Технические характеристики док-станции II ........................ 85
Нормативная информация ................................................................... 86
viii
1Подготовка к работе
Установка программного обеспечения
Перед подключением камеры (или базы, поставляемой отдельно) к ваше
му компьютеру, установите программное обеспечение с компактдиска
Kodak Easyshare, поставляемого с фотокамерой. Несоблюдение этого пра
вила может послужить причиной неправильной установки программного
обеспечения.
Для справки используйте раздел “Краткие инструкции” (Quick Start
Guide) или раздел 6 “Установка программного обеспечения”.
Необходимо это описание в большем формате?
Для получения печатной версии настоящего руководства по эксплуата
ции в увеличенном формате выполните следующее:
1.Зайдите на сайт http://www.kodak.com/go/cx4210support.
2.В разделе Explore Easyshare щёлкните Service and Support (Сервис и
Поддержка).
3.В разделе Manuals/Guides (Руководства/Справочники), View PDF
(Просмотреть PDF), выберите свой язык для открытия руководства
по эксплуатации.
4.В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с
операционной системой Windows или Macintosh OS 8.6/9.x:
mВ меню “File” (Файл) выберите пункт “Print” (Печать).
mВажно! В окне печати выберите пункт “Fit to Page” (На всю страни
цу).
В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с
операционной системой Macintosh OS X:
mВ меню “File” (Файл) выберите пункт “Page setup” (Параметры
страницы).
mВажно! Измените масштаб до 200 %.
5.Нажмите кнопку “Print” (Печать).
1
Глава 1
Возможности фотокамеры
Делать фотоснимки, Воспользуйтесь способностью этой камеры делать снимки
по принципу “навел и снял”, с возможностью использования вспышки, и таймера. Ис
пользуйте режимы “Авто” (Auto) или “Макросъемка” (CloseUp).
Просматривать (Review),
удаления или удаление снимков.
Сортировать снимки (Share), Установка на снимках меток “Print” (Печать), “Email”
(Электронная почта) или “Favorite” (Избранное).
Настраивать (Set Up),
Выведение снимков на дисплей, установка защиты от
Настраивать режимы и установки по своему усмотрению.
Что можно делать с цифровыми фотоснимками?
Установите программу, записанную на прилагаемом к камере Kodak Easyshare* ком
пактдиске, после чего Вы сможете:
Переносить — автоматически пересылать ваши снимки на компьютер.
Сортировать, ваши помеченные фотографии для печати, заказа печати через Интер
нет в режиме online, пересылки по электронной почте.
Группировать, Использовать функцию “Favorite” (Избранное) для группировки, по
иска и выведения ваших снимков на компьютер.
Развлекаться! — Добавлять специальные эффекты к своим снимкам, создавать слайд
шоу, удалять эффект «красных глаз», кадрировать, поворачивать изображение под лю
бым углом и многое другое.
Печатать, Распечатывать снимки на домашнем принтере. Приобрести дополнитель
ную MMC или SD карту памяти и:
mАвтоматически распечатать снимки на любом принтере, оснащённом входом для
MMC/SD карты.
mЗаказывать печать снимков в киосках цветной печати компании Кодак, осуществ
ляющих печать с MMC/SD карт.
mПроконсультироваться с вашим дилером розничной торговли и узнать, где можно
сдать карту для получения профессионально отпечатанных снимков.
Более подробная информация о работе со снимками приведена в Руководстве «Быстрый
Старт» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
* Для обеспечения работы всех функций программы Kodak Easyshare на Macintosh, не
обходимо чтобы на вашем компьютере была установлена операционная система не
ниже MAC OS 10.0.2
2
Комплект поставки
1
Глава 1
2
3
4
1.Камера
2.Наручный ремешок
3.Стандартная подставка
переходник для фотокамеры*
Не показаны: две батареи для цифровых фотокамер АА компании Кодак
(или одна литиевая батарея Кодак CRV3), руководство по эксплуатации
4.USB кабель
5.Аудио/видеокабель (для
5
просмотра снимков на экране
телевизора)
(печатная или электронная версия), компактдиск с программным обес
печением Kodak Easyshare и Руководство «Быстрый Старт» (Quick Start
Guide).
ПРИМЕЧАНИЕ: В список предметов, включенных в комплект поставки,
могут вноситься изменения. Список предметов, входящих в комплект по
ставки фотокамеры, приведен на упаковке.
* Стандартная подставкапереходник для фотокамеры позволяет
устанавливать её на Kodak Easyshare Camera Dock II, поставляе
мую отдельно. Не выбрасывать. Для получения информации о
возможности покупки и использования докстанции II Kodak
Easyshare, см. стр 52.
3
Глава 1
Присоединение ремешка камеры
1.Проденьте короткую петлю наручного
ремешка через ушко на корпусе камеры.
2.Проденьте длинную петлю наручного
ремешка через короткую и затяните эту
петлю.
Установка батареи
В комплект вашей фотокамеры включены две батареи Кодак для цифро
вых фотокамер или одна литиевая батарея Кодак CRV3.*
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку отсека элементов пи
тания, расположенную на нижней пане
ли камеры.
3.Соблюдая полярность, вставьте батарею
в отсек, как показано на рисунке.
Или
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРАХ
Для увеличения рабочего ресурса аккумуляторов выключайте камеру,
если она не используется. Не используйте щелочные батарейки
(alkaline batteries.)
Информация о том, какие типы аккумуляторов можно использовать с ка
мерой, приведена на стр. 83.
4.Закройте дверцу аккумуляторного от
сека.
* Если в комплект поставки фотокамеры входит докстанция II Kodak
Easyshare для камеры Kodak Easyshare, см. стр. 52, где приведена информа
ция об использовании NiMH аккумуляторных батарей Kodak Easyshare.
4
Глава 1
Включение и выключение камеры
1.Сдвиньте переключатель “On/Off” в
положение “On” (Включен).
Пока камера производит самопровер
ку, индикатор готовности мигает зе
леным светом. Как только индикатор
готовности перестает мигать и за
горается зеленым светом, камера го
това к съёмке.
Фотокамера завершает выполнение
уже начатых операций и выключается.
Встроенная крышка объектива
Ваша цифровая камера оснащена встроенной крышкой объектива, защи
щающей объектив от пыли и царапин. Крышка объектива открывается
автоматически при каждом включении камеры и закрывается при ее вык
лючении.
Применение многопозиционного
переключателя , кнопки ОК и зума
Перемещение, используйте кнопки
многопозиционного переклю
чателя для передвижения по снимкам и
пунктам меню.
Цифровой зум, Чтобы воспользоваться
цифровым зумом во время съёмки, исполь
зуйте кнопки
реключателя. См. стр. 17.
Меню и сообщения, выводимые на дисплей, могут быть представлены на
разных языках.
Окно выбора языка автоматически отображается на дисплее при первом
включении фотокамеры. Если это первое включение фотокамеры, продол
жайте с пункта 4.
Для смены языка:
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите пункт “Setup” (Настройка)
3.Выберите пункт “Language” (Язык)
и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажимая на кнопки многопози
ционного переключателя, выберите
нужный язык и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Текст выводится на выбранном вами
языке. Установленный язык сохраняет
ся до его изменения.
и нажмите кнопку “ОК”.
6
Глава 1
Установка даты и времени
Дисплей установки даты и времени отображается при первом включении
камеры, или если батареи вынимаются из камеры на длительное время.
Если вы включили камеру первый раз, начинайте с пункта 4.
Для установки даты и времени:
1.В режиме фотосъёмки или просмотра на
жмите кнопку “Menu” (Меню).
Кнопка “ОК”
2.С помощью многопозиционного пере
ключателя выберите опцию “Setup
Кнопка “Menu” (Меню)
menu” (меню настройки)
кнопку “ОК”.
