Tutte le immagini dello schermo sono simulate.
Kodak, EasyShare, Max e Retinar sono marchi della Eastman Kodak Company.
P/N 6B8755_it
Vista frontale
Descrizione del prodotto
7
6
5
4
3
2
1
1Microfono 6Sportello slot della scheda
2Sensore luce 7Pulsante dell'otturatore
3Spia del timer automatico/video 8Unità flash
4Anello del cinturino da polso 9Obiettivo per mirino
5Impugnatura10 Obiettivo
(pagina 57)
3 Pulsante OK (premere)11 Pulsante dell'otturatore
4 Porta CC IN (3V) per
adattatore CA opzionale
5 Controllore a 4 vie 13 Appoggio per il pollice
6 Pulsante Delete (Elimina)14 Pulsante Menu
7 Mirino15 Pulsante Review (Riesame)
8Spia "ready"
ii
12
10 Selettore di modalità/Off
(pagina 19, pagina 6)
12 Zoom (W - grandangolo e
T - teleobiettivo)
Vista laterale
1 Uscita A/V, per visualizzazione televisore
2 Slot per scheda SD/MMC opzionale
3Porta USB
Descrizione del prodotto
1
2
3
iii
Descrizione del prodotto
Vista dall'alto e dal basso
1
2
3
1 Pulsante dell'otturatore 4Attacco del
2 Selettore di modalità5Connettore della camera dock
3 Sportello vano batterie6Localizzatore, camera dock 6000
Installare il software dal CD Kodak EasyShare software prima di collegare la
fotocamera (o la base) al computer. In caso contrario, è possibile che il
software non venga caricato correttamente.
Consultare la guida Iniziare da qui! oppure Installazione del software,
pagina 71.
Si desidera visualizzare questo manuale
in caratteri grandi?
1 Visitare il sito www.kodak.com/go/cx6230support.
2 Visualizzare la sezione Manuals.
3 Fare clic su View as PDF per aprire il manuale per l'utente.
4 Computer con sistema operativo Windows oppure Mac OS 8.6 o 9.x:
Dal menu File, selezionare Stampa.
Nella finestra Stampa, selezionare Adatta alla pagina.
Computer con sistema operativo Mac OS X:
Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa.
Impostare la scala su 200%.
5 Stampare nel modo consueto.
1
Capitolo 1
Cosa si può fare con questa fotocamera?
Scattare foto singole — Utilizzare la modalità Automatica per
inquadrare e scattare foto. Grazie alle modalità Notturno, Paesaggi e Primo
piano, si possono scattare foto in condizioni diverse.
Acquisire video — È possibile registrare video come filmati QuickTime.
Riesaminare foto e filmati — È possibile visualizzare, proteggere,
eliminare foto e filmati e contrassegnare gli album.
Condividere — È possibile condividere foto (da stampare, inviare
tramite e-mail o salvare come preferite) e video (da inviare tramite e-mail o
salvare come preferiti).
Impostare le opzioni — È possibile personalizzare le funzioni della
fotocamera.
Cosa si può fare con le foto e i video?
Dopo aver installato il software dal CD Kodak EasyShare software, è possibile:
Trasferire — Le foto e i video possono essere trasferiti dalla fotocamera al
computer.
Condividere — Stampare foto, ordinare stampe online, inviare foto e video
tramite e-mail.
Stampare — (vedere pagina 76) Stampare foto utilizzando la propria
stampante o mediante Kodak EasyShare printer dock 6000. Ordinare le stampe
online da Ofoto, Inc. (www.ofoto.com) oppure acquistare una scheda
opzionale Kodak Secure Digital (SD) o Kodak Multimedia (MMC) e:
Stampare automaticamente con qualsiasi stampante dotata di slot per
scheda SD/MMC
Stampare le immagini presso un Kodak Picture Maker compatibile con
schede MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker
Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale
2
Capitolo 1
Organizzare — Usare gli album per organizzare e recuperare le foto sul
computer.
Modificare — Aggiungere effetti speciali alle foto, eseguire una
presentazione di diapositive personalizzata, eliminare l'effetto occhi rossi,
ritagliare e ruotare le foto ed eseguire molte altre operazioni.
Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida nel Kodak EasyShare
software. Alcuni sistemi operativi Macintosh supportano un numero limitato di
funzioni di Kodak EasyShare software.
3
Capitolo 1
Contenuto della confezione
1
2
3
4
5
6
1 Fotocamera4 Cavo USB
2 Innesto personalizzato di
alloggiamento della base (camera
dock 6000 o printer dock 6000)
3 2 batterie per fotocamera digitale
Kodak Max (2 AA, non ricaricabili)
Non illustrati: Manuale per l'utente, Guida di avvio rapido, CD Kodak
EasyShare software. In alcuni paesi, il Manuale per l'utente è fornito su CD; il
contenuto potrebbe cambiare senza preavviso.
5 Cavo audio/video (per visualizzare
foto e filmati sul televisore)
6 Cinturino da polso
4
Capitolo 1
Inserimento delle batterie
La fotocamera viene fornita con due batterie AA (non ricaricabili).
1 Spegnere la fotocamera.
2 Nella parte inferiore della fotocamera, far
scorrere lo sportello del vano batteria, quindi
sollevarlo per aprirlo.
AA
CRV3
(opzionale)
3 Inserire le batterie come illustrato.
4 Chiudere lo sportello del vano batteria.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA
BATTERIA
Per garantire una durata accettabile e un
funzionamento affidabile della batteria,
non utilizzare batterie alcaline.
Se è stata acquistata una batteria al litio CRV3
Kodak opzionale, inserirla come illustrato.
Se è stata acquistata la Kodak EasyShare
camera dock 6000 o la printer dock 6000,
vedere pagina 82 per i dettagli
sull'installazione della batteria ricaricabile
Ni-MH Kodak EasyShare.
Vedere pagina 15 per conoscere gli altri tipi di
batterie che è possibile utilizzare con questa
fotocamera.
5
Capitolo 1
Fissaggio del cinturino da polso
1 Inserire il cappio corto del cinturino
nell'anello.
2 Far passare il cappio lungo del cinturino nel
cappio corto.
3 Tirare il cinturino per fissarlo.
Accensione e spegnimento della
fotocamera
1 Ruotare il selettore di modalità:
In senso antiorario per le modalità di
scatto Foto singola
In senso orario per la modalità Video
La spia "ready" emette una luce verde
intermittente mentre la fotocamera
esegue un controllo interno, quindi una
luce verde fissa quando la fotocamera è
pronta per scattare foto (o registrare
video se il selettore di modalità è
impostato su ).
Spia "ready"
6
Capitolo 1
Nelle modalità Foto singola e Video, sullo schermo della fotocamera
vengono visualizzate delle icone di stato. Vedere Controllo dello stato
della fotocamera, pagina 9.
2 Per spegnere la fotocamera, ruotare il selettore di modalità sulla posizione
Off.
La fotocamera completa le operazioni in corso.
Uso del pulsante OK e del controllore a
4vie
Spostamento — utilizzare e
per scorrere foto e menu.
OK — utilizzare il pulsante OK per
selezionare le opzioni.
Regolazione del display
Se si desideraOperazione da eseguire
Attivare (inserire Anteprima
in diretta) o disattivare lo
schermo della fotocamera.
Cambiare l'impostazione
Anteprima in diretta in modo
che questa sia attivata quando si
accende la fotocamera.
Visualizzare nuovamente le
icone di stato.
Premere il pulsante OK.
Vedere Attivazione della funzione
Anteprima in diretta, pagina 65.
Premere .
7
Capitolo 1
Spegnere la fotocamera.Impostare il selettore di modalità su Off.
La fotocamera completa le operazioni in
corso.
Impostazione di data e ora
Impostazione di data e ora (prima volta)
Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando la
fotocamera viene accesa per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per
un periodo di tempo prolungato.
1 Viene evidenziato IMPOSTA DATA E ORA.
Premere il pulsante OK.
Appare la schermata Data e ora. Il
formato della data è AAAA/MM/GG. L'ora
viene visualizzata nel formato di 24 ore.
In alternativa, selezionare ANNULLA, quindi
OK
premere il pulsante OK per impostare la
data e l'ora in un secondo momento.
2 Premere per impostare la data e
l'ora. Premere per passare
all'impostazione successiva.
