Installera programmet Kodak EasyShare som finns på CD-skivan innan du
ansluter kameran (eller en kameradockningsstation) till datorn. Annars kan
det hända att programmet inte installeras på rätt sätt.
Se handboken Börja här! eller Installera programmet, sidan 71.
Vill du läsa den här bruksanvisningen med
större stil?
1 Gå till www.kodak.com/go/cx6230support.
2 Gå till avsnittet Manuals (Bruksanvisningar).
3 Klicka på View as PDF (Visa som PDF) så visas bruksanvisningen.
4 Om du har en dator med Windows, Mac OS 8.6 eller 9.x:
Välj Skriv ut (Print) på menyn Arkiv (File).
I utskriftsfönstret väljer du Anpassa till sida (Fit to Page).
Om du har en dator med Mac OS X:
Välj Utskriftsformat (Page Setup) på menyn Arkiv (File).
Ändra Skala till 200 %.
5 Skriv ut som vanligt.
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder – Använd Auto-läget om du vill njuta av
titta-och-tryck-funktionerna. Välj lägena Night (Natt), Landscape (Landskap)
och Close-up (Närbild) så hittar du fler möjligheter.
Spela in video – Spela in video som QuickTime-filmer.
Granska (Review) – Visa, skydda och ta bort bilder och videosekvenser.
Märk bilder för album.
Dela (Share) – Dela bilder (skriv ut, skicka med e-post, spara som
favoriter) och video (skicka med e-post, spara som favoriter).
Inställningar – Anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med bilder och video?
Installera programmet Kodak EasyShare från CD-skivan och därefter:
Överföra – Överför bilder och video till datorn.
Dela (Share) – Skriv ut bilder, beställ utskrifter via internet, skicka bilder
med e-post och video.
Skriva ut – (se sidan 76) Skriv ut bilder direkt på din skrivare hemma eller
Kodak EasyShare Printer Dock 6000. Beställ kopior online från Ofoto, Inc.
(www.ofoto.com) eller köp som tillval ett Kodak Secure Digital-kort (SD) eller
ett Kodak MultiMedia-kort (MMC) och gör följande:
Skriv ut automatiskt på en skrivare med SD/MMC-kortplats
Skriv ut på en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat
(www.kodak.com/go/picturemaker).
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
Organisera – Använd album när du organiserar och hämtar bilder på datorn.
Redigera – Lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel, minska
röda ögon-effekter, beskär, rotera och mycket mer.
Om du vill ha mer information klickar du på Hjälp i programmet Kodak
EasyShare. En del funktioner i programmet Kodak EasyShare fungerar bara
med vissa versioner av Mac OS.
digitalkameror (2 st storlek AA, ej
uppladdningsbara)
5 Audio/video-kabel (används till att
visa bilder och videofilmer på en
tv-apparat)
6 Handledsrem
4
5
6
3
Kapitel 1
Visas inte: Bruksanvisning, snabbstartsguide, CD-skiva med programmet
Kodak EasyShare. (I en del länder levereras bruksanvisningen på en CD-skiva.
Innehållet kan ändras utan föregående meddelande.)
Sätt i batterierna
Två AA-batterier för digitalkamera (ej uppladdningsbara) medföljer kameran.
1 Stänga av kameran.
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida
åt sidan och öppna den.
AA
CRV3
(tillval)
4
3 Sätt i batterierna enligt bilden.
4 Stäng batteriluckan.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER
Om du vill ha acceptabel
batterilivslängd och se till att kameran
fungerar felfritt bör du undvika att
använda alkaliska batterier.
Om du har köpt ett Kodak CRV3
litiumbatteri (tillval) sätter du i det enligt
bilden.
Om du har köpt Kodaks EasyShare Camera
Dock 6000 eller Printer Dock 6000 läser du
i se sidan 80 om du behöver mer
information om hur du installerar det
uppladdningsbara Ni-MH-batteriet Kodak
EasyShare som medföljer enheten.
Kapitel 1
Se sidan 14 om du behöver information om andra batterityper som du kan
använda med kameran.
Sätta fast handledsremmen
1 Trä den korta öglan på handledsremmen
genom fästet på kameran.
2 Trä den långa öglan genom den korta öglan.
3 Dra tills handledsremmen sitter fast
ordentligt.
5
Kapitel 1
Sätta på och stänga av kameran
1 Vrid funktionsväljaren:
Ready (Klar)
lampa
Moturs för stillbildsläge
Medurs för videoläge
Lampan Ready (Klar) blinkar grönt
medan en intern kontroll utförs i
kameran och lyser sedan med grönt sken
när kameran är klar att ta bilder (eller
spela in videosekvenser om funktionsväljaren står i läge ).
I lägena Stillbild och Video visas
statussymboler på kameraskärmen. Se
Kontrollerar kamerastatus, sidan 9.
2 Stäng av kameran genom att vrida
funktionsväljaren till läget Off (Av).
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
Använda OK-knappen och 4-vägsreglaget
Navigera – bläddra mellan bilder och
menyer med hjälp av och .
OK – tryck på OK när du ska välja något.
6
Kapitel 1
Justera skärmen
Om du skaGör du så här
Sätta på eller stänga av
kameraskärmen (Liveview).
Ändra inställning för
Liveview (Direktvisning) så
att den alltid aktiveras när
kameran sätts på.
Visa statussymbolerna igen. Tryck på .
Stänga av kameran.Vrid funktionsväljaren till Off (Av).
Tryck på OK.
Se Aktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägena, sidan 65.
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
7
Kapitel 1
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Date & Time have been reset (Datum och tid har återställts)
visas första gången du sätter på kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts
tillbaka på en lång stund.
1 SET DATE & TIME (Datum/tid) är markerat.
Tryck på OK.
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD
(YYYY-MM-DD). Tiden visas i
24-timmarsformat.
OK
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan
programmet Kodak EasyShare låta datorn uppdatera kamerans klocka
automatiskt när du ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
Vill du ange datum och tid vid senare tillfälle
väljer du CANCEL och trycker sedan på
OK-knappen.
2 Ändra datum och tid genom att trycka på
. Gå vidare till nästa inställning
genom att trycka på .
3 När du är klar trycker du på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar
den.
8
Kapitel 1
e
Ställa in datum och tid – när som helst
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera Date & Time (Datum/tid) och
tryck sedan på OK.
OK
Menu (Meny)
4 Gå till steg 2 i avsnittet Ställa in datum och
tid, första gången ovan.
Kontrollerar kamerastatus
Symbolerna som visas på kameraskärmen visar aktuella kamera- och bildinställningar. Se sidan 10 om du vill ha en lista över symbolerna.
Så här kontrollerar du kamerainställningarna:
Vrid funktionsväljaren från läget Off (Av).
Status
områd
Läge
symbol
Om visas i statusfältet trycker du på
Flash/Status (Blixt/Status) så visas
ytterligare inställningar.
Tryck när som helst på så visas
statusinformationen igen.
Tryck på Flash/Status (Blixt/Status).
De aktuella kamerastatussymbolerna
visas i den nedre halvan av skärmen
Flash/Status.
9
Kapitel 1
Kameraskärmens symboler
Dessa symboler visas på kameraskärmen när inställningarna är aktiva.
Capture-lägen
(Bildlägen)
(också på
funktionsväljaren)
Video
Auto
Kamera/bildstatus
Share-symboler
(Dela)
Skriva ut
E-post
Favorit
Quality-symboler
(Kvalitet)
Best (Bästa)
Best (Bästa) (3:2)
Better (Bättre)
Good (Bra)
Skydd
NattSjälvutlösare
Landskap Sekvens
Närbild Blixt*Batterispänning
*Alla blixtsymboler beskrivs i sidan 24.
10
(Self Timer)
Datumstämpel
ALBUM +
Albumnamn
Album Digital zoom
FärglägeExposure Compensation
Lagringsplats/bildplacering
Internminne
Minneskort
Låg
Slut
Återstående bilder
172
(Exponeringskompensation)
Kapitel 1
Sätta i ett MMC/SD-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. SD/MMC-korten (tillval) fungerar som
löstagbara och återanvändningsbara lagringsmedier för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet får bara sättas i på det sätt som beskrivs nedan. Om
det sätts i fel, stängs inte luckan, och om luckan stängs
med kraft kan kamera och kort skadas.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
Så här sätter du i ett SD/MMC-kort:
1 Stäng av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Placera kortet som på bilden.
4 Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten.
5 Stäng luckan.
Avfasat
hörn
Du tar ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut
en bit drar du ut det.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 112. Köp SD/MMC-kort hos
en Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/go/cx6230accessories.