3.С помощью многопозиционного пере
ключателя выберите опцию “Date &
Time” (Дата и Время)
кнопку “ОК”.
Дата записывается следующим образом
ГГГГ/ММ/ЧЧ. Время отображается в 24
часовом формате.
5.После установки даты и времени нажми
те кнопку “ОК”.
установите дату и время.
для перехода к следую
и нажмите
и нажмите
6.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установки сохраняются до внесения в
них изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от операционной системы, установленной
на вашем компьютере, корректировка времени может производиться в
автоматическом режиме, во время подключения камеры. Для получения
более подробной информации, смотрите меню “Справка” программы
Kodak Easyshare.
7
Глава 1
Проверка настроек камеры
Для проверки текущих настроек камеры, нажмите кнопку многопози
ционного переключателя, когда камера находится в режиме фотосъемки,
или нажмите кнопку вспышки в любом рабочем режиме фотокамеры.
Или
Пиктограммы настроек фотокамеры
Лучшее
Хорошее
Среднее
Отображение даты
Макросъемка
Карта памяти
Таймер автоспуска
Режим работы вспыш
ки (стр. 16)
Качество снимков
Встроенная
память
Съёмка
Просмотр
Количество ос
тавшихся кадров
Активный носитель
Режим работы фото
камеры (не отобража
ется, когда включена
функция “Живой
кадр” (Liveview))
Слабый заряд
батареи
Батарея разряжена
(мигает)*
Цифровой зум
Отображение заряда батареи
Если пиктограмма батареи не высвечена на ЖКдисплее, батарея полностью заряжена.
* Если пиктограмма батареи мигает, значит, для поддержания работы ка
меры заряд батареи недостаточен. Индикатор готовности мигает крас
ным светом в течение пяти секунд, после чего фотокамера выключается.
8
Глава 1
Установка MMC/SD карты
MMC/SD карта, поставляемая отдельно, является съемным накопителем
информации многократного использования для хранения снимков.
ВНИМАНИЕ:
Карта может быть вставлена только строго определенным
образом; попытка вставить её иначе может привести к по@
вреждению карты или фотокамеры.
Не следует вставлять или вынимать карту при включенной
фотокамере, когда индикатор готовности горит зеленым све@
том; при несоблюдении этого условия снимки, карта и фото@
камера могут быть повреждены.
Для установки MMC/SD карты:
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку разъема карты
3.Расположите карту, как показано на ри
сунке.
4.Нажмите на карту, пока она не войдет в
соединительный разъём. (Для извлече
Скошен
ный угол
карты
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 81. Приобрести
карты памяти можно у розничного дилера компании.
ния карты прижмите её и затем отпусти
те. Когда карта частично выдвинута, из
влеките ее.)
5.Закройте крышку разъема карты.
9
Глава 1
Выбор активного носителя
(Встроенная память или ММС/SD карта)
Камера позволяет сохранять снимки двумя способами:
Встроенная память, Сохранение снимков во встроенной памяти. Она обла
дает объемом 16 MB и способна вместить до 23 снимков (лучшего качества).
MMC/SD карта, Сохранение любого количества снимков и видеороликов на
карте (зависит от объема карты).
Приобрести карты памяти вы можете у розничного дилера компании Кодак.
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 81.
Установка активного носителя
Для изменения активного носителя используйте меню сохранения снимков
(Image Storage), доступное в режимах съёмки и просмотра.
1.Включите фотокамеру.
2.Нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.При помощи многопозиционного переключателя выберите опцию
“Image Storage” (Активный носитель)
4.С помощью многопозиционного переклю
чателя
нажмите кнопку “ОК”:
“Auto” (Авто) (устанавливается по умол@
чанию), Камера сохраняет изображения
на карту, если карта установлена
отсутствии карты, камера сохраняет изоб
ражение во встроенной памяти
“Internal Memory” (Встроенная па@
мять), Камера всегда сохраняет изобра
жение во встроенной памяти, даже при
наличии вставленной карты
5.Выберите опцию “Continue” (Продолжить) и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
выберите нужную опцию и
. При
.
