Installera programmet Kodak EasyShare som finns på CD-skivan innan du
ansluter kameran (eller en kameradockningsstation) till datorn. Annars kan
det hända att programmet inte installeras på rätt sätt.
Se handboken Börja här! eller Installera programmet, sidan 71.
Vill du läsa den här bruksanvisningen med
större stil?
1 Gå till www.kodak.com/go/cx6230support.
2 Gå till avsnittet Manuals (Bruksanvisningar).
3 Klicka på View as PDF (Visa som PDF) så visas bruksanvisningen.
4 Om du har en dator med Windows, Mac OS 8.6 eller 9.x:
Välj Skriv ut (Print) på menyn Arkiv (File).
I utskriftsfönstret väljer du Anpassa till sida (Fit to Page).
Om du har en dator med Mac OS X:
Välj Utskriftsformat (Page Setup) på menyn Arkiv (File).
Ändra Skala till 200 %.
5 Skriv ut som vanligt.
1
Kapitel 1
Vad kan jag göra med min kamera?
Ta stillbilder – Använd Auto-läget om du vill njuta av
titta-och-tryck-funktionerna. Välj lägena Night (Natt), Landscape (Landskap)
och Close-up (Närbild) så hittar du fler möjligheter.
Spela in video – Spela in video som QuickTime-filmer.
Granska (Review) – Visa, skydda och ta bort bilder och videosekvenser.
Märk bilder för album.
Dela (Share) – Dela bilder (skriv ut, skicka med e-post, spara som
favoriter) och video (skicka med e-post, spara som favoriter).
Inställningar – Anpassa kamerans funktioner.
Vad kan jag göra med bilder och video?
Installera programmet Kodak EasyShare från CD-skivan och därefter:
Överföra – Överför bilder och video till datorn.
Dela (Share) – Skriv ut bilder, beställ utskrifter via internet, skicka bilder
med e-post och video.
Skriva ut – (se sidan 76) Skriv ut bilder direkt på din skrivare hemma eller
Kodak EasyShare Printer Dock 6000. Beställ kopior online från Ofoto, Inc.
(www.ofoto.com) eller köp som tillval ett Kodak Secure Digital-kort (SD) eller
ett Kodak MultiMedia-kort (MMC) och gör följande:
Skriv ut automatiskt på en skrivare med SD/MMC-kortplats
Skriv ut på en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat
(www.kodak.com/go/picturemaker).
Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior
Organisera – Använd album när du organiserar och hämtar bilder på datorn.
Redigera – Lägg till specialeffekter i bilderna, skapa ett eget bildspel, minska
röda ögon-effekter, beskär, rotera och mycket mer.
Om du vill ha mer information klickar du på Hjälp i programmet Kodak
EasyShare. En del funktioner i programmet Kodak EasyShare fungerar bara
med vissa versioner av Mac OS.
digitalkameror (2 st storlek AA, ej
uppladdningsbara)
5 Audio/video-kabel (används till att
visa bilder och videofilmer på en
tv-apparat)
6 Handledsrem
4
5
6
3
Kapitel 1
Visas inte: Bruksanvisning, snabbstartsguide, CD-skiva med programmet
Kodak EasyShare. (I en del länder levereras bruksanvisningen på en CD-skiva.
Innehållet kan ändras utan föregående meddelande.)
Sätt i batterierna
Två AA-batterier för digitalkamera (ej uppladdningsbara) medföljer kameran.
1 Stänga av kameran.
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida
åt sidan och öppna den.
AA
CRV3
(tillval)
4
3 Sätt i batterierna enligt bilden.
4 Stäng batteriluckan.
VIKTIG INFORMATION OM BATTERIER
Om du vill ha acceptabel
batterilivslängd och se till att kameran
fungerar felfritt bör du undvika att
använda alkaliska batterier.
Om du har köpt ett Kodak CRV3
litiumbatteri (tillval) sätter du i det enligt
bilden.
Om du har köpt Kodaks EasyShare Camera
Dock 6000 eller Printer Dock 6000 läser du
i se sidan 80 om du behöver mer
information om hur du installerar det
uppladdningsbara Ni-MH-batteriet Kodak
EasyShare som medföljer enheten.
Kapitel 1
Se sidan 14 om du behöver information om andra batterityper som du kan
använda med kameran.
Sätta fast handledsremmen
1 Trä den korta öglan på handledsremmen
genom fästet på kameran.
2 Trä den långa öglan genom den korta öglan.
3 Dra tills handledsremmen sitter fast
ordentligt.
5
Kapitel 1
Sätta på och stänga av kameran
1 Vrid funktionsväljaren:
Ready (Klar)
lampa
Moturs för stillbildsläge
Medurs för videoläge
Lampan Ready (Klar) blinkar grönt
medan en intern kontroll utförs i
kameran och lyser sedan med grönt sken
när kameran är klar att ta bilder (eller
spela in videosekvenser om funktionsväljaren står i läge ).
