Görüntü saklama kapasiteleri..............................................................48
Güç tasarrufu özellikleri.......................................................................49
Yazılımınızın ve belleniminizin yükseltilmesi....................................... 50
Uyum Bilgileri ...................................................................................... 50
TR
v
1Başlangıç
Ambalaj içerikleri
1
2
1 Kamera ve bilek askısı3 USB kablosu
2 Özel platform yuvası
(Kodak EasyShare kamera ve yazıcı
platformları için)
Gösterilmemiş: Kullanım Kılavuzu (CD'de sağlanabilir), Start Here! (Buradan
Başlayın!) kılavuz, Kodak EasyShare yazılım CD'si. İçerikler önceden
uyarımda bulunulmadan değiştirilebilir.
4 2 adet-AA şarj edilemez başlatıcı pil
3
4
Yazılımın ilk olarak kurulması
ÖNEMLİ:
Kamerayı (veya platformu) bilgisayara bağlamadan önce yazılımı
Kodak EasyShare CD'sinden kurun. Aksi takdirde, yazılım yanlış olarak
kurulabilir. Bkz.
Başla!) kılavuzu.
Yazılımın kurulumu, sayfa 28
veya Start Here! (Buradan
TR
1
Pillerin yüklenmesi
İki adet AA şarj edilemez başlatıcı pil kameranızla birlikte gelir.
1 Mod kadranının Off'ta (Kapalı) olduğundan
emin olun (bkz. sayfa 4).
2 Kameranın altında, pil kapağını kaydırın ve
kaldırıp açın.
Başlangıç
AA
Ni-MH şarj edilebilir pil
paketi (opsiyonel)
CRV3
(opsiyonel)
3 AA pilleri gösterildiği gibi takın.
4 Pil kapağını kapatın.
Eğer opsiyonel bir Kodak EasyShare Ni-MH
şarj edilebilir pil paketi satın aldıysanız (ayrıca
Kodak EasyShare kamera ve yazıcı
platformlarıyla da birlikte gelir), gösterildiği gibi
takın.
Eğer opsiyonel bir Kodak CRV3 lityum pil satın
aldıysanız (şarj edilemez), gösterildiği gibi
takın
TR
2
Başlangıç
Önemli pil bilgileri
Pil güvenliği ve kullanımı
■ Pillerin, metal paralar dahil olmak üzere, metal nesnelere dokunmasına
müsaade etmeyin. Aksi takdirde, pil kısa devre yapabilir, enerji kaybedebilir,
ısınabilir veya sızdırma yapabilir.
■ Şarj edilebilir pil atık bilgisi için, www.rbrc.com adresindeki Rechargeable
Battery Recycling Corporation (Şarj edilebilir Pil Geri Dönüşüm Kuruluşu)
İnternet sitesini ziyaret edin.
Kodak pil değiştirme türleri/pil ömrü
Aşağıdaki pil türlerini kullanın. Gerçek pil ömrü kullanıma göre değişkenlik
gösterebilir.
CRV3 lityum pil
AA (2) lityum piller
Ni-MH şarj edilebilir pil
paket* (şarj başına)
AA (2) Ni-MH sarj edilebilir
piller (şarj başına)
AA (2) şarj edilemez
Kodak dijital başlatıcı pilleri
(kamerayla birlikte gelir)
0
attery Life (Pil Ömrü) (Yaklaşık
B
* Kodak Easy Share kamera ve yazıcı platformuyla birlikte gelir
200 - 300
200 - 300
150 - 25 0
250 - 350
350 - 500
500
resim sayısı)
Alkalin pilleri önermiyoruz ve desteklemiyoruz. Kabul edilebilir pil ömrü ve
kameranın güvenilir bir şekilde çalışacağından emin olmak için, yukarıda
listelenen pilleri kullanın.
Pil ömrünün uzatılması
■ Pil gücünü hızla tüketen aşağıdaki faaliyetleri sınırlı tutun:
– Resimlerinizin kamera ekranı üzerinde gözden geçirilmesi (bkz.