.
Активный носитель камеры изменен. Установки активизированы до мо
мента их изменения и применяются ко всем режимам работы камеры.
6.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
10
Глава 1
Режимы работы фотокамеры
Данная фотокамера имеет четыре режима работы: фотосъёмка, про
смотр, сортировка снимков, настройка. Разобраться, в каком режиме на
ходится фотокамера нетрудно:
“Capture” (фотосъёмка) , ЖКдисп
Фотосъёмка
Просмотр
Сортировка
снимков
лей – чистый, изображение отсутствует.
Если вы нажмете кнопку
высветится информационная строка и
пиктограмма режима. См. раздел 2 “Фо
тосъёмка”. Однако помните, что нажать
кнопку затвора и сделать снимок мож
но в любом из режимов работы камеры.
“Review” (Просмотр)
лее высвечивается пиктограмма режи
ма. См. раздел 3 “Просмотр сделанных
снимков – режим просмотра”.
“Share” (Сортировка снимков), Пик
тограммы “Print”, “Email” и “Favourites”
отображены в горизонтальном меню.
На дисплее отображается снимок. См.
, на дисплее
, на ЖКдисп
Настройка
раздел 4 “Установка меток на фотогра
фии – режим сортировки снимков”.
“Setup” (Настройка), Функция на
стройки имеется как в меню фотосъём
ки, так и в меню просмотра. Фон гори
зонтального меню – ярко желтый. В ре
жиме настройки на дисплее никогда не
отображается снимок. См. раздел 5 “На
стройка установок фотокамеры – ре
жим настройки”.
11
2Фотосъ¸мка
Снимайте в любом режиме
Режим фотосъёмки включается сразу после включения камеры. Для
ведения фотосъемки просто нажимайте спусковую кнопку. Однако по
мните, что фотографировать можно, даже при включённом режиме про
смотра, использования фотоснимка или настройки.
Фотосъемка
Перед тем как приступить к фотосъемке, убедитесь, что необходимый
вам активный носитель установлен (См. стр. 10).
1.Поместите объект съемки в центр окна
Видоискатель
Кнопка
спуска
затвора
видоискателя или воспользуйтесь режи
мом «Просмотр», чтобы увидеть снимае
мый сюжет на ЖКдисплее. (Для исполь
зования ЖКдисплея в качестве видоис
кателя нажмите кнопку “ОК”, см. стр. 14.)
2.Кнопка спуска затвора – двухступенча
тая. Для установки выдержки нажмите
спусковую кнопку на половину рабоче@
Лампочка
готовности
Лампочка готовности мигает зеленым светом во время сохранения фо
тоснимка. Лампочка готовности мигает оранжевым (желтым) светом
во время подзарядки вспышки или если произошла ошибка автоматичес
кой установки выдержки.
го хода.
3.Сделайте снимок, нажав спусковую
кнопку до упора.
ВНИМАНИЕ:
Не следует вставлять или вынимать карту, когда лампочка готов@
ности мигает зеленым светом. Несоблюдение этого условия мо@
жет привести к повреждению снимков, карты и фотокамеры.
13
Глава 2
Использование ЖК-дисплея для компоновки
кадра (Liveview)
При включении ЖКдисплея, на нем отображается изображение, получа
емое через объектив. Используйте ЖКдисплей для компоновки кадра.
1.Убедитесь, что фотокамера работа
ет в режиме фотосъёмки (по пик
Кнопка “ОК”
тограмме
2.Нажмите Кнопку “ОК” для включе
ния функции “Живой кадр”
(Liveview) ЖКдисплея.
3.Скомпонуйте кадр на ЖКдисплее.