11
Kapitel 1
Välja internminne och SD/MMC-kort
Det finns två sätt att lagra bilder och videoklipp i kameran:
Internminne – Lagra bilder och video i internminnet (16 MB).
SD/MMC-kort – Lagra bilder och filmer på ett kort. Hur många bilder
och hur långa videoklipp som får rum beror på kortets storlek.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 112. Köp SD/MMC-kort hos
en Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Ange inställning för lagringsplats
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Tryck på så att symbolen för Image Storage (Bildlagring)
markeras och tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Auto (standard) – om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Det – interna minnet används alltid, även
om det finns ett kort i kameran.
5 Välj Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
12
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I Stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i statusområdet kamerans aktuella inställning för lagring. Du kontrollerar lagringsplatsen genom att antingen:
Lagringsplats
Vrida funktionsväljaren från läget Off (Av)
eller
Trycka på i något av bildlägena.
– Minneskort
– Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I läget Review (Granska) anger lagringssymbolen var bilden eller videoklippet
finns.
Bild/video,
placering
Tryck på Review (Granska).
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad på ett kort
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad i internminnet
13
Kapitel 1
s
*
Viktig information om batterier
Välj den batterityp som passar dina behov bäst – då får du bästa prestanda.
Kodaks batterityper & batterilivslängd
Du kan använda följande batterityper i kameran. Den faktiska
batterilivslängden varierar beroende på hur kameran används.
Litiumbatteri CRV3
2 st litiumbatterier,
storlek AA
Ni-MH-batteri,
uppladdningsbara*
(per laddning)
2 st uppladdningsbara
Ni-MH-batterier,
torlek AA (per laddning)
2 st Kodak Max-batterier,
för digitalkameror, storlek AA
(medföljer kameran)
Medföljder Kodak EasyShare Camera Dock 6000
och Printer Dock 6000
0500
165 - 205
165 - 205
100 - 140
Batterilivslängd (ca antal b
265 - 365
Du bör undvika att använda alkaliska batterier. Om du vill att
batterierna ska räcka längre och förvissa dig om att kameran fungerar felfritt
bör du inte använda alkaliska batterier.
Den senaste informationen om batterier hittar du på
Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 45)
– Använda Liveview (Direktvisning) (se sidan 20)
– Använda Quickview (Snabbvisning) (se sidan 21 och sidan 40).
– Använda blixten i onödan
Köp en extra 3-volts nätadapter från Kodak till kameran (se sidan 115).
Köp tillbehöret Kodak EasyShare Camera Dock 6000 (se sidan 77).
Camera Dock 6000 försörjer kameran med ström, överför bilder och
fungerar också som batteriladdare för de uppladdningsbara Kodak
EasyShare Ni-MH-batterier som följer med kameran.
Köp tillbehöret Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (se sidan 76). Printer
Dock 6000 försörjer kameran med ström, skriver ut kopior med formatet
10 x 15 cm (med eller utan dator), överför bilder och fungerar också som
batteriladdare för de uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batterier
som följer med kameran.
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
Batteriprestanda sjunker vid temperaturer under minus 5 °C. Ta med dig
reservbatterier när du använder kameran i kyligt väder och håll dem
varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i
rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
Hantera batterier säkert
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara
batterier besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling
Corporations på adressen www.rbrc.com.
15
2Ta bilder
Kameran är klar att ta bilder när du sätter på den – oavsett om läget är Review
(Granska), Share (Dela) eller Setup (Ställ in). (I läget Video spelar du in
videosekvenser.) Innan du tar ett foto bör du kontrollera att du valt önskad
lagringsplats (se sidan 12).
Ta en bild
1 Vrid lägesväljaren till det läge du tänker
använda. Se sidan 19.
Kameraskärmen visar namnet på läget
samt en beskrivning.
2 Fånga in motivet med hjälp av sökaren eller
kameraskärmen. Tryck på OK om du vill
Funktionsväljare
aktivera Liveview (Direktvisning). (Se
sidan 20.)
VIKTIGT: Liveview förkortar betydligt
batteriets livslängd.
17
Klarlampa
Slutarknapp
Kapitel 2
Tryck ned slutaren halvvägs så att
3
exponerings- och skärpeinställningarna
ställs in.
4 När klarlampan lyser grönt tar du bilden
genom att fortsätta trycka på slutaren tills
den är helt nedtryckt.
När klarlampan blinkar grönt håller
bilden på att sparas. Du kan fortsätta att
ta bilder under tiden. Om klarlampan
lyser rött väntar du tills den blir grön.
Se Blixtinställningar för olika lägen,
sidan 25
Se Ändra fotograferingsläge, sidan 26.
18
Kapitel 2
Fotograferingslägen
För bästa möjliga bilder väjer du
det läge som passar förhållandena bäst.
Använd det här lägetFör:
Auto
(Automatisk)
NattFotografering på natten och vid svag belysning.
LandskapAvlägsna objekt. Blixten utlöses inte om den inte är
NärbildNärliggande objekt 10-60 cm från objektivet i
VideoSpela in video med ljud. Se sidan 39.
Allmän fotografering. Ställer automatiskt in
exponering, fokus och blixt.
Placera kameran på en plan, stadig yta eller använd
stativ. När du använder en lång slutartid bör du be
människorna på bilden att vara stilla under några
sekunder efter det att blixten har utlösts.
aktiverad (se sidan 23).
vidvinkelläge, 20-60 cm i telefotoläge. Använd om
möjligt befintligt ljus istället för blixt. Fånga in
motivet med hjälp av kameraskärmen.
19
Kapitel 2
Liveview (Direktvisning) – med
kameraskärmen
När du sätter på Liveview (Direktvisning) visas en direktbild på
kameraskärmen. Fånga in motivet med hjälp av kameraskärmen.
3 Fånga in motivet i kameraskärmen.
4 Tryck ned slutaren halvvägs så att
exponerings- och skärpeinställningarna
ställs in.
5 När klarlampan lyser grönt fortsätter du
OK
trycka på slutaren så att den trycks ned helt
så att bilden tas.
När klarlampan blinkar grönt håller
bilden på att sparas. Du kan fortsätta att
ta bilder under tiden. Om klarlampan
lyser rött väntar du tills den blir grön.
Se Blixtinställningar för olika lägen,
sidan 25
Se Ändra fotograferingsläge, sidan 26.
6 Tryck på OK om du ska inaktivera Liveview
(Direktvisning).
OBS! Om inställningarna för Picture Quality
(Bildkvalitet) anges till Best (3:2)
(Bästa), kommer Liveview-bilden att
visas i bildförhållandet 3:2 med ett svart
streck överst på skärmen (se bilden).
20
Kapitel 2
)
Hur du ändrar inställningen så att Liveview (Direktvisning) alltid är aktivt när
kameran är på, beskrivs på sidan 65.
Quickview (Snabbvisning) – granska bilden
du just tagit
När du har tagit en bild visas den på kameraskärmen i ungefär fem sekunder.
Medan bilden visas kan du göra följande:
Delete-knapp (ta bort)
OK
Share-knapp (dela
Granska den: Om du inte gör något sparas
bilden.
Dela med dig: Tryck på Share (Dela) om
du vill märka bilden för utskrift, e-post eller
som favorit (sesidan 57).
Ta bort den: Tryck på Delete (Ta bort) när
bilden och visas. Följ anvisningarna om
du vill ta bort bilden.
Du kan stänga av funktionen Quickview
(Snabbvisning) om du vill spara på batteriet
(se sidan 65.)
21
Kapitel 2
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tre gånger närmare
motivet. Optisk zoom kan användas om linsen inte är närmare än 50 cm från
motivet. När du sätter på kameran flyttas linsen till vidvinkelläge.
Vidvinkel
Telefoto
1 Fånga in motivet med hjälp av sökaren eller
kameraskärmen.
2 Zooma in genom att trycka på Telefoto (T).
Zooma ut genom att trycka på Vidvinkel
(W).
Linsen fälls ut eller dras in. Den zoomade
bilden visas i sökaren eller på kameraskärmen.
3 Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutaren halvvägs
och hålla ned den. Tryck sedan ned slutaren hela vägen för att ta
bilden.
OBS! Objektivet dras in när du stänger av kameran.
Använda avancerad digital zoom
Använd funktionen för digital zoomning om du vill få ytterligare 3,3 gångers
förstoring utöver den optiska zoomen. Den digitala zoomningen kan ställas in
från 3x till 10x förstoring i steg om 0,3. Du måste aktiver funktionen Liveview
innan du kan använda digital zoomning.