– Flaşın aşırı kullanılması
– Kamera ekranının vizör olarak kullanılması (bkz. sayfa 10)
sayfa 20
)
3
TR
Başlangıç
■ Aşağıdakiler için, www.kodak.com/go/cx7220accessories. adresini ziyaret
edin:
Kodak EasyShare kamera platformu — kameranıza güç sağlar, resimleri
bilgisayara aktarır ve cihazınızla birlikte gelen Kodak EasyShare Ni-MH
şarj edilebilir pili şarj eder.
Kodak EasyShare yazıcı platformu — kameranıza güç sağlar, bir bilgisayarla
veya bilgisayar olmadan 4 x 6 in. (10 x 15 cm) baskılar yapar, resimleri
aktarır ve cihazınızla birlikte gelen Kodak EasyShare Ni-MH şarj edilebilir
pili şarj eder.
Kodak 3-volt AC adaptör — kameranıza güç sağlar.
DIKKAT:
5-volt AC adaptörü (Kodak EasyShare kamera veya yazıcı
platformuyla birlikte gelen) kameranıza güç sağlamak için
kullanmayın.
■ Pil bağlantı uçlarındaki pislik pil ömrünü etkileyebilir. Pilleri kameraya
yüklemeden önce, bağlantı noktalarını temiz, kuru bir bezle silin.
■ 41° F (5° C) altındaki sıcaklıklarda pil performansı düşecektir. Kameranızı
soğuk havada kullanırken, yanınızda yedek pil bulundurun ve bunları sıcak
tutun. Çalışmayan soğuk pilleri atmayın; oda sıcaklığına döndüklerinde
tekrar kullanılabilir hale gelebilirler.
Kamera ekranında beliren simgeler, etkin kamera ve resim ayarlarını belirtir.
Eğer durum alanında gösterilirse, ek ayarları ekranda göstermek için
Flash/Status (Flaş/Durum) butonuna basın.
Çekim modları ekranı
Otomatik Zamanlayıcı/Arka arkaya çekim
Date Stamp
(Tarih Damgası)
Daha fazla bilgi
Albüm adı
Mod açıklaması
digital
(dijital)
Zum
telephoto
(telefoto)
wide
(geniş)
Flaş
Picture quality (Resim kalitesi)
Zayıf pil (yanıp sönme = bitmiş)
Kalan resim/video zamanı
Görüntü saklama yeri
Durum göstergesi (çekim)
TR
6
Başlangıç
Review (Gözden geçirme) ekranı
(Sık kullanılan) etiketi
Email (E-posta) etiketi
Gezinme okları (bir önceki/bir sonraki resim/video)Zayıf pil (yanıp sönme = bitmiş)
Favori te
Print (baskı) etiketi/baskı sayısı
Protect (Koru)
Resim/video sayısı
Görüntü saklama yeri
Durum göstergesi
(Gözden geçirme)
Resim ve videoların bir SD/MMC kartta
saklanması
Kameranız 16 MB dahili belleğe sahiptir. Resimlerinizin ve videolarınızın
çıkartılabilir, tekrar kullanılabilir olarak saklanması için opsiyonel SD/MMC
kartları alabilirsiniz.
DIKKAT:
Kartı gösterildiği gibi takın. Zorlamak kameraya veya karta
hasar verebilir.
Yeşil hazır ışığı yanıp sönerken kart takıp çıkartmayın; bu
resimlerinize, karta veya kameraya zarar verebilir.
Bir SD/MMC kartı takmak için:
1 Kamerayı kapatın ve kart kapağını açın.
2 Kartı gösterildiği gibi yerleştirin.
3 Kartı konektörü oturtmak için yuvaya itin ve
kart kapağını kapatın.
■ Kartı çıkartmak için kamerayı kapatın.
Kartı içeri itin, ardından bırakın. Kart
Çentikli köşe aşağı
NOT: Kartı ilk defa kullanırken, resim çekmeden önce biçimlendirmenizi öneririz (bkz. sayfa 19).
Görüntü saklama yerini ayarlamak için, bkz. sayfa 15. SD/MMC kartlarının
saklama kapasiteleri içn, bkz. Görüntü saklama kapasiteleri, sayfa 48.
SD/MMC kartlarını ve diğer aksesuarları bir Kodak ürünleri satıcısından veya
www.kodak.com/go/cx7220accessories adresinden temin edin.
kısmen dışarı çıktığı zaman çekip çıkartın.
7
TR
2Resim ve videoların
çekilmesi
Review'da (Gözden geçirme), Share'de (Paylaş) veya Setup'da (Ayarlar) bile
olsanız — kamerayı açtığınızda, resim veya video çekmeye hazırdır.
Bir resmin çekilmesi
1 Mod kadranını kullanmak istediğiniz Still (Hareketsiz) moduna çevirin. Mod
açıklamaları için, Bkz. sayfa 9.
Kamera ekranı geçici olarak mod adını ve açıklamasını görüntüler. Açıklamayı
kesmek için herhangi bir butona basın.
2
Hedefinizi çerçevelemek için vizörü veya kamera ekranını kullanın. (Kamera
ekranını açmak için OK (TAMAM) butonuna basın. Bkz.
NOT: Vizör kullanılarak çekilen resimlerin konumu, kamera ekranı kullanılarak çekilen
resimlerinkinden farklı olabilir (özellikle yakın çekim veya zum kullanımı sırasında).
En iyi sonuçlar için, hedefinizi çerçevelerken kamera ekranını kullanın.
3 Poz ve odağı ayarlamak için Deklanşöre
yarım olarak basın ve bu şekilde tutun.
4 Ready (Hazır) ışığı yeşile döndüğünde, resmi
çekmek için Deklanşöre sonuna kadar basın.
Ready (Hazır) ışığı yanıp sönerken resim
kaydedilmektedir; bu sırada resim çekebilirsiniz.
Eğer ready (hazır) ışığı kırmızıysa, yeşile dönene
kadar bekleyin.
sayfa 10
.)
Bir videonun çekilmesi
1 Kadranı Video'ya çevirin.
2 Hedefi çerçevelemek için kamera ekranını kullanın
3 Deklanşöre basıp bırakın. Kaydı durdurmak için Deklanşöre tekrar basın.
NOT: Ayrıca, Deklanşörü 2 saniyeden fazla
durdurmak için Deklanşörü bırakın.
Eğer görüntü saklama yeri dolarsa, kayıt duracaktır (bkz.
).
sayfa 49
basılı tutarak
da kayda başlayabilirsiniz. Kaydı
Video saklama kapasitesi,
TR
8
Resim ve videoların çekilmesi
Çekim modları
Bu modu kullanınİçin
Auto
(Otomatik)
Portrait
(Portre)
Night
(Gece)
Landscape
(Manzara)
Close-up
(Yakın
çekim)
VideoSesli video çekin. Bkz. Bir videonun çekilmesi, sayfa 8.
Genel resim çekimi Poz, odak ve flaşı otomatik olarak ayarlar.
İnsanların tam çerçeve portreleri Hedef nettir ve arka plan
belirsizdir. Hedef en az 6 ft (2 m) uzakta olmalı ve çerçeveyi bir
kafa ve omuz pozuyla doldurmalıdır.
Gece sahneleri veya düşük ışık koşulları. Kamerayı düz, sabit
bir yüzeye yerleştirin veya bir tripod kullanın. Yavaş obtüratör
hızından dolayı, insanlara flaş patladıktan bir kaç saniye
sonrasına kadar hareketsiz kalmalarını öğütleyin.
Bunu açmazsanız, uzaktaki hedefler için flaş patlamayacaktır.
Otomatik flaş çerçeveleme işaretleri Landscape (Manzara)
modunda mevcut değildir.