I lägena Stillbild och Video visas
statussymboler på kameraskärmen. Se
Kontrollerar kamerastatus, sidan 9.
2 Stäng av kameran genom att vrida
funktionsväljaren till läget Off (Av).
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
Använda OK-knappen och 4-vägsreglaget
Navigera – bläddra mellan bilder och
menyer med hjälp av och .
OK – tryck på OK när du ska välja något.
6
Kapitel 1
Justera skärmen
Om du skaGör du så här
Sätta på eller stänga av
kameraskärmen (Liveview).
Ändra inställning för
Liveview (Direktvisning) så
att den alltid aktiveras när
kameran sätts på.
Visa statussymbolerna igen. Tryck på .
Stänga av kameran.Vrid funktionsväljaren till Off (Av).
Tryck på OK.
Se Aktivera Liveview (Direktvisning) i
stillbildslägena, sidan 65.
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
7
Kapitel 1
Ange datum och tid
Ställa in datum och tid, första gången
Meddelandet Date & Time have been reset (Datum och tid har återställts)
visas första gången du sätter på kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts
tillbaka på en lång stund.
1 SET DATE & TIME (Datum/tid) är markerat.
Tryck på OK.
Skärmen Date & Time (Datum/tid) visas.
Datumformatet är ÅÅÅÅ-MM-DD
(YYYY-MM-DD). Tiden visas i
24-timmarsformat.
OK
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan
programmet Kodak EasyShare låta datorn uppdatera kamerans klocka
automatiskt när du ansluter kameran. Information finns i Help (Hjälp) i
programmet Kodak EasyShare.
Vill du ange datum och tid vid senare tillfälle
väljer du CANCEL och trycker sedan på
OK-knappen.
2 Ändra datum och tid genom att trycka på
. Gå vidare till nästa inställning
genom att trycka på .
3 När du är klar trycker du på OK.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu
(Meny).
Inställningen kvarstår tills du ändrar
den.
8
Kapitel 1
e
Ställa in datum och tid – när som helst
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Setup (Inställningar)
markeras och tryck sedan på OK.
3 Markera Date & Time (Datum/tid) och
tryck sedan på OK.
OK
Menu (Meny)
4 Gå till steg 2 i avsnittet Ställa in datum och
tid, första gången ovan.
Kontrollerar kamerastatus
Symbolerna som visas på kameraskärmen visar aktuella kamera- och bildinställningar. Se sidan 10 om du vill ha en lista över symbolerna.
Så här kontrollerar du kamerainställningarna:
Vrid funktionsväljaren från läget Off (Av).
Status
områd
Läge
symbol
Om visas i statusfältet trycker du på
Flash/Status (Blixt/Status) så visas
ytterligare inställningar.
Tryck när som helst på så visas
statusinformationen igen.
Tryck på Flash/Status (Blixt/Status).
De aktuella kamerastatussymbolerna
visas i den nedre halvan av skärmen
Flash/Status.
9
Kapitel 1
Kameraskärmens symboler
Dessa symboler visas på kameraskärmen när inställningarna är aktiva.
Capture-lägen
(Bildlägen)
(också på
funktionsväljaren)
Video
Auto
Kamera/bildstatus
Share-symboler
(Dela)
Skriva ut
E-post
Favorit
Quality-symboler
(Kvalitet)
Best (Bästa)
Best (Bästa) (3:2)
Better (Bättre)
Good (Bra)
Skydd
NattSjälvutlösare
Landskap Sekvens
Närbild Blixt*Batterispänning
*Alla blixtsymboler beskrivs i sidan 24.
10
(Self Timer)
Datumstämpel
ALBUM +
Albumnamn
Album Digital zoom
FärglägeExposure Compensation
Lagringsplats/bildplacering
Internminne
Minneskort
Låg
Slut
Återstående bilder
172
(Exponeringskompensation)
Kapitel 1
Sätta i ett MMC/SD-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. SD/MMC-korten (tillval) fungerar som
löstagbara och återanvändningsbara lagringsmedier för bilder och videoklipp.
VIKTIGT:
Kortet får bara sättas i på det sätt som beskrivs nedan. Om
det sätts i fel, stängs inte luckan, och om luckan stängs
med kraft kan kamera och kort skadas.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
Så här sätter du i ett SD/MMC-kort:
1 Stäng av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Placera kortet som på bilden.
4 Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten.
5 Stäng luckan.
Avfasat
hörn
Du tar ut ett kort genom att trycka in det och släppa det. När kortet matats ut
en bit drar du ut det.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 112. Köp SD/MMC-kort hos
en Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/go/cx6230accessories.
11
Kapitel 1
Välja internminne och SD/MMC-kort
Det finns två sätt att lagra bilder och videoklipp i kameran:
Internminne – Lagra bilder och video i internminnet (16 MB).
