrepind til dockingstation
63
DA
iii

Indhold 1

1 Kom i gang .................................................................................1
Pakkens indhold................................................................................ 1
Installer først softwaren..................................................................... 1
Isætning af batterierne...................................................................... 2
Vigtige batterioplysninger.................................................................. 3
Tænd og slukning af kameraet .......................................................... 5
Valg af sprog .................................................................................... 5
Indstilling af dato og klokkeslæt........................................................ 6
Kontrol af kamera- og billedstatus .................................................... 7
Lagring af billeder og videoklip på et SD/MMC-kort........................... 8
2 Optagelse af billeder og videoklip .............................................. 9
Optagelse af et billede ...................................................................... 9
Optagelse af et videoklip................................................................... 9
Brug af kameraskærmen som søger................................................. 10
Evaluering af det billede eller videoklip, du netop optog................... 10
Brug af digital zoom........................................................................ 11
Brug af blitz.................................................................................... 11
Ændring af billedoptagelsesindstillinger........................................... 12
Tag dig selv med på billedet eller videoen........................................ 14
Mærkning til albumnavne på forhånd.............................................. 15
Tilpasning af dit kamera.................................................................. 16
3 Evaluering af billeder og videoklip ........................................... 18
Visning af enkeltbilleder og videoklip............................................... 18
Visning af flere billeder og videoklip................................................ 18
Afspilning af et videoklip................................................................. 19
Sletning af billeder og videoklip....................................................... 19
Ændring af valgfrie evalueringsindstillinger...................................... 20
Forstørrelse af billeder..................................................................... 20
Mærkning af billeder og videoklip til album..................................... 20
Beskyttelse af billeder og videoklip mod sletning.............................. 21
Kørsel af et diasshow...................................................................... 22
Visning af billeder og videoklip på et tv ........................................... 23
Kopiering af billeder og videoklip..................................................... 23
Visning af billed- og videooplysninger.............................................. 24
iv
DA
Indhold
4 Installation af software ............................................................ 25
Mindste systemkrav......................................................................... 25
Installer softwaren .......................................................................... 25
5 Deling af billeder og videoklip med andre ................................ 27
Mærkning af billeder til udskrivning................................................. 27
Mærkning af billeder og videoklip til e-mailing................................. 28
Mærkning af billeder og videoklip som foretrukne............................ 29
Ønsker du hjælp?............................................................................ 29
6 Tilslutning af kameraet til computeren ..................................... 30
Overførsel af billeder og videoklip med USB-kablet .......................... 30
Udskrivning af billeder fra computeren ............................................ 30
Bestilling af billeder online .............................................................. 31
Udskrivning fra et valgfrit SD/MMC-kort .......................................... 31
Udskrivning uden en computer........................................................ 31
7 Fejlfinding ................................................................................32
Kameraproblemer ........................................................................... 32
Kamera/computerkommunikation.................................................... 35
Meddelelser på kameraskærmen..................................................... 36
Status for kameraets klarindikator ................................................... 39
8 Sådan får du hjælp ................................................................... 40
Nyttige weblinks ............................................................................. 40
Softwarehjælp................................................................................. 40
Telefonisk kundesupport ................................................................. 40
9 Appendiks ................................................................................ 42
Kameraspecifikationer..................................................................... 42
Tip, sikkerhed og vedligeholdelse .................................................... 43
Billedlagerkapaciteter...................................................................... 44
Strømbesparende funktioner............................................................ 45
Opgradering af software og firmware .............................................. 46
Overholdelse af regler ..................................................................... 46
DA
v

1 Kom i gang

Pakkens indhold

1
2
1 Kamera og håndledsrem 3 USB-kabel 2 Specialindsats til dockingstation
(til kompatibel Kodak EasyShare-kameradockingstation eller -printerdockingstation)
Ikke vist: Opstartssæt, der indeholder Brugerhåndbog, Start her!- håndbog, cd med Kodak EasyShare-software. (I visse lande findes brugerhåndbogen på cd. Indholdet kan ændres uden varsel).
4 2 stk. AA ikke-genopladelige
starterbatterier
3
4

Installer først softwaren

VIGTIGT:
Installer software fra cd'en med KodakEasyShare-software, før du slutter kameraet til computeren. Hvis dette ikke sker, kan det medføre, at softwaren indlæses forkert. Se håndbogen Start her!, der blev leveret med kameraet.
Installation af software, side 25 eller
DA
1
Kom i gang

Isætning af batterierne

Der leveres to AA ikke-genopladelige starterbatterier med kameraet. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om godkendte batterityper og udvidelse af batterilevetiden, kan du se
side 3.
1 Sørg for, at modusdrejeknappen er indstillet til
Off (Fra) (se
side 5).
2 Skub batteridækslet i bunden af kameraet, og
løft derefter for at åbne det.
AA
Genopladelig Ni-MH-batteripakke (valgfrit)
3 Isæt batterierne som vist. 4 Luk batteridækslet.
Hvis du har købt en valgfri og genopladelig Kodak EasyShare Ni-MH-batteripakke (leveres også med Kodak EasyShare-kameradockingstation eller
-printerdockingstation), skal du isætte den som vist.
DA
2
Kom i gang
CRV3 (valgfrit)
Hvis du har købt et valgfrit Kodak CRV3-litiumbatteri, skal du isætte det som vist.

Vigtige batterioplysninger

Batterisikkerhed og -håndtering

Sørg for, at batterierne ikke kommer i berøring med metalobjekter,
herunder mønter. Hvis dette sker, kan batteriet kortslutte, blive afladet, blive varmt eller lække.
Hvis du ønsker oplysninger om bortskaffelse af genopladelige batterier,
skal du besøge webstedet Rechargeable Battery Recycling Corporation på adressen

Kodak batteriudskiftningstyper/batterilevetid

Kameraet kan bruge følgende batterityper: Den faktiske batterilevetid kan variere alt efter anvendelsen.
www.rbrc.com.
CRV3-litiumbatteri
2 AA-litiumbatterier
Genopladelig Ni-MH-batteri-
pakke * (pr. opladning)
2 genopladelige AA Ni-MH-
batterier (pr. opladning)
2 AA ikke-genopladelige
Starterbatterier til Kodak digital
(leveres med kameraet)
* Leveres med Kodak-kameradockingstation og -printerdockingstation
DA
3
350 - 500
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
0500
ilevetid (ca. antal billeder)
Batter
Kom i gang
Vi hverken anbefaler eller understøtter brug af alkalinebatterier. For at opnå en acceptabel batterilevetid og for at sikre, at kameraets drift er pålidelig, bør du bruge de udskiftningsbatterier, der er nævnt herover.

Udvidelse af batterilevetid

Begræns følgende aktiviteter, der hurtigt tapper batteriet for strøm:
– Evaluering af billederne på kameraskærmen (se side 18) – Brug af kameraskærmen som søger (se side 10) – Overdreven brug af blitz.
Besøg www.kodak.com/go/cx7310accessories, hvis du ønsker:
Kodak EasyShare-kameradockingstation—forsyner kameraet med strøm,
overfører billeder til computeren og oplader den medleverede Kodak EasyShare genopladelige Ni-MH-batteripakke.
Kodak EasyShare-printerdockingstation—forsyner kameraet med strøm,
fremstiller 10 x 15 cm-udskrifter med eller uden computer, overfører billeder og oplader den medleverede Kodak EasyShare genopladelige Ni-MH-batteripakke.
Snavs på batterikontakterne kan påvirke batteriets levetid. Aftør
kontakterne med en ren, tør klud, før du sætter batterierne i kameraet.
Batteriets ydeevne reduceres ved temperaturer under 5° C. Tag ekstra
batterier med dig, når du bruger kameraet i koldt vejr, og hold dem varme. Kasser ikke kolde batterier, der ikke virker. Når de igen opnår stuetemperatur, kan de muligvis bruges.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om batterier, kan du besøge
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
DA
4
Kom i gang

Tænd og slukning af kameraet

Drej modusdrejeknappen fra Off-position (Fra)
til en anden position.
Klarindikatoren blinker grønt, mens kameraet udfører en selvtest, og lyser derefter konstant grønt, når kameraet er klar.
Klarindikator

Ændring af visningen

Hvis du vil Skal du gøre dette Tænde eller slukke for kameraskærmen. Tryk på knappen OK. Skifte indstilling for kameraskærm, så den er aktiveret,
når kameraet er tændt. Vise/skjule statusikonerne. Tryk på .
Du slukker kameraet ved at dreje
modusdrejeknappen til Off (Fra).
Kameraet fuldfører de igangværende handlinger.
Se Liveview
(Prøvebillede), side 16.

Valg af sprog

Valg af sprog, første gang

Skærmen Language (Sprog) vises første gang, du tænder kameraet.
Tryk på for at fremhæve et sprog, og tryk derefter på knappen OK.
Skærmen Set Date & Time (Indstil dato og klokkeslæt) vises på det aktuelle sprog (se Indstilling af dato og klokkeslæt, første gang).

Valg af sprog - når du vil

1 Tryk på menuknappen i en vilkårlig modus. 2 Tryk på for at fremhæve Setup Menu (menuen Opstilling) , og
tryk derefter på knappen OK.
3 Fremhæv Language (Sprog) , og tryk derefter på knappen OK.
DA
5
Kom i gang
4 Fremhæv et sprog, og tryk derefter på knappen OK. 5 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
Teksten vises på det valgte sprog.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Indstilling af dato og klokkeslæt, første gang

Meddelelsen Date & Time have been reset (Dato og klokkeslæt er blevet nulstillet) vises efter skærmen Language (Sprog) første gang, du tænder for kameraet. Den kan også blive vist, hvis batterierne tages ud i længere tid.
1 Date & Time (Dato og klokkeslæt) er fremhævet. Tryk på knappen OK.
(Vælg Cancel (Annuller) for at indstille dato og klokkeslæt på et senere tidspunkt).
2 Gå til trin 4 herunder Indstilling af dato og klokkeslæt, når du vil.