VIKTIGT: Bildutskrifternas kvalitet kan försämras när du använder
1 Tryck på OK om du vill aktivera Liveview (Direktvisning).
2 Tryck in knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen.
den digitala zoomen.
Släpp knappen och tryck sedan in den igen.
Den förstorade bilden och aktuell förstoringsgrad visas på
kameraskärmen .
6.0x
22
Kapitel 2
Ställ in exponering och skärpa genom att trycka ned slutaren halvvägs
3
och hålla ned den. Tryck sedan ned slutaren hela vägen för att ta
bilden.
OBS! Du kan ändra hur den digitala zoomen aktiveras. Se sidan 66.
Använda blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Du kan ändra blixtinställningen i valfritt stillbildsläge.
Standardinställningen för blixten återställs när du avslutar inställningsläget
eller stänger av kameran.
Blixtens räckvidd
Vidvinkel 0,5-3,9 m
Telefoto0,5-2,3 m
23
Ställa in blixten
Blixtinställning
Blixt/Statusknapp
Kapitel 2
Tryck på flera gånger om du vill bläddra
igenom blixtalternativen.
Symbolen för blixtaktivitet visas i
kameraskärmens statusområde
(sidan 9).
Auto Flash (Automatisk
blixt) – blixten utlöses när det
behövs beroende på rådande
ljusförhållanden.
Off (Av) – blixten utlöses
aldrig.
Fill (Fill-in) – blixten utlöses
varje gång du tar en bild,
oberoende av ljusförhållandena.
Röda-ögon-reducering –
blixten utlöses en gång så att
ögonen på personen du fotograferar vänjer sig vid blixten
och utlöses sedan igen när du
tar bilden.
24
Kapitel 2
Blixtinställningar för olika lägen
För bästa möjliga bildresultat är blixten förinställd för varje fotograferingsläge.
BildlägeStandard-
Symbol
Auto
(Automatisk)
NattAuto*
LandskapOff (Av)
NärbildOff (Av)
inställning
för blixt
Auto*Auto, Flash Off
Tillgängliga blixtinställningar
(Tryck på Flash
(blixt) om du vill
ändra
inställningarna.)
(Blixt av), Fill Flash
(Upplättningsblixt),
Red-eye (Röda
ögon-reducering)
Om du vill återgå till
standardinställningarna för
blixt:
Gå ur läget eller stäng
av kameran.
VideoOff (Av)None (Ingen)Blixten kan inte
Sekvensbildtagning
Off (Av)
aktiveras.
* När du byter till Red-eye (Röda ögon) i de här lägena sparas inställningarna
tills du ändrar dem.
25
Kapitel 2
Ändra fotograferingsläge
Använd bildlägesmenyerna när du ska ändra bildtagningsalternativ. Om något
av lägena Review, Share eller Setup (Granska, Dela eller Inställningar) är
aktiva, måste du återgå till bildläget för att komma åt bildlägesmenyerna.
Återgå till bildläge från annat läge
Så här återgår du till bildläget från:
Alla lägen, genom att trycka ner slutaren (Shutter) halvvägs.
Läget Review (Granska), genom att trycka på knappen Review.
Läget Share (Dela), genom att trycka på knappen Share.
Läget Setup (från bildlägesmeny), genom att trycka på menyknappen
(Menu).
Läget Setup (från menyn Review), genom att först trycka på menyknappen
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker ner slutaren.
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för
självutlösaren (Self Timer) markeras
och tryck sedan på OK.
3 Markera On (På) och tryck sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på
menyknappen (Menu).
Symbolen för Self Timer (Självutlösare)
visas i statusområdet.
5 Placera kameran på en plan yta eller använd
stativ.
Slutarknapp
Självutlösarlampa
6 Komponera bilden.
Tryck ner slutaren (Shutter) helt och hållet
och placera dig sedan så att du kommer i
bild.
Självutlösarens lampa blinkar långsamt i
åtta sekunder (och sedan snabbt i två
sekunder) innan bilden tas.
Självutlösaren stängs av när du har tagit
bilden, byter läge eller stänger av
kameran.
30
Kapitel 2
Ställa in exponeringskompensation
Använd Exposure Compensation (Exponeringskompensation) om du vill
bestämma hur mycket ljus som släpps in i kameran. Den här inställningen är
bra när du tar bilder i miljöer med starka kontraster eller för att ta bilder då
du inte är nöjd med ljuset.
Justera exponeringen med plus eller minus 2 bländarsteg i intervall om 1/2
bländarsteg.
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för Exposure Compensation
(Exponeringskompensation) markeras och tryck sedan på OK.
3 Välj inställningen för exponerings-
kompensation genom att trycka på .
Om bilderna är för ljusa minskar du
värdet.
Om bilderna är för mörka ökar du
värdet.
4 Bekräfta ändringen genom att trycka på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
6 Använd kameraskärmen eller sökaren när
du riktar in kameran mot motivet. Tryck på
slutaren när du ska ta bilden.
Den här inställningen behålls tills du
vrider på funktionsväljaren eller stänger
av kameran.
31
Kapitel 2
Ställa in bildkvalitet
Använd inställningen Quality (Kvalitet) när du väljer bildupplösning.
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för Picture
Quality (Bildkvalitet) markeras och
tryck sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Best (Bästa) (2,0 MP) – för
utskrifter upp till 20 x 25 cm. Bilderna har
den högsta upplösningen och den största
filstorleken.
visas i statusområdet.
Best (Bästa) (3:2) (1,8 MP) –
för utskrifter i format upp till 20 x 25 cm.
Idealiskt för utskrift via Kodak EasyShare
Printer Dock 6000 och andra utskriftslösningar (se sidan 76). Den optimala
inställningen för utskrifter i formatet 10 x
15 cm.
visas i statusområdet.
Better (Bättre) (1 MP) – för
utskrifter i format upp till 12.7 x 17.8 cm.
Bilderna är medelupplösta och har mindre
filstorlekar.
visas i statusområdet.
32
Kapitel 2
Good (Bra) (0,5 MP) – om du vill
skicka bilder med e-post, publicera dem på
Internet eller visa dem på skärmen. Ger
lägsta upplösning för bilderna och den
minsta filstorleken.
visas i statusområdet.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
Ta en bildsekvens
Med bildsekvenser kan du ta högst tre bilder i snabb följd (cirka tre bilder i
sekunden). Bildsekvenser är idealiska för fotografering vid sportevenemang
och av föremål som befinner sig i rörelse. Självutlösaren är inte aktiv när du
använder funktionen Burst (Sekvensbildtagning)
Aktivera sekvensbildtagningsläget
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för Image Burst (Sekvensbildtagning)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera ON (På) och tryck sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Den här inställningen behålls tills du
flyttar funktionsväljaren till ett annat
läge eller stänger av kameran.
Ta bildsekvensen
1 Tryck ned slutaren halvvägs och håll ned den när du vill ställa in
automatisk skärpa och exponering för bilderna i sekvensen.
33
Kapitel 2
Ta bilden genom att trycka ned slutaren hela vägen och hålla ned den.
2
Du kan ta upp till tre bilder i snabb följd. Tagning av bilder upphör när
du släpper slutarknappen, när tre bilder har tagits eller när
lagringsutrymmet tar slut.
Exponering, skärpa och orientering som ställs in för den första bilden
används för alla tre bilderna.
Välja färgläge
Med funktionen Color Mode (Färgläge) bestämmer du färgtoner och
stämningar.
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för färgläge markeras och tryck
sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Color (Färg) (standard) – för
färgbilder.
Black & White (Svartvit) – för svartvita
bilder.
Sepia (Sepiatoning) – för bilder med
rödbrunt, gammaldags utseende.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Den här inställningen behålls tills du
vrider på funktionsväljaren eller stänger
av kameran.
34
Kapitel 2
I förväg märka albumnamn
Använd funktionen Set Album (Still) om du vill i förväg välja albumnamn innan
du tar bilderna. Alla bilder du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att symbolen för Set
Album (Ange album) (Stillbild)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn och tryck sedan på
OK. Upprepa detta om du vill lägga till
bilder i fler än ett album.
De markerade albumen märks med en
bock.
4 Du tar bort en markering genom att
framhäva albumnamnet och sedan trycka på
OK. Om du vill ta bort alla de album som
markerats, väljer du Clear All (Ta bort alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på
OK.
De alternativ du har valt sparas. Om du
aktiverar Liveview visas det markerade
albumet på skärmen. Ett plustecken (+)
efter albumnamnet innebär att fler än ett
album har valts.
35
Kapitel 2
Stäng menyn genom att trycka på Menu.
6
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta bilderna till datorn öppnas programmet Kodak
EasyShare, vilket sparar bilderna i rätt albummapp. Information finns i Help
(Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Datumstämpla bilder
Använd inställningen för datumstämpel när du vill datumstämpla bilder.
1 Kontrollera att kamerans klocka är inställd på rätt datum (sidan 8).
2 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
3 Tryck på så att Date Stamp (Datumstämpel) markeras och
tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Aktuellt datum stämplas längst ned till
höger på nya bilder. Inställningarna
sparas tills du ändrar dem.
36
Kapitel 2
Ställa in orienteringssensorn
Om du vrider på kameran när du tar en bild (till exempel ett porträtt), vrider
orienteringssensorn bilden så att den visas med rätt sida upp.
Orienteringssensorn är som standard aktiv. Du kan stänga av den så att
bilderna inte roteras.
OBS! När motivet är ovanför eller under dig (till exempel bilder av motiv på
himlen, på marken eller när du tar foton på små föremål på ett bord)
stänger du av orienteringssensorn så att bilderna inte roteras i
onödan.
1 Tryck på Menu i något av stillbildslägena.
2 Tryck på så att Orientation Sensor (Orienteringssensor) markeras
och tryck sedan på OK.
3 Markera On (På) eller Off (Av) och tryck
sedan på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
37
3Spela in video
Använd inställningen Video när du ska spela in video och anpassa
inställningarna för videoinspelning. Innan du spelar in ett videoklipp bör du
kontrollera att bildlagringplatsen är rätt inställd (se sidan 12).
OBS! Blixten kan inte användas i videoläget. Du kan ändra den optiska
zoomen innan (men inte under) en videoinspelning. Ljudet fångas in av
mikrofonen men spelas bara upp när videoklippet överförs till en dator
eller när kameran ansluts till en tv-apparat (se sidan 53).
Spela in video
Självutlösare/
Videolampa
Ready (Klar)
lampa
4 Stoppa inspelningen genom att trycka ner slutaren på nytt.
Inspelningen avbryts när lagringsplatsen är full. Information om
lagringskapacitet finns på sidan 112.
1 Vrid funktionsväljaren till videoläget .
På kameraskärmen visas en direktbild,
kamerans status samt återstående
inspelningstid. (30 sekunder är maximal
inspelningstid.)
2 Fånga in motivet med hjälp av sökaren eller
kameraskärmen.
3 Starta inspelningen genom att trycka ner
slutaren helt och släppa upp den inom 2
sekunder.
När klarlampan blinkar grönt visas
texten REC på kameraskärmen och
lampan Self Timer/Video
(Självutlösare/Video) lyser.
39
Kapitel 3
OBS! Om du vill kan du trycka ned slutaren och hålla den nedtryckt i
mer än två sekunder så startar inspelningen. Om du vill stoppa
inspelningen släpper du upp slutaren.
Quickview (Snabbvisning) – granska bilden
du just tagit
När du har spelat in ett videosekvens bearbetar kameran den och sedan visas
den första bildrutan i ungefär fem sekunder. Medan bildrutan visas kan du:
Spela upp videoklippet: Tryck på OK.
Tryck på OK igen om du vill göra en paus.
Dela med dig: Tryck på Share (Dela) om
du vill märka videoklippet för e-post eller
som favorit (se sidan 57).
Ta bort videoklippet: Tryck på Delete (Ta
bort) när videoklippet och visas.
OK
Du kan stänga av snabbvisningsfunktionen (se sidan 64). När Quickview
(Snabbvisning) är avstängt visas inte videoklippet på kameraskärmen när du
har spelat in det.
40
Kapitel 3
Använda optisk zoom
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tre gånger närmare
motivet. När du sätter på kameran placeras linsen i vidvinkelläge.
OBS! Du kan ändra den optiska zoomen innan (men inte under) en
videoinspelning.
Vidvinkel
Telefoto
1 Fånga in motivet med hjälp av sökaren eller
kameraskärmen.
2 Zooma in genom att trycka på Telefoto (T).
Zooma ut genom att trycka på Vidvinkel
(W).
Linsen skjuts ut eller dras in. Den
zoomade bilden visas i sökaren eller på
kameraskärmen.
3 Tryck på slutaren när du vill spela in video.
Ändra alternativa videoinställningar
Tryck på Menu i videoläget om du vill ha tillgång till andra
videoinspelningsalternativ.
Self Timer (Självutlösare)
(sidan 30)
Image Storage (Bildlagring)
(sidan 12)
Set Album (Ange album)
(Video) (sidan 42)
Setup-menyn (Inställningar)
(sidan 63)
41
Kapitel 3
I förväg märka albumnamn
Använd funktionen Set Album (Video) om du vill välja albumnamn innan du tar
bilderna. Alla videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Menu när du befinner dig i videoläget .
2 Tryck på så att symbolen för Set Album (Ange album) (Video)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn och tryck sedan på
OK. Upprepa detta om du vill lägga till
videoklipp i flera album.
Albumnamnet visas tillsammans med
bilden. Ett plustecken (+) efter
albumnamnet innebär att fler än ett
album var valts.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett
albumnamn och trycker på OK. Om du vill
ta bort alla de album som markerats, väljer
du Clear All (Ta bort alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
De alternativ du har valt sparas.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
42
Kapitel 3
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta videoklippen till datorn öppnas programmet Kodak
EasyShare, vilket sparar klippen i rätt albummapp. Information finns i Help
(Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Spela in en video med dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan videoklippet börjar spelas in
efter det att du trycker på slutaren.
1 Tryck på Menu när du befinner dig i
videoläget .
2 Tryck på så att symbolen för
självutlösaren markeras och tryck
sedan på OK.
3 Markera On (På) och tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Maximum (Maximalt) – spelar in tills du
avbryter inspelningen eller tills
lagringsplatsen är full. (30 sekunder är
maximal inspelningstid.)
Seconds (Sekunder) – spelar in under
angivet antal sekunder eller tills
lagringsplatsen är full.
Symbolen för självutlösaren visas i
statusområdet.
43
Kapitel 3
OBS! Om den aktuella lagringsplatsen inte har tillräckligt med utrymme visas
inte vissa alternativ för videolängd. (Information om lagringskapacitet
finns på sidan 112.)
5 Placera kameran på en plan yta eller använd
stativ.
Självutlösare/
Videolampa
6 Komponera bilden.
Tryck ner slutaren (Shutter) helt och hållet
och placera dig sedan så att du kommer i
bild.
Den röda lampan för självutlösaren/video
blinkar långsamt i åtta sekunder (och
sedan snabbt i två sekunder) innan
videosekvensen spelas in. Den fortsätter
sedan att lysa under inspelningen.
Självutlösaren stängs av när du har spelat
in videosekvensen, byter läge eller stänger
av kameran.
44
4Granska bilder och videoklipp
Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och video.
Spara batteriström genom att placera kameran i Kodak EasyShare Camera
Dock 6000 eller Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (tillval) när du vill titta
på bilder och videoklipp (se sidan 77).
Kom ihåg att du när som helst kan ta en bild genom att trycka på
slutaren - även i granskningsläge.
Visa enstaka bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
På kameraskärmen visas den senaste bild
Review
(Granska)
eller det senaste videoklipp du har tagit.
Symbolerna som visas tillsammans med
varje bild, visar vilka funktioner som
används. Se Kontrollerar kamerastatus,
sidan 9.
2 Tryck på om du vill bläddra bakåt
eller framåt genom bilder och videoklipp.
För snabb bläddring håller du ned .
Tryck på knappen OK om du ska förstora
bilden (se sidan 49).
3 Tryck på Review (Granska) när du vill
avsluta granskningen.
45
Kapitel 4
OBS! Om inställningarna för Quality (Kvalitet)
anges till Best (3:2) (Bästa), kommer
bilden att visas i bildförhållandet 3:2
med ett svart streck överst på skärmen
(se bilden).
Visa flera bilder och videosekvenser
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på .
OBS! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på OK.
Miniatyrer av nio bilder och videoklipp
Review
visas samtidigt.
3 Tryck på om du vill visa föregående eller nästa rad av miniatyrer.
4 Tryck på om du vill bläddra bland miniatyrbilderna en i taget.
Den valda bilden är markerad med gult.
5 Tryck på OK om du bara vill visa den markerade bilden.
Spela upp ett videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på om du vill leta efter ett
videoklipp (eller markera ett videoklipp i
en vy med flera klipp).
3 Om du vill spela upp eller göra paus i ett
videoklipp trycker du på OK.
4 Spola tillbaka ett videoklipp genom att
trycka på under uppspelning.
46
Kapitel 4
Om du vill spela upp videoklippet på nytt
5
trycker du på OK.
6 Om du vill gå till föregående eller nästa bild eller videoklipp trycker du på
.
Radera bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på om du vill leta reda på en bild eller ett videoklipp (eller
markera en i flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på Delete (Ta bort).
3 Tryck på så att ett alternativ
markeras och tryck sedan på OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
Video) – tar bort den visade bilden eller
4 Radera andra bilder och videoklipp genom att trycka på .
5 Om du vill avsluta borttagningen markerar du EXIT och trycker på OK eller
trycker bara på Delete (Ta bort) igen.
OBS! Du kan inte ta bort skyddade bilder och videoklipp på det här sättet. Ta
bort skyddet innan du tar bort (sidan 50).
47
Kapitel 4
Ändra alternativa inställningar för
granskning
Tryck på Menu i granskningsläget om du vill ha tillgång till alternativa
granskningsalternativ.
Magnify (förstora bilder)
(sidan 49)
Play (spela upp videoklipp)
(sidan 46)
Share (dela) (sidan 57)Video Date Display
Image Storage (bildlagring)
(sidan 12)
Protect (skydda) (sidan 50)Bild-/videoinformation
Album (sidan 50)Setup-menyn
Slide Show (bildspel)
(sidan 52)
Copy (kopiera)
(sidan 54)
(videodatumvisning)
(sidan 55)
Multi-up
(flerbildsvisning)
(sidan 46)
(sidan 56)
(inställningar)
(sidan 63)
48
Kapitel 4
Förstora bilder
1 Tryck på Review (Granska) och leta sedan upp en bild.
2 Om du vill förstora med 2x trycker du på
OK. Om du vill förstora med 4x trycker du
på OK igen.
OBS! Du kan även trycka på menyknappen,
markera och sedan trycka på OK.
Bilden förstoras. Förstoringsvärdet visas.
3 Visa olika delar av bilden genom att trycka på .
4 Tryck åter på OK om du vill visa bilden i ursprunglig storlek (1x).
5 Tryck på om du vill leta upp en annan bild eller tryck på Review
(Granska) om du vill avsluta granskningsläget.
49
Kapitel 4
Skydda bilder och videoklipp från att tas
bort
1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på den bild eller film som ska
skyddas.
2 Tryck på Menu.
Skyddssymbol
3 Tryck på så att Protect (Skydda)
markeras och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet skyddas och kan
inte tas bort. Skyddssymbolen visas
med den skyddade bilden eller filmen.
4 Om du vill ta bort skyddet trycker du på OK
igen.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
VIKTIGT:
Om du formaterar internminnet eller ett SD/MMC-kort, så
raderas alla (även skyddade) bilder, videoklipp, e-postadresser och albumnamn.
Märka bilder/videoklipp för album
Använd funktionen Album i granskningsläget om du vill märka bilder och
videoklipp i kameran med albumnamn.
Steg 1: på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare 3.0 eller senare om du vill skapa
albumnamn på datorn och kopiera sedan upp till 32 albumnamn till kamerans
internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
50
Kapitel 4
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på och leta reda på bilden och
tryck sedan på Menu.
3 Tryck på så att Album markeras
och sedan på OK.
4 Markera en albummapp och tryck sedan på
OK.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter
albumnamnet visar att bilden lades till i fler än ett album.
Om du vill lägga till andra bilder till samma album trycker du på om du
vill bläddra mellan bilderna. När önskad bild visas, trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder till flera album upprepar du steg 4 för varje album.
5 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK.
Om du vill ta bort alla de album som markerats, väljer du Clear All (Ta bort
alla).
6 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
De alternativ du valt sparas.
7 Tryck på Menu när du vill återvända till granskningsläget.
Steg 3: överför till datorn
När du överför de märkta bilderna och videoklippen till datorn öppnas
programmet Kodak EasyShare, vilket sparar sparar bilderna och videoklippen i
rätt albummapp. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak
EasyShare.
51
Kapitel 4
Visa ett bildspel
Använd Slide Show (Bildspel) om du vill visa bilderna och videosekvenserna
på kameraskärmen. Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan
extern enhet beskrivs på sidan 53.
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu.
2 Tryck på så att Slide Show (Bildspel) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Markera Begin Show (Starta bildspel) och
tryck sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i
den ordning du tog dem. Kameran återgår
sedan till menyskärmen.
4 Tryck på OK när du vill avsluta bildspelet.
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen är ett bildvisningsintervall på fem sekunder. Du kan öka
visningsintervallet till upp till 60 sekunder.
1 Tryck på på bildspelsmenyn (Slide
Show) så att Interval (Intervall) markeras.
Tryck sedan på OK.
2 Välj ett visningsintervall. Om du vill bläddra
snabbare trycker du in och håller ner
.
3 Tryck på OK.
Intervallinställningen kvarstår tills du
ändrar den.
52
Kapitel 4
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Tryck på på bildspelsmenyn så att
Loop (Slinga) markeras och tryck sedan på
OK.
2 Markera On (På) och tryck sedan på OK.
När du sätter igång ett bildspel upprepas
det tills du avbryter det genom att trycka
på OK eller tills batteriet är slut.
Slinginställningen kvarstår tills du
ändrar den.
Visa bilder och videosekvenser på en
tv-apparat
Du kan visa bilder och videosekvenser på en tv-apparat, datorbildskärm eller
en annan enhet med en videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte
lika bra som på en datorskärm eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen för Video Out (Videoutgång) (NTSC eller
PAL) är rätt (sidan 67).
Ljud-/videokabel
1 Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från
kamerans videoutgång till videoingången
(gul) och ljudingången (vit) på tvapparaten. (Mer information finns i bruksanvisningen till tv-apparaten.)
Kameraskärmen stängs av och tvskärmen övertar rollen som kamerans
skärm.
2 Granska bilder eller videosekvenser på
tv-skärmen.
53
Kapitel 4
OBS! Bildspelet avslutas om du ansluter eller kopplar bort kabeln medan
bildspelet är igång.
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
Det finns ett kort i kameran.
Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats från vilken du
kopierar. Se Välja internminne och SD/MMC-kort, sidan 12.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu.
2 Tryck på så att Copy (Kopiera) markeras och tryck sedan på
OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller
Video) – kopierar den aktuella bilden eller
videon.
EXIT (Avsluta) – återgår till menyn
Review (Granska).
ALL (Alla) – kopierar alla bilder och
videoklipp från den valda lagringsplatsen till
den andra lagringsplatsen.
En förloppsindikator visar hur kopieringsprocessen fortskrider tills den är klar.
(Information om bildnumrering finns på
sidan 113.)
OBS!
54
Kapitel 4
Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder och
videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats måste du ta
bort dem (se sidan 47).
Märken som du har använt för utskrift, e-post och favoriter kopieras inte.
Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder och videoklipp
beskrivs på sidan 50.
Visa videodatum
Så här visar du det datum och det klockslag då videon spelades in (endast
under videouppspelning på kameran):
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu.
2 Tryck på så att Video Date Display (Videodatumvisning) markeras
och tryck sedan på OK .
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Det datum och det klockslag då videon
spelades in visas under videouppspelning
på kameran. Inställningarna sparas tills
du ändrar dem.
55
Kapitel 4
Visa bild- och videoinformation
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu.
2 Tryck på så att Picture Info
(Bildinformation) eller Video Info
(Videoinformation) markeras och tryck
sedan på OK .
Information om bilden eller videon visas.
3 Om du vill visa information om nästa eller
föregående bild eller video trycker du på
. Stäng menyn genom att trycka på
Menu.
56
5Dela bilder och videoklipp
Med knappen Share (Dela) kan du "märka" bilder och videosekvenser. När de
överförs till datorn kan du dela:
Märkta bilderMärkta videosekvenser
Utskrifter
Med e-post
Som favoriter för enkel sortering på
datorn
När kan jag märka bilder och
videosekvenser?
Tryck på Share när du vill märka bilder och videoklipp:
När som helst (senaste bilden som tagits samt Share-menyn visas).
Precis när du tagit dem, under Quickview (Snabbvisning) (se sidan 21 och
sidan 40).
När du har tryckt på Review (Granska) (se sidan 45).
OBS! Märkena kvarstår tills de tas bort. Om du kopierar en märkt bild eller
videosekvens kopieras inte märket.
Med e-post
Som favoriter
Skriv ut (sidan 58)
E-post (sidan 59)
Favorit (sidan 60)
57
Kapitel 5
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Print (Skriv ut)
markeras och tryck sedan på OK.*
3 Tryck på när du vill välja antal
kopior (0 – 99). Noll innebär att
märkningen tas bort för bilden.