SD/MMC-kort – Lagra bilder och filmer på ett kort. Hur många bilder
och hur långa videoklipp som får rum beror på kortets storlek.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 112. Köp SD/MMC-kort hos
en Kodak-återförsäljare. Se www.kodak.com/go/cx6230accessories.
Ange inställning för lagringsplats
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Tryck på så att symbolen för Image Storage (Bildlagring)
markeras och tryck sedan på OK.
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på
OK.
Auto (standard) – om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Det – interna minnet används alltid, även
om det finns ett kort i kameran.
5 Välj Continue (Fortsätt) och tryck sedan på OK.
Inställningen kvarstår tills du ändrar den och den används för alla
kamerafunktioner.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu (Meny).
12
Kapitel 1
Kontrollera lagringsinställningen
I Stillbilds- och videolägena anger lagringsikonen som visas i statusområdet kamerans aktuella inställning för lagring. Du kontrollerar lagringsplatsen genom att antingen:
Lagringsplats
Vrida funktionsväljaren från läget Off (Av)
eller
Trycka på i något av bildlägena.
– Minneskort
– Internminne
Kontrollera lagringsplats för bild eller video
I läget Review (Granska) anger lagringssymbolen var bilden eller videoklippet
finns.
Bild/video,
placering
Tryck på Review (Granska).
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad på ett kort
– Bilden eller videosekvensen är
lagrad i internminnet
13
Kapitel 1
s
*
Viktig information om batterier
Välj den batterityp som passar dina behov bäst – då får du bästa prestanda.
Kodaks batterityper & batterilivslängd
Du kan använda följande batterityper i kameran. Den faktiska
batterilivslängden varierar beroende på hur kameran används.
Litiumbatteri CRV3
2 st litiumbatterier,
storlek AA
Ni-MH-batteri,
uppladdningsbara*
(per laddning)
2 st uppladdningsbara
Ni-MH-batterier,
torlek AA (per laddning)
2 st Kodak Max-batterier,
för digitalkameror, storlek AA
(medföljer kameran)
Medföljder Kodak EasyShare Camera Dock 6000
och Printer Dock 6000
0500
165 - 205
165 - 205
100 - 140
Batterilivslängd (ca antal b
265 - 365
Du bör undvika att använda alkaliska batterier. Om du vill att
batterierna ska räcka längre och förvissa dig om att kameran fungerar felfritt
bör du inte använda alkaliska batterier.
Den senaste informationen om batterier hittar du på
Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 45)
– Använda Liveview (Direktvisning) (se sidan 20)
– Använda Quickview (Snabbvisning) (se sidan 21 och sidan 40).
– Använda blixten i onödan
Köp en extra 3-volts nätadapter från Kodak till kameran (se sidan 115).
Köp tillbehöret Kodak EasyShare Camera Dock 6000 (se sidan 77).
Camera Dock 6000 försörjer kameran med ström, överför bilder och
fungerar också som batteriladdare för de uppladdningsbara Kodak
EasyShare Ni-MH-batterier som följer med kameran.
Köp tillbehöret Kodak EasyShare Printer Dock 6000 (se sidan 76). Printer
Dock 6000 försörjer kameran med ström, skriver ut kopior med formatet
10 x 15 cm (med eller utan dator), överför bilder och fungerar också som
batteriladdare för de uppladdningsbara Kodak EasyShare Ni-MH-batterier
som följer med kameran.
Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
Batteriprestanda sjunker vid temperaturer under minus 5 °C. Ta med dig
reservbatterier när du använder kameran i kyligt väder och håll dem
varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem i
rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
Hantera batterier säkert
Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara
batterier besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling
Corporations på adressen www.rbrc.com.
15
2Ta bilder
Kameran är klar att ta bilder när du sätter på den – oavsett om läget är Review
(Granska), Share (Dela) eller Setup (Ställ in). (I läget Video spelar du in
videosekvenser.) Innan du tar ett foto bör du kontrollera att du valt önskad
lagringsplats (se sidan 12).
Ta en bild
1 Vrid lägesväljaren till det läge du tänker
använda. Se sidan 19.
Kameraskärmen visar namnet på läget
samt en beskrivning.
2 Fånga in motivet med hjälp av sökaren eller
kameraskärmen. Tryck på OK om du vill
Funktionsväljare
aktivera Liveview (Direktvisning). (Se
sidan 20.)
VIKTIGT: Liveview förkortar betydligt
batteriets livslängd.
17
Klarlampa
Slutarknapp
Kapitel 2
Tryck ned slutaren halvvägs så att
3
exponerings- och skärpeinställningarna
ställs in.
4 När klarlampan lyser grönt tar du bilden
genom att fortsätta trycka på slutaren tills
den är helt nedtryckt.
När klarlampan blinkar grönt håller
bilden på att sparas. Du kan fortsätta att
ta bilder under tiden. Om klarlampan
lyser rött väntar du tills den blir grön.
Se Blixtinställningar för olika lägen,
sidan 25
Se Ändra fotograferingsläge, sidan 26.
18
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.