Технические характеристики док-станции II ........................ 85
Нормативная информация ................................................................... 86
viii
1Подготовка к работе
Установка программного обеспечения
Перед подключением камеры (или базы, поставляемой отдельно) к ваше
му компьютеру, установите программное обеспечение с компактдиска
Kodak Easyshare, поставляемого с фотокамерой. Несоблюдение этого пра
вила может послужить причиной неправильной установки программного
обеспечения.
Для справки используйте раздел “Краткие инструкции” (Quick Start
Guide) или раздел 6 “Установка программного обеспечения”.
Необходимо это описание в большем формате?
Для получения печатной версии настоящего руководства по эксплуата
ции в увеличенном формате выполните следующее:
1.Зайдите на сайт http://www.kodak.com/go/cx4210support.
2.В разделе Explore Easyshare щёлкните Service and Support (Сервис и
Поддержка).
3.В разделе Manuals/Guides (Руководства/Справочники), View PDF
(Просмотреть PDF), выберите свой язык для открытия руководства
по эксплуатации.
4.В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с
операционной системой Windows или Macintosh OS 8.6/9.x:
mВ меню “File” (Файл) выберите пункт “Print” (Печать).
mВажно! В окне печати выберите пункт “Fit to Page” (На всю страни
цу).
В руководстве по эксплуатации, открытом на вашем компьютере с
операционной системой Macintosh OS X:
mВ меню “File” (Файл) выберите пункт “Page setup” (Параметры
страницы).
mВажно! Измените масштаб до 200 %.
5.Нажмите кнопку “Print” (Печать).
1
Глава 1
Возможности фотокамеры
Делать фотоснимки, Воспользуйтесь способностью этой камеры делать снимки
по принципу “навел и снял”, с возможностью использования вспышки, и таймера. Ис
пользуйте режимы “Авто” (Auto) или “Макросъемка” (CloseUp).
Просматривать (Review),
удаления или удаление снимков.
Сортировать снимки (Share), Установка на снимках меток “Print” (Печать), “Email”
(Электронная почта) или “Favorite” (Избранное).
Настраивать (Set Up),
Выведение снимков на дисплей, установка защиты от
Настраивать режимы и установки по своему усмотрению.
Что можно делать с цифровыми фотоснимками?
Установите программу, записанную на прилагаемом к камере Kodak Easyshare* ком
пактдиске, после чего Вы сможете:
Переносить — автоматически пересылать ваши снимки на компьютер.
Сортировать, ваши помеченные фотографии для печати, заказа печати через Интер
нет в режиме online, пересылки по электронной почте.
Группировать, Использовать функцию “Favorite” (Избранное) для группировки, по
иска и выведения ваших снимков на компьютер.
Развлекаться! — Добавлять специальные эффекты к своим снимкам, создавать слайд
шоу, удалять эффект «красных глаз», кадрировать, поворачивать изображение под лю
бым углом и многое другое.
Печатать, Распечатывать снимки на домашнем принтере. Приобрести дополнитель
ную MMC или SD карту памяти и:
mАвтоматически распечатать снимки на любом принтере, оснащённом входом для
MMC/SD карты.
mЗаказывать печать снимков в киосках цветной печати компании Кодак, осуществ
ляющих печать с MMC/SD карт.
mПроконсультироваться с вашим дилером розничной торговли и узнать, где можно
сдать карту для получения профессионально отпечатанных снимков.
Более подробная информация о работе со снимками приведена в Руководстве «Быстрый
Старт» (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
* Для обеспечения работы всех функций программы Kodak Easyshare на Macintosh, не
обходимо чтобы на вашем компьютере была установлена операционная система не
ниже MAC OS 10.0.2
2
Комплект поставки
1
Глава 1
2
3
4
1.Камера
2.Наручный ремешок
3.Стандартная подставка
переходник для фотокамеры*
Не показаны: две батареи для цифровых фотокамер АА компании Кодак
(или одна литиевая батарея Кодак CRV3), руководство по эксплуатации
4.USB кабель
5.Аудио/видеокабель (для
5
просмотра снимков на экране
телевизора)
(печатная или электронная версия), компактдиск с программным обес
печением Kodak Easyshare и Руководство «Быстрый Старт» (Quick Start
Guide).
ПРИМЕЧАНИЕ: В список предметов, включенных в комплект поставки,
могут вноситься изменения. Список предметов, входящих в комплект по
ставки фотокамеры, приведен на упаковке.
* Стандартная подставкапереходник для фотокамеры позволяет
устанавливать её на Kodak Easyshare Camera Dock II, поставляе
мую отдельно. Не выбрасывать. Для получения информации о
возможности покупки и использования докстанции II Kodak
Easyshare, см. стр 52.
3
Глава 1
Присоединение ремешка камеры
1.Проденьте короткую петлю наручного
ремешка через ушко на корпусе камеры.
2.Проденьте длинную петлю наручного
ремешка через короткую и затяните эту
петлю.
Установка батареи
В комплект вашей фотокамеры включены две батареи Кодак для цифро
вых фотокамер или одна литиевая батарея Кодак CRV3.*
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку отсека элементов пи
тания, расположенную на нижней пане
ли камеры.
3.Соблюдая полярность, вставьте батарею
в отсек, как показано на рисунке.
Или
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРАХ
Для увеличения рабочего ресурса аккумуляторов выключайте камеру,
если она не используется. Не используйте щелочные батарейки
(alkaline batteries.)
Информация о том, какие типы аккумуляторов можно использовать с ка
мерой, приведена на стр. 83.
4.Закройте дверцу аккумуляторного от
сека.
* Если в комплект поставки фотокамеры входит докстанция II Kodak
Easyshare для камеры Kodak Easyshare, см. стр. 52, где приведена информа
ция об использовании NiMH аккумуляторных батарей Kodak Easyshare.
4
Глава 1
Включение и выключение камеры
1.Сдвиньте переключатель “On/Off” в
положение “On” (Включен).
Пока камера производит самопровер
ку, индикатор готовности мигает зе
леным светом. Как только индикатор
готовности перестает мигать и за
горается зеленым светом, камера го
това к съёмке.
Фотокамера завершает выполнение
уже начатых операций и выключается.
Встроенная крышка объектива
Ваша цифровая камера оснащена встроенной крышкой объектива, защи
щающей объектив от пыли и царапин. Крышка объектива открывается
автоматически при каждом включении камеры и закрывается при ее вык
лючении.
Применение многопозиционного
переключателя , кнопки ОК и зума
Перемещение, используйте кнопки
многопозиционного переклю
чателя для передвижения по снимкам и
пунктам меню.
Цифровой зум, Чтобы воспользоваться
цифровым зумом во время съёмки, исполь
зуйте кнопки
реключателя. См. стр. 17.
Меню и сообщения, выводимые на дисплей, могут быть представлены на
разных языках.
Окно выбора языка автоматически отображается на дисплее при первом
включении фотокамеры. Если это первое включение фотокамеры, продол
жайте с пункта 4.
Для смены языка:
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите пункт “Setup” (Настройка)
3.Выберите пункт “Language” (Язык)
и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажимая на кнопки многопози
ционного переключателя, выберите
нужный язык и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Текст выводится на выбранном вами
языке. Установленный язык сохраняет
ся до его изменения.
и нажмите кнопку “ОК”.
6
Глава 1
Установка даты и времени
Дисплей установки даты и времени отображается при первом включении
камеры, или если батареи вынимаются из камеры на длительное время.
Если вы включили камеру первый раз, начинайте с пункта 4.
Для установки даты и времени:
1.В режиме фотосъёмки или просмотра на
жмите кнопку “Menu” (Меню).
Кнопка “ОК”
2.С помощью многопозиционного пере
ключателя выберите опцию “Setup
Кнопка “Menu” (Меню)
menu” (меню настройки)
кнопку “ОК”.