Indstilling af dato og klokkeslæt, når du vil

1 Tryk på menuknappen i en vilkårlig modus. 2 Tryk på for at fremhæve Setup Menu (menuen Opstilling) , og
tryk derefter på knappen OK.
3 Fremhæv Date & Time (Dato og klokkeslæt), og tryk derefter på knappen
OK.
4 Tryk på for at justere dato- og klokkeslæt. Tryk på for at flytte
til den næste indstilling.
5 Tryk på knappen OK, når du er færdig. 6 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
BEMÆRK: Afhængig af computerens operativsystem kan du fra Kodak EasyShare-softwaren
opdatere kameraets ur, når du tilslutter kameraet. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DA
6
Kom i gang

Kontrol af kamera- og billedstatus

De ikoner, der vises på kameraskærmen, viser de aktive kamera- og billedindstillinger. Hvis Flash/Status (Blitz/Status) for at få vist yderligere indstillinger. Tryk på for at vise/skjule statusikonerne.

Billede-/videooptagelsesskærme

Selvudløser
Datostempel
Flere oplysninger
Navn på album
Modusbeskrivelse

Evalueringsskærm

vises i statusområdet, skal du trykke på knappen
Blitz
Billedkvalitet
Lavt ladningsniveau (blinker = fladt)
Billeder/videotid tilbage
Billedlagerplacering Digital zoomforstørrelse
Digital zoom
Optagelsesmodus
Foretrukne-mærke
E-mail-mærke
Rullepile (flere billeder/videoklip)
DA
7
Udskriftsmærke/antal billeder
Lavt ladningsniveau (blinker = fladt)
Beskyt Billede/videonummer Billedlagerplacering
Evalueringsmodus
Kom i gang

Lagring af billeder og videoklip på et SD/MMC-kort

Dit kamera har 16 MB intern hukommelse. Du kan købe SD/MMC-kort (valgfrit), hvis du ønsker et flytbart, genanvendeligt lager til billeder og videoklip. Køb dette og andet tilbehør hos en forhandler af Kodak-produkter.
www.kodak.com/go/cx7310accessories.
Besøg
PAS PÅ: Kort må kun isættes som forklaret herunder. Hvis det
indsættes forkert, kan dækslet ikke lukkes, og hvis det tvinges, kan kameraet og kortet blive beskadiget. Isæt og fjern ikke et kort, når den grønne klarindikator blinker, da det kan beskadige dine billeder, dit kort eller kamera.
Sådan isætter du et SD/MMC-kort:
1 Sluk for kameraet. 2 Åbn kortdækslet. 3 Vend kortet som vist. 4 Skub kortet ind i kortstikket for at sætte
stikket på plads.
Notched corner
Hvis du vil tage kortet ud, skal du slukke kameraet, åbne dækslet, og derefter trække kortet ud.
Hvis du vil angive billedlagerplacering, kan du se side 14. Hvis du ønsker oplysninger om SD/MMC-kortlagerkapaciteter, kan du se
Billedlagerkapaciteter, side 44.
5 Luk dækslet.
DA
8
2 Optagelse af billeder og
videoklip
Kameraet er klar til at tage billeder eller videoklip, når du tænder for det – uanset om det er indstillet til Review (Evaluering), Share (Del) eller Setup (Opstilling).

Optagelse af et billede

Lukkerknap
Modusdrejeknap
Klarindikator
2 Brug søgeren eller kameraskærmen til at indramme dit motiv. (Tryk på
knappen OK for at tænde kameraskærmen. Se
3 Tryk på lukkerknappen for at optage billedet.
Når klarindikatoren blinker grønt, gemmes billedet. Du kan stadig tage billeder. Hvis klarindikatoren lyser rødt, skal du vente, til den lyser grønt.
1 Drej modusdrejeknappen til den ønskede
Still-modus.
Automatisk—til almindelig billedoptagelse. Indstiller eksponering og blitz automatisk.
Nat—til natscener eller situationer med svagt lys. Anbring kameraet på en plan, stabil overflade, eller brug et stativ. På grund af de langsomme lukkerhastigheder bør du bede personerne om at stå stille et par sekunder, efter at blitzen er gået af.
side 10).

Optagelse af et videoklip

1 Drej modusdrejeknappen til Video . 2 Brug søgeren eller kameraskærmen til at indramme dit motiv. 3 Tryk på lukkerknappen, og slip den. Stop optagelse ved at trykke på
lukkerknappen igen.
BEMÆRK:
Du kan også trykke på lukkerknappen og holde den nede i mere
end 2 sekunder for at starte optagelse. Stop optagelse ved at slippe lukkerknappen.
DA
9
Optagelse af billeder og videoklip
Kameraet optager ikke lyd.
Optagelsen stopper, hvis billedlageret er fuldt (se
Videolagerkapacitet, side 45).

Brug af kameraskærmen som søger

VIGTIGT:
OK-knap
Hvis du ønsker, at kameraskærmen skal være tændt, når kameraet er tændt, kan du se
Prøvebilledefunktionen tapper strømmen på batteriet betydeligt, så brug den med måde.
1 Drej modusdrejeknappen til en still-modus. 2 Tryk på knappen OK for at tænde
kameraskærmen.
3 Indram motivet på kameraskærmen. 4 Tryk på lukkerknappen for at optage billedet. 5 Når du vil slukke for kameraskærmen, skal du
trykke på OK-knappen.
Liveview (Prøvebillede), side 16.

Evaluering af det billede eller videoklip, du netop optog

Når du har taget et billede eller videoklip, vises det som lynvisning på kameraskærmen i cirka 5 sekunder. Mens billedet eller videoklippet vises, kan du:
Evaluere: Hvis du ikke foretager dig noget, gemmes billedet/videoklippet.
Afspille (video): Tryk på knappen OK for at afspille videoen.
Dele: Tryk på knappen Share (Dele) for at mærke et billede/videoklip til
e-mail, eller som foretrukket, eller for at mærke et billede til udskrivning (se
side 27).
Slette: Tryk på knappen Delete (Slet), mens billedet/videoklippet og
vises. Følg meddelelserne for at slette billedet.
DA
10
Optagelse af billeder og videoklip

Brug af digital zoom

Brug digital zoom i enhver Still-modus, hvis du ønsker at komme op til 3x tættere på motivet.
VIGTIGT:
Du vil måske bemærke en forringelse i den trykte billedkvalitet, når der bruges digital zoom.
1 Tryk på knappen OK for at tænde for kameraskærmen, og tryk derefter på
for at aktivere den digitale zoom.
Kameraskærmen viser det zoomede billede, zoomværdien, og ikonet for digital zoom.
2 Tryk på for at zoome ind eller ud i intervaller på 0,1x. 3 Tryk på lukkerknappen for at optage billedet.
Hvis du vil deaktivere digital zoom fra den laveste indstilling, skal du trykke
.
BEMÆRK: Du kan ikke bruge digital zoom til videooptagelse.

Brug af blitz

Brug blitz, når du tager billeder om aftenen, indendørs eller udendørs i kraftig skygge. Blitz er effektiv mellem 0,8 - 2,4 m. Du kan kun ændre blitzindstillingen i Still-modus.

Valg af en blitzindstilling

Tryk på knappen gentagne gange for at rulle gennem blitzindstillingerne.
Ikonet for den aktive blitz vises i kameraskærmens statusområde (se
side 7).
Blitzindstilling
11
Blitz/statusknap
DA
Automatisk—blitzen går af, når lysforholdene gør det nødvendigt.
Udfyldning—blitzen går af, hver gang du tager et billede, uanset lysforholdene. Brug den, når motiver er i skygge eller er "baggrundsbelyst" (når solen er bag motivet).
Optagelse af billeder og videoklip
Røde øjne—blitzen går af én gang, således at motivets øjne vænner sig til blitzen hvorefter den går af igen, når billedet tages.
Fra—blitzen går aldrig af.
BEMÆRK:
Indstillingerne Off (Fra) og Fill (Udfyldning) vender tilbage til Auto
(Automatisk), når kameraet slukkes.
Når billedet tages med automatisk blitz eller udfyldningsblitz, går
blitzen af to gange. En gang for at indstille eksponeringen og en gang for at tage billedet. Når billedet tages med Red-eye (Røde øjne) valgt, går blitzen af tre gange. En gang for at indstille eksponeringen, en gang for at mindske røde øjne og en gang for at tage billedet.

Ændring af billedoptagelsesindstillinger

Du kan ændre indstillinger, så du opnår de bedste resultater med dette kamera:
1 Tryk på menuknappen i en vilkårlig modus. 2 Tryk på for at fremhæve den indstilling, du ønsker at ændre, og tryk
derefter på knappen OK.
3 Vælg en indstilling, og tryk derefter på knappen OK. 4 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
Indstilling Ikon Indstillinger
Selvudløser
Tag dig selv med på billedet eller videoen.
Exposure Compensation (Eksponeringskompensation)
(Still-modi) Vælg, hvor meget lys, der skal
komme ind i kameraet.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du drejer på modusdrejeknappen eller slukker for kameraet.
Se side 14.
Hvis billederne er for mørke, skal du øge værdien.
Hvis billederne er for lyse, skal du mindske værdien.
DA
12
Optagelse af billeder og videoklip
Indstilling Ikon Indstillinger
Picture Quality (Billedkvalitet)
(Still-modi) Angiv billedopløsning.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Color Mode (Farvemodus) (Still-modi)
Vælg farvetoner.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du drejer på modusdrejeknappen eller slukker for kameraet.
Set Album (Angiv album)
Vælg albumnavne.
Bedst (standard)—(3,2 MP, lav komprimering) til udskrifter på op til 28 x 36 cm. Giver den højeste billedopløsning, flere detaljer og de største filstørrelser.
Bedst (3:2) (3,2 MP) ideel til udskrivning af 10 x 15 cm udskrifter uden afskæring. Også til udskrifter på op til 28 x 36 cm. Nogen afskæring kan forekomme.
Bedre (3,2 MP, høj komprimering) til udskrifter på op til 20 x 25 cm. Billederne har høj opløsning og mindre filstørrelse.
God —(0,8 MP) til e-mail eller skærmvisning. Billederne har den laveste opløsning med den mindste filstørrelse.
Farve (standard)—til farvebilleder. Sort/hvid—til sort/hvid-billeder. Sepia—til billeder med et rødbrunt,
antikt udseende
Se side 15.
Video Length (Videolængde)
(Videomodus) Vælg optagelseslængden for
videoklip.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
DA
13
Maksimum (standard)—optager op til 30 sekunder, eller indtil billedlageret er fuldt.
Sekunder—optager i den angivne periode, eller indtil billedlageret er fuldt.
BEMÆRK: Hvis der ikke er tilstrækkelig plads
på den aktuelle billedlagerplacering, vil nogle af indstillingerne for videolængde ikke blive vist. Se
side 45, hvis du
ønsker oplysninger om lagerkapaciteter.
Optagelse af billeder og videoklip
Indstilling Ikon Indstillinger
Image Storage (Billedlager)
Vælg en billedlagerplacering.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Menuen Setup (Opstilling)
Vælg yderligere indstillinger.
Auto (default) (Automatisk (standard))—
hvis der findes et i kameraet. Hvis ikke bruger kameraet den interne hukommelse.
Internal Memory (Intern hukommelse)—
den interne hukommelse, selv om der er installeret et kort.
Se side 16.
kameraet bruger kortet,
kameraet bruger altid

Tag dig selv med på billedet eller videoen

Selvudløseren skaber en 10 sekunders forsinkelse imellem det tidspunkt, du trykker på lukkerknappen, og det tidspunkt billedet eller videoklippet optages.
1 Drej modusdrejeknappen til enhver Still-modus for billeder eller til Video
for videoklip, og tryk derefter på menuknappen.
2 Tryk på for at fremhæve Selvudløser , og tryk derefter på
knappen OK.
3 Fremhæv On (Til), og tryk derefter på knappen OK. 4 Tryk på menuknappen for at afslutte menuskærmen.
Ikonet Selvudløser vises i statusområdet.
5 Anbring kameraet på en plan overflade, eller brug et stativ. 6 Komponer billedet.
Tryk på lukkerknappen, og flyt dig, så du selv kommer med på billedet.
Selvudløserindikatoren blinker langsomt i 8 sekunder (derefter hurtigt i 2 sekunder), før billedet tages.
Selvudløseren deaktiveres, når du har taget billedet, eller hvis du slukker kameraet.
DA
14
Optagelse af billeder og videoklip

Mærkning til albumnavne på forhånd

Brug funktionen Set Album (Still or Video) (Angiv album (Still eller Video)) til at vælge albumnavne på forhånd, før du optager billeder. Så mærkes alle de billeder eller videoklip, du optager, med disse albumnavne.
Et – På computeren
Brug Kodak EasyShare-software, version 3.0 eller nyere (se Installation af
software, side 25) til at oprette albumnavne på din computer. Kopier derefter
op til 32 albumnavne til kameraets interne hukommelse. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
To – På kameraet
1 Tryk på menuknappen i en vilkårlig modus. 2 Tryk på for at fremhæve ikonet Angiv album (Still eller Video) ,
og tryk derefter på knappen OK.
3 Fremhæv et albumnavn, og tryk på knappen OK. Gentag dette for at tilføje
billeder eller videoklip i mere end et album.
Valgte album vises med en afkrydsning.
4 Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du fremhæve albumnavnet og trykke
på knappen OK. Hvis du vil fjerne alle albumafkrydsninger, skal du vælge Clear All (Ryd alt).
5 Fremhæv Exit (Afslut), og tryk derefter på knappen OK.
Dine valg gemmes. Hvis du tænder for kameraskærmen, vises dit albumvalg på skærmen. Et plus (+) efter albumnavnet betyder, at der er valgt mere end et album.
6 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Tre – Overfør til computeren
Når du overfører mærkede billeder og videoklip til computeren, åbnes Kodak EasyShare-softwaren, og dine billeder og videoklip kategoriseres i den rette albummappe. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DA
15
Optagelse af billeder og videoklip

Tilpasning af dit kamera

Brug menuen Setup (Opstilling) til at tilpasse dine kameraindstillinger.
1 Tryk på menuknappen i en vilkårlig modus.
2 Tryk på for at fremhæve Setup Menu (menuen Opstilling) , og
tryk derefter på knappen OK.
3 Fremhæv den indstilling, du ønsker at ændre, og tryk derefter på knappen OK. 4 Vælg en indstilling, og tryk derefter på knappen OK. 5 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
Indstilling Ikon Indstillinger
Return (returner)
Vend tilbage til den foregående menu.
Liveview (Prøvebillede)
Skift kameraskærmindstilling, så den altid er aktiveret eller deaktiveret (se
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Date & Time (Dato og klokkeslæt)
Angiv dato og klokkeslæt
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Videoudgang
Vælg den regionale indstilling, der gør det muligt at tilslutte kameraet til et tv eller en anden ekstern enhed.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Date Stamp (Datostempel) (Still-modi)
Tryk datoen på billeder.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
side 10).
On (Til) eller Off (Fra).
Se side 6.
NTSC (standard)—anvendes i de fleste lande undtagen Europa og Kina. I Nordamerika og Japan anvendes der NTSC.
PAL—bruges i Europa og Kina.
Aktiver eller deaktiver datostempling, eller vælg et andet datostempelformat.
DA
16
Optagelse af billeder og videoklip
Indstilling Ikon Indstillinger
Video Date Display (Videodatovisning)
(Videomodus) Viser optagelsesdato og
-klokkeslæt, før videoklippet starter:
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Language (Sprog)
Vis kameraskærmtekst på forskellige sprog.
Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
Format (Formater)
Formater kamerahukommelsen.
PAS PÅ:
Formatering sletter alle billeder og videoklip, herunder dem der er beskyttet. Fjernelse af et kort under formatering kan beskadige kortet.
About (Om)
Vis kameramodel og firmwareoplysninger.
Vælg None (Ingen), eller vælg et dato- og klokkeslætsformat.
Se side 5.
Hukommelseskort—sletter alt på kortet. Formaterer kortet.
Annuller—afslutter uden at foretage ændringer.
Internal Memory (Intern hukommelse)—
hukommelse, herunder e-mail-adresser, albumnavne og foretrukne: Formaterer den interne hukommelse.
sletter alt i den interne
17
DA
3 Evaluering af billeder og
videoklip
Tryk på knappen Review (Evaluering) for at få vist og arbejde med dine billeder og videoklip. Du kan spare på batteriet ved at placere kameraet i en kompatibel Kodak EasyShare-kameradockingstation eller Kodak EasyShare-printerdockingstation (sælges separat) til at gennemgå billeder og videoklip.
Husk, du kan altid trykke på lukkerknappen for at tage et billede også i evalueringsmodus.

Visning af enkeltbilleder og videoklip

1 Tryk på knappen Review (Evaluering). 2 Tryk på for at rulle tilbage eller frem gennem billederne og
videoklippene. (Hvis du vil rulle hurtigt, skal trykke på og holde nede).
3 Tryk på knappen Review (Evaluering) for at afslutte. BEMÆRK: Billeder, der er taget med kvalitetsindstillingen Best (Bedst) (3:2) vises i forholdet 3:2
med en sort bjælke øverst på skærmen.

Visning af flere billeder og videoklip

1 Tryk på knappen Review (Evaluering). 2 Tryk på .
BEMÆRK: Du kan også trykke på menuknappen, fremhæve Multi-up (Flere billeder) og
derefter trykke på knappen OK.
Miniaturer af ni billeder og videoklip vises straks.
Tryk på for at få vist den foregående eller den næste række
miniaturer.
Tryk på for at rulle gennem miniaturerne et ad gangen.
Tryk på knappen OK for at få vist en enkeltvisning af det valgte billede.
3 Tryk på knappen Review (Evaluering) for at afslutte.
DA
18
Evaluering af billeder og videoklip

Afspilning af et videoklip

1 Tryk på knappen Review (Evaluering). 2 Tryk på for at finde et videoklip (eller fremhæv et i flerbilledvisning).
3 Tryk på knappen OK for at afspille eller sætte et videoklip på pause.
BEMÆRK: Du kan også trykke på menuknappen, fremhæve Play Video (Afspil video) og
derefter trykke på knappen OK.
Hvis du vil spole et videoklip tilbage, skal du trykke på under afspilning. Hvis du vil afspille videoklippet igen, skal du trykke på knappen OK.
Hvis du vil flytte til forrige eller næste billede eller videoklip, skal du trykke på
4 Tryk på knappen Review (Evaluering) for at afslutte. BEMÆRK: Kameraet optager ikke lyd. Der er ingen lyd under afspilning.
.

Sletning af billeder og videoklip

1 Tryk på knappen Review (Evaluering). 2 Tryk på for at finde et billede eller videoklip (eller fremhæv et i
flerbilledvisning), og tryk derefter på knappen Delete (Slet).
3 Tryk på for at fremhæve en indstilling, og tryk derefter på knappen
OK.
Picture eller Video (Billede eller Video)—sletter det viste billede eller
videoklip.
Exit (Afslut)—afslutter sletteskærmen. All (Alle)—sletter alle billeder og videoklip fra den aktuelle
billedlagerplacering. Hvis du vil få vist og slette andre billeder og videoklip, skal du trykke på
.
4 Hvis du vil afslutte, skal du fremhæve EXIT (Afslut) og derefter trykke på
knappen OK. Du kan også trykke på knappen Delete (Slet) igen.
BEMÆRK: Du kan ikke slette beskyttede billeder og videoklip på denne måde. Fjern beskyttelse,
før du sletter (se
side 21).
19
DA
Evaluering af billeder og videoklip

Ændring af valgfrie evalueringsindstillinger

Tryk på menuknappen i evalueringsmodus for at få adgang til valgfrie evalueringsindstillinger.
Forstør (billeder) (side 20) Diasshow (side 22)
Afspil video (side 19) Kopier (side 23)
Album (side 20) Flere billeder (side 18)
Beskyt (side 21) Billede-/videooplysninger (side 24)
Billedopbevaring (side 14) Menuen Setup (Opstilling) (side 16)

Forstørrelse af billeder

1 Tryk på knappen Review (Evaluering), og find derefter et billede. 2 Hvis du vil forstørre 2 gange, skal du trykke på knappen OK. Hvis du vil
forstørre 4 gange, skal du trykke på knappen OK igen.
BEMÆRK: Du kan også trykke på menuknappen, fremhæve Magnify (Forstør) og derefter
trykke på knappen OK.
Billedet forstørres, og forstørrelsesværdien vises.
Tryk på for at se de forskellige dele af billedet.
Tryk på knappen OK for igen at få vist billedet i dets originale størrelse
(1x).
Tryk på for at finde et billede.
3 Tryk på knappen Review (Evaluering) for at afslutte.

Mærkning af billeder og videoklip til album

Brug funktionen Album i evalueringsmodus til at mærke billeder og videoklip i kameraet med albumnavne.
Et – På computeren
Brug Kodak EasyShare-software, version 3.0 eller nyere til at oprette albumnavne på din computer. Kopier derefter op til 32 albumnavne til kameraets interne hukommelse. Se i Help (Hjælp) til Kodak
DA
20
Evaluering af billeder og videoklip
EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
To – På kameraet
1 Tryk på knappen Review (Evaluering). 2 Tryk på for at finde et billede, og tryk på menuknappen. 3 Tryk på for at fremhæve Album , og tryk derefter på knappen OK.
4 Fremhæv et album, og tryk på knappen OK.
Albumnavnet vises med billedet. Et plus (+) efter albumnavnet betyder, at billedet er tilføjet i mere end et album.
Hvis du vil føje andre billeder til samme album, skal du trykke på for at rulle gennem billederne. Klik på OK, når det ønskede billede vises.
Hvis du vil tilføje billederne i mere end ét album, skal du gentage trin 4 for hvert album.
5 Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du fremhæve et albumnavn og trykke
på knappen OK. Hvis du vil fjerne alle albumafkrydsninger, skal du vælge Clear All (Ryd alt).
6 Fremhæv Exit (Afslut), og tryk derefter på knappen OK.
Dine valg gemmes.
7 Tryk på menuknappen for at vende tilbage til evalueringsmodus.
Tre – Overfør til computeren
Når du overfører mærkede billeder og videoklip til computeren, åbnes Kodak EasyShare-softwaren, og dine billeder og videoklip kategoriseres i den rette albummappe. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Beskyttelse af billeder og videoklip mod sletning

1 Tryk på knappen Review (Evaluering), og find derefter det billede eller
videoklip, der skal beskyttes.
2 Tryk på menuknappen. 3 Tryk på for at fremhæve Protect (Beskyt) , og tryk derefter på
knappen OK.
Billedet eller videoklippet er beskyttet og kan ikke slettes. Ikonet Beskyt vises på det beskyttede billede eller videoklip.
DA
21
Evaluering af billeder og videoklip
4 Hvis du vil fjerne beskyttelsen, skal du trykke på OK igen. 5 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
PAS PÅ: Formatering af intern hukommelse og SD/MMC-kort sletter
alle (herunder også beskyttede) billeder og videoklip. Formatering af intern hukommelse sletter også e-mail-adresser, albumnavne og foretrukne. Hvis du vil gendanne dem, skal du se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren.

Kørsel af et diasshow

Brug Slide Show (Diasshow) til at få vist dine billeder og videoklip på kameraskærmen. Se andet eksternt udstyr.

Start af diasshowet

1 Tryk på knappen Review (Evaluering) og derefter på menuknappen. 2 Tryk på for at fremhæve Slide Show (Diasshow) , og tryk derefter
på knappen OK.
3 Fremhæv Begin Show (Begynd show), og tryk derefter på knappen OK.
Hvert billede og videoklip vises én gang, i den rækkefølge du optog dem.
4 Du annullerer diasshowet ved at trykke på knappen OK.
side 23, hvis du vil køre et diasshow på et tv eller på

Ændring af visningsintervallet i diasshowet

Med standardintervallet vises hvert billede i 5 sekunder. Du kan forøge fremvisningsintervallet med op til 60 sekunder.
1 Tryk på for at fremhæve Interval i menuen Slide Show (Diasshow),
og tryk derefter på knappen OK.
2 Vælg et visningsinterval. Hvis du vil rulle hurtigt gennem sekunderne, skal
du trykke på
3 Tryk på knappen OK.
Intervalindstillingen forbliver aktiv, indtil du ændrer den.
og holde nede.
DA
22
Evaluering af billeder og videoklip

Kørsel af en uendelig diasshowløkke

Når du aktiverer Loop (Løkke), gentages diasshowet igen og igen. 1 Tryk på for at fremhæve Loop (Løkke) i menuen Slide Show
(Diasshow), og tryk derefter på knappen OK.
2 Fremhæv On (Til), og tryk derefter på knappen OK.
Diasshowet gentages, indtil du trykker på OK-knappen, eller indtil der ikke er mere strøm på batteriet. Denne indstilling forbliver aktiv, indtil du ændrer den.

Visning af billeder og videoklip på et tv

Du kan få vist billeder og videoklip på et tv eller en enhed, der er udstyret med en videoindgang ved brug af en Kodak EasyShare-printerdockingstation og et ekstra videokabel. (se brugerhåndbogen til printerdockingstationen).
Køb dette og andet tilbehør hos en forhandler af Kodak-produkter. Besøg www.kodak.com/go/cx7310accessories.

Kopiering af billeder og videoklip

Du kan kopiere billeder og videoklip fra et kort til den interne hukommelse eller fra den interne hukommelse til et kort.
Før du kopierer, skal du kontrollere, at:
Der er sat et kort i kameraet.
Kameraets billedlagerplacering er indstillet til den placering, som du
kopierer fra. Se Kopier billeder eller videoklip: 1 Tryk på knappen Review (Evaluering) og derefter på menuknappen.
side 14.
2 Tryk på for at fremhæve Copy (Kopier) , og tryk derefter på
knappen OK.
3 Fremhæv en indstilling, og tryk derefter på knappen OK:
Picture eller Video (Billede eller Video)—kopierer det aktuelle billede eller
videoklip.
Exit (Afslut)—vender tilbage til menuen Review (Evaluering).
All (Alle)—kopierer alle billeder og videoklip fra den valgte
billedlagerplacering til den anden placering.
DA
23
Evaluering af billeder og videoklip
BEMÆRK:
Billeder og videoklip kopieres, de flyttes ikke. Hvis du vil fjerne
billeder og videoklip fra den originale placering, efter de er kopieret, skal du slette dem se
Mærker, som du anvendte til udskrivning, e-mail og foretrukne,
kopieres ikke. Beskyttelsesindstillinger kopieres ikke. Se
side 19).
side 21, hvis
du vil vide, hvordan du sætter beskyttelse på et billede eller et videoklip.

Visning af billed- og videooplysninger

1 Tryk på knappen Review (Evaluering) og derefter på menuknappen. 2 Tryk på for at fremhæve Picture Info (Billedoplysninger) eller Video
Info (Videooplysninger), og tryk derefter på knappen OK.
3 Hvis du vil se oplysninger om næste eller forrige billede eller videoklip, skal
du trykke på
4 Tryk på knappen Menu for at afslutte.
.
DA
24

4 Installation af software

Mindste systemkrav

Windows-operativsystembaserede computere
Operativsystemerne Windows 98,
98SE, ME, 2000 SP1 eller XP
Internet Explorer 5,01 eller nyere
233 MHz processor eller større
64 MB RAM (128 MB RAM til
operativsystemet Windows XP)
200 MB ledig plads på harddisken
Cd-rom-drev
Tilgængelig USB-port
Farveskærm, 800 x 600 pixel
(16-bit eller 24-bit anbefales)
Macintosh-computere
Power Mac G3, G4, G4 Cube,
iMac; PowerBook G3, G4 eller iBook-computere
Mac OS X 10.2.x
128 MB RAM
200 MB ledig plads på
harddisken
Cd-rom-drev
Tilgængelig USB-port
Farveskærm, 1024 x 768 pixel
(tusindvis eller millioner af farver anbefales)
BEMÆRK: Mac OS 8.6 og 9.x understøtter ikke Share-knappens (Del) funktioner.
Mac OS X anbefales, hvis du ønsker komplet funktionalitet.

Installer softwaren

PAS PÅ: Installer Kodak EasyShare-
softwaren, før du slutter kameraet eller den valgfri kameradocking­station til computeren. Hvis dette ikke sker, kan det medføre, at softwaren indlæses forkert.
1 Luk alle softwareprogrammer på computeren (herunder antivirus-software). 2 Sæt cd'en med Kodak EasyShare-software i cd-rom-drevet.
DA
25
Installation af software
3 Indlæs softwaren:
Windows-baseret computer—Hvis installationsvinduet ikke vises, skal du
vælge Kør i menuen Start og skrive d:\setup.exe, hvor d er bogstavet for det drev, der indeholder cd'en.
Mac OS X—Dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet. Klik derefter på
ikonet Installer.
Mac OS 8.6 eller 9.x—Klik på Fortsæt i installationsvinduet.
4 Følg instruktionerne på skærmen for at installere softwaren.
Windows-baseret computer—Vælg Typical (Standard) for automatisk at
installere de mest almindelige anvendte programmer. Vælg Brugerdefineret for at vælge de programmer, der skal installeres.
Mac OS X—Følg vejledningen på skærmen. Mac OS 8.6 eller 9.x—Vælg Easy (Almindelig) for automatisk at installere
de mest almindelige anvendte programmer.
BEMÆRK: Når du bliver bedt om det, så brug nogle minutter på at registrere kamera og software
elektronisk. Dette giver dig mulighed for at modtage oplysninger angående softwareopdateringer og registrerer nogle af de produkter, som leveres med kameraet. Du skal have forbindelse til din internetserviceudbyder for at registrere dig elektronisk. Hvis du vil registrere senere, kan du se
www.kodak.com/go/register.
5 Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Aktiver
antivirus-softwaren igen, hvis du har deaktiveret den. Se brugerhåndbogen til antivirus-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker oplysninger om, hvilke programmer der findes på cd'en med Kodak EasyShare-software.
DA
26
5 Deling af billeder og
videoklip med andre
Tryk på knappen Share (Del) for at "mærke" billeder og videoklip. Når de er overført til computeren, kan du dele dem ved brug af:
Udskriv (side 27)
E-mail (side 28)
Billeder Videoklip
Som foretrukne (side 29), så de er nemme at organisere på din computer, og så du kan vise dem til andre på kameraet
BEMÆRK: Mærkerne forbliver der, indtil de fjernes. Hvis et mærket billede eller videoklip
ikke
kopieres, kopieres mærket
.

Mærkning af billeder til udskrivning

1 Tryk på knappen Share (Del). 2 Tryk på for at finde et billede. 3 Tryk på for at fremhæve Print (Udskriv) , og tryk derefter på
knappen OK.*
4 Tryk på for at vælge et antal kopier (0-99). Standardantallet er én.
Nul fjerner mærket for det pågældende billede.**
Ikonet Udskriv vises i statusområdet.
DA
27
Deling af billeder og videoklip med andre
5 Tryk på knappen OK. 6 Tryk på knappen Share (Del) for at afslutte.
* Hvis du vil mærke alle billeder på billedlagerplaceringen, skal du fremhæve Print All (Udskriv alt) som beskrevet herover. Print All (Udskriv alt) er ikke tilgængelig i lynvisning.
** Hvis du vil fjerne udskriftsmærkerne fra alle billeder på billedlagerplaceringen, skal du fremhæve Cancel Prints (Annuller udskrifter) og derefter trykke på knappen OK.
, trykke på knappen OK og derefter angive antal kopier,
Du kan ikke annullere udskrifter i lynvisning.

Udskrivning af mærkede billeder

Når du overfører mærkede billeder til computeren, åbnes udskrivningsskærmbilledet i Kodak EasyShare-softwaren. Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Yderligere oplysninger om udskrivning fra computer eller kort finder du på
side 30.
BEMÆRK: Hvis du vil opnå de bedste 10 x 15 cm udskrifter, skal du indstille kameraet til
billedkvaliteten Bedst (3:2) (se
side 13).

Mærkning af billeder og videoklip til e-mailing

Et – På computeren
Brug Kodak EasyShare-softwaren til at oprette en e-mail-adressebog på din computer. Derefter skal du kopiere op til 32 e-mail-adresser til kameraets interne hukommelse.
To – Afmærk på kameraet
1 Tryk på knappen Share (Del). Tryk på for at finde et billede. 2 Fremhæv Email (E-mail) , og tryk derefter på knappen OK. 3 Fremhæv en e-mail-adresse, og tryk derefter på knappen OK.
Hvis du vil mærke andre billeder og videoklip med samme adresse, skal du trykke på
videoklip vises, skal du klikke på knappen OK. Hvis du vil sende billeder og videoklip til mere end én person, skal du
gentage trin 3 for hver adresse.
De valgte adresser er afkrydsede.
for at rulle gennem billederne. Når det ønskede billede eller
DA
28
Deling af billeder og videoklip med andre
4 Hvis du vil fjerne en afkrydsning, skal du fremhæve den valgte adresse og
trykke på knappen OK. Hvis du vil fjerne alle e-mail-afkrydsninger, skal du fremhæve Clear All (Ryd alt).
5 Fremhæv Exit (Afslut), og tryk derefter på knappen OK.
Dine valg gemmes. Ikonet E-mail vises i statusområdet.
6 Tryk på knappen Share (Del) for at afslutte.
Tre – Overfør og send som e-mail
Når du overfører de mærkede billeder og videoklip til din computer, åbnes e-mail-skærmen i Kodak EasyShare-softwaren, så du kan sende billederne og videoklippene til de angivne adresser. Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Mærkning af billeder og videoklip som foretrukne

1 Tryk på knappen Share (Del). 2 Tryk på for at finde et billede eller videoklip.
3 Tryk på for at fremhæve Favorite (Foretrukket) , og tryk derefter
på knappen OK.
Ikonet Foretrukket vises i statusområdet.
4 Hvis du vil fjerne mærket, skal du trykke på OK-knappen igen. 5 Tryk på knappen Share (Del) for at afslutte.

Brug af Foretrukne på din computer

Når du overfører foretrukne billeder og videoklip til din computer, kan du bruge Kodak EasyShare-softwaren til at hente, organisere og navngive dem efter motiv, dato, aktivitet eller en anden kategori efter dit valg. Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Ønsker du hjælp?

Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker oplysninger om oprettelse af adressebøger samt udskrivning, e-mailing og organisering af mærkede billeder på computeren.
DA
29
6 Tilslutning af kameraet til
computeren
PAS PÅ: Installer Kodak EasyShare-softwaren, før du slutter
kameraet eller den valgfri kamera- eller printerdockingstation til computeren. Hvis dette ikke sker, kan det medføre, at softwaren indlæses forkert.

Overførsel af billeder og videoklip med USB-kablet

1 Sluk for kameraet. 2 Sæt den -mærkede ende af USB-kablet i
den mærkede USB-port på computeren. Du finder yderligere oplysninger i brugerhåndbogen til computeren.
3 Sæt den anden ende af USB-kablet i den
mærkede USB-port på kameraet.
4 Tænd for kameraet.
Kodak EasyShare-softwaren åbnes på din computer. Softwaren leder dig gennem overførslen.
BEMÆRK:
Hvis du ønsker en vejledning i tilslutning, kan du se cd'en med Kodak
EasyShare-software eller besøge
Du kan også bruge en Kodak-flerkortslæser eller Kodak
SD-multimediekortlæser/-skriver til at overføre dine billeder.
www.kodak.com/go/howto.

Udskrivning af billeder fra computeren

Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren, hvis du ønsker yderligere oplysninger om udskrivning af billeder fra din computer.
DA
30
Tilslutning af kameraet til computeren

Bestilling af billeder online

Kodak EasyShare print service (leveret af Ofoto, Inc.www.ofoto.com), er blot en af mange fremragende online udskrivningsservices, der tilbydes i Kodak EasyShare-softwaren. Du kan nemt:
Uploade dine billeder.
Redigere, forbedre og tilføje rammer til dine billeder.
Opbevare billeder og dele dem med familie og venner.
Bestille højkvalitetsbilleder, lykønskningskort med fotos, rammer og album
– og få dem leveret derhjemme.

Udskrivning fra et valgfrit SD/MMC-kort

Udskriv automatisk mærkede billeder, når du indsætter dit kort i en printer
med et SD/MMC-stik. Du finder yderligere oplysninger i brugerhåndbogen til printeren.
Fremstil udskrifter på en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker.
(Kontakt et sted, før du besøger det. Besøg
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Tag kortet med til din lokale fotohandler, og få dine billeder professionelt
udskrevet.

Udskrivning uden en computer

Sæt kameraet i en kompatibel Kodak EasyShare-printerdockingstation, og udskriv direkte – uden brug af computer. Køb dette og andet tilbehør hos en forhandler af Kodak-produkter. Besøg
DA
31
www.kodak.com/go/cx7310accessories.

7 Fejlfinding

Hvis du har spørgsmål om dit kamera, skal du starte her. Yderligere tekniske oplysninger findes i ReadMe-filen (Vigtigt), som findes på cd'en med Kodak EasyShare-software. Du kan få opdateringer til fejlfindingsoplysningerne ved at besøge

Kameraproblemer

Problem Årsag Løsning
Kameraet tænder ikke.
Kameraet slukker ikke.
Tallet for tilbageværende billeder reduceres ikke, efter der er taget et billede.
Kort batterilevetid med de genopladelige Kodak EasyShare Ni-MH-batterier.
Lagrede billeder er beskadigede.
Der vises ikke et billede (eller det forventede billede) i evalueringsmodus på kameraskærmen.
www.kodak.com/go/cx7310support.
Batterierne er ikke korrekt sat i.
Kameraet er gået i baglås.
Billedet optager ikke tilstrækkelig plads til at reducere antallet.
Snavs på eller oxidation af batterikontakterne.
Kortet blev fjernet, eller batterierne løb tør for strøm, mens klarindikatoren blinkede.
Kameraet åbner muligvis ikke den korrekte billedlagerplacering.
Isæt nye batterier (side 2) eller oplad genopladelige batterier.
Tag batteriet ud, og sæt det i igen eller udskift det. Hvis kameraet stadig ikke fungerer, kan du kontakte kundesupport (
Kameraet fungerer normalt. Fortsæt med at tage billeder.
Aftør kontakterne med en ren, tør klud ( i kameraet.
Tag billedet igen. Fjern ikke kortet, mens klarindikatoren blinker. Bevar genopladelige batterier opladet.
Kontroller indstillingen for billedlagerplacering (
side 40).
side 4), før du sætter batterierne
side 14).
DA
32
Fejlfinding
Problem Årsag Løsning
I evalueringsmodus vises der en blå eller sort skærm i stedet for et billede.
Lukkerknappen virker ikke.
Diasshowet kører ikke på ekstern videoenhed.
Billedet er for lyst. Motivet var for tæt på til
Billedet er ikke klart. Objektivet er snavset. Rens objektivet (side 43).
Filformatet genkendes ikke.
Kameraet er ikke tændt. Tænd for kameraet (side 5). Kameraet behandler et
billede. Klarindikatoren (ved siden af søgeren) blinker rødt.
Der er ikke mere plads på kortet eller i den interne hukommelse.
Lukkerknappen var ikke trykket ned.
Indstillingen for videoudgang er forkert.
Ekstern enhed er indstillet forkert.
at bruge blitz. Der er for meget lys. Reducer
Motivet var for tæt på, da billedet blev taget.
Motivet eller kameraet blev flyttet, mens billedet blev taget.
Overfør billedet til computeren (
side 30).
Vent, indtil klarindikatoren holder op med at blinke rødt, før du forsøger at tage et nyt billede.
Overfør billeder til computeren (
side 30) , slet billeder fra kameraet
(side 19), skift billedlagerplaceringer (side 14) eller indsæt et kort med ledig hukommelse (side 8).
Se side 9 for at få bedst mulige billeder.
Juster kameraets indstilling for videoudgang (NTSC eller PAL,
side 16).
Se brugerhåndbogen til den eksterne enhed.
Flyt dig, så der er mindst 0,8 meter imellem kameraet og motivet.
eksponeringskompensationen (
side 12).
Flyt dig, så der er mindst 0,8 meter imellem kameraet og motivet.
Anbring kameraet på en plan stabil overflade, eller brug et stativ.
33
DA
Problem Årsag Løsning
Billedet er for mørkt eller undereksponeret.
Kameraet genkender ikke SD/MMC-kortet.
Kameraet låser fast, når der indsættes eller fjernes et kort.
Hukommelseskortet er fuldt
Blitzen er ikke tændt. Tænd for blitzen (side 11). Motivet er for langt væk,
til at blitzen har nogen virkning.
Motivet er foran et klart lys (modlys).
Der er ikke nok lys. Forøg eksponeringskompensationen
Kortet er muligvis ikke SD/MMC-certificeret.
Kortet kan være ødelagt. Omformater kortet (side 17).
Kortet er ikke sat korrekt i kameraet.
Kameraet registrerede en fejl, da kortet blev isat eller fjernet.
Lageret er fuldt. Indsæt et nyt kort (side 8), overfør
Det maksimale antal filer eller mapper er nået (eller der er opstået et andet mappeproblem).
Flyt dig, så der er mindre end 2,4 meter imellem kameraet og motivet.
Brug blitzmodusen Udfyldning
side 11), eller flyt dig, så lyset ikke er
( bag ved motivet.
side 12).
( Køb et certificeret SD/MMC-kort.
Forsigtig: Formatering af et kort sletter alle billeder og videoklip, herunder beskyttede filer.
Indsæt et kort i stikket, og skub det for at få det på plads (
Sluk for kameraet, og tænd det igen. Sørg for, at kameraet er slukket, før der indsættes eller fjernes et kort.
billeder til computeren (side 30) eller slet billeder (side 19).
Overfør billeder til computeren
side 30), og formater derefter kortet
( eller den interne hukommelse (
side 17).
Forsigtig: Formatering af et kort sletter alle billeder og videoklip, herunder beskyttede filer.
Fejlfinding
side 8).
DA
34
Fejlfinding