Yakın hedefler, 3,9-23,6 in. (10-60 cm) Geniş Açıda;
7,9-23,6 in. (20-60 cm) Telefotoda mümkünse flaş yerine
mevcut ışığı kullanın. Hedefi çerçevelemek için kamera
ekranını kullanın.
9
TR
Resim ve videoların çekilmesi
Kamera ekranının vizör olarak kullanılması
NOT: Pil ömrünü uzatmak için, Liveview (Canlı Görüntüleme) özelliğini tedbirli olarak kullanın.
1 Mod kadranını herhangi bir Still (Hareketsiz)
moduna çevirin.
2 Kamera ekranını açmak için OK (TAMAM)
butonuna basın.
3 Hedefinizi kamera ekranında çerçevelendirin.
4 Poz ve odağı ayarlamak için Deklanşöre
yarım olarak basın ve bu şekilde tutun.
OK (TAMAM)
butonu
Çerçeveleme
işaretleri
NOT: Çerçeveleme işaretleri sadece kamera ekranı açıkken gösterilir.
Çerçeveleme işaretleri Landscape (Manzara) veya Video modunda gösterilmez.
■ Kamera ekranını kapatmak için OK (TAMAM) butonuna basın.
Kamera her açıldığında ekranın da açılması için, bkz Liveview (Canlı
görüntüleme), sayfa 18.
Çerçeveleme işaretleri kırmızıya döndüğü zaman
odaklama tamamlanmıştır.
5 Resmi çekmek için Deklanşöre sonuna kadar
basın.
Henüz çektiğiniz resim veya videonun gözden
geçirilmesi
Bir resim veya video çektiğiniz zaman, bunlar kamera ekranında yaklaşık
5 saniye boyunca belirecektir. Görüntüleme sırasında şunları yapabilirsiniz:
■ Review (Gözden geçirme): Eğer hiçbir şey yapmazsanız resim/video
kaydedilecektir.
■ Play (Yürüt) (video): Videoyu yürütmek için OK (TAMAM) butonuna basın.
■ Share (Paylaş): Bir resmi/videoyu e-posta, sık kullanılan veya baskı için
etiketlendirmek için Share (Paylaş) butonuna basın (bkz. sayfa 30).
■ Delete (Sil): Resim/video ve ekranda görüntülenirken Delete (Sil)
butonuna basın.
NOT: Bir arka arkaya çekim serisinin (bkz. sayfa 14) sadece son resmi ekranda görüntülenecektir.
Eğer Delete'i (Sil) seçerseniz arka arkaya çekim serisindeki tüm resimler silinecektir. Seçici
bir şekilde silmek istiyorsanız bunu Review'da (Gözden geçirme) yapın (bkz. sayfa 21).
10
TR
Resim ve videoların çekilmesi
Optik zumun kullanılması
Hedefinize 2X'e kadar yaklaşmak için optik zumu kullanın. Optik zum mercek
hedefe 19,7 in.'den (50 cm) daha yakın olmadığı zamanlarda etkilidir. Optik
zumu video kaydından önce (kayıt sırasında değil) değiştirebilirsiniz.
1 Hedefi çerçevelemek için kamera ekranını
kullanın (bkz. sayfa 10).
2 Yakınlaşmak için Telefoto (T) butonuna basın.
Uzaklaşmak için Geniş Açı (W) butonuna
basın.
Zum göstergesi
Dijital zum mesafesi
Optik zum mesafesi
Kamera ekranındaki zum göstergesi optik veya
dijital zumda olup olmadığınızı gösterir.
3 Her zamanki gibi bir resim veya video çekin.
Dijital zumun kullanılması
Dijital zumu herhangi bir Still (Hareketsiz) modunda, optik zumun ötesinde, ek
bir 3X büyütme sağlamak için kullanın. Birleşik zum ayarları 2,1X'den 6,0X'e
kadardır. Dijital zumu etkinleştirebilmek için kamera ekranını açmalısınız.