3 Al termine dell'operazione, premere il
pulsante OK.
4 Premere il pulsante Menu per uscire dal
menu.
Tale impostazione rimane attiva fino alla
successiva modifica.
8
Capitolo 1
NOTA: a seconda del sistema operativo utilizzato, Kodak EasyShare software
può consentire l'aggiornamento automatico dell'orologio della
fotocamera non appena viene collegata al computer. Per informazioni
dettagliate, vedere la guida di Kodak EasyShare software.
Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)
1 Accendere la fotocamera. Premere il
pulsante Menu.
2 Premere per evidenziare Menu
Impostazione , quindi premere il
pulsante OK.
3 Premere per evidenziare l'icona Data e ora,
OK
Menu
quindi premere il pulsante OK.
4 Proseguire con il punto 2 di Impostazione
di data e ora (prima volta).
Controllo dello stato della fotocamera
Le icone visualizzate sullo schermo della fotocamera indicano le impostazioni
attive per foto e fotocamera. Vedere pagina 10 per l'elenco completo delle
icone.
Per controllare le impostazioni della fotocamera:
Spostare il selettore di modalità dalla
Area
di
stato
Icona
modalità
posizione Off.
Se nell'area di stato viene visualizzato ,
premere il pulsante flash/stato per
visualizzare le altre impostazioni.
Premere per visualizzare nuovamente le
informazioni relative allo stato in qualsiasi
momento.
9
Capitolo 1
Premere il pulsante flash/stato.
Nella parte inferiore dello schermo
flash/stato, vengono visualizzate le icone
relative allo stato corrente della
fotocamera.
Icone dello schermo della fotocamera
Queste icone vengono visualizzate sullo schermo della fotocamera quando le
impostazioni corrispondenti sono attive.
Modalità di scatto
(disponibili anche sul
selettore di modalità)
Video
Auto
Stato fotocamera/foto
Icone di
condivisione
Stampa
E-mail
Preferiti
Icone della qualità Protezione
Ottima
Ottima (3:2)
Migliore
Buona
10
NotturnoTimer
automatico
PaesaggiScatti in
sequenza
Primo piano Flash*Carica della batteria
Inserimento
data
Posizione memorizzazione/foto
Memoria interna
Scheda di memoria
Bassa
Esaurita
Capitolo 1
ALBUM +
*Per l'elenco completo delle icone del flash, vedere pagina 26.
Nome
album
Album Zoom digitale
Modalità
colore
172
Foto rimanenti
Compensazione
esposizione
Inserimento di una scheda MMC/SD
Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 16 MB. Tuttavia, le
schede SD/MMC opzionali offrono uno spazio di memorizzazione estraibile e
riutilizzabile per conservare foto e video.
ATTENZIONE:
Inserire la scheda attenendosi alla procedura illustrata di
seguito. Se la scheda non è stata inserita correttamente, lo
sportello non si chiude e un'eventuale forzatura potrebbe
danneggiare la fotocamera o la scheda.
Non inserire o rimuovere la scheda se la spia "ready"
emette una luce verde intermittente; in tal caso, si
potrebbero causare danni alle foto, alla scheda o alla
fotocamera.
11
Capitolo 1
Per inserire una scheda SD/MMC:
1 Spegnere la fotocamera.
2 Aprire lo sportello dello slot della scheda.
3 Orientare la scheda come indicato.
4 Spingere la scheda nello slot fino a inserire
il connettore.
Angolo
smussato
Per rimuovere la scheda, spingerla verso l'interno quindi rilasciarla. Estrarre
la scheda quando è parzialmente espulsa.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 116. È
possibile acquistare le schede SD/MMC presso i rivenditori di prodotti Kodak.
Visitare il sito www.kodak.com/go/cx6230accessories.
5 Richiudere lo sportello.
Scelta della memoria interna o della
scheda SD/MMC
Questa fotocamera offre due alternative per la memorizzazione di foto e video:
Memoria interna — Consente di memorizzare foto e video nella
memoria interna da 16 MB.
Scheda SD/MMC — Consente di memorizzare foto e video su una
scheda. Il numero delle foto o la durata dei video dipende dalle dimensioni
della scheda.
Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 116. È
possibile acquistare le schede SD/MMC presso i rivenditori di prodotti Kodak.