Symbolen för utskrift visas i status-
OK
,
Share (Dela)
4 Tryck på OK och sedan på Share (Dela) så att menyn stängs.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All (Skriv
ut alla) , trycker på OK och väljer sedan antalet kopior enligt
beskrivningen ovan. Print All (Skriv ut alla) är inte tillgängligt i Quickview
(Snabbvisning).
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Cancel Prts (Avbryt utskrift) och trycker sedan på OK. Du kan
inte avbryta en utskrift i Quickview (Snabbvisning).
området. Standardantalet är ett. (Hur du
ändrar standardinställningen beskrivs på
sidan 64).
Om du ska använda samma utskriftsantal
för andra bilder trycker du på och
bläddrar igenom bilderna. Behåll bildens
utskriftsantal som den är, eller tryck på
så att antalet ändras. Upprepa detta
tills du har uppnått det utskriftsantal du vill
ha.
58
Kapitel 5
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för
programmet Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information klickar du på
Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Mer information om hur du skriver ut från datorn eller kortet finns på
sidan 76.
Märka bilder och videosekvenser som ska
skickas med e-post
Steg 1: på datorn
Skapa en e-postadressbok på datorn med programmet Kodak EasyShare.
Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne.
Steg 2: på kameran
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Email (E-post)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera en e-postadress och tryck sedan
på OK.
Om du vill märka andra bilder med samma adress trycker du på och
bläddrar mellan bilderna. När önskad bild visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna till mer än en adress upprepar du steg 3 för varje
adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Du tar bort en markering från en adress, genom att framhäva adressen och
sedan trycka på OK. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar
du Clear All (Rensa alla).
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
59
Kapitel 5
De alternativ du har valt sparas. E-postsymbolen visas i
6
statusområdet.
7 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
Steg 3: överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna och videosekvenserna till datorn öppnas
e-postskärmen i programvaran Kodak EasyShare och du kan skicka bilderna
och videosekvenserna till de angivna adresserna. Om du vill ha mer
information klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Märka bilder och videosekvenser som
favoriter
1 Tryck på Share (Dela). Tryck på om
du vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Favorite (Favorit)
markeras och tryck sedan på OK.
Symbolen för Favorite (Favorit) visas
i statusområdet.
3 Tryck på OK igen för att ta bort märkningen.
4 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga
menyn.
60
Kapitel 5
Använda favoriter på datorn
När du överför favoritbilder och videosekvenser till datorn kan du använda
programmet Kodak EasyShare och hämta, organisera och sätta etiketter på
dem baserat på ämne, datum, händelse eller annan valfri kategori. Om du vill
ha mer information klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Behöver du hjälp?
Klicka på Hjälp i programmet Kodak EasyShare om du vill ha information om
hur du skapar adressböcker, skriver ut, skickar och organiserar märkta bilder
på datorn.
61
6 Anpassa kamerans
inställningar
Använd inställningsläget när du vill anpassa kamerainställningarna enligt dina
egna önskemål.
Så här kommer du åt menyerna i Setup
(Inställningar)
1 Tryck på Menu i vilket läge som helst (inklusive granskningsläget).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
Menyer i Setup (Inställningar)
Återgå till föregående menyVideo Out (Videoutgång)
Default Print Quantity
(Standardantal för
utskrifter) (sidan 64)
Quickview (Snabbvisning)
(sidan 64)
Liveview (Direktvisning)
(sidan 65)
Date & Time Set (Datum/tid)
(sidan 8)
(sidan 67)
Language (Språk)
(sidan 67)
Format (Formatera)
(sidan 68)
About (Om) (sidan 69)
63
Kapitel 6
Ändra Default Print Quantity
(Standardantal för utskrifter)
Standardinställningen för utskriftsantal bestämmer det antal som visas på
skärmbilden Share (Dela) (sidan 57). Standardvärdet är 1.
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för Default Print
Quantity (Standardantal för utskrifter)
och tryck sedan på OK.
4 Tryck på så att det nya
standardantalet markeras och tryck sedan
på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Stänga av Quickview (Snabbvisning)
När du har tagit en bild eller spelar in en videosekvens visas den i Quickview
(Snabbvisning) på kameraskärmen i ungefär fem sekunder (se sidan 21 och
sidan 40). Stäng av snabbvisningen så sparar du på batteriet.
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för Quickview (Snabbvisning) och tryck sedan på
OK.
64
Kapitel 6
Markera Off (Av) och tryck sedan på OK.
4
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Bilden visas inte på kameraskärmen när
du har tagit den. Om du vill se bilden eller
videosekvensen trycker du på Review
(Granska). Inställningarna sparas tills du
ändrar dem.
Aktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägena
Med direktvisningsfunktionen kan du använda kameraskärmen som en sökare
(se sidan 20). Standardinställningen är att Liveview är avstängt. Tryck på OK så
att den aktiveras.
VIKTIGT: Liveview förkortar batteriets livslängd betydligt.
Gör så här om du vill ändra så att Liveview (Direktvisning) är på som standard:
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för Liveview (Direktvisning) och tryck sedan på OK.
4 Markera On (På) och tryck sedan på OK.
Nu är Liveview (Direktvisning) aktivt
som standard. Kameraskärmen är på när
kameran är på (i stillbilds- eller videoläge). Du kan fortfarande aktivera och
inaktivera direktvisning genom att trycka
på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar dem.
65
Kapitel 6
Ändra avancerad digital zoom
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för Advanced Digital
Zoom (Avancerad digital zoom)och
tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Continuous (Kontinuerlig) – digital
zoom aktiveras automatiskt när Telephoto
(Telefoto) trycks ned till den optiska
zoomgränsen och hålls nedtryckt.
Pause (standard) – digital zoom
aktiveras när Telephoto (Telefoto) trycks
ned till den optiska zoomgränsen, släpps
upp och sedan trycks ned igen.
None (Ingen) – digital zoom stängs av.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
OBS! Avancerad digital zoom kan inte aktiveras om inte Liveview
(Direktvisning) är på.
66
Kapitel 6
Ange inställningar för videoutgången
Video Out (Videoutgång) är en lokal inställning som gör att du kan ansluta
kameran till en tv-apparat eller någon annan extern enhet (se sidan 53).
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för Video Out (Videoutgång) och tryck sedan på
OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
NTSC (standard) – används i de flesta
länder utom i Europa och Kina.
Nordamerika och Japan använder NTSC.
PAL – används i Europa och Kina.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Välja språk
Du kan visa menyer och meddelanden på skärmen på olika språk.
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera symbolen för språk och tryck sedan på OK.
67
Kapitel 6
Markera ett alternativ och tryck sedan på
4
OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
Texten visas nu med det språk du valt.
Inställningarna sparas tills du ändrar
dem.
Formatera internminne och SD/MMC-kort
VIKTIGT:
Formatering raderar alla bilder och videoklipp från
kortet, även skyddade filer. Om du tar ut ett kort medan
det formateras kan kortet skadas.
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera Format och tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
MEMORY CARD (MINNESKORT) – tar
bort allt på kortet och formaterar det.
CANCEL (AVBRYT) – avbryter åtgärden
utan att något ändras.
INTERNAL MEMORY (INTERNMINNE) – raderar alla bilder och
videoklipp från kortet, även e-postadresser
och albumnamn, samt formaterar
internminnet.
68
Kapitel 6
Markera Continue Format (Utför formatering) och tryck sedan på OK.
5
När formateringen är slutförd så visas menyn Setup (Inställningar)
igen.
Visa information om kameran
1 Tryck på Menu.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Markera About (Om) och tryck sedan på OK.
Kamerans modell och aktuell version av den inbyggda programvaran
visas.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu.
69
7Installera programmet
OBS! Om du vill installera program på datorer som använder något av
operativsystemen Windows 2000, Windows XP Pro eller Mac OS X
måste du ha administratörsbehörighet. Mer information finns i
handboken till datorn.
Windows – systemkrav
Dator som använder Windows 98, 98SE, ME, 2000 eller XP
233 MHz processor eller snabbare (300 MHz rekommenderas för
Windows 2000 och XP)
64 MB internminne (128 MB rekommenderas)
100 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter. High
Color (16 bitar) eller True Color (24 bitar) rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
71
Kapitel 7
Mac OS X – systemkrav
Macintosh-dator med G3- eller G4-processor
Mac OS 10.1.2 eller senare
128 MB internminne
200 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
Mac OS 8.6 och 9.x – systemkrav
PowerPC-baserad Macintosh-dator
Dator med Mac OS 8.6 eller 9.x
64 MB internminne
200 MB ledigt hårddiskutrymme
CD-spelare
Inbyggd USB-port
Färgskärm med en minsta upplösning på 800 x 600 bildpunkter, tusentals
eller miljontals färger rekommenderas
Internetanslutning för beställning av bilder via internet samt sändning via
e-post
OBS! Mac OS 8.6 och 9.x saknar funktioner för knappen Share (Dela).
Mac OS X rekommenderas om du vill ha tillgång till alla funktioner.
72
Kapitel 7
Installera programmet
Om du behöver information om programmen som finns på CD-skivan Kodak
EasyShare klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
VIKTIGT:
Installera programmet Kodak
EasyShare innan du ansluter
kameran eller en dockningsstation (tillval) till datorn.
Annars kan det hända att
programmet inte installeras på
rätt sätt.
1 Innan du börjar bör du avsluta alla aktiva
program på datorn (även antivirusprogram).
2 Sätt i CD-skivan med programmet Kodak
EasyShare i CD-spelaren.
3 Installera programmet:
Dator med Windows – om installationsfönstret inte visas, väljer du Kör på Startmenyn och skriver d:\setup.exe där d är
beteckningen för CD-spelaren.
Dator med Mac OS 8.6 eller 9.x –
klicka på Continue (Fortsätt) i installationsfönstret.
Mac OS X – dubbelklicka på CD-symbolen
på skrivbordet och sedan på symbolen för
installationsprogrammet.
73
Kapitel 7
Följ anvisningarna på skärmen och installera programmet.
4
Windows – välj Standard om du vill att de vanligaste programmen ska
installeras automatiskt. Välj Anpassad om du vill välja vilka program
som ska installeras.
Mac OS 8.6 eller 9.x – välj Enkel om du vill att de vanligaste
programmen ska installeras automatiskt.
Mac OS X – följ anvisningarna på skärmen.
OBS! När du ombeds att göra det kan du ägna ett par minuter åt att registrera
kameran och programmet via internet. Registreringen innebär att du får
information om programuppdateringar och att du registrerar några av
de produkter som medföljer kameran. Du måste vara ansluten till
internet om du vill utföra registreringen på elektronisk väg.
Om du vill utföra registreringen senare går du till
www.kodak.com/go/register.
5 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Om du avslutade antivirus-
programmet startar du det igen. Se efter i handboken till antivirusprogrammet om du behöver mer information.
74
8 Ansluta kameran till datorn
VIKTIGT:
Installera programmet Kodak EasyShare innan du ansluter
kameran eller en dockningsstation (tillval) till datorn.
Annars kan det hända att programmet inte installeras på
rätt sätt.
Du kan överföra bilder och videoklipp från kameran till datorn med hjälp av
följande:
USB-kabeln (medföljer).
Kodak EasyShare Camera Dock 6000 (tillval). Se sidan 77 om du vill
ansluta kameran till Camera Dock.
Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (tillval). Köp dessa och andra
tillbehör hos en Kodak-återförsäljare. Se
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Överföra bilder med USB-kabeln
1 Stänga av kameran.
2 Anslut änden märkt på USB-kabeln till
USB-porten på datorn. Mer information
finns i datorns bruksanvisning.
3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till
USB-porten på kameran.
4 Sätt på kameran.
Programmet Kodak EasyShare startas på
datorn. Följ anvisningarna i programmet
om hur du överför bilder.
75
Kapitel 8
OBS! På adressen www.kodak.com/go/howto finns en genomgång av hur du
ansluter.
Du kan också använda Kodaks multikortläsare eller kortläsare för
SD/MMC när du vill överföra bilder.
Skriva ut bilder från datorn
Om du behöver information om hur du skriver ut från datorn klickar du på
Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Beställa kopior via internet
Kodaks EasyShare-utskriftstjänst (tillhandahålls av Ofoto www.ofoto.com) är
en av många utskriftstjänster på internet som du får tillgång till i programmet
Kodak EasyShare. Du kan enkelt:
Överföra dina bilder.
Redigera, förbättra och rama in bilderna.
Lagra bilder och dela dem med familj och vänner.
Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album – och
få dem levererade hem till dig.
Skriva ut från ett valfritt SD/MMC-kort
Skriva ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med
SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
Skriva ut med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat.
(Kontakta först fotobutiken. Se www.kodak.com/go/picturemaker.)
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
Skriva ut med eller utan dator
Docka kameran i Kodak EasyShare Printer Dock 6000 och skriva ut direkt –
utan att använda datorn. Köp detta och andra tillbehör hos en Kodakåterförsäljare. Se www.kodak.com/go/cx6230accessories.
76
9Använda Camera Dock 6000
Kodak EasyShare Camera Dock 6000:
Gör det enkelt att överföra bilder och videosekvenser till datorn.
Laddar det medföljande uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-
batteriet. (Installera batteriet i kameran när du vill ladda det.)
Förser kameran med ström.
Du kan köpa en kameradockningsstation hos en Kodak-återförsäljare. Se
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Camera Dock 6000: innehåll i
förpackningen
2
3
VIKTIGT:
Använd inte nätadapter (5 V) till att driva kameran utan
dockningsstationen. Den får inte användas med kameran
på det sättet.
1 Camera Dock 6000 (med
universalkamerainsatsen installerad)
2 Nätadapter, 5 V
Din nätadapter kan skilja sig från den
som visas på bilden.
3 Uppladdningsbart Kodak EasyShare
1
NiMH-batteri
4 Snabbstartsguide (visas ej)
77
Kapitel 9
Installera den särskilda kamerainsatsen
En universalinsats är förinstallerad i dockningsstationen. Alla kameror i
Kodak EasyShare CX/DX6000- och LS600-serien kan användas med kameradockningsstationen.
En särskild insats följer med kameran. Den passar till din Kodak EasyShare
CX6230-digitalkamera med zoom.
Ta bort universalinsatsen
1 Sätt tummarna i fördjupningarna i
framkanten på universalinsatsen, tryck
sedan till och lyft.
2 Lyft insatsen i sidokanten och ta bort
insatsen från dockningsstationen.
3 Spara universalinsatsen som reservdel.
Installera den särskilda insatsen
Jack
Kontakt
1 Placera den särskilda insatsen så att jacket
kommer i linje med dockningsstationens
anslutning.
2 Passa in insatsen i spåret i docknings-
stationen och klicka den på plats.
Du kan köpa den särskilda insatsen till
kameran hos en Kodak-återförsäljare. Se
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
78
Kapitel 9
Ansluta Camera Dock 6000
När Kodak programmet EasyShare har installerats (se sidan 71) kan du
ansluta Camera Dock 6000 till datorn och till ett eluttag. Du behöver:
USB-kabeln som medföljde kameran
Nätadaptern (5 V) som medföljde dockningsstationen
VIKTIGT: Kontrollera att kameran INTE är ansluten till docknings-
VIKTIGT: Använd bara nätadaptern (5 V) som medföljde Camera
Låt dockningsstationen vara ansluten till datorn så att den alltid är klar att
överföra foton och videoklipp.
stationen när du ansluter strömmen och datorn.
1 Anslut änden märkt på USB-kabeln
till USB-porten på datorn.
Mer information finns i datorns bruks-
anvisning.
2 Anslut den andra änden av USB-kabeln till
den fyrkantiga USB-porten på baksidan av
Camera Dock.
3 Anslut nätadaptern till den runda ström-
kontakten på baksidan av dockningsstationen och till ett eluttag.
Din nätadapter kan skilja sig från den
som visas på bilden eller ha ytterligare
uttag. Använd uttaget som motsvarar den
typ av strömuttag du använder.
Dock 6000. Andra adaptrar kan skada kameran,
dockningsstationen eller nätadaptern.
79
Kapitel 9
Installera det laddningsbara batteriet
Tillsammans med kameran levereras batterier som inte är uppladdningsbara.
Om du vill få ut det mesta möjliga av din Camera Dock 6000 bör du byta ut
batterierna mot de uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batterier som
medföljer dockningsstationen.
1 Öppna batteriluckan på kameran
undersida.
2 Installera det uppladdningsbara
Ni-MH-batteriet enligt bilden.
VIKTIGT:
Batteriet kan bara sättas in i
kameran på det sätt som visas.
Om batteriet inte är enkelt att
installera vänder du på det och
provar igen. TVINGA INTE IN
BATTERIET. Om du gör det kan
kameran skadas.
3 Stäng batteriluckan.
VIKTIGT: Batteriet är inte laddat vid leverans. Se sidan 82 om du
vill ha mer anvisningar.
80
Kapitel 9
Docka kameran
Så här laddar du batteriet eller överför bilder och videosekvenser från
kameran till datorn:
Justeringsstift
Kontakt
Laddnings-
Överförings-
lampa
OBS! Om det uppladdningsbara Ni-MH-batteriet till Kodak EasyShare behöver
laddas upp startar laddningen (se sidan 82).
lampor
1 Vänd foten på dockningsstationen nedåt.
Nu kan kameran dockas i rätt läge för
visning på kameraskärmen.
2 Stänga av kameran.
Ställ
3 Passa in kontakt- och justeringsstiften på
dockningsstationen med anslutningen på
kameran. Tryck ned tills kameran sitter fast
ordentligt.
Överföringslampan lyser grönt när
kameran är rätt inpassad.
Om kameran har ett laddningsbart
batteri lyser den första batteriladdningslampan grönt.
Kameran strömförsörjs nu via dockningsstationen i stället för med kamerans
batterier.
81
Kapitel 9
Ladda batteriet
1 Kontrollera att ett uppladdningsbart
Ni-MH-batteri för Kodak EasyShare sitter i
kameran (se sidan 80).
Laddningslampor
Om batteriet behöver laddas börjar laddningen efter en snabb
batterikontroll.
Att ladda batteriet helt tar ungefär 2,5 timmar.
Laddningen avbryts om du sätter på kameran. Om du lämnar kameran
påslagen i dockningsstationen återupptas laddningen när kameran
automatiskt stängts av (se sidan 114).
Laddningen avbryts vid bildöverföring.
Status för laddningslampa
Laddningslampa Orsak
Gröna lampor
Röd lampa
(blinkar)
2 Stäng av kameran och sätt den i Camera
Dock 6000 (se sidan 81).
Kameran är dockad på rätt sätt. Antingen kontrolleras
batteriet eller också är det laddat till mindre än hälften.
Batteriet är laddat mer än till hälften.
Batteriet är helt laddat.
Batteriet är inte rätt installerat (se sidan 80).
Batteriet eller ett anslutningsstift är skadat.
Kameran och batteriet har utsatts för extrema
temperaturer. Återgå gradvis till rumstemperatur.
82
Kapitel 9
-
p
Lamporna lyser
inte
Kameran är inte rätt placerad i dockningsstationen.
Ingen nätadapter är ansluten.
Inget uppladdningsbart batteri är installerat (se
sidan 80).
Överföra bilder via dockningsstationen
När programmet Kodak EasyShare har installerats på datorn (se sidan 71) kan
du överföra bilder och videoklipp från kameran till datorn.
1 Stäng av kameran och sätt den i
dockningsstationen.
2 Tryck på Transfer (Överför).
Överföringslampan blinkar grönt medan
bilder och videoklipp överförs.
Överförings
knapp
Överförings-
a
lam
OBS! Efter överföringen fortsätter dockningsstationen att ladda batteriet om
så behövs.
Statusmeddelanden för överföringen
visas på kameraskärmen. Programmet
Kodak EasyShare startas automatiskt på
datorn.
83
Kapitel 9
Överföringslampans status
LampaOrsak
Lyser Kameran är ordentligt inpassad i dockningsstationen. Docknings-
Blinkar Bilder överförs till datorn.
Off (Av) Kameran är inte rätt placerad i dockningsstationen (sidan 81).
stationen är ansluten till växelström och till datorn med
USB-kabeln.
Dockningsstationen är inte ansluten till ett vägguttag (sidan 79).
USB-kabeln är inte ansluten (sidan 79).
Behöver du hjälp med att använda programmet?
Du kan få information om hur du överför, organiserar, skriver ut, skickar
bilder med e-post och redigerar bilder om du klickar på Help (Hjälp) i
programfönstren i Kodak EasyShare.
Granska bilder och videoklipp
När kameran befinner sig i dockningsstationen drivs den därifrån och inte med
kamerans batterier. Spara batteriström genom att använda dockningsstationen
när du tittar på bilder och videoklipp på kameraskärmen.
Gransknings-
knapp
1 Sätt på kameran och sätt den i docknings-
stationen.
2 Tryck på Review (Granska) om du vill titta
på den senaste bild eller det senaste videoklipp som tagits. På Kapitel 4, Granska
bilder och videoklipp finns mer
information.
84
Kapitel 9
Du kan använda alla kamerafunktioner med kameran i dockningsstationen
(till exempel visa ett bildspel och kontrollera eller ändra inställningar).
Specifikationer för Camera Dock 6000
Specifikationer – Kodak EasyShare Camera Dock 6000
Kommunikation
med datorn
Mått (utan
kamera)
Överföringslampa (sidan 84)Visar anslutning/överföring
Laddningslampa (sidan 82)Visar laddningsstatus och felfunktion
Ingående spänning5 ±0.25 V likström
StrömLikströmsingångVäxelströmsadapter (medföljer Camera
USB Kabel (medföljer Kodak
Bredd
Djup
Höjd
Vikt
EasyShare-kameror)
155 mm
94,5 mm
31 mm
170 g
Dock)
85
Kapitel 9
Felsökning – Camera Dock 6000
ProblemOrsakLösning
Bilder överförs
inte till datorn
Nätadaptern eller
USB-kabeln är inte rätt
ansluten.
Programmet är inte
installerat.
För många program är
öppna på datorn.
Kameran togs bort från
Camera Dock medan
en överföring av bilder
pågick.
Du tryckte inte på
Transfer (Överför).
Kontrollera anslutningarna
(sidan 79).
Installera programmet
(sidan 71).
Avsluta alla aktiva program och
försök igen.
Placera kameran i Camera Dock
6000 och tryck på Transfer
(Överför).
Tryck på Transfer (Överför).
Tidigare kameror och dockningsstationer
Kodak EasyShare Camera Dock 6000 kan bara användas med en Kodak
EasyShare- digitalkamera i CX/DX6000- eller LS600-serien.
Tidigare kameramodeller (Kodak EasyShare 4000-serien och tidigare) kan
endast användas med den ursprungliga Kodak EasyShare Camera Dock eller
Camera Dock II.
86
10Felsökning
Om du har frågor om kameran eller dockningsstationen börjar du här.
Ytterligare teknisk information finns i ReadMe-filen (Viktigt-fil) på CD-skivan
med programmet Kodak EasyShare. Uppdateringar av felsökningsinformationen finns på www.kodak.com/go/cx6230support.
Kameraproblem
ProblemOrsakLösning
Kameran startar
inte.
Kameran stängs
inte av.
Antalet
kvarvarande
bilder minskade
inte när en bild
togs.
Batteriet har inte satts i
på rätt sätt.
Batteriet är inte laddat. Ladda batteriet (sidan 82).
Ett batteri som inte är
godkänt kan ha
installerats i kameran.
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att minska
antalet.
Du tog ingen bild.Använd Review (granskning)
Sätt tillbaka batteriet (sidan 4).
Använd det batteri som medföljde
kameran eller ett godkänt
ersättningsbatteri (sidan 14).
Kameran fungerar normalt.
Fortsätt att fotografera.
(sidan 45) eller Quickview
(snabbvisning) (sidan 21) och
kontrollera att en bild har tagits.
87
Kapitel 10
ProblemOrsakLösning
Slutarknappen
fungerar inte.
Delar av bilden
saknas.
(Se även Lagrade
bilder har
skadats.)
Lagrade bilder
har skadats.
Ingen bild visas i
granskningsläget
(eller den
förväntade bilden
visas inte) på
kameraskärmen.
Kameran är inte på.Sätt på kameran (sidan 6).
Kameran bearbetar en
bild. Klarlampan (intill
sökaren) blinkar rött.
Kortet eller
internminnet är fullt.
Du tryckte inte ned
slutaren.
Något täckte för linsen
när bilden togs.
Bilden (eller ditt öga)
var inte ordentligt
centrerat i sökaren
eller på
kameraskärmen.
Kortet flyttades eller
batteriet tog slut medan
klarlampan blinkade.
Kameran kanske inte
använder rätt
lagringsplats.
Vänta tills klarlampan slutar att
blinka rött innan du tar nästa bild.
Överför bilder till datorn
(sidan 75), ta bort bilder från
kameran (sidan 47), ändra
lagringsplats (sidan 12) eller sätt
i ett kort med ledig
minneskapacitet(sidan 11).
Om du vill få så bra bilder som
möjligt går du till sidan 17.
Se till att du inte håller fingrarna
framför linsen och att inte något
annat objekt blockerar linsen när
du fotograferar.
Lämna utrymme runt motivet när
du centrerar bilden i sökaren
eller på kameraskärmen.
Ta om bilden. Ta inte ut kortet
medan klarlampan blinkar. Se till
att batteriet är laddat.
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (sidan 12).
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.