ÖNEMLİ:
1 Kamera ekranını açmak için OK (TAMAM) butonuna basın.
2 Optik zum sınırına (2X) gelene kadar Telefoto (T) butonuna basın. Butonu
3 Poz ve odağı ayarlamak için Deklanşöre yarım basıp tutun, ardından
NOT: Dijital zumu video kaydı için kullanamazsınız.
Dijital zum kullanırken çıktı kalitesinde bir düşüş görebilirsiniz. Resim
kalitesi 1 MP'den azsa, zum göstergesindeki mavi çubuk duraklar ve
ardından kırmızıya döner. Kabul edilebilir bir 10 x 15 cm baskı için,
çubuğun mavi olarak kaldığından emin olun.
bırakın ardından tekrar basın.
Kamera ekranı zum yapılan görüntüyü ve zum göstergesini görüntüler.
resmi çekmek için Deklanşöre sonuna kadar basın.
11
TR
Resim ve videoların çekilmesi
Flaşın kullanılması
Flaşı, gece, kapalı alanlarda veya fazla gölge altındaki açık alanlarda resim
çekerken kullanın.
NOT: Flaş Video modunda mevcut değildir.
Flaş Mesafesi
Wide Angle
(Geniş Açı)
Telephoto
(Telefoto)
Bir flaş seçeneğinin seçilmesi
1,6-9,2 ft (0,5-2,8 m)
1,6-6,9 ft (0,5-2,1 m)
Flash/Status (Flaş/Durum) butonu
Gezinmek için
'a basın
flaş seçenekleri içinden. Etkin flaş
ikonu kamera ekranının durum
alanında görüntülenecektir.
Flaş moduFlaş patlar
Auto
(Otomatik)
Off (Kapalı) Hiçbir zaman.
Fill (Dolgu)Işık koşulları ne olursa olsun, her resim çektiğinizde. Hedef
Red-eye
(Kırmızı göz)
Işıklandırma koşulları gerektirdiğinde.
gölgedeyken veya "arkadan aydınlatılmışken" kullanın (güneş
hedefin arkasındayken). Düşük ışıkta kamerayı sabit tutun veya
bir tripod kullanın.
Hedefin gözlerinin flaşa alışması için bir defa, ardından resim
çekilirken bir defa daha patlar.
NOT: Moddan çıktığınızda veya kamerayı kapattığınızda varsayılan flaş ayarına geri dönülecektir
sayfa 13
(bkz.
).
TR
12
Resim ve videoların çekilmesi
Her modda flaş ayarları
Mümkün olan en iyi resimler için, flaş ayarları her çekim modu için önceden
ayarlanmıştır.
Çekim moduVarsayılan ayar Mevcut ayarlar
(değiştirmek için Flash/Status (Flaş/Durum)
butonuna basın)
Auto
(Otomatik)
Portrait
(Portre)
Night
(Gece)
Landscape
(Manzara)
Close-up
(Yakın
çekim)
VideoOff (Kapalı)None (Yok)
* Bu modlarda Kırmızı göz ayarını değiştirdiğinizde, siz tekrar değiştirene
kadar aynı kalır. Diğer tüm flaş ayarları, modu düzenlediğinizde veya kamerayı
kapattığınızda, varsayılan değerlere geri dönerler.
NOT: Burst (Arka arkaya çekim) açık olduğunda flaş kullanım dışı kalacaktır (bkz. sayfa 14).
Auto* (Otomatik) Auto (Otomatik), Off (Kapalı),
Fill (Dolgu), Red-eye (Kırmızı göz)
Auto* (Otomatik)
Auto* (Otomatik)
Off (Kapalı)
Off (Kapalı)
Resim çekme ayarlarının değiştirilmesi
Kameranızdan en iyi sonuçları alabilmek için ayarları değiştirebilirsiniz.
1 Menu (Menü) butonuna basın.
2 Değiştirmek istediğiniz ayarın üzerine gelmek için 'a basın, ardından
da OK (TAMAM) butonuna basın.
3 Bir seçenek seçin, ardından OK (TAMAM) butonuna basın.
4 Çıkmak için Menu (Menü) butonuna basın.
13
TR
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.