4.Сделайте снимок, нажав спусковую
кнопку на половину рабочегохода для установки выдержки, а за
тем до упора.
5.Для выключения ЖКдисплея на
жмите кнопку “ОК” еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЖКдисплей быстро рас
ходует энергию аккумуляторов. Старай
тесь реже применять эту функцию. Для
обеспечения более экономного расхода
энергии, ЖКдисплей через одну минуту
отключается автоматически.
на ЖКдисплее).
Для изменения настроек ЖКдисплея и его включения одновременно с
фотокамерой см. стр. 39.
14
Глава 2
Просмотр сделанных снимков (Quickview)
После того как фотоснимок сделан, на ЖКдисплей в течение приблизи
тельно 5 секунд выводится изображение полученного снимка. Пока изоб
ражение выведено на дисплей можно:
mПросмотреть его: Если вы не предприни
Кнопка “Delete”
(Удалить)
маете никаких действий, изображение со
храняется
mУдалить его: Нажмите кнопку “Delete” (Уда
лить) пока изображение выведено на эк
ран. На экране появится пиктограмма
ПРИМЕЧАНИЕ: Для экономии энергии батарей, опция быстрого просмот
ра может быть отключена. (См. стр. 39.)
.
15
Глава 2
Использование фотовспышки
Используйте вспышку для фотосъёмки в темное время суток, в помещении и на ули
це в тёмной тени. Эффективная дальность вспышки составляет от 0,5 до 2,4 метра.
Нажмите кнопку “Flash”
личество раз, пока не установите желаемый
режим работы вспышки.
Пиктограмма вспышки, отображаемая в ин
формационной строке ЖКдисплея, отобра
жает активный режим работы вспышки.
На дисплее также отображаются пиктограм
мы других активных настроек фотокамеры
(см. стр. 8). ЖКдисплей выключится автома
тически через 3 секунды.
“Auto Flash” (Автовспышка), вспышка срабатывает при недоста
точном освещении. При фотосъёмке вспышка срабатывает два раза,
один раз для установки выдержки и второй раз в момент съемки.
“Flash Off” (Выключена), вспышка не срабатывает.
“Fill Flash” (Заполняющая), вспышка срабатывает каждый раз,
когда вы делаете фотоснимок, независимо от освещенности. При
фотосъёмке вспышка срабатывает два раза, один раз для уста
необходимое ко
новки выдержки, a второй в момент съемки.
“Red@eye” (Красный глаз), двойное срабатывание вспышки: первый
раз, чтобы глаза объекта привыкли к ней, а второй раз, когда вы делае
те фотоснимок. После установки функции “красный глаз” она активи
рована до внесения в нее изменений. Исключение составляет режим
макросъемки, см. стр. 18. При фотосъёмке вспышка срабатывает три
раза, один раз для установки выдержки, второй, для компенсации
эффекта “красных глаз” и третий раз, в момент съемки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Любой из активных режимов работы вспышки (кроме режима
“Redeye”) после выключения камеры меняется на автоматический.
При фотосъёмке в условиях слабого освещения и выключенной вспышке, фо
токамера увеличивает время срабатывания затвора. Следует принять меры во
избежание сотрясения камеры: используйте штатив или расположите фотока
меру на неподвижной поверхности.
16
Глава 2
Использование цифрового зума
Для увеличения масштаба в 2 раза активируйте функцию цифрового зума.
НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ: При распечатке изображения, полученного с ис
пользованием цифрового зума можно заметить небольшое ухудшение ка
чества изображения.
1.Нажмите кнопку “ОК” для включения ЖК
дисплея.
2.Нажмите кнопку
переключателя для включения цифрового
зума.
На ЖКдисплей будет выведено увеличенное
изображение и пиктограмма цифрового
зума
3.Для компоновки кадра используйте ЖК
дисплей. Следует использовать ЖКдисп
лей, т.к. изображение, увеличенное цифро
вым зумом, выводится только на дисплей, а
не на видоискатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровой зум отключается при нажатии кнопки “Select”
(Выбрать), выключении камеры, включении или выключении режима
“Макросъемка (CloseUp)” или когда фотокамера отключается автомати
чески.
.
многопозиционного
17
Глава 2
Макросъемка
Режим “Макросъемка (CloseUp)” помогает получать четкие фотографии
объектов, находящихся на расстоянии от 200 до 300 мм.
Для включения режима “Макросъемка”:
1.Убедитесь, что фотокамера находится
в режиме фотосъёмки (Capture).
2.Найдите выключатель режима “Мак
росъемка” (СloseUp)
на боковой панели камеры, и переве
дите его в положение “On” (Включен).
На информационной строке отобра
жается пиктограмма “макросъемка”
(CloseUp)
чески включает функцию “Живой
кадр” (Liveview).
3.Скомпонуйте кадр с помощью ЖК
дисплея. Делайте снимок.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если до включения режима “CloseUp” вспышка работала
в режиме “Redeye”, ее режим меняется на автоматический; после выклю
чения режима “CloseUp”, режим работы вспышки автоматически меняет
ся на “Redeye”. Если вы изменяли режим работы вспышки, находясь в ре
жиме “CloseUp”, после выключения “Макросъемки” установленный ре
жим останется активным.
, ЖКдисплей автомати
, находящийся
18
Глава 2
Настройка режима фотосъ¸мки
Используйте опции меню фотосъёмки для настройки режима фотосъём
ки. Если включен режим просмотра, сортировки снимков или настройки,
сначала следует вернуться в режим фотосъёмки. Опции меню фотосъём
ки доступны только в режиме фотосъёмки.
Для возвращения в режим фотосъ¸мки
Чтобы вернуться в режим фотосъёмки из:
mЛюбого другого режима, нажмите спусковую кнопку. Фотокамера
3.Выберите опцию “On” (Вклю
чен) и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню)
для выхода из меню.
Нажмите
спусковую
кнопку
Лампочка таймера
автоспуска затвора
5.Расположите фотокамеру на
ровной поверхности или штати
ве.
6.Скомпонуйте кадр. Нажмите
спусковую кнопку. Займите мес
то в кадре.
Перед спуском затвора, красная
лампочка таймера автоспуска
затвора в течение 8 секунд го
рит, затем в течение 2 секунд
мигает.
После фотосъёмки, таймер
автоспуска затвора выклю
чается.
20
Глава 2
Коррекция экспозиции
Используйте функцию «Компенсация экспозиции» (Use the Exposure
Compensation) для управления количеством света, попадающего в камеру.
При необходимости можно увеличить или уменьшить экспозицию на ве
личину до 2 ступеней с шагом 1/2ступени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта настройка идеальна для правильной съемки сюжетов,
в которых источник света находится позади объекта (контровое освеще
ние), или для коррекции экспозиции слишком темных или слишком свет
лых снимков.
1.В режиме фотосъёмки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Переведите диск переключения режимов в положение «Фотосъемка»
(Capture)
и нажмите кнопку «Меню».
3.С помощью многопозиционного
переключателя
настройку корректировки экспо
зиции.
mЕсли снимки слишком свет
лые, уменьшите () значение
компенсации экспозиции.
mЕсли снимки слишком тем
ные, увеличьте (+) значение
компенсации экспозиции.
4.Нажмите кнопку “ОК” для под
тверждения внесенных измене
ний и возврата в экран Меню.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню)
для выхода из меню.
осуществите
Эта настройка остаётся акти
вированной до внесения в неё из
менений.
21
Глава 2
Настройка качества фотоснимков
Используйте режим настройки качества снимков (Quality) для выбора
уровня разрешения изображения.
1.Переведите диск переключения режимов камеры в положение «Фо
тосъемка (Capture)» и нажмите кнопку «Меню».