Visitare il sito www.kodak.com/go/cx6230accessories.
12
Capitolo 1
Gestione delle posizioni di memorizzazione
1 Accendere la fotocamera.
2 Premere il pulsante Menu.
3 Premere per evidenziare l'icona Memorizzazione immagini
5 Evidenziare Continua, quindi premere il pulsante OK.
6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.
, quindi premere il pulsante OK.
4 Evidenziare un'opzione e premere il
pulsante OK.
Auto (impostazione predefinita) — la
fotocamera usa la scheda eventualmente
installata. In caso contrario, la fotocamera
usa la memoria interna.
Interna — la fotocamera usa sempre la
memoria interna, anche se è installata una
scheda.
Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica e viene
applicata a tutte le funzioni della fotocamera.
13
Capitolo 1
Controllo dell'impostazione di memorizzazione
Nelle modalità Foto singola e Video, l'icona della posizione di
memorizzazione che appare nell'area di stato indica la posizione di
memorizzazione della fotocamera. Per controllare la posizione:
Posizione di
memorizzazione
Spostare il selettore di modalità dalla
posizione Off oppure
In una modalità di scatto qualsiasi,
premere.
— Scheda di memoria — Memoria interna
Controllo della posizione di una foto o di un video
Nella modalità Riesame, l'icona della posizione di memorizzazione indica la
posizione della foto o del video.
Posizione
foto/video
Premere il pulsante Review (Riesame).
— Le foto o i video sono memorizzati
su una scheda
— Le foto o i video sono memorizzati
nella memoria interna
14
Capitolo 1
Informazioni importanti sulla batteria
Per ottimizzare l'uso della batteria, scegliere la batteria sostitutiva più adatta
alle proprie esigenze.
Tipi di batterie sostitutive Kodak/Durata delle
batterie
Questa fotocamera utilizza i seguenti tipi di batteria. La durata effettiva delle
batterie può variare in base all'uso.
Batteria al litio CRV3
Batterie al litio AA (2)
Batterie ricaricabili Ni-MH*
(per carica)
Batterie ricaricabili Ni-MH AA (2)
(per carica)
Batterie per fotocamera digitale
Kodak Max,
(in dotazione con la fotocamera)
(in dotazione con la fotocamera)
* Incluse con Kodak EasyShare camera dock 6000
e printer dock 6000
AA (2)
Durata del
165 - 205
165 - 205
100 - 140
0500
la batteria (numero appros
365 - 455
265 - 365
simativo di foto)
Kodak non fornisce assistenza per le batterie alcaline e ne sconsiglia
l'uso. Per garantire una durata accettabile della batteria e un funzionamento
affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sostitutive indicate di seguito.
Per ulteriori informazioni sulle batterie, visitare il sito
Limitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle
batterie:
– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere pagina 45).
– Uso della funzione Anteprima in diretta (vedere pagina 22).
– Uso della funzione Rapida carrellata (vedere pagina 23 e pagina 40).
– Uso eccessivo del flash.
È possibile acquistare un adattatore CA opzionale Kodak a 3 volt per
alimentare la fotocamera (vedere pagina 119).
È possibile acquistare una Kodak EasyShare camera dock 6000 (vedere
pagina 79). La camera dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili
Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.
È possibile acquistare una Kodak EasyShare printer dock 6000 (vedere
pagina 77). La printer dock 6000 consente di alimentare la fotocamera,
realizzare stampe in formato 4 x 6 con o senza l'uso di un computer,
trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili
Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.
Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Pulire i
contatti con un panno pulito e asciutto prima di inserire le batterie nella
fotocamera.
Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5º C.
Quando si usa la fotocamera a temperature basse, munirsi di batterie di
riserva e mantenerle al caldo. Non gettare via batterie fredde che non
funzionano; potrebbero essere utilizzabili se riportate alla temperatura
ambiente.
16
Capitolo 1
Misure di sicurezza e gestione delle batterie
Tenere le batterie lontano da oggetti di metallo, comprese le monete. In
caso contrario, potrebbero andare in corto circuito, scaricarsi,
surriscaldarsi o avere delle perdite.
Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito
Web della Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo
www.rbrc.com.
17
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.