3.С помощью многопозиционного пере
ключателя выберите опцию “Date &
Time” (Дата и Время)
кнопку “ОК”.
Дата записывается следующим образом
ГГГГ/ММ/ЧЧ. Время отображается в 24
часовом формате.
5.После установки даты и времени нажми
те кнопку “ОК”.
установите дату и время.
для перехода к следую
и нажмите
и нажмите
6.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установки сохраняются до внесения в
них изменений.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от операционной системы, установленной
на вашем компьютере, корректировка времени может производиться в
автоматическом режиме, во время подключения камеры. Для получения
более подробной информации, смотрите меню “Справка” программы
Kodak Easyshare.
7
Глава 1
Проверка настроек камеры
Для проверки текущих настроек камеры, нажмите кнопку многопози
ционного переключателя, когда камера находится в режиме фотосъемки,
или нажмите кнопку вспышки в любом рабочем режиме фотокамеры.
Или
Пиктограммы настроек фотокамеры
Лучшее
Хорошее
Среднее
Отображение даты
Макросъемка
Карта памяти
Таймер автоспуска
Режим работы вспыш
ки (стр. 16)
Качество снимков
Встроенная
память
Съёмка
Просмотр
Количество ос
тавшихся кадров
Активный носитель
Режим работы фото
камеры (не отобража
ется, когда включена
функция “Живой
кадр” (Liveview))
Слабый заряд
батареи
Батарея разряжена
(мигает)*
Цифровой зум
Отображение заряда батареи
Если пиктограмма батареи не высвечена на ЖКдисплее, батарея полностью заряжена.
* Если пиктограмма батареи мигает, значит, для поддержания работы ка
меры заряд батареи недостаточен. Индикатор готовности мигает крас
ным светом в течение пяти секунд, после чего фотокамера выключается.
8
Глава 1
Установка MMC/SD карты
MMC/SD карта, поставляемая отдельно, является съемным накопителем
информации многократного использования для хранения снимков.
ВНИМАНИЕ:
Карта может быть вставлена только строго определенным
образом; попытка вставить её иначе может привести к по@
вреждению карты или фотокамеры.
Не следует вставлять или вынимать карту при включенной
фотокамере, когда индикатор готовности горит зеленым све@
том; при несоблюдении этого условия снимки, карта и фото@
камера могут быть повреждены.
Для установки MMC/SD карты:
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку разъема карты
3.Расположите карту, как показано на ри
сунке.
4.Нажмите на карту, пока она не войдет в
соединительный разъём. (Для извлече
Скошен
ный угол
карты
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 81. Приобрести
карты памяти можно у розничного дилера компании.
ния карты прижмите её и затем отпусти
те. Когда карта частично выдвинута, из
влеките ее.)
5.Закройте крышку разъема карты.
9
Глава 1
Выбор активного носителя
(Встроенная память или ММС/SD карта)
Камера позволяет сохранять снимки двумя способами:
Встроенная память, Сохранение снимков во встроенной памяти. Она обла
дает объемом 16 MB и способна вместить до 23 снимков (лучшего качества).
MMC/SD карта, Сохранение любого количества снимков и видеороликов на
карте (зависит от объема карты).
Приобрести карты памяти вы можете у розничного дилера компании Кодак.
Для получения информации о ёмкости памяти см. стр. 81.
Установка активного носителя
Для изменения активного носителя используйте меню сохранения снимков
(Image Storage), доступное в режимах съёмки и просмотра.
1.Включите фотокамеру.
2.Нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.При помощи многопозиционного переключателя выберите опцию
“Image Storage” (Активный носитель)
4.С помощью многопозиционного переклю
чателя
нажмите кнопку “ОК”:
“Auto” (Авто) (устанавливается по умол@
чанию), Камера сохраняет изображения
на карту, если карта установлена
отсутствии карты, камера сохраняет изоб
ражение во встроенной памяти
“Internal Memory” (Встроенная па@
мять), Камера всегда сохраняет изобра
жение во встроенной памяти, даже при
наличии вставленной карты
5.Выберите опцию “Continue” (Продолжить) и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
выберите нужную опцию и
. При
.
.
Активный носитель камеры изменен. Установки активизированы до мо
мента их изменения и применяются ко всем режимам работы камеры.
6.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
10
Глава 1
Режимы работы фотокамеры
Данная фотокамера имеет четыре режима работы: фотосъёмка, про
смотр, сортировка снимков, настройка. Разобраться, в каком режиме на
ходится фотокамера нетрудно:
“Capture” (фотосъёмка) , ЖКдисп
Фотосъёмка
Просмотр
Сортировка
снимков
лей – чистый, изображение отсутствует.
Если вы нажмете кнопку
высветится информационная строка и
пиктограмма режима. См. раздел 2 “Фо
тосъёмка”. Однако помните, что нажать
кнопку затвора и сделать снимок мож
но в любом из режимов работы камеры.
“Review” (Просмотр)
лее высвечивается пиктограмма режи
ма. См. раздел 3 “Просмотр сделанных
снимков – режим просмотра”.
“Share” (Сортировка снимков), Пик
тограммы “Print”, “Email” и “Favourites”
отображены в горизонтальном меню.
На дисплее отображается снимок. См.
, на дисплее
, на ЖКдисп
Настройка
раздел 4 “Установка меток на фотогра
фии – режим сортировки снимков”.
“Setup” (Настройка), Функция на
стройки имеется как в меню фотосъём
ки, так и в меню просмотра. Фон гори
зонтального меню – ярко желтый. В ре
жиме настройки на дисплее никогда не
отображается снимок. См. раздел 5 “На
стройка установок фотокамеры – ре
жим настройки”.
11
2Фотосъ¸мка
Снимайте в любом режиме
Режим фотосъёмки включается сразу после включения камеры. Для
ведения фотосъемки просто нажимайте спусковую кнопку. Однако по
мните, что фотографировать можно, даже при включённом режиме про
смотра, использования фотоснимка или настройки.
Фотосъемка
Перед тем как приступить к фотосъемке, убедитесь, что необходимый
вам активный носитель установлен (См. стр. 10).
1.Поместите объект съемки в центр окна
Видоискатель
Кнопка
спуска
затвора
видоискателя или воспользуйтесь режи
мом «Просмотр», чтобы увидеть снимае
мый сюжет на ЖКдисплее. (Для исполь
зования ЖКдисплея в качестве видоис
кателя нажмите кнопку “ОК”, см. стр. 14.)
2.Кнопка спуска затвора – двухступенча
тая. Для установки выдержки нажмите
спусковую кнопку на половину рабоче@
Лампочка
готовности
Лампочка готовности мигает зеленым светом во время сохранения фо
тоснимка. Лампочка готовности мигает оранжевым (желтым) светом
во время подзарядки вспышки или если произошла ошибка автоматичес
кой установки выдержки.
го хода.
3.Сделайте снимок, нажав спусковую
кнопку до упора.
ВНИМАНИЕ:
Не следует вставлять или вынимать карту, когда лампочка готов@
ности мигает зеленым светом. Несоблюдение этого условия мо@
жет привести к повреждению снимков, карты и фотокамеры.
13
Глава 2
Использование ЖК-дисплея для компоновки
кадра (Liveview)
При включении ЖКдисплея, на нем отображается изображение, получа
емое через объектив. Используйте ЖКдисплей для компоновки кадра.
1.Убедитесь, что фотокамера работа
ет в режиме фотосъёмки (по пик
Кнопка “ОК”
тограмме
2.Нажмите Кнопку “ОК” для включе
ния функции “Живой кадр”
(Liveview) ЖКдисплея.
3.Скомпонуйте кадр на ЖКдисплее.
4.Сделайте снимок, нажав спусковую
кнопку на половину рабочегохода для установки выдержки, а за
тем до упора.
5.Для выключения ЖКдисплея на
жмите кнопку “ОК” еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ: ЖКдисплей быстро рас
ходует энергию аккумуляторов. Старай
тесь реже применять эту функцию. Для
обеспечения более экономного расхода
энергии, ЖКдисплей через одну минуту
отключается автоматически.
на ЖКдисплее).
Для изменения настроек ЖКдисплея и его включения одновременно с
фотокамерой см. стр. 39.
14
Глава 2
Просмотр сделанных снимков (Quickview)
После того как фотоснимок сделан, на ЖКдисплей в течение приблизи
тельно 5 секунд выводится изображение полученного снимка. Пока изоб
ражение выведено на дисплей можно:
mПросмотреть его: Если вы не предприни
Кнопка “Delete”
(Удалить)
маете никаких действий, изображение со
храняется
mУдалить его: Нажмите кнопку “Delete” (Уда
лить) пока изображение выведено на эк
ран. На экране появится пиктограмма
ПРИМЕЧАНИЕ: Для экономии энергии батарей, опция быстрого просмот
ра может быть отключена. (См. стр. 39.)
.
15
Глава 2
Использование фотовспышки
Используйте вспышку для фотосъёмки в темное время суток, в помещении и на ули
це в тёмной тени. Эффективная дальность вспышки составляет от 0,5 до 2,4 метра.
Нажмите кнопку “Flash”
личество раз, пока не установите желаемый
режим работы вспышки.
Пиктограмма вспышки, отображаемая в ин
формационной строке ЖКдисплея, отобра
жает активный режим работы вспышки.
На дисплее также отображаются пиктограм
мы других активных настроек фотокамеры
(см. стр. 8). ЖКдисплей выключится автома
тически через 3 секунды.
“Auto Flash” (Автовспышка), вспышка срабатывает при недоста
точном освещении. При фотосъёмке вспышка срабатывает два раза,
один раз для установки выдержки и второй раз в момент съемки.
“Flash Off” (Выключена), вспышка не срабатывает.
“Fill Flash” (Заполняющая), вспышка срабатывает каждый раз,
когда вы делаете фотоснимок, независимо от освещенности. При
фотосъёмке вспышка срабатывает два раза, один раз для уста
необходимое ко
новки выдержки, a второй в момент съемки.
“Red@eye” (Красный глаз), двойное срабатывание вспышки: первый
раз, чтобы глаза объекта привыкли к ней, а второй раз, когда вы делае
те фотоснимок. После установки функции “красный глаз” она активи
рована до внесения в нее изменений. Исключение составляет режим
макросъемки, см. стр. 18. При фотосъёмке вспышка срабатывает три
раза, один раз для установки выдержки, второй, для компенсации
эффекта “красных глаз” и третий раз, в момент съемки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Любой из активных режимов работы вспышки (кроме режима
“Redeye”) после выключения камеры меняется на автоматический.
При фотосъёмке в условиях слабого освещения и выключенной вспышке, фо
токамера увеличивает время срабатывания затвора. Следует принять меры во
избежание сотрясения камеры: используйте штатив или расположите фотока
меру на неподвижной поверхности.
16
Глава 2
Использование цифрового зума
Для увеличения масштаба в 2 раза активируйте функцию цифрового зума.
НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ: При распечатке изображения, полученного с ис
пользованием цифрового зума можно заметить небольшое ухудшение ка
чества изображения.
1.Нажмите кнопку “ОК” для включения ЖК
дисплея.
2.Нажмите кнопку
переключателя для включения цифрового
зума.
На ЖКдисплей будет выведено увеличенное
изображение и пиктограмма цифрового
зума
3.Для компоновки кадра используйте ЖК
дисплей. Следует использовать ЖКдисп
лей, т.к. изображение, увеличенное цифро
вым зумом, выводится только на дисплей, а
не на видоискатель.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифровой зум отключается при нажатии кнопки “Select”
(Выбрать), выключении камеры, включении или выключении режима
“Макросъемка (CloseUp)” или когда фотокамера отключается автомати
чески.
.
многопозиционного
17
Глава 2
Макросъемка
Режим “Макросъемка (CloseUp)” помогает получать четкие фотографии
объектов, находящихся на расстоянии от 200 до 300 мм.
Для включения режима “Макросъемка”:
1.Убедитесь, что фотокамера находится
в режиме фотосъёмки (Capture).
2.Найдите выключатель режима “Мак
росъемка” (СloseUp)
на боковой панели камеры, и переве
дите его в положение “On” (Включен).
На информационной строке отобра
жается пиктограмма “макросъемка”
(CloseUp)
чески включает функцию “Живой
кадр” (Liveview).
3.Скомпонуйте кадр с помощью ЖК
дисплея. Делайте снимок.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если до включения режима “CloseUp” вспышка работала
в режиме “Redeye”, ее режим меняется на автоматический; после выклю
чения режима “CloseUp”, режим работы вспышки автоматически меняет
ся на “Redeye”. Если вы изменяли режим работы вспышки, находясь в ре
жиме “CloseUp”, после выключения “Макросъемки” установленный ре
жим останется активным.
, ЖКдисплей автомати
, находящийся
18
Глава 2
Настройка режима фотосъ¸мки
Используйте опции меню фотосъёмки для настройки режима фотосъём
ки. Если включен режим просмотра, сортировки снимков или настройки,
сначала следует вернуться в режим фотосъёмки. Опции меню фотосъём
ки доступны только в режиме фотосъёмки.
Для возвращения в режим фотосъ¸мки
Чтобы вернуться в режим фотосъёмки из:
mЛюбого другого режима, нажмите спусковую кнопку. Фотокамера
3.Выберите опцию “On” (Вклю
чен) и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню)
для выхода из меню.
Нажмите
спусковую
кнопку
Лампочка таймера
автоспуска затвора
5.Расположите фотокамеру на
ровной поверхности или штати
ве.
6.Скомпонуйте кадр. Нажмите
спусковую кнопку. Займите мес
то в кадре.
Перед спуском затвора, красная
лампочка таймера автоспуска
затвора в течение 8 секунд го
рит, затем в течение 2 секунд
мигает.
После фотосъёмки, таймер
автоспуска затвора выклю
чается.
20
Глава 2
Коррекция экспозиции
Используйте функцию «Компенсация экспозиции» (Use the Exposure
Compensation) для управления количеством света, попадающего в камеру.
При необходимости можно увеличить или уменьшить экспозицию на ве
личину до 2 ступеней с шагом 1/2ступени.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта настройка идеальна для правильной съемки сюжетов,
в которых источник света находится позади объекта (контровое освеще
ние), или для коррекции экспозиции слишком темных или слишком свет
лых снимков.
1.В режиме фотосъёмки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Переведите диск переключения режимов в положение «Фотосъемка»
(Capture)
и нажмите кнопку «Меню».
3.С помощью многопозиционного
переключателя
настройку корректировки экспо
зиции.
mЕсли снимки слишком свет
лые, уменьшите () значение
компенсации экспозиции.
mЕсли снимки слишком тем
ные, увеличьте (+) значение
компенсации экспозиции.
4.Нажмите кнопку “ОК” для под
тверждения внесенных измене
ний и возврата в экран Меню.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню)
для выхода из меню.
осуществите
Эта настройка остаётся акти
вированной до внесения в неё из
менений.
21
Глава 2
Настройка качества фотоснимков
Используйте режим настройки качества снимков (Quality) для выбора
уровня разрешения изображения.
1.Переведите диск переключения режимов камеры в положение «Фо
тосъемка (Capture)» и нажмите кнопку «Меню».
“Off” (Выключено)
“YYYY MM DD” (ГГГГ ММ ЧЧ)
“MM DD YY” (ММ ЧЧ ГГГГ)
“DD MM YYYY” (ЧЧ ММ ГГГГ)
5.Нажмите кнопку “ОК”.
6.Для выхода из режима меню на
жмите кнопку «Меню».
Текущая дата отображается в
правом нижнем углу фотогра
фии. Эта настройка остаётся
активированной до момента её
изменения.
23
Глава 2
Отключение датчика поворота фотокамеры
Если во время фотосъёмки вы поворачиваете фотокамеру (например, при
компоновке портрета), датчик поворота фотокамеры поворачивает изоб
ражение так, что оно правильно отображается в режимах быстрого про
смотра и просмотра, отображения нескольких снимков (мозаики), после
переноса в компьютер и при просмотре по телевизору.
Датчик поворота фотокамеры включен по умолчанию. Вы можете отклю
чить его для отображения снимков в том виде, в каком они были сделаны.
1.В режиме фотосъёмки нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Выберите опцию “Off” (Выключен) и нажмите кнопку “ОК”.
4.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
Эта настройка сохраняется до внесения новых изменений.
и нажмите кнопку “ОК”.
24
Глава 3
3Просмотр снимков
Для просмотра и работы со снимками, хранящимися на карте или во
встроенной памяти, используйте режим просмотра (Review). Помните,
что даже в режиме просмотра, вы можете делать снимки, нажимая спуско
вую кнопку (см. стр. 13).
ПРИМЕЧАНИЕ: просмотр снимков на ЖКдисплее быстро расходует
энергию элементов питания. Вы можете воспользоваться сетевым адапте
ром, поставляемым отдельно (см. стр. 84).
Включение режима просмотра
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
ЖКдисплей отображает последний сделан
ный или просматривавшийся фотоснимок и
пиктограмму просмотра.
2.Для возврата в режим фотосъёмки еще раз на
жмите кнопку “Review” (Просмотр).
Кнопка “Review” (Просмотр)
Пиктограммы, которые отображаются вместе
со снимком, отображают информацию об
этом снимке.
Пиктограммы снимков
“Электрон
ная почта”
(Email)
“Избранное”
(Favorite)
“Печать, коли
чество копий”
(Print Quantity)
“Защита”
(Protect)
Номер фо
тографии
Встроенная память
Карта памяти
Расположение фотографии
Индикатор режима
“Низкий заряд батареи”
“Батарея разряжена” (Мигает)
25
Глава 3
Как выйти в меню просмотра
Используйте меню просмотра для работы сo снимками, хранящимися во
внутренней памяти или на карте памяти.
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
2.Нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
Пункты и пиктограммы меню просмотра
“Protect” (Защита)
(стр. 28)
“Image Storage” (Актив
ный носитель) (стр. 10)
“Slide Show”
(Слайдшоу) (стр. 29)
“Copy”
(Копировать) (стр. 31)
“Magnify”
(Увеличить) (стр. 32)
“Multi@up”
(Мозаика) (стр. 27)
“Picture Information”
(Справка о фотографии)
(стр. 32)
“Setup”
(Настройка) (стр. 37)
26
Глава 3
Просмотр снимков по очереди
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
ЖКдисплей отображает последний
сделанный или просматривавшийся
фотоснимок.
“Exit” (Выход), Выход из меню “Delete”.
“All” (Все), Удаляет все снимки, за
писанные на карточке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этим способом нельзя удалить защищенные фотографии.
Перед удалением с них необходимо снять защиту (стр. 28).
Защита снимков от удаления
1.Нажмите кнопку “Review” (Просмотр) и выберите снимок, который
вы хотели бы защитить.
2.Нажмите кнопку “Menu” (Меню).
3.Выберите опцию “Protect” (Защи
тить)
На снимок или видеоролик устанав
ливается защита, которая не позво
ляет его удалить. При просмотре,
вместе с защищенным снимком или
видеороликом высвечивается пик
тограмма защиты
тировании стираются все (в том
числе и защищенные) фотоснимки.
4.Для снятия защиты еще раз нажмите кнопку “ОК”.
5.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню.
и нажмите кнопку “ОК”.
. При Форма
28
Глава 3
Просмотр снимков в режиме Slide Show (слайд-шоу)
Используйте функцию “Slide Show” (слайдшоу) для просмотра снимков на
ЖКдисплее в порядке, в котором они были сняты. Для получения инфор
мации о возможности просмотра снимков в режиме “Slide Show” (слайд
шоу) на экране телевизора или другом внешнем устройстве см. стр. 30.
Запуск слайд-шоу
1.Поочередно нажмите кнопку “Review” (Просмотр), затем кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Slide Show” (слайдшоу) и нажмите кнопку “ОК”.
3.Выберите опцию “Begin Show” (начать
просмотр) и нажмите кнопку “ОК”.
Все фотографии выводятся на экран
один раз в порядке, в котором они были
отсняты. По окончании просмотра выс
вечивается “меню”. Непрерывный про
смотр описан на стр. 30
4.Для прекращения просмотра “слайдшоу” нажмите кнопку “ОК”.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы отсоедините или присоедините аудио/видео ка
бель во время слайдшоу, оно прервется.
Изменение скорости смены снимков в режиме слайд-шоу
По умолчанию между снимками установлен 5секундный интервал. Вы
можете увеличить это значение до одной минуты.
2.Выберите опцию “On” (Включен) и на
жмите кнопку “ОК”.
После запуска слайдшоу, показ снимков
будет вестись непрерывно до тех пор,
пока он не будет прерван нажатием
кнопки “ОК”, или пока не разрядятся ба
тареи.
Установленный режим активирован до
внесения в него изменений.
Отображение снимков на экране телевизора
Вы можете вывести изображение снимков на телевизор, монитор, проек
тор или любое другое устройство, оснащенное видеовходом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что исходящий видеосигнал выдается в форма
те NTSC или PAL (стр. 40).
1.Подсоедините аудио/видео кабель каме
Видеовыход
ры, к видеовыходу фотокамеры и к ви
деовходу вашего телевизора. (Для полу
чения более подробной информации
смотрите руководство по эксплуатации
вашего телевизора.)
ЖКдисплей гаснет; экран телевизора
выполняет функции ЖКдисплея.
2.Просматривайте фотографии на экране
телевизора поочерёдно, в виде мозаику
30
или слайдшоу. Можно выполнять все те
же действия, что и при работе с ЖКдис
плеем.
Глава 3
Копирование снимков
Можно копировать фотографии с карты памяти во встроенную память и на
оборот.
Перед началом копирования, убедитесь что:
mКарта памяти находится в фотокамере.
mНоситель, с которого вы собираетесь копировать, является активным.
См. пункт “Выбор активного носителя (Встроенная память или ММС/SD
карта)”, стр. 10.
Копирование снимков:
1.Поочередно нажмите кнопку “Review” (Просмотр), а затем кнопку
“Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Copy” (Копировать)
и нажмите кнопку “ОК”.
3.Выберите нужную опцию:
“Picture” (Снимок), копирует теку
щий снимок с активного носителя на
пассивный.
“Exit” (Выход), возврат в меню “Ко
пирование”
“All” (Все), копирует все фотографии
с активного носителя на пассивный.
4.Нажмите кнопку “ОК”.
На экран выводится шкала, отобража
ющая процесс копирования
ПРИМЕЧАНИЕ: Фотоснимки копируются, а не перемещаются. После
завершения копирования фотоснимки, размещенные на активном носи
теле следует удалить (см. стр. 28).
Метки на снимках, а также защита не копируются. Для получения ин
формации об установке защиты на снимок см. стр. 28, для установки мет
ки см. стр. 34.
Масштаб снимка увеличен (приближен) в два раза. На ЖКдисплее
отображаются пиктограмма увеличения
2.Для получения четырехкратного увеличения еще раз нажмите кноп
ку “ОК”.
3.Используйте кнопки многопозиционного переключателя
для перемещения по увеличенному изображению.
4.Для возврата изображения в нормальный вид (не увеличенное) на
жмите кнопку “ОК”.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно увеличить масштаб фотоснимка при помощи меню
увеличения масштаба: нажмите кнопку “Review” (Просмотр), затем нажмите
кнопку “Menu” (Меню), Выберите опцию “Magnify” (Увеличить)
те кнопку “ОК”.
и степень увеличения.
и нажми
Просмотр информации о снимках
1.Поочередно нажмите кнопку “Review”
(Просмотр), затем кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Picture information”
(Информация о снимке)
кнопку “ОК”.
На ЖКдисплее отображается инфор
мация о фотоснимке. Она не подлежит
изменению. Информация о фотосним
ке включает: имя файла, путь к файлу,
если он сохранен на карте памяти (Во
встроенной памяти директории от
сутствуют), дату и время, когда был
сделан снимок и его качество.
3.Для просмотра информации о следующей или предыдущей фотогра
фии используйте кнопки
4.Для выхода из режима нажмите кнопку “OK”.
32
многопозиционного переключателя.
и нажмите
4Установка меток на
фотоснимки
Кнопка “Share” (Сортировать) позволяет ставить на фотоснимки метки
“Print” (Печать), “Email” (Электронная почта) и “Favorite” (Избранное).
Это позволяет печатать фотоснимки и передавать их по электронной по
чте в автоматическом режиме. Помните, что в любом режиме вы можете
делать снимки нажатием спусковой кнопки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Операционные системы MACINTOSH OS 8.6/9.x не под
держивают функции кнопки “Share” (Сортировать). Для обеспечения ра
боты всех функций рекомендуется использовать OS X.
Когда можно установить метку на снимок?
Метку на снимок можно поставить в любой момент, когда она отображе
на на ЖКдисплее в режиме просмотра (Review) (см. стр. 25).
Как войти в меню Share (Сортировать)
1.Нажмите кнопку “Share” (Сортировать).
2.Нажмите кнопку “Share” (Сортировать) для выхода из меню сорти
ровки и возвращения в режим фотосъёмки или просмотра
Пиктограммы и опции меню Share
“Print” (печать) (стр.
34)
“Email” (электронная
почта) (стр. 35)
“Favorite” (избранное)
(стр. 36)
“Print All” (печатать
все) (стр. 34)
“Cancel Prints” (отме
на печати) (стр. 34)
33
Глава 4
Установка на снимке метки Print (Печать)
Кнопка “Share”
(Сортировать)
По умолчанию задается одна копия печати снимка. (Информации об из
менении настроек по умолчанию приведена на стр. 38.)
4.Для установки метки “Print” на все фотоснимки, размещённые на ак
1.Выберите нужный снимок и на
жмите кнопку “Share” (Сортиро
вать).
2.Выберите опцию “Print” (Пе
чать)
3.С помощью кнопок
позиционного переключателя за
дайте необходимое число копий
(099). “Ноль” снимает со снимка
метку печати.
Пиктограмма метки Print (“Пе
чать”)
те со снимком.
и нажмите кнопку “ОК”.
много
отображается вмес
тивном носителе, выберите опцию “Print All” (Печатать все), нажмите
кнопку “ОК”, затем укажите количество копий, как описано выше. В
режиме быстрого просмотра (Quickview) пункт “Print All” (Печатать
все) недоступен.
5.Для удаления метки “Печать” со всех снимков, размещённых на ак
тивном носителе, выберите опцию “Cancel Prints” (Отмена печати) и
нажмите кнопку “ОК”. В режиме быстрого просмотра (Quickview)
пункт “Cancel Prints” (Отмена печати) недоступен.
6.Для выхода из меню “Share” нажмите кнопку “Share” (Сортировать).
Печать помеченных снимков
Для получения информации о печати цифровых снимков см. стр. 48.
34
Глава 4
Установка на снимке метки Email
(Электронная почта)
Используйте программное обеспечение Kodak Easyshare для создания на компь
ютере книги адресов электронной почты. Затем скопируйте до 32 адресов элект
ронной почты во встроенную память фотокамеры. Для получения более подроб
ной информации, обратитесь к программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
Кнопка “Share”
(Сортировать)
Выбранные адреса отмечаются символом “Check” (Пометка); пиктог
рамма метки “Email”
4.Для отмены выбора выберите помеченный (Checked) адрес и нажми
те кнопку “ОК”. Для снятия метки “Email” (Электронная почта) со
всех снимков выберите опцию “Clear All” (Очистить всё).
отображается вместе со снимком.
1.Выберите необходимый вам
снимок и нажмите кнопку
“Share” (Сортировать).
3.С помощью кнопок
гопозиционного переключателя
выберите нужный вам адрес и
нажмите кнопку “ОК”.
Для отправки фотоснимка по
нескольким адресам повторите
пункт 3 для каждого адреса.
и нажмите
мно
5.Выберите опцию “Exit” (Выход) и нажмите кнопку “ОК”.
Выбранные вами адреса сохраняются.
6.Для выхода из меню “Share” нажмите кнопку “Share” (Сортировать).
Отправка помеченных снимков по электронной почте
Как только помеченные фотоснимки попадут в ваш компьютер, программа Kodak
Easyshare откроет окно отправки электронной почты и позволит незамедлительно от
править помеченные фотографии по заранее указанным адресам. Для получения бо
лее подробной информации относительно адресной книги и передачи изображения
по электронной почте, обратитесь к программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
35
Глава 4
Установка на фотографии метки Favorite
(Избранное)
Пиктограмма метки “Favorite”
(Избранное)
вместе со снимком.
3.Для снятия метки нажмите кноп
ку “ОК” еще раз.
4.Для выхода из меню “Share” на
жмите кнопку “Share” (Сортиро
вать).
и нажмите кнопку
отображается
Использование на компьютере изображений,
помеченных меткой Favorite (Избранное)
Для получения более подробной информации о группировке и поиске
файлов на компьютере, обратитесь к программе Kodak Easyshare, меню
“Справка”.
36
5Настройка установок
вашей фотокамеры
Для настройки установок фотокамеры в соответствии с вашими предпочтения
ми, следует использовать режим настройки (Setup)
можно как из меню фотосъёмки (Capture), так и из меню просмотра (Review).
В режиме
фотосъёмки
В режиме
просмотра
. Войти в меню настройки
Как войти в меню настройки (Setup)
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) для выхода из меню настройки и
возврата в режим фотосъёмки или просмотра.
Опции и пиктограммы меню настройки
“Return” (возврат) (стр.
38)
и нажмите кнопку “ОК”.
“Date/Time” (Дата и вре
мя) (стр. 7)
“Default Print Quantity”
(Установленное по умол
чанию количество копий
для печати) (стр. 38)
“Quickview” (Быстрый
просмотр) (стр. 39)
“Liveview” (Использова
ние ЖКдисплея в каче
стве видоискателя)
(стр. 39)
Функция “Return” (возврат) позволяет вернуться в режим, из которого вы
вошли в меню настройки
mВ меню настройки выберите опцию
“Return” (возврат) и нажмите кнопку
“ОК”.
Вы возвращаетесь в режим, из которо
го вошли в меню настройки: фотосъём
ки (Capture) или просмотра (Review)
Изменение установленного по умолчанию
количества копий
Установленное по умолчанию количество копий для печати определяетcя
значением, которое отображается в окне “Share Print” (Печати) (стр. 34).
Значение установленное по умолчанию равно одному.
1.Нажмите кнопку “Menu” (Меню) в режиме фотосъёмки (Capture) или
просмотра (Review).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Выберите опцию “Default Print Quantity”
(Установленное по умолчанию количе
ство копий для печати)
кнопку “ОК”.
4.Используя кнопки многопозиционного
переключателя
значение и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите
, задайте новое
38
Установленное значение сохраняется
до внесения в него изменений.
Глава 5
Выключение режима просмотра (Quickview)
После того, как фотосъёмка произведена, на ЖКдисплей приблизитель
но на 5 секунд выводится полученное изображение. (См. стр. 15.) По
умолчанию эта функция включена. Для экономии заряда элементов пита
ния отключите режим просмотра (Quickview).
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка) и нажмите кнопку “ОК”.
3.Выберите опцию “Quickview” (просмотр)
4.Выберите опцию “Off” (Выключен) и нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку “Menu” (Меню).
После съемки изображение не выводится на ЖКдисплей. Для про
смотра фотоснимка нажмите кнопку “Review” (Просмотр).
Установленный режим сохраняется до внесения в него изменений.
и нажмите кнопку “ОК”.
Включение режима компоновки кадра
посредством ЖК-дисплея (Liveview)
Функция “Liveview” (Живой кадр) позволяет использовать ЖКдисплей в каче
стве видоискателя (см. стр. 14). По умолчанию эта функция отключена, и вклю
чение и выключение ЖКдисплея осуществляется при помощи кнопки “ОК”.
ПРИМЕЧАНИЕ: Режим “Liveview” (Живой кадр) быстро расходует запас энер
гии батарей; постоянно использовать данный режим не рекомендуется.
Включение функции “Liveview” (Живой кадр):
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Выберите опцию “Liveview” (Живой кадр)
4.Выберите опцию “On” (Включен) и нажмите кнопку “ОК”.
После включения камеры, “живая картинка” непрерывно отобража
ется на ЖКдисплее. Для экономии заряда батарей дисплей автомати
чески отключается через одну минуту. Для повторного включения
дисплея нажмите кнопку “ОК”.
5.Для выхода из меню нажмите кнопку “Menu” (Меню).
Установленный режим сохраняется до внесения в него изменений.
и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
39
Глава 5
Установка формата исходящего видеосигнала
Формат исходящего видеосигнала можно установить так, чтобы он соче
тался с форматом видеосигнала, используемым в вашем регионе. Необхо
димо точно установить формат исходящего видеосигнала для просмотра
слайдшоу (Slide show) на экране телевизора или другом внешнем устрой
стве (см. стр. 30).
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Выберите опцию “Video Out” (Видеовыход)
4.Выберите необходимую опцию:
“NTSC”, используется в большинстве
стран, за исключением Китая и стран
Европы. Используется в США и Японии.
“PAL”, используется в Европе и Китае.
5.Для внесения изменений и выхода в
меню настройки нажмите кнопку “ОК”.
6.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
Установленный формат сохраняется
до внесения в него изменений.
и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
40
Глава 5
Форматирование встроенной памяти или
карточки памяти
ВНИМАНИЕ:
При форматировании карточки памяти уничтожаются все фо@
тоснимки (в том числе и защищенные). При форматировании
встроенной памяти уничтожаются все фотоснимки и адреса
электронной почты. Извлечение карточки памяти во время
форматирования может привести к её повреждению.
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Выберите опцию “Format” (Форматиро
вание)
4.Выберите одну из опций:
“MEMORY CARD” (Карточка памяти),
удаление всех данных с карточки памя
ти (в том числе защищенных фото
снимков); форматирование карточки.
CANCEL (отмена)(по умолчанию)—
выход без сохранения изменений.
“INTERNAL MEMORY” (Встроенная па
мять), удаление из встроенной памяти
всех данных (в том числе защищенных
фотоснимков), форматирование памяти.
5.Нажмите кнопку “ОК”.
6.Выберите опцию “Continue” (Продолжить) и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку “ОК”.
После начала форматирования отменить его нельзя. Форматирова
ние продолжится, даже если вы выключите фотокамеру или измени
те рабочий режим.
По завершении форматирования высвечивается меню настройки
(Setup).
7.Для выхода из меню нажмите кнопку “Menu” (Меню).
41
Глава 5
Просмотр справки о фотокамере
На ЖКдисплей выводится информация о модели фотокамеры и версии
аппаратно реализованного программного обеспечения. Эта информация
потребуется в случае, если возникнет необходимость обращения в мас
терскую технического обслуживания.
1.В режиме фотосъёмки или просмотра нажмите кнопку “Menu” (Меню).
2.Выберите опцию “Setup” (Настройка)
3.Выберите опцию “About” (Информация
о фотокамере)
“ОК”.
Информация о фотокамере предназна
чена только для просмотра.
4.Для выхода из меню нажмите кнопку
“Menu” (Меню).
и нажмите кнопку “ОК”.
и нажмите кнопку
42
6Установка программного
обеспечения
Системные требования
Требования к компьютерам с операционной системой WINDOWS
mРС компьютер с системой WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 или XP
mпроцессор с тактовой частотой 200 МГц
m64 MB оперативной памяти (RAM) (128 MB для Windows XP)
m200 MB свободного места на жестком диске
mCDROM привод
mНаличие USB порта
mЦветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с 16битовым кодированием цвета (High
Color) или 24битовым кодированием цвета (True Color)
mДоступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
Требования, предъявляемые к системе MAC OS X
mПерсональный компьютер POWER MAC G3, G4, G4 Cube; iMAC;
POWERBOOK G3, G4; iBOOK
mОперационная система не ниже MAC OS 10.1.2
m128 MB оперативной памяти (RAM)
m200 MB свободного места на жестком диске
mCDROM привод
mUSB порт
mЦветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с возможностью отображения тысяч или
миллионов цветов и оттенков
mДоступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
43
Глава 6
Требования, предъявляемые к системе MAC OS 8.6/9.x
mПерсональный компьютер Macintosh на базе PowerPC
mОперационная система MAC OS 8.6/9.x
m64 MB оперативной памяти (RAM)
m200 MB свободного места на жестком диске
mCDROM привод
mUSB порт
mЦветной монитор с минимальным разрешением 800 х 600 пикселей;
рекомендуется монитор с возможностью отображения тысяч или
миллионов цветов и оттенков
mДоступ к ресурсам Интернета для пользования электронной почтой и
заказа печати снимков в режиме online
ПРИМЕЧАНИЕ: Операционные системы OS 8.6/9.x не поддерживают фун
кции кнопки “Share” (Сортировать). Для обеспечения работы всех функ
ций рекомендуется использовать OS X.
44
Глава 6
Установка программного обеспечения
Для получения информации, о программном обеспечении, поставляемом
на компакт диске Kodak Easyshare, обратитесь к Руководству по установке
(Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
ВНИМАНИЕ:
Установите программное обеспече@
ние с компакт@диска Kodak
Easyshare до подключения фотока@
меры или док@станции к компьюте@
ру. Несоблюдение этого правила
может привести к неправильной ус@
тановке программного обеспече@
ния. Если вы уже подключили док@
станцию или фотокамеру к компь@
ютеру, то сначала отключите их.
1.Перед началом установки закройте все активные приложения вашего
компьютера.
2.Вставьте компактдиск Kodak Easyshare в CDROM привод.
3.Установите программное обеспечение:
На компьютере с операционной системой Windows, если автоза
пуск не открыл первое окно установки, выберите опцию “Run” (Вы
полнить) в меню кнопки “Start” (Пуск) и введите путь d:\setup.exe, в
котором d это буквенное обозначение CDROM привода.
На компьютере с операционной системой MAC OS 8.6/9.x, в окне
установки выберите опцию “Continue” (Продолжить).
На компьютере с операционной системой MAC OS X, двойным
щелчком откройте иконку CDROM привода, расположенную на ра
бочем столе, затем щелкните на иконке “Install” (Установка).
45
Глава 6
4.При установке следуйте указаниям, появляющимся на экране мони
тора. Если будет указано, перезагрузите компьютер после заверше
ния установки.
mНа компьютерах с операционной системой Windows. Выберите
опцию “Typical” (Стандартная) для установки наиболее часто ис
пользуемых программ. Выберите пункт “Custom” (По выбору)
для выбора программ, которые вы хотите установить.
mНа компьютерах MACINTOSH с операционной системой OS 8,6/
9.x выберите пункт “Easy” (Легкая) для автоматической установ
ки необходимых программ.
mНа компьютерах MACINTOSH с операционной системой OS Х для
установки программного обеспечения следуйте инструкциям,
появляющимся на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда высветится запрос о регистрации, вам потребуется
несколько минут для регистрации вашей фотокамеры и программного
обеспечения. Это позволит вам использовать ресурсы Интернета для по
лучения информации о появлении нового программного обеспечения и
поможет зарегистрировать некоторые устройства, поставлявшиеся с фо
токамерой. Для регистрации вы должны быть подключены к всемирной
сети Интернет.
Для получения более подробной справки об установки программного
обеспечения обратитесь к Руководству по установке (Quick Start Guide).
46
7Подключение к компьютеру
ВНИМАНИЕ:
Установите программное обеспечение с компактдиска Kodak Easyshare до под
ключения фотокамеры или докстанции к компьютеру. Несоблюдение этого
правила может привести к неправильной установке программного обеспечения.
Подключение к компьютеру
Переписать свои снимки с цифровой камеры в компьютер вы можете, воспользо
вавшись USB кабелем или докстанцией KODAK EASYSHARE Camera Dock. Инфор
мация о подключении к компьютеру через докстанцию приведена на стр. 51.
Подключение камеры к компьютеру с помощью USB кабеля
1.Выключите фотокамеру.
2.Вставьте конец USB кабеля с маркировкой
) в гнездо USB вашего компьютера.
(
Для получения более подробной ин
формации обратитесь к руководству
по эксплуатации вашего компьютера.
3.Второй конец USB кабеля вставьте в
гнездо USB камеры.
По желанию покупателя, в комплект
поставки фотокамеры может быть
включен 3V сетевой адаптер; он позво
ляет сэкономить энергию батарей во
время переноса снимков (см. стр. 84).
ПРИМЕЧАНИЕ: Для переноса снимков может также применяться устрой
ство для чтения карт памяти Kodak MultiCard Reader или устройство для
чтения и записи карт памяти Kodak SD Multimedia Card ReaderWriter. Для
получения более подробной информации об этих устройствах обрати
тесь к розничному дилеру компании Кодак.
47
Глава 7
Перенос снимков в компьютер
Более подробная информация о переносе снимков в компьютер, приве
дена в Руководстве по установке (Quick Start Guide) или программе Kodak
Easyshare, меню “Справка”.
Печать снимков на компьютере
Для получения более подробной информации о печати снимков на ком
пьютере и заказе печати через Интернет, обратитесь к справочнику быст
рой установки (Quick Start Guide) или программе Kodak Easyshare, меню
“Справка”.
Печать снимков с карты памяти MMC/SD
mФотографии, на которых установлена метка “Печать” автоматически
распечатываются при вставлении вашей карты памяти в MMC/SD
разъем принтера. Для получения более подробной информации об
ратитесь к руководству по эксплуатации вашего принтера.
mЗа информацией о наличии киоска, где можно получить профессио
нально отпечатанные снимки, следует обращаться к розничному ди
леру компании Кодак
mЗаказать печать снимков в киосках компании Кодак, осуществляю
щих печать с MMC/SD карт.
48
8Использование док-
станции II Kodak Easyshare,
поставляемой отдельно.
Докстанция KODAK EASYSHARE Camera Dock (Camera Dock) упрощает процесс пе
реноса снимков из камеры в компьютер. Помимо этого, докстанция обеспечивает
ускоренную зарядку NiMH аккумулятора KODAK и электропитание камеры.
В промежутках между съемками рекомендуется держать камеру в докстанции. В
этом случае аккумулятор всегда будет полностью заряжен, а камера готова к работе.
Комплектация док-станции Kodak Easyshare
1.Докстанция
2.7V Сетевой адаптер (AC power adapter)
Некоторые сетевые адаптеры могут от
личаться от сетевого адаптера, показан
ного на рисунке.
3.Универсальная подставкапереходник
4.Комплект аккумуляторов NiMH Kodak
Easyshare
5.Инструкция Quick Start Guide (на рисунке
не показана)
Если докстанция не входит в комплект поставки фотокамеры, приобрес
ти докстанцию II Kodak Easyshare можно у дилера компании.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте 3V сетевые адаптеры, поставляемые в комп@
лекте с камерой, для работы с док@станцией Kodak Easyshare;
они НЕСОВМЕСТИМЫ.
49
Глава 8
Установка подставки-переходника фотокамеры
В комплект поставки цифровых фотокамер Kodak Easyshare входит обыч
ная подставкапереходник для фотокамеры, которая является своего рода
переходником и используется для установки фотокамеры на докстанцию.
2.Небольшим усилием вставьте стандарт
ную подставкупереходник в усадочную
раковину докстанции до щелчка.
Если у вас нет стандартной подставки-переходника
для фотокамеры
Если у вас нет стандартной подставкипереходника для фотокамеры, вхо
дящей в комплект поставки, используйте универсальную подставкупере
ходник, включенную в комплект поставки докстанции II Kodak Easyshare.
Универсальная подставкапереходник подходит ко всем фотокамерам
Kodak Easyshare. Однако она может прилегать к вашей фотокамере не так
плотно, как стандартная подставкапереходник.
50
Глава 8
Подключение док-станции
После установки программного обеспечения Kodak Easyshare (см. стр.
45), подключите докстанцию к компьютеру и к внешнему источнику пи
тания. Для этого понадобятся:
mUSB кабель, входящий в комплектацию фотокамеры
m7V сетевой адаптер, входящий в комплект поставки докстанции
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что фотокамера не находится на докстанции
в момент подключения к источнику питания и компьютеру.
1.Вставьте разъем USBкабеля с символом
в гнездо USB вашего компьютера.
Для получения более подробной инфор
мации обратитесь к руководству по экс
плуатации вашего компьютера.
2.Второй конец USB кабеля вставьте в USB
гнездо докстанции.
3.Вставьте штекер шнура сетевого адапте
ра (AC adapter) в соответствующее гнездо,
находящееся на задней стенке докстан
ции, а вилку адаптера в сетевую розетку.
Ваш сетевой адаптер может отли
чаться от показанного на рисунке и
иметь дополнительные вилки. Исполь
зуйте переходник, соответствующий
вашей розетке.
Рекомендуется держать докстанцию постоянно подключенной к компь
ютеру. Это упростит процесс переноса снимков с камеры в компьютер.
Кроме того, зарядное устройство, находящееся в докстанции, обеспечи
вает подзарядку аккумуляторов камеры, если камера находится в док
станции.
ВНИМАНИЕ: Использовать следует только 7V сетевой адаптер, кото
рый входит в комплектацию докстанции. Другие сетевые адаптеры мо
гут повредить фотокамеру, докстанцию или компьютер.
51
Глава 8
Установка в фотокамеру комплекта
аккумуляторных батарей
1.Откройте крышку аккумуляторного отсе
ка на нижней части корпуса фотокамеры.
2.Соблюдая полярность, установите ком
плект аккумуляторных батарей, как по
казано на рисунке.
ВНИМАНИЕ:
Установка комплекта аккумуля@
торных батарей в фотокамеру
производится только в соответ@
ствии с рисунком. Если комплект
аккумуляторных батарей не уста@
навливается, извлеките его и по@
пробуйте еще раз. НЕ ПРИМЕ@
НЯЙТЕ УСИЛИЕ при установке
комплекта аккумуляторных бата@
рей; несоблюдение этого условия
может привести к повреждению
фотокамеры.
не заряжен. Информация о подзарядке комплекта аккумуляторных ба
тарей приведена на стр. 54.
52
Глава 8
Установка камеры в док-станцию
Для переноса снимков с камеры в компьютер или зарядки аккумуляторов, вставьте камеру в док
станцию.
1.Выключите камеру.
2.Откройте крышку разъема (сдвинь
те ее до щелчка).
Задвижка отверстия для подключения
разъема докстанции
3.Установите камеру в докстанцию и
нажмите на нее, чтобы обеспечить
надежный электрический контакт в
разъеме; направляющий выступ
станции при этом войдет в штатив
ное гнездо камеры.
Если контакт в разъеме на
Разъем
Лампочка источника
питания/переноса
дежный, на докстанции заго
рится зеленая лампочка.
С этого момента камера питает
ся от докстанции, а не от аккуму
ляторной батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если аккумуляторная батарея требует подзарядки, лам
почка на докстанции загорается красным светом и подзарядка начинает
ся. (см. стр. 54).
53
Глава 8
Подзарядка комплекта аккумуляторных
батарей
Комплект аккумуляторных батарей, полученный вами, не заряжен.
1.Выключите фотокамеру.
2.Убедитесь, что в фотокамеру установлен комплект аккумуляторных
батарей (см. стр. 52).
3.Установите фотокамеру на докстанцию (см. стр. 53).
mПодзарядка начинается сразу после установки.
mТри зеленых лампочки отображают степень заряда комплекта
mДля полной зарядки комплекта аккумуляторных батарей необхо
димо около двух с половиной часов. Для поддержания полного
заряда комплекта аккумуляторных батарей после завершения
подзарядки, оставьте фотокамеру в докстанции.
mПри включении фотокамеры подзарядка прекращается. Если вы
забудете включенную фотокамеру на докстанции, подзарядка
продолжится после автоматического отключения камеры (см.
стр. 84).
ПРИМЕЧАНИЕ: Докстанция осуществляет подзарядку только комплекта
аккумуляторных батарей NiMH Kodak Easyshare, входящих в комплект
поставки. Если вы установите фотокамеру с другими элементами питания
(не важно перезаряжаемыми или нет) на докстанцию, подзарядка произ
водиться не будет.
54
Глава 8
Перенос снимков
Для переноса снимков с фотокамеры в компьютер:
1.Установите фотокамеру на док
станцию.
Фотокамера может быть вклю
чена или выключена.
2.Нажмите кнопку “Connect”
Кнопка “Connect”
(Подключить)
Лампочка источника питания/
переноса мигает
3.Для получения более подробной информации о переносе, группи
ровке, редактировании, печати снимков и отправке их по электрон
(Подключить).
Во время передачи снимков лам
почка источника питания/пе
реноса мигает зеленым светом.
ной почте обратитесь к Руководству по установке (Quick Start Guide)
или программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
ПРИМЕЧАНИЕ: После завершения переноса снимков оставьте фотокаме
ру на докстанции. В случае необходимости, докстанция продолжит под
зарядку комплекта аккумуляторных батарей спустя восемь минут после
переноса.
Особенности использования штатива
Для съемки с использованием штатива необходимо снять камеру с док
станции и установить камеру на штатив.
55
Глава 8
Предыдущая модель док-станции
Если у вас есть первая модель докстанции Kodak Easyshare (а не докстан
ция II), вы также можете производить все операции, описанные в настоя
щей главе. Единственное ее отличие от второй версии состоит в том, что
она оснащена только одним световым индикатором.
Режимы работы светового индикатора:
Горит зеленым светом фотокамера уста
новлена на докстанции правильно.
Мигает зеленым светом идёт перенос
снимков и видеороликов.
Горит красным светом идет подзарядка
комплекта аккумуляторных батарей.
Мигает красным светом ошибка или не
Световой
индикатор
исправность.
56
9Диагностика
неисправностей
У вас могут возникнуть вопросы, связанные с использованием фотокаме
ры и докстанции II. Ответы на многие из них вы найдете в этом разделе.
Дополнительную техническую информацию можно получить, ознако
мившись с файлом ReadMe, на компактдиске Kodak Easyshare. Для обнов
ления информации по диагностике неисправностей посетите страницу
http://www.kodak.com/go/cx4210support.
Диагностика неисправностей фотокамеры
Неполадки камеры
Фотокамера
ПроблемаПричинаУстранение
Фотокамера не
включается.
Аккумулятор установлен
неправильно.
Аккумулятор не заряжен.Замените (стр. 4) или зарядите
Переключатель «On/Off»
(Вкл./Выкл.) не до конца
переведен в положение
«On» (Вкл.).
Извлеките и переустановите
аккумулятор (стр. 4).
(стр. 54) аккумулятор.
Выключите и снова включите
фотокамеру (стр. 5).
57
Глава 9
Фотокамера
ПроблемаПричинаУстранение
Фотокамера не
выключается.
Не работает
кнопка затвора.
В фотокамеру вставлены
щелочные батареи.
Камера не включена.Включите фотокамеру (стр. 7).
Камера "занята"
обработкой снимка;
лампочка готовности
мигает.
Карта памяти или
встроенная память
заполнены.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ЩЕЛОЧНЫЕ БАТАРЕИ.
Поверните диск
переключения режимов в
положение «Off» (Выключен),
извлеките щелочные батареи
и замените их на элементы
питания, которые можно
использовать в данной камере
(стр. 83).
Фотокамера может не
включиться, если вы забудете
повернуть диск переключения
режимов в положение «Off»
(Выключен). В этом случае
поверните диск переключения
режимов в положение «Off»
(Выключен) и повторите
описанные действия.
Дождитесь, пока лампочка
перестанет мигать, и лишь
после этого сделайте
следующий снимок.
Перепишите файлы снимков в
компьютер (стр. 48), удалите
снимки с карты памяти (стр.
28), выберите другой носитель
(стр. 10), или вставьте карту с
достаточным объемом
свободного места. (стр. 9).
58
Глава 9
Фотокамера
ПроблемаПричинаУстранение
Часть снимка
отсутствует.
В режиме
просмотра
ЖК-дисплей
не отображает
(отображает не
тот) снимок.
В режиме
просмотра
ЖК-дисплей
не отображает
фотоснимки.
Снимок
слишком
темный.
Что-то блокирует
объектив во время съемки.
Возможно, вы
неправильно
скадрировали сюжет в
окне видоискателя
Выбран неверный
активный носитель.
Фотоснимки сделаны
другой фотокамерой или
созданы другим
приложением.
Вспышка не включена
или не работает.
Объект съемки
расположен слишком
далеко от вспышки.
Объект съемки находится
перед источником яркого
света (контровое
освещение).
При съемке следите за тем,
чтобы руки, пальцы или
другие предметы не заслоняли
объектив.
Компонуя сюжет, оставьте в
видоискателе достаточно
свободного места вокруг
объекта съемки или
используйте ЖК-дисплей.
Проверьте, какой носитель
является активным (стр. 10).
Перенесите фотоснимки в
компьютер (стр. 48) или
удалите фотоснимки (стр. 28).
Включите вспышку (стр. 16).
Подойдите к объекту ближе,
чтобы расстояние между
фотокамерой и объектом не
превышало 2, 4 м.
Найдите такое положение для
съемки, чтобы источник света
был в стороне от объекта или
воспользуйтесь вспышкой для
подсветки объекта (стр. 16).
Плохое освещение.Увеличьте значение
коррекции экспозиции (стр.
21).
59
Глава 9
Фотокамера
ПроблемаПричинаУстранение
Камера
"зависает" при
установке или
извлечении
карты из
камеры.
Снимок
слишком
светлый.
Повреждены
сохраненные
фотоснимки.
После съемки
очередного
кадра
количество
оставшихся
снимков не
уменьