Kodak CX6200 User Manual

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX6200
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse :
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2003
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Max sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 6B8476_fr

Vue avant

Présentation du produit
4
3
2
1
1 Poignée 5 Cadran de sélection de mode 2 Point d'attache de la dragonne 6 Flash 3 Témoin Retardateur/Vidéo 7 Objectif du viseur 4 Bouton d'obturateur 8 Objectif
5
6
7
8
i
Vue arrière
Présentation du produit
6
5
4
3
1 Écran de l'appareil photo
(écran à cristaux liquides)
2 Bouton Share (Partager)
(page 49)
3 Flèches directionnelles 10 Bouton Flash/État
4 Bouton OK 11 Repose pouce 5 Bouton Delete (Supprimer) 12 Bouton Menu 6 Viseur 13 Bouton Review (Visualisation)
8
7
78Témoin appareil prêt
9 Bouton d'obturateur
9
12
Cadran de sélection de mode
10
11
12
13
ii
Vue latérale
1 Logement pour carte MMC/SD en option 2 Port USB
Présentation du produit
1
2
iii
Présentation du produit
Vues de dessus et de dessous
1
2
3
1 Bouton d'obturateur 4 Fixation trépied/Repère,
2 Cadran de sélection de mode 5 Connecteur de la station d'accueil 3 Couvercle du compartiment à pile 6 Repère, station 6000
iv
4
5
station 6000
6

Table des matières

1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation
en version grand format ? ........................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ?......................2
Que puis-je faire avec mes photos et
mes vidéos ?.................................................................................2
Contenu de l'emballage............................................................3
Installation des piles................................................................ 4
Fixation de la dragonne........................................................... 5
Marche et arrêt de l'appareil photo ....................................6
Utilisation du bouton OK et des 4
flèches directionnelles..............................................................7
Réglage de la date et de l'heure ...........................................8
Vérification de l'état de l'appareil photo............................9
Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10
Insertion d'une carte MMC/SD.............................................11
Choix de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD.....................................................................12
Informations importantes sur les piles ............................15
2 Prise de photos ................................................................. 17
Prise d'une photo......................................................................17
v
Visualisation simultanée : cadrage
à l'aide de l'écran de l'appareil..............................................18
Visualisation rapide : visualisation de
la photo qui vient d'être prise ..............................................19
Utilisation du zoom numérique ...........................................20
Utilisation du flash..................................................................21
Modification des options de prise de photos.................22
Pour vous prendre vous-même en photo..........................23
Réglage de la compensation d'exposition........................24
Réglage de la qualité d'image..............................................25
Réglage du mode Couleur......................................................26
Marquage préalable des noms d'album............................ 27
Horodatage des photos........................................................29
3 Prise de vidéos ................................................................. 31
Réalisation d'une vidéo...........................................................31
Visualisation rapide : visualisation de
la séquence vidéo réalisée....................................................32
Modification des options d'enregistrement
vidéo supplémentaires...........................................................33
Marquage préalable des noms d'album............................33
Pour vous prendre vous-même en vidéo...........................35
4 Visualisation des photos et des vidéos ....................37
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo..........................37
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos.....................................................................38
Lecture d'une vidéo.................................................................39
vi
Suppression de photos et de vidéos................................39
Modification des options de visualisation
supplémentaires .....................................................................40
Agrandissement des photos ................................................41
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression........................................................42
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums.......................................................................43
Exécution d'un diaporama....................................................44
Affichage des photos et des vidéos
sur un téléviseur .....................................................................46
Copie de photos et de vidéos...............................................47
Affichage de la date de la vidéo.........................................48
Affichage des informations relatives
aux photos ou vidéos.............................................................48
5 Partage de photos et de vidéos ................................49
Quand marquer les photos et les vidéos ? .....................49
Marquage des photos pour l'impression .........................50
Marquage de photos et de vidéos pour
envoi par courrier électronique.............................................51
Marquage de photos et vidéos comme favoris .............52
Besoin d'aide ?.........................................................................53
vii
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ................................................................ 55
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration ......................................................................55
Menus Configuration..............................................................55
Modification du nombre de tirages par défaut .............56
Désactivation de la visualisation rapide .........................56
Activation du mode de visualisation
simultanée en mode automatique..................................... 57
Réglage de la sortie vidéo.....................................................58
Sélection d'une langue...........................................................59
Formatage de la mémoire interne ou
de la carte MMC/SD.............................................................60
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo......................................................................61
7 Installation du logiciel ....................................................63
Configuration requise sous Windows ............................... 63
Configuration requise sur Mac OS X.................................64
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x................64
Installation du logiciel............................................................65
8 Connexion de l'appareil photo à l'ordinateur .......... 67
Transfert de photos à l'aide du câble USB.....................67
Impression de photos depuis votre ordinateur ............68
viii
Impression à partir d'une carte
MMC/SD en option.................................................................68
Impression avec ou sans ordinateur ................................69
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 ..................71
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000..........................................................................71
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo................................72
Connexion de la station d'accueil 6000 ..........................73
Installation de la pile rechargeable....................................74
Mise en place de l'appareil photo dans
la station d'accueil..................................................................75
Chargement de la pile............................................................76
Transfert de photos avec la station d'accueil ...............77
Visualisation des photos et des vidéos........................... 78
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ............79
Dépannage de la station d'accueil 6000.......................80
Anciens modèles d'appareils photo et
de stations d'accueil.............................................................80
10 Dépannage .......................................................................81
Problèmes liés à l'appareil photo.........................................81
Communications entre l'appareil photo
et l'ordinateur..........................................................................85
Cartes MMC/SD et mémoire interne................................87
ix
Messages sur l'écran de l'appareil photo.......................88
État du témoin appareil prêt de
l'appareil photo ........................................................................94
11 Obtention d'aide .............................................................. 97
Liens utiles................................................................................97
Aide de ce guide......................................................................98
Aide du logiciel ........................................................................ 98
Assistance client par téléphone.......................................98
12 Annexe ..............................................................................101
Caractéristiques de l'appareil photo ............................... 101
Réglages d'origine par défaut ...........................................103
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel..................103
Conseils, sécurité, maintenance.......................................104
Capacités de stockage .......................................................105
Recherche de photos et de vidéos
sur une carte..........................................................................106
Conventions d'attribution de noms
aux photos ..............................................................................106
Fonctions de veille..................................................................107
Conformité et stipulations FCC .......................................108
x

1 Mise en route

Installation du logiciel

Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel,
page 63.

Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ?

1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6200support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels). 3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur MacOSX:
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1

Que puis-je faire avec mon appareil photo ?

Saisie de photos Le mode Automatique vous permet de bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ».
Réalisation de vidéos Réalisez des séquences vidéo au format QuickTime.
Visualisation Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ; marquez-les pour les albums.
Partage Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans les favoris).
Menu Configuration Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.

Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?

Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur. Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique. Impression — (voir page 69) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, Inc. (www.ofoto.com). Vous pouvez également vous procurer une carte numérique sécurisée (SD) ou une carte Kodak MultiMedia (MMC) en option pour :
Procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD.
Réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker.
Apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
2
Chapitre 1
Classement — Utilisez des albums pour classer vos photos et les retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Macintosh ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.

Contenu de l'emballage

1
5
2
3
4
1 Appareil photo 4 Piles pour appareil photo
numérique Kodak Max (2 AA, non rechargeables)
3
Chapitre 1
2 Logement d'insertion
personnalisé (pour station d'accueil 6000 ou station d'impression 6000)
3Dragonne
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est livré sur CD. Le contenu peut être modifié sans préavis).
5Câble USB

Installation des piles

Deux piles AA pour appareil photo numérique (non rechargeables) sont livrées avec l'appareil.
1 Éteignez l'appareil photo. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment
à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
AA
3 Installez les piles comme illustré. 4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, n'utilisez pas de piles alcalines.
4
Chapitre 1
CRV3 (en option)
-
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak (en option), insérez-la comme illustré.
Si vous avez acheté une station d'accueil 6000 ou une station d'impression 6000 Kodak EasyShare, voir la
page 74 pour plus d'informations sur
l'installation de la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare livrée.
Voir page 15 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo.

Fixation de la dragonne

1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
3 Tirez fermement.
5
Chapitre 1

Marche et arrêt de l'appareil photo

1 Faites pivoter le cadran de sélection de
mode :
Témoin appareil prêt
pour prendre des photos.
pour réaliser des séquences vidéo.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis reste vert lorsque l'appareil est prêt à prendre des photos (ou des séquences vidéo, si vous avez réglé le cadran de sélection de mode sur ).
En modes Photo et Vidéo, des icônes d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil. Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 9.
2 Pour éteindre l'appareil photo, positionnez
le cadran de sélection de mode sur OFF (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.
6
Chapitre 1
Utilisation du bouton OK et des 4 flèches directionnelles
Navigation : utilisez et pour naviguer dans les photos et les menus.
Zoom numérique : utilisez pour effectuer un zoom avant ou arrière avec le zoom numérique lorsque vous prenez des photos. Voir page 20.
OK : utilisez OK pour effectuer une
OK

Réglage de l'affichage

Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran
de l'appareil photo (mode de visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode de visualisation simultanée
pour qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche.
Réafficher les icônes d'état. Appuyez sur . Éteindre l'appareil photo. Positionnez le cadran de sélection de
sélection.
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en mode automatique, page 57.
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.
7
Chapitre 1

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
L'écran Date et heure s'affiche. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée en mode 24 heures.
Ou sélectionnez ANNULER, puis appuyez sur
OK
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
le bouton OK pour régler la date et l'heure ultérieurement.
2 Appuyez sur pour modifier la date
et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant.
3 Quand vous avez terminé, appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
8
Chapitre 1

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'icône Date et
OK
Menu
heure, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Passez à l'étape 2 de la section Réglage
initial de la date et de l'heure.

Vérification de l'état de l'appareil photo

Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Voir page 10 pour obtenir une liste des icônes.
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Positionnez le cadran de sélection de mode
Zone
d'état
Icône
de mode
sur Auto .
L'écran d'état s'affiche.
Appuyez sur pour réafficher les informations sur l'état à tout moment.
9
Chapitre 1
Appuyez sur le bouton Flash/État.
Les icônes d'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash/État.

Icônes de l'écran de l'appareil photo

Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages sont activés.
Modes de prise de vue
(également sur le cadran de sélection de mode)
Vidéo
Automatique
État de l'appareil photo/photo
Icônes Partage Icônes Qualité Protection
Imprimer Courrier
électronique Favoris
Excellente Excellente (3:2) Très bonne Bonne
10
Retardateur Emplacement de stockage/des
Horodatage
photos
Mémoire interne Carte mémoire
Chapitre 1
Flash* Chargement de la pile
Photos
172
restantes
Album Zoom numérique
Faible
Épuisée
Mode Couleur
*Pour l'ensemble des icônes de flash, voir page 21.
Compensation d’exposition

Insertion d'une carte MMC/SD

Votre appareil photo dispose de 8 Mo de mémoire interne. Cependant, les cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
N'insérez pas la carte autrement que comme expliqué ci-dessous. Si elle est n'est pas installée correctement, vous ne pourrez pas fermer le volet ; ne forcez pas, sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt est vert clignotant ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
11
Chapitre 1
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet de la carte. 3 Orientez la carte comme indiqué. 4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur.
5 Refermez le volet.
Encoche
Pour retirer la carte, tirez-la.
Voir page 105 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6200accessories.

Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD

Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos :
Mémoire interne Stocke vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne de 8 Mo.
Carte MMC/SD Stocke vos photos et vos vidéos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de la carte.
Voir page 105 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6200accessories.
12
Chapitre 1

Gestion de l'emplacement de stockage

1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Stockage d'images en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
13
Chapitre 1

Vérification de l'emplacement de stockage

En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations suivantes :
Emplacement de stockage
Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Auto , ou
Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur .
Carte mémoireMémoire interne

Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo

En mode de visualisation, l'icône d'emplacement de stockage indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement des photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire.
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
14
Chapitre 1

Informations importantes sur les piles

Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour optimiser vos résultats.

Types de pile de remplacement/Autonomie des piles

Kodak
Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
Piles AA au lithium (2)
Pile rechargeable Ni-MH* (par chargement)
Pile rechargeable Ni-MH AA
(2) (par chargement)
Piles pour appareil photo numérique Kodak Max (2) (livrées avec l'appareil photo)
* Livrées avec la station d'accueil 6000
et la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
0500
165 - 205
165 - 205
100 - 140
Autonomie de l
a pile (nb de photos appro
365 - 455
265 - 365
x.)
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
15
Chapitre 1

Extension de l'autonomie de la pile

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 37) – Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 18) – Utilisation de la visualisation rapide (voir page 19 et page 32) – Utilisation excessive du flash
Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 71). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare.
Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 69). La station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet
de réaliser des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare.
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les piles.
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.

Mesures de sécurité et manipulation des piles

Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
16

2 Prise de photos

Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de configuration (en mode Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 13).

Prise d'une photo

1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Auto .
L'écran de l'appareil photo indique le nom et la description du mode.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton
Cadran de sélection de mode
Témoin appareil prêt
Bouton d'obturateur
OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. Voir page 18).
IMPORTANT: l'option de visualisation
simultanée réduit considérablement l'autonomie de la pile.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Modification des options de prise de
photos, page 22.
17
Chapitre 2

Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil

Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT: l'option de visualisation simultanée réduit
OK
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 57.
considérablement l'autonomie de la pile.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur Auto .
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. 4 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo.
5 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : si la qualité de l'image est réglée
sur Excellente (3:2) (voir
page 10), l'image s'affiche en
visualisation simultanée avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.
18
Chapitre 2

Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise

Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
PartagerOK
Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la photo afin de l'imprimer, de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 51).
Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez
les instructions pour supprimer l'image. Pour économiser la pile, désactivez la
fonction de visualisation rapide (voir
page 56).
19
Chapitre 2

Utilisation du zoom numérique

Utilisez le zoom numérique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, vous devez être en mode de visualisation simultanée.
IMPORTANT: la qualité d'impression de l'image risque d'être moins
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
2 Appuyez sur pour activer le zoom numérique.
L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie, la valeur du zoom et l'icône Zoom numérique .
3 Utilisez pour réduire ou augmenter la valeur du zoom numérique.
Pour désactiver le zoom numérique, à partir du réglage le plus faible, appuyez sur .
4 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Vous devez utiliser la
visualisation simultanée pour prendre la photo car le zoom numérique ne s'affiche que sur l'écran à cristaux liquides, et non dans le viseur.
5 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la photo.
REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le
précise lorsque vous utilisez le zoom numérique.
bouton OK une nouvelle fois, lorsque vous éteignez l'appareil photo ou lorsque l'appareil passe en mode de veille automatique.
20
Chapitre 2

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez uniquement modifier le réglage du flash en mode Automatique. Utilisez le flash à des distances de 0,5 à 2,4 m.

Réglage du Mode flash

Réglage du flash
Bouton Flash/État
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (page 9).
Flash automatique : le flash s'allume en fonction des conditions d'éclairage. Lorsque la photo est prise, le flash s'allume deux fois, une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre la photo.
Désactivé : le flash ne se déclenche jamais.
D'appoint : le flash s’allume systématiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions d'éclairage.
Yeux rouges : le flash s’allume une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo.
21
Chapitre 2
REMARQUE :
Les options Désactivé ou D'appoint passent en mode Automatique
lorsque l'appareil photo est éteint.
Lorsque la photo est prise en mode Automatique ou D'appoint, le flash
s'allume deux fois, une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre la photo. Lorsque la photo est prise en mode Yeux rouges, le flash s'allume trois fois, une fois pour régler l'exposition, une fois pour réduire l'effet yeux rouges et une fois pour prendre la photo.

Modification des options de prise de photos

Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En mode de visualisation, de partage ou de configuration, vous devez revenir en mode de prise de vue avant de pouvoir accéder aux menus correspondants.

Pour revenir en mode de prise de vue à partir d'un autre mode

Pour revenir en mode de prise de vue à partir du :
Mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation).Mode de partage, appuyez sur le bouton Share (Partager).Mode de configuration (à partir du menu Prise de vue), appuyez sur le
bouton Menu.
22
Chapitre 2

Pour accéder au menu Prise de vue

1 En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur le bouton Menu encore une fois pour désactiver l'écran.
Menus Prise de vue
Retardateur (page 23) Mode Couleur (page 26) Stockage d'images (page 13) Définir album (Photo)
Compensation d’exposition (page 24)
Qualité d’image (page 25) Menu Configuration (page 55)
(page 27) Horodatage (page 29)

Pour vous prendre vous-même en photo

Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur.
1 En mode Automatique , appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver l'écran de menus.
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
utilisez un trépied.
23
Chapitre 2
Cadrez la photo.
Bouton d'obturateur
Témoin du retardateur
6
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise.
Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après l'arrêt de l'appareil.

Réglage de la compensation d'exposition

Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi-degré.
1 En mode Automatique , appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Compensation d’exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
24
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
7 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil.

Réglage de la qualité d'image

Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 En mode Automatique , appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Qualité d’image en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : Excellente (2,0 MP) — Pour
des tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2) (1,8 MP) —
Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Idéal pour imprimer sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare et pour d'autres solutions d'impression (voir page 69) ; réglage optimal pour les tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
apparaît dans la zone d'état.
25
Chapitre 2
Très bonne (1,0 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 po.). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
Bonne (0,5 MP) — Pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Réglage du mode Couleur

Utilisez le mode Couleur pour sélectionner Noir et blanc, Couleur ou Sépia.
1 En mode Automatique , appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Mode Couleur en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Couleur (réglage par défaut) : pour les photos couleur.
Noir et blanc : pour les photos en noir et blanc.
Sépia : pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.
26
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
4
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 En mode Automatique , appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Définir album (Photo) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter des photos à plusieurs albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par une coche.
27
Chapitre 2
Pour désélectionner un nom d'album,
4
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'album s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
28
Chapitre 2

Horodatage des photos

La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 8).
2 En mode Automatique , appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Horodatage en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprime alors dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. L'horodatage devient une partie permanente de l'image.
29

3 Prise de vidéos

Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo et personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 13).
REMARQUE : le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. En outre, l'appareil

Réalisation d'une vidéo

Témoin Retardateur/
Vidéo
Témoin appareil prêt
photo numérique Kodak EasyShare CX6200 ne peut pas enregistrer de son.
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo .
Une image en direct, l'état de l'appareil et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer l'enregistrement, enfoncez
le bouton d'obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo reste allumé.
31
Chapitre 3
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
4
d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 105 pour connaître les capacités de stockage.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer sur le
bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.

Visualisation rapide : visualisation de la séquence vidéo réalisée

Après avoir filmé une séquence vidéo, l'appareil la traite et affiche la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée, vous pouvez :
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour interrompre la lecture de la vidéo.
Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 52).
Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
OK
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 56). Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil.
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le symbole s'affichent.
32
Chapitre 3

Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires

En mode Vidéo , appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Retardateur (page 35)
Stockage d'images (page 13)
Définir album (Vidéo) (page 33)
Menu Configuration (page 55)
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Définir album (Vidéo) en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
33
Chapitre 3
Mettez en surbrillance un nom d'album,
3
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une séquence vidéo à plusieurs albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
34
Chapitre 3

Pour vous prendre vous-même en vidéo

Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton
Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : Maximum — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage sélectionné soit saturé. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes.
Secondes — Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage en cours soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
stockage sélectionné ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus (voir page 105 pour connaître les capacités de stockage).
35
Témoin
Retardateur/Vidéo
Chapitre 3
Cadrez la photo.
6
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote lentement pendant 8 secondes, (puis rapidement pendant 2 secondes) avant le début de l'enregistrement de la vidéo. Le témoin reste allumé en permanence durant l'enregistrement.
La fonction du retardateur se désactive après l'enregistrement de la séquence vidéo ou éteint l'appareil photo.
36
4 Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station d'accueil 6000 ou la station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visualiser vos photos et séquences vidéo (voir page 78).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode de visualisation.

Visualisation d'une photo ou d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
Visualisation
photo ou vidéo que vous avez prise. Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées. Voir Icônes de l'écran de l'appareil photo,
page 10.
2 Appuyez sur pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé.
3 Appuyez sur le bouton OK pour agrandir
une photo (voir page 41).
4 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
37
Chapitre 4
REMARQUE : si la qualité d'image est définie
sur Excellente (3:2) (voir
page 10), l'image s'affiche avec
un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.

Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur .
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
Visualisation
Neuf miniatures de photos ou de vidéos s'affichent alors simultanément.
3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
38
Chapitre 4

Lecture d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
4 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
pendant la lecture.
5 Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur
le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné.
39
Chapitre 4
Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur .
4 5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 42).

Modification des options de visualisation supplémentaires

En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 41) Diaporama (page 44)
40
Lire (séquences vidéo) (page 39)
Partager (page 49) Affichage date de la vidéo
Stockage d'images (page 13) Affichage multiple
Protéger (page 42) Informations sur les
Album (page 43) Menu Configuration
Copier (page 47)
(page 48)
(page 38)
photos/vidéos (page 48)
(page 55)
Chapitre 4

Agrandissement des photos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer
La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la
photo (1x).
5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
41
Chapitre 4

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
Icône Protéger
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD supprime l'ensemble des photos, vidéos, adresses électroniques et noms d'album, même s'ils sont protégés.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
42
Chapitre 4
Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une
photo, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance un dossier d'album,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation.
43
Chapitre 4

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Exécution d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 46.

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Commencer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
44
Chapitre 4

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour
faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
FPO: highlight LOOP
2 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son exécution se répète jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
45
Chapitre 4

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo, à l'aide d'une station d'impression 6000 Kodak EasyShare et d'un câble audio/vidéo (en option). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6200accessories.
REMARQUE : il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision
REMARQUE : le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
Assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (page 58).
1 Connectez le port de sortie vidéo de la
station d'impression et le port d'entrée vidéo (jaune) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (l'appareil réalise des séquences vidéo sans son, c'est pourquoi il n'est pas nécessaire de connecter le port d'entrée audio. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur).
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
débranché au cours du diaporama.
46
Chapitre 4

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou
la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu Visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les
vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur le nombre de photos, voir page 105.
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 39).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 42.
47
Chapitre 4

Affichage de la date de la vidéo

Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue s'affichent au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Infos image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
48
5 Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vos vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées Des vidéos marquées
Par impressionPar courrier électroniqueComme favoris, pour un classement
plus facile dans votre ordinateur

Quand marquer les photos et les vidéos ?

Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des séquences vidéo :
À tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 19 et page 32).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 37).
Par courrier électroniqueComme favoris
Imprimer (page 50)
Courrier électronique (page 51)
Favoris (page 52)
49
Chapitre 5
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Imprimer en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.*
3 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo
OK,
,
Partager
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages , puis appuyez sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des tirages dans l'option de visualisation rapide.
sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 56.
50
Chapitre 5

Impression de photos marquées

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou depuis une carte, voir page 68.

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

Premièrement : sur votre ordinateur

Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo.

Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Mettez l'option Courrier électronique
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance une adresse
électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
51
Chapitre 5
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.

Troisièmement : transfert et envoi par courrier électronique

Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et des vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos et vidéos comme favoris

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
52
Chapitre 5
Appuyez sur le bouton Share (Partager)
4
pour quitter le menu.

Utilisation des favoris sur votre ordinateur

Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Besoin d'aide ?

Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur.
53
6 Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode de configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences.

Pour accéder aux menus et au mode de configuration

1 Quel que soit le mode (y compris le mode de visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

Menus Configuration

Retour au menu précédent Sortie vidéo (page 58)
Nombre de tirages par défaut (page 56)
Visualisation rapide (page 56)
Visualisation simultanée (page 57)
Réglage de la date et de l'heure (page 8)
Langue (page 59)
Formatage (page 60)
À propos de (page 61)
55
Chapitre 6

Modification du nombre de tirages par défaut

Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (page 49). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Nombre de tirages par
défaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Désactivation de la visualisation rapide

Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 19 et page 32). Pour économiser la pile, désactivez cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
56
Chapitre 6
Mettez l'option Désactivée en surbrillance,
4
puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la séquence vidéo, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Activation du mode de visualisation simultanée en mode automatique

La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de l'appareil comme un viseur (voir page 18). Par défaut, elle est désactivée. Appuyez sur le bouton OK pour l'activer.
IMPORTANT: l'option de visualisation simultanée réduit
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
considérablement l'autonomie de la pile.
57
Chapitre 6
Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
La visualisation simultanée est alors activée par défaut. L'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche (en mode Automatique ou Vidéo). Vous pouvez toujours activer ou désactiver la visualisation simultanée en appuyant sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Réglage de la sortie vidéo

La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à un téléviseur ou à un autre périphérique externe à l'aide d'une station d'impression 6000 Kodak EasyShare et d'un câble audio/vidéo (voir page 46).
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Sortie vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : NTSC (par défaut) — Norme appliquée
dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine.
58
Chapitre 6
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Sélection d'une langue

Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
59
Chapitre 6

Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD

ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Formatage en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK : CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte. ANNULER — Ferme l'écran de formatage
sans modifications. MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau.
60
Chapitre 6

Affichage des informations relatives à l'appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option À propos de en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
61

7 Installation du logiciel

REMARQUE : pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur.

Configuration requise sous Windows

Ordinateur exécutant Windows 98, 98 deuxième édition, Me,
2000 ou XP
Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandés sous
Windows 2000 et XP)
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandés)100 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
63
Chapitre 7

Configuration requise sur Mac OS X

Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4Mac OS 10.1.2 au minimum128 Mo de mémoire vive disponible200 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique

Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x

Ordinateur Macintosh de type PowerPCMacOS8.6 ou 9.x64 Mo de mémoire vive disponible200 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalités.
64
Chapitre 7

Installation du logiciel

Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation.
65
Chapitre 7
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
4
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : a l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
66
8 Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant :
Le câble USB (inclus). La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 73 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6200accessories.

Transfert de photos à l'aide du câble USB

1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations).
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le port USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Allumez l'appareil photo.
67
Chapitre 8
REMARQUE : le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
guide dans la procédure de transfert.
obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.

Impression de photos depuis votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Commande de tirages en ligne

Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
Télécharger vos photos.Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures.Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis.Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.

Impression à partir d'une carte MMC/SD en option

Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre
carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir
www.kodak.com/go/picturemaker.
68
Chapitre 8
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.

Impression avec ou sans ordinateur

Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6200accessories.
69
9 Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses opérations :
Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur.Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer
la pile dans l'appareil photo pour la recharger).
Alimenter l'appareil photo.
Vous pouvez acheter une station d'accueil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6200accessories.

Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000

2
3
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas compatible pour une utilisation directe avec l'appareil photo.
1 Station d'accueil 6000 (avec logement
d'insertion universel)
2 Adaptateur secteur 5 V
Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré.
3 Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare 4 Guide de démarrage rapide (non illustré)
1
71
Chapitre 9

Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo

Un logement d'insertion universel est pré-installé sur la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo. Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6200.

Retrait du logement d'insertion universel

1 Placez vos pouces dans les rainures sur la
face avant du logement d'insertion universel ; appuyez et soulevez.
2 Tenez le logement par les bords et
dégagez-le de la station en le soulevant.
3 Conservez le logement d'insertion universel,
en cas de besoin.

Installation du logement d'insertion personnalisé

Orifice
Connecteur
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé de façon à ce que l'orifice soit aligné avec le connecteur de la station d'accueil.
2 Insérez le logement dans la rainure de la
station d'accueil et enclenchez-le. Vous pouvez vous procurer un logement
d'insertion personnalisé pour votre appareil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6200accessories.
72
Chapitre 9

Connexion de la station d'accueil 6000

Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 63), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer :
Du câble USB vendu avec votre appareil photo.De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT: votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la
IMPORTANT: utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment transférer directement des photos et des vidéos.
station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez à l'ordinateur.
1 Branchez l'extrémité étiquetée du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur.
(Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations.)
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré et comporter des fiches supplémentaires. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur.
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
73
Chapitre 9

Installation de la pile rechargeable

Votre appareil photo est livré avec des piles non rechargeables. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez les piles par la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie avec la station d'accueil.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
pile situé en dessous de l'appareil photo.
2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme
indiqué.
ATTENTION :
La pile ne rentre dans l'appareil que dans la position indiquée. L'installation doit s'effectuer facilement. Si ce n'est pas le cas, repositionnez la pile et essayez à nouveau. NE FORCEZ PAS. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
3 Fermez le compartiment de la pile.
IMPORTANT: la pile livrée n'est pas chargée. Voir page 76 pour
prendre connaissance des instructions de chargement.
74
Chapitre 9

Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil

Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers l'ordinateur :
Broches d'alignement
Connecteur
Témoins de
Témoin de transfert
REMARQUE : si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare
chargement
commence (voir page 76).
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
vers le bas.
La station d'accueil est alors orientée de façon appropriée pour visualiser l'écran de l'appareil.
Pied
2 Éteignez l'appareil photo.
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de façon à ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement installé.
Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier témoin de chargement devient vert.
L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil.
75
Chapitre 9

Chargement de la pile

1 Assurez-vous que la pile rechargeable
Ni-MH Kodak EasyShare est installée dans l'appareil photo (voir page 74).
Témoins de chargement
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un contrôle rapide de la pile.
Le chargement complet prend environ 2,5 heures. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 107).
Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.

État des témoins de chargement

2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil (voir page 75).
Témoins de chargement
Témoins verts
Témoin rouge (clignotant)
76
Cause
L'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la pile est déchargée au moins à moitié.
La pile est chargée au moins à moitié. La pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (voir page 74). La pile ou une broche du connecteur est endommagée. L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la température ambiante.
Chapitre 9
Aucun témoin L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la
station d'accueil. L'adaptateur secteur n'est pas connecté. La pile rechargeable n'est pas installée (voir page 74).

Transfert de photos avec la station d'accueil

Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 63), vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de transfert.
Le témoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos
Bouton de transfert
Témoin de transfert
REMARQUE : une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
et des vidéos. Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre automatiquement sur l'ordinateur.
77
Chapitre 9

État du témoin de transfert

Témoin Cause
Fixe L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur. Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB.
(page 75). La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 73). Le câble USB n'est pas connecté (page 73).

Aide sur l'utilisation du logiciel

Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.

Visualisation des photos et des vidéos

Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et les séquences vidéo sur l'écran de l'appareil photo.
78
Chapitre 9
Allumez l'appareil photo et placez-le dans la
Bouton
de
visualisation
1
station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour afficher la dernière photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir
page 37 pour plus d'informations.
Lorsque l'appareil est dans la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (diaporama, vérification et modification des réglages, etc.).

Caractéristiques de la station d'accueil 6000

Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare
Communication avec l'ordinateur
Dimensions (sans le logement d'insertion)
Témoin de transfert (page 78) Indique que la connexion est
Témoins de chargement (page 76) Indiquent l'état de chargement et les
Tension d'entrée 5 ±0,25 V.c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur (livré avec la station
USB Câble (livré avec les appareils photo
Largeur Épaisseur Hauteur Poids
Kodak EasyShare). 155 mm
94,5 mm 31 mm 170 g
établie/qu'un transfert est en cours.
erreurs.
d'accueil).
79
Chapitre 9

Dépannage de la station d'accueil 6000

Problème Cause Solution
Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur.
L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement.
Le logiciel n'est pas installé.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de transfert.
Vérifiez les branchements (page 73).
Installez le logiciel (page 63).
Fermez toutes les applications et réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de transfert.
Appuyez sur le bouton de transfert.

Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil

La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station d'accueil II.
80

10Dépannage

Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6200support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Problème Cause Solution
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas.
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.
La pile n'est pas correctement installée.
La pile n'est pas chargée.
Il se peut que vous ayez inséré une pile non autorisée dans l'appareil.
L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes.
Vous n'avez pas pris de photo.
Réinstallez la pile (page 4).
Rechargez la pile (page 76).
Utilisez la pile livrée avec votre appareil ou une pile de remplacement autorisée (page 15).
L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation (page 37) ou Visualisation rapide (page 19) pour vérifier que vous avez pris une photo.
81
Chapitre 10
Problème Cause Solution
Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas.
Il manque une partie de la photo
(voir également la section Les photos stockées sont endommagées).
Les photos stockées sont endommagées.
L'appareil photo n'est pas en marche.
L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant.
La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton d'obturateur.
Quelque chose a obstrué l'objectif lors de la prise de la photo.
Votre œil ou la photo n'était pas correctement centré(e) dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
Vous avez retiré la carte mémoire ou la pile s'est entièrement déchargée alors que le témoin appareil prêt clignotait.
Allumez l'appareil photo (page 6).
Attendez que le témoin appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 67), supprimez des photos de l'appareil photo (page 39), changez d'emplacement de stockage (page 13) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11).
Pour savoir comment obtenir les meilleurs résultats, voir page 17.
Enlevez vos mains, vos doigts ou tout objet de devant l'objectif lorsque vous prenez une photo.
Laissez suffisamment d'espace autour du sujet lorsque vous centrez une photo dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Ne laissez pas la pile se décharger entièrement.
82
Chapitre 10
Problème Cause Solution
En mode de visualisation, la photo voulue (voire aucune photo) ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil.
La photo est trop sombre.
L'image est trop claire.
L'appareil photo ne trouve peut-être pas l'emplacement de stockage correct.
Le flash n'est pas activé. Allumez le flash (page 21). Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit efficace.
Le sujet est devant une lumière intense (contre-jour).
Lumière insuffisante. Augmentez la compensation
Le flash n'est pas nécessaire.
Le sujet est trop près pour une utilisation du flash.
Trop de lumière. Diminuez la compensation
Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 13).
Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 2,4 m de l'appareil photo.
Utilisez un flash d'appoint (page 21) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
d'exposition (page 24). Passez au réglage Flash
automatique ou Flash désactivé (page 21).
Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à 0,5 m au moins de l'appareil photo.
d'exposition (page 24).
83
Chapitre 10
Problème Cause Solution
En mode de visualisation, un écran bleu s'affiche à la place d'une photo.
L'image n'est pas nette.
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe.
L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire.
Aucune miniature n'existe pour cette photo ou cette miniature n'est pas reconnue.
L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 104). Le sujet était trop
proche lors de la prise de la photo.
Le sujet ou l'appareil photo a bougé lors de la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace.
Le réglage Sortie vidéo n'est pas correct.
Le périphérique externe n'est pas correctement configuré.
L'appareil photo a détecté une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mémoire.
Transférez la photo vers l'ordinateur (page 67) ou supprimez-la (page 39).
Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'appareil photo.
Placez l'appareil sur une surface plane stable ou sur un trépied.
Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 2,4 m de l'appareil photo.
Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, voir page 58).
Voir le guide d'utilisation du périphérique externe.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
84
Chapitre 10

Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur

Problème Cause Solution
L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo
(pour les problèmes de communication avec une station d'accueil 6000, voir page 73).
La configuration du port USB de votre ordinateur pose problème.
L'appareil photo est éteint.
La pile n'est pas chargée. Rechargez la pile (page 76). Certains utilitaires de
gestion énergétique avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la pile.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.
Le logiciel n'est pas installé.
Reportez-vous au fichier USB.html sur le CD du logiciel Kodak EasyShare ou visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/ camerasupport
Allumez l'appareil photo (page 6).
Reportez-vous à la section relative à la gestion énergétique du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 67).
Installez le logiciel (page 63).
85
Chapitre 10
Problème Cause Solution
Impossible de transférer des photos
(l'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes).
Le logiciel n'est pas installé correctement.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
Le logiciel de surveillance de la pile ou un logiciel similaire s'exécute constamment.
Le logiciel n'est pas installé.
Le logiciel n'est pas installé correctement.
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 63). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes.
Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les applications, puis reconnectez l'appareil photo.
Quittez ce logiciel avant de démarrer le logiciel Kodak.
Déconnectez le câble USB (si vous utilisez une station d'accueil, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station d'accueil). Installez le logiciel EasyShare (page 63).
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Désinstallez puis réinstallez le logiciel (page 63). Pour lancer la désinstallation, allez à Démarrer/Paramètres/Panneau de configuration/Ajout/Suppression de programmes.
86
Chapitre 10

Cartes MMC/SD et mémoire interne

Problème Cause Solution
L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire MMC/ SD.
L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire.
La carte n'est peut-être pas agréée MMC/SD.
La carte mémoire est peut-être endommagée.
La carte n'est pas correctement insérée dans l'appareil.
L'appareil photo détecte une erreur lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire.
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD.
Reformatez la carte mémoire
(page 60).
Attention : le formatage e fface toutes
les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés.
Insérez une nouvelle carte mémoire
dans le logement en la poussant
jusqu'à assurer le contact
(page 11).
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo
est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
87
Chapitre 10
Problème Cause Solution
Carte mémoire saturée.
L'emplacement de stockage est saturé.
Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires).
Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis effacez-les de votre appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos sur l'ordinateur, puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 60).
Attention : le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne efface également toutes les adresses électroniques et noms d'album ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare).

Messages sur l'écran de l'appareil photo

Message Cause Solution
Aucune image à afficher.
Formatage requis par carte.
Lecture de la carte mémoire impossible (formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre).
Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné.
La carte mémoire est endommagée ou formatée pour un autre appareil photo numérique.
Changez l'emplacement de stockage des photos (page 13).
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 60).
Attention : le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés
88
Loading...