Kamera/computerkommunikation

Problem Årsag Løsning
Computeren kan ikke kommunikere med kameraet.
Der kan ikke overføres billeder.
(Guiden Tilføj ny hardware kan ikke finde drivere).
Der er et problem med konfigurationen af USB-porten på computeren.
Kameraet er slukket. Tænd for kameraet (side 5). Batterierne er flade eller
ikke opladt. Visse avancerede
programmer til strømstyring på bærbare computere slukker for porte for at spare på batterierne.
USB-kablet sidder ikke ordentligt fast.
Softwaren er ikke installeret.
Softwaren er ikke installeret korrekt.
Der kører for mange programmer på computeren.
Batteriovervågning eller lignende software kører konstant.
Softwaren er ikke installeret.
Softwaren er ikke installeret korrekt.
Se denne fil på cd'en med EasyShare-software: USB.html, eller besøg:
www.kodak.com/go/
camerasupport
Isæt nye batterier (side 2) eller oplad genopladelige batterier.
Se afsnittet om strømstyring i brugerhåndbogen til din bærbare computer for at få oplysninger om, hvordan du kan deaktivere denne funktion.
Slut kablet til kamera- og computerporten (
Installer softwaren (side 25).
Tag USB-kablet ud. Luk alle åbne programmer. Geninstaller softwaren (
side 25).
Afbryd forbindelsen mellem kameraet og computeren. Luk alle softwareprogrammer, og tilslut kameraet igen.
Luk den pågældende software, før du starter Kodak-softwaren.
Tag USB-kablet ud. (Hvis du bruger kamera- eller printerdockingstation, skal du trække kabelstikket ud og fjerne kameraet fra dockingstationen). Luk alle åbne programmer. Geninstaller softwaren (
Tag USB-kablet ud. Luk alle åbne programmer. Geninstaller softwaren (
side 25).
side 30).
side 25).
35
DA

Meddelelser på kameraskærmen

Meddelelse Årsag Løsning
No images to display (Ingen billeder at vise).
Memory card requires formatting. (Hukommelseskort kræver formatering).
Memory card cannot be read (Please format the card or insert another card) (Hukommelseskort kan ikke læses (Formater hukommelseskortet, eller indsæt et andet kort)).
Remove USB cable in camera (Tag USB-kablet ud af kameraet)
Restart computer if needed (Genstart computeren, hvis det er nødvendigt).
Internal memory requires formatting (Intern hukommelse kræver formatering).
Internal memory cannot be read (Please format internal memory) (Intern hukommelse kan ikke læses (Formater intern hukommelse)).
Der er ikke nogen billeder på den aktuelle billedlagerplacering.
Kortet er ødelagt eller er formateret til et andet digitalt kamera.
USB-kabel er tilsluttet til kameraet, mens det anbringes i dockingstation.
Kameraets interne hukommelse er ødelagt.
Skift indstilling for billedlagerplacering (
Indsæt et nyt kort (side 8), eller formater kortet (side 17).
Forsigtig: Formatering af et kort sletter alle billeder og videoklip, herunder beskyttede filer.
Tag USB-stikket ud af kameraet.
Formater den interne hukommelse
side 17).
( Forsigtig: Formatering sletter alle
billeder og videoklip, herunder beskyttede filer. (Formatering af intern hukommelse sletter også e-mail-adresser, albumnavne og foretrukne. Hvis du vil gendanne dem, skal du se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren).
Fejlfinding
side 14).
DA
36
Fejlfinding
Meddelelse Årsag Løsning
No memory card, Files not copied (Intet hukommelseskort, filer ikke kopieret).
Not enough space to copy files (Files not copied) (Ikke nok plads til at kopiere filer (Filer ikke kopieret)).
Memory card is locked (Insert new memory card) (Hukommelseskortet er låst (Indsæt nyt hukommelseskort)).
Read only memory card, change to internal memory to capture (Skrivebeskyttet hukommelseskort, skift til intern hukommelse for at optage).
Memory card is unusable (Insert new memory card) (Hukommelseskortet er ubrugeligt (Indsæt nyt hukommelseskort)).
Date and time have been reset (Dato og klokkeslæt er nulstillet).
Der er ikke noget kort i kameraet. Billeder blev ikke kopieret.
Der er ikke nok plads på den billedlagerplacering, du kopierer til (intern hukommelse eller kortet).
Kortet er skrivebeskyttet. Indsæt et nyt kort (side 8), eller
Kortet er langsomt, beskadiget eller ulæseligt.
Dette er første gang, du har tændt for kameraet, batterierne har været fjernet i en længere periode, eller batterierne er flade.
Indsæt et kort (side 8).
Slet billeder fra den billedlagerplacering, du kopierer til
side 19), eller indsæt et nyt kort
( (side 8).
skift billedlagerplacering til den interne hukommelse (
Indsæt et nyt kort (side 8), eller formater kortet (side 17).
Forsigtig: Formatering af et kort sletter alle billeder og videoklip, herunder beskyttede filer.
Indstil uret igen (side 6).
side 14).
37
DA
Meddelelse Årsag Løsning
No address book on camera (Connect with computer to import address book) (Ingen adressebog på kameraet) (Opret forbindelse til computeren for at importere en adressebog)).
No album names on camera (Connect with computer to import album names) (Ingen albumnavne på kameraet) (Opret forbindelse til computeren for at importere albumnavne)).
Can only mark image with 32 album names (Billeder kan kun mærkes med 32 albumnavne). Kun de første 32 albumnavne gemmes.
High camera temperature. (Camera will be turned off.) (Høj kameratemperatur. (Kameraet vil blive slukket.)).
Unrecognized file format (Filformat ikke genkendt).
Der vises ingen e-mail-adresser, da der ikke er nogen adressebog.
Albumnavne er ikke kopieret til kameraet fra computeren.
Det maksimale antal albumnavne (32) er knyttet til et billede. Bemærk: Album, der tidligere er knyttet til et billede, bevares, selv om de måske ikke er indeholdt i den aktuelle albumfil på kameraet.
Kameraets interne temperatur er for høj til, at kameraet kan fungere. Søgerindikatoren lyser rødt, og kameraet slukkes.
Kameraet kan ikke læse billedformatet.
Opret og kopier en adressebog fra computeren. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren.
Opret og kopier en adressebog fra computeren. Se i Help (Hjælp) til Kodak EasyShare-softwaren.
Slet et eller flere albumnavne, der er knyttet til billedet (
Lad kameraet forblive slukket, indtil det er afkølet så meget, så man kan røre ved det. Tænd det derefter igen.
Hvis meddelelsen vises igen, skal du kontakte kundesupport (
Overfør billedet til computeren
side 30), eller slet det (side 19).
(
Fejlfinding
side 20).
side 40).
DA
38
Fejlfinding
Meddelelse Årsag Løsning
Camera error #XXXX (Kamerafejl nr.XXXX). Se brugerhåndbogen.
Der er registreret en fejl. Drej modusdrejeknappen til slukket
og derefter til tændt. Hvis meddelelsen vises igen, skal du kontakte kundesupport (

Status for kameraets klarindikator

Status Årsag Løsning
Klarindikatoren tændes ikke, og kameraet fungerer ikke.
Klarindikatoren blinker grønt.
Klarindikatoren blinker gult.
Klarindikatoren blinker rødt, og kameraet slukkes.
Kameraet er ikke tændt. Tænd for kameraet (side 5). Batterierne er flade eller
ikke opladt. Modusdrejeknappen var
indstillet til On (Til), mens batterierne blev sat i igen.
Billedet behandles og gemmes på kameraet.
Blitzen er ikke opladet. Vent. Genoptag billedoptagelse, når Kameraet initialiserer.
Batteriernes ladningsniveau er lavt, eller batterierne er flade.
Isæt nye batterier (side 2) eller oplad genopladelige batterier.
Drej modusdrejeknappen til slukket og derefter til tændt.
Kameraet fungerer normalt.
indikatoren holder op med at blinke og skifter til grønt.
Isæt nye batterier (side 2) eller oplad genopladelige batterier.
side 40).
Klarindikatoren lyser konstant rødt.
Klarindikatoren lyser konstant grønt.
DA
39
Der er ikke mere plads i kameraets interne hukommelse eller på kortet.
Der er ikke mere plads i kameraets behandlingslager.
Kortet er skrivebeskyttet. Skift billedlagerplacering til intern
Kameraet er tændt. Det er klar til at tage et billede eller optage et videoklip.
Overfør billeder til computeren (
side 30) , slet billeder fra kameraet
(side 19), skift billedlagerplaceringer (side 14) eller indsæt et kort med ledig hukommelse (side 8).
Vent. Genoptag billedoptagelse, når indikatoren lyser grønt.
hukommelse ( andet kort.
Kameraet fungerer normalt.
side 14), eller brug et

8 Sådan får du hjælp

Nyttige weblinks

Hjælp til kameraet www.kodak.com/go/cx7310support Hjælp til Windows-operativsystemet og
arbejde med digitale billeder Download den seneste kamerasoftware og
-firmware Optimer din printer, så du får mere naturtro
og levende farver Få support til kameraer, software,
ekstraudstyr mm. Køb ekstraudstyr til kameraet www.kodak.com/go/cx7310accessories Registrer dit kamera www.kodak.com/go/register Se online vejledninger www.kodak.com/go/howto

Softwarehjælp

Klik på knappen Help (Hjælp) i Kodak EasyShare-softwaren Se også i vejledningen på cd'en, hvis du ønsker hjælp til tilslutning af kameraet til en computer.

Telefonisk kundesupport

Hvis du har spørgsmål angående betjening af software eller kameraet, kan du tale med en repræsentant for kundesupport.
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/cx7310downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support

Før du ringer

Sørg for, at kameraet, kamera- eller printerdockingstationen er tilsluttet computeren. Sid ved computeren, og hav følgende oplysninger parat:
Operativsystem
Processorhastighed (MHz)
Computermodel
Hukommelsesmængde (MB)
Den nøjagtige fejlmeddelelse
Version af cd med Kodak EasyShare-software
Kameraets serienummer
DA
40
Sådan får du hjælp
Australien/ Australia
Belgien/Belgique 02 713 14 45 New Zealand 0800 440 786 Brasilien 0800 150000 Norge 23 16 21 33 Canada 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125 Danmark 38 48 71 30 Schweiz/Suisse 01 838 53 51 Filippinerne 1 800 1 888 9600 Singapore 800 6363 036 Finland/Suomi 0800 1 17056 Spanien/España 91 749 76 53 Frankrig/France 01 55 1740 77 Storbritannien/UK 0870 243 0270 Grækenland 00800 441 25605 Sverige 08 587 704 21 Holland/
Nederland Hong Kong 800 901 514 Thailand 001 800 631 0017 Indien 91 22 617 5823 Tyskland/Deutschland 069 5007 0035 Irland/Eire 01 407 3054 USA 1 800 235 6325 Italien/Italia 02 696 33452 Østrig/Österreich 0179 567 357 Japan 03 5644 5050 International linje med
Kina 800 820 6027 Internationalt faxnummer
1800 147 701 Korea 00798 631 0024
020 346 9372 Taiwan 0800 096 868
+44 131 458 6714
telefonopkrævning
+44 131 458 6962
med telefonopkrævning
Du kan se den senest opdaterede liste ved at besøge:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
DA
41

9 Appendiks

Kameraspecifikationer

Digitalt Kodak EasyShare CX7310-kamera
Farve 24-bit, millioner af farver Farvemodi Farve, sort/hvid, sepia Kommunikation med computer USB, via USB-kabel, kompatibel
EasyShare-kameradockingstation eller
-printerdockingstation
Mål Bredde
Dybde Højde
Vægt 147 g uden batterier eller kort
Filformat Still JPEG/EXIF v2.2
Video QuickTime (CODEC: film-JPEG)
Blitz Modi Automatisk, Udfyldning, Røde øjne, Slukket
Område 0,8 - 2,4 m ved ISO 140 Opladningstid Mindre end 7 sekunder med opladet batteri
Billedsensor 1/68,7 mm Interline-transfer CCD, 4:3 højde-bredde-forhold, 2,6 µm
kvadratpixel, RGB Bayer CFA, 3,3 MP inklusive optisk sort pixel
ISO-hastig­hed
Objektiv Type Kombination glas/plastik med
Liquid Crystal Display, LCD (kameraskærm)
Driftstemperatur 0 til 40° C Billed-/videolager 16 MB internt, valgfrit MMC- eller SD-kort
Automatisk: 100 - 200 (Still-modi;140 med blitz); 100 - 800 (videomodus)
Blændeåbning f/4,5 Brændvidde 37 mm (svarer til 35 mm) Fokuseringsafstand Standardvidvinkel: 0,8 m til uendeligt
103,5 mm 40,2 mm 65 mm
objektivbeskyttelsesdæksel af glas
41 mm, farve, 220 x 279 (61k) pixel. Prøvebilledfrekvens: 20 fps
DA
42
Appendiks
Digitalt Kodak EasyShare CX7310-kamera
Pixelopløs­ning (ved indstilling af kvalitet)
Strøm Batteri 2 stk. AA ikke-genopladelige starterbatterier, 2 stk.
Selvudløser 10 sekunder Stativfatning Ja Videoudgang Muligt at vælge mellem NTSC eller PAL Videoopløsning 320 x 240 pixel, 15 fps Søger Omvendt gallilæisk Hvidbalance Automatisk Zoom (kun Still-modus) 3x digital
Bedst - 3,2 MP, lav komprimering
Bedst (3:2) - 2,8 MP, optimeret til udskrivning
Bedre - 3,2 MP, høj komprimering
God - 0,8 MP 1024 x 768, 1/8 JPEG-komprimeret
2080 x 1544, 1/8 JPEG-komprimeret
2080 x 1368, 1/8 JPEG-komprimeret
2080 x 1544, 1/10 JPEG-komprimeret
AA litium, 2 stk. AA Ni-MH, CRV3, genopladelig Ni-MH-batteripakke

Tip, sikkerhed og vedligeholdelse

Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Se hæftet Important
Safety Instructions (Vigtige sikkerhedsinstruktioner), som følger med kameraet.
Pas på, at der ikke kommer kemikalier, f.eks. solcreme, på kameraets
malede overflade.
Hvis kameraet har været udsat for hårdt vejr, eller du har mistanke om, at
der er kommet vand ind i kameraet, skal du slukke for det og fjerne batterierne og kortet. Lad alle komponenter lufttørre i mindst 24 timer, før du bruger kameraet igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte kundesupport (se
DA
43
side 40).
Appendiks
Rengør objektivet og kameraskærmen:
1 Pust forsigtigt på objektivet eller kameraskærmen for at fjerne støv og
snavs.
2 Tør forsigtigt objektivet eller kameraskærmen af med en blød fnugfri
klud eller en ubehandlet renseserviet beregnet til objektiver.
Brug ikke rengøringsmidler, medmindre de er fremstillet specifikt til kameraobjektiver. Tør ikke kameraobjektivet eller kameraskærmen
af med kemisk behandlede servietter beregnet til brilleglas. Dette kan ridse objektivet.
Rengør kameraets ydre med en ren, tør klud. Brug aldrig stærke eller
slibende rengøringsmidler eller organiske opløsningsmidler på kameraet eller nogen af dets dele.
Sæt stativet direkte på kameraet. Sæt ikke et stativ på kamera- eller
printerdockingstationen.
Serviceaftaler er til rådighed i visse lande. Kontakt en forhandler af
Kodak-produkter for at få yderligere oplysninger.
Du kan få oplysninger om bortskaffelse eller genbrug af digitale kameraer
hos de lokale myndigheder. Hvis du befinder dig i USA, kan du besøge Electronics Industry Alliance's websted på adressen
www.eiae.org eller
besøg Kodak på adressen www.kodak.com/go/cx7310support.

Billedlagerkapaciteter

Billedfilstørrelser kan variere. Du vil muligvis kunne lagre flere eller færre billeder og videoklip. Køb SD/MMC-kort og andet tilbehør hos en forhandler af Kodak-produkter. Besøg
www.kodak.com/go/cx7310accessories.
DA
44
Appendiks

Billedlagerkapacitet

Ca. antal billeder
Bedst
16 MB intern hukommelse 17 19 21 67 16 MB SD/MMC 20 23 25 76 32 MB SD/MMC 40 46 50 152 64 MB SD/MMC 80 92 100 304 128 MB SD/MMC 160 184 200 608
Bedst (3:2) Bedre God

Videolagerkapacitet

Minutters/sekunders video 16 MB intern hukommelse 46 sek. 16 MB SD/MMC 53 sek. 32 MB SD/MMC 1 min., 50 sek. 64 MB SD/MMC 3 min., 44 sek. 128 MB SD/MMC 7 min., 31 sek.

Strømbesparende funktioner

Hvis der ikke er nogen aktivitet i
1 minut slukkes skærmen. Tryk på knappen OK. 8 minutter slukkes automatisk. Tryk på en vilkårlig knap (eller indsæt eller fjern
3 timer slukkes. Drej modusdrejeknappen til Off (Slukket) og
45
Kameraet Sådan tænder du det igen
et kort).
derefter til tændt.
DA
Appendiks

Opgradering af software og firmware

Download de seneste versioner af den software, der findes på cd'en med Kodak EasyShare-software og kameraets firmware (software, der køres på kameraet). Besøg www.kodak.com/go/cx7310downloads.

Overholdelse af regler

FCC-overholdelse og -vejledning

Digitalt Kodak EasyShare CX7310-kamera
Dette udstyr er blevet testet, og det er konstateret at overholde begrænsningerne for en Klasse B-digitalenhed i overensstemmelse med Afsnit 15 af FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at give rimelig beskyttelse imod skadelige forstyrrelser i en boliginstallation.
Dette udstyr skaber, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi og, hvis det ikke er installeret eller bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelser for en bestemt installation.
Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens for radio- eller tv-modtagelser, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre interferensen på en eller flere af følgende måder: 1) drej eller flyt modtagerantennen, 2) forøg afstanden mellem udstyret og modtageren, 3) slut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet, 4) rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få yderligere løsningsforslag.
Alle ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig. I de tilfælde hvor der er leveret isolerede interfacekabler med produktet, eller hvor det andetsteds er blevet defineret, at specificerede ekstra komponenter eller tilbehør skal bruges ved installationen af produktet, skal disse bruges for at sikre overholdelse af FCC-regulativet.

Canadisk DOC-erklæring

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DA
46

Indeks 1

A
AA-batterier
forventet levetid, 3
isætning, 2 About (Om), 17 afspil video, 19 album, 20
forhåndsmærkning af
billeder/videoklip til alkaline-batterier, advarsel, 4 auto
sluk for strømmen, 45
automatisk
blitz, 11
automatisk modus, 9
B
batterier
alkaline, advarsel, 4 dæksel, iii forlængelse af levetid, 4 forventet levetid, 3 installation, 2 sikkerhed og håndtering, 3
typer, 3 beskyttelse af billeder/videoklip, 21 billeder
beskyttelse, 21
e-mailing af mærkede, 28
evaluering, 18
forstørrelse, 20
kontrol af indstillinger, 7
kopiering, 23
lagerkapacitet, 44
mærkning, 15, 20
optagelse, 9
overførsel til computer, 30
, 15
sletning, 19 udskrivning af mærkede, 27 udskrivning fra computer, 30 visning af flere billeder, 18 visning på tv, 23 ændring af
billedoptagelsesindstillinger, 12
billedlager
indstille lagerplacering, 14 kapaciteter, 44
billedopbevaring
på SD/MMC-kort, 8 billedoptagelse, 9 blitz, i
brug af, 11
indstillinger, 11
område, 11, 42
slukning af, 11 blitz til røde øjne, 11 Blitz/statusknap, ii, 7, 11 bortskaffelse og genbrug
af batterier, 3
af kamera, 44
C
canadisk overholdelse, 46 Color Mode (Farvemodus), 13 computer
installation af software, 25
overførsel af billeder til, 30
systemkrav, 25
tilslutning af kamera, 30 CRV3-batteri
forventet levetid, 3
installation, 3
47
DA
Indeks
D
Date and Time (Dato og
klokkeslæt), 16 Date Stamp (Datostempel), 16 dato
indstilling, 6, 16 trykning på billeder, 16
visning på video, 17 Delete-knap (Slet), ii, 10 diasshow, 22
problemer, 33
uendelig løkke, 23
visning på kamera, 22
visning på tv, 23
ændring af fremvisningstid, 22 digital zoom, 11 dockingstation
justeringshuller til, iii
printer, 31
stik på kamera, iii downloading af billeder, 30 dvalemodus, 45
E
EasyShare-software Se også Kodak
EasyShare-software
, 25
ekstern videoenhed
visning af billeder, videoklip, 23 eksternt videoudstyr
videoudgangsindstilling, 16 ekstraudstyr
købe, 40 e-mailing af billeder/videoklip, 28 evaluering af billeder/videoklip
beskyttelse, 21
flere, 18
forstørrelse, 20
menuindstillinger, 20
på kameraskærm, 18
sletning, 19
som et diasshow, 22
evaluering af billeder/videoklip efter-
hånden som du tager dem, 10
Exposure Compensation
(Eksponeringskompensation),
12
F
FCC-overholdelse, 46 fejlfinding
fejlmeddelelser, 36 kamera, 32 kamera/computerkommunikation
, 35
status for klarindikator, 39 fejlmeddelelser, 36 film. Se videoklip firmware
finde version på kamera, 17
opgradering, 46 flere, 18 flere billeder/videoklip, visning af, 18 fokusafstand, 42 foretrukne, mærkning, 29 Format (Formater), 17 formatering, intern
hukommelse/kort
, 17
G
genbrug og bortskaffelse
af kamera, 44
afbatterier, 3 genopladelige Ni-MH-batterier
forventet levetid, 3
installation (batteripakke), 2 greb, i, ii
H
hjælp
EasyShare software, 40
fejlfinding, 32
kamera, 32
DA
48
Indeks
support, 40 weblinks, 40
hukommelse
indstilling af
billedlagerplacering
, 14
intern, 14 isætning af kort, 8 lagerkapaciteter, 44 udskifteligt kort, 14
I
ikoner
evalueringsmenu, 20 kameraskærm, 7 Setup (Opstilling), 16
Share-menu (Del), 27 Image Storage (Billedlager), 14 indhold, pakke, 1 indikator
klar, ii, 39
selvudløser, i, 14
video, i indlæsning
software, 25 indstilling
album, 13, 15
billedkvalitet, 13
billedlagerplacering, 14
blitz, 11
dato/klokkeslæt, 6, 16
datostempel, 16
eksponeringskompensation, 12
farvemodus, 13
indstillinger i
evalueringsmodus
, 20
prøvebillede, 16
selvudløser, 14
sprog, 5, 17
videolængde, 13
videoudgang, 16 installation
batterier, 2
SD/MMC-kort, 8 software, 25
intern hukommelse
formatering, 17 indstilling af
billedlagerplacering, 14
lagerkapacitet, 44
isætning
batterier, 2 SD/MMC-kort, 8
K
kabel
USB, 1, 30 video, 23
kameraskærm
brug som søger, 10 evaluering af
billeder/videoklip, 18 fejlmeddelelser, 36 lynvisning, 10 prøvebillede, 10 statusikoner, 7 statusområde, 7 tænd/sluk
standardprøvebillede
klarindikator, ii, 39 klokkeslæt, indstilling, 6, 16 knap
blitz/status, ii, 7, 11 Delete (Slet), ii, 10 kontrolknapper, ii lukker, i, 9 Menu, ii, 12 OK, ii, 5 Review (Evaluering), ii, 10, 18 Share (Del), ii, 10, 27
Kodak EasyShare-software
få hjælp, 40 installation af, 25 opgradering, 46
Kodak-websteder, 40
, 16
49
DA
Indeks
kopier, 23 kopiering af billeder/videoklip
hukommelse til kort, 23 kort til hukommelse, 23
til computer, 30 krav, system, 25 kundesupport, 40
L
lagerkapaciteter
batteri, 3
intern hukommelse/kort, 44 Language (Sprog), 17
indstilling, 5 LCD (liquid crystal display). Se kam-
eraskærm litiumbatterier, forventet levetid, 3 Liveview (Prøvebillede), 16 lukkerknap, i
brug af, 9
selvudløserforsinkelse, 14 lukker, problemer, 33 lynvisning, 10
M
Macintosh-operativsystem
installation af software på, 25
systemkrav, 25 Magnify (Forstør), 20 Menu
knap, ii, 12
Setup (Opstilling), 16
Share (Del), 27 menu
evalueringsmodus, 20 Menuen Setup (Opstilling), 16 MMC-kort
formatering, 17
indstilling af
billedlagerplacering, 14 isætning, 8 lagerkapaciteter, 44
stik, ii udskrivning fra, 31
modi
automatisk, 9 nat, 9 video, 9
modusdrejeknap, i
brug af, 9
mærkning
foretrukne, 29 hvornår skal man mærke, 27 til album, 15, 20 til e-mail, 28 til udskrivning, 27
N
natmodus, 9 NTSC,
videoudgangsindstilling, 16, 23
O
objektiv, i
rengøring, 44 OK-knap, ii, 5 online udskrifter, bestilling, 31 opgradering af software,
firmware, 46
oplysninger
om billeder/videoklip, 24
om kamera, 17 overførsel af billeder, 30
P
pakkens indhold, 1 PAL, videoudgangsindstilling, 16, 23 papirkurv, sletning, 10 Picture Quality (Billedkvalitet), 13 printerdockingstation, 31 prøvebillede
brug af, 10
tænd/sluk standard, 16
DA
50
Indeks
R
ReadMe-fil (Vigtigt), 32 regulative oplysninger, 46 Return (return), 16 Review-knap (Evaluering), ii, 10, 18
S
SD/MMC-kort
formatering, 17 indstilling af
billedlagerplacering
, 14
isætning, 8 lagerkapaciteter, 44 stik, ii udskrivning fra, 31
selvudløser, 12
brug af, 14
indikator, i service og support, telefonnumre, 40 Set Album (Angiv album), 13 Share (Del)
knap, ii, 10, 27
menu, 27 sikkerhed, 43 skærm, kamera. Se kameraskærm sletning
beskyttede billeder/videoklip, 21
formateringsadvarsel, 17
fra intern hukommelse, 19
fra SD/MMC-kort, 19
under lynvisning, 10 slukning, automatisk, 45 software
få hjælp, 40
installation, 25
opgradering, 46 specifikationer, kamera, 42 stativfatning, iii status
kameraets klarindikator, 39
kontrol på skærmen, 7 skærmikoner, 7
strøm
afbryder, i automatisk fra, 45
kamera, 5 styreknapper, ii support, teknisk, 40 systemkrav, computer, 25 søger, ii
brug af kameraskærm som, 10
objektiv, i
T
tilbehør
batterier, 2, 3
SD/MMC-kort, 8 tip
batteri, 4
ReadMe-fil (Vigtigt), 32
sikkerhed, 43
vedligeholdelse, 43 tv, vinsing af billeder/videoklip
på, 23
tænd og slukning af kamera, 5
U
udfyldningsblitz, 11 udløser, selv- (lukkerforsinkeltse), 14 udskrivning
bestil online, 31
fra computer, 30
fra et kort, 31
mærkede billeder, 27, 31
optimering af printer, 40
uden computer, 31 URL'er, Kodak-websteder, 40 ur, indstilling, 6, 16 USB-kabel
kameraport, ii
overførsel af billeder, 30
51
DA
Indeks
tilslutning af kamera og
computer, 30
V
varetagning af dit kamera, 43 vedligeholdelse, kamera, 43 Video Date Display
(Videodatovisning)
, 17
Video Length (Videolængde), 13 Video Out (Videoudgang), 16 videoklip
beskyttelse, 21 e-mailing af mærkede, 28 evaluering af, 18, 19 indstilling af
optagelsestidspunkt, 13 kontrol af indstillinger, 7 kopiering, 23 lagerkapaciteter, 44 mærkning, 15 optagelse af, 9 optagelsesindikator, i overførsel til computer, 30 sletning, 19 vis dato på, 17 visning på tv, 23
videomodus, 9 videooptagelse, 9 visning
billed-/videooplysninger, 24 billede/video, der netop er
optaget
, 10
billeder/videoklip, 18 billeder/videoklip på tv, 23 diasshow, 22 forstørret billede, 20 kameraoplysninger, 17
Z
zoom, digital, 11
Ø
øje til håndledsrem, i
W
Windows-operativsystem
installation af software på, 25 systemkrav, 25
DA
52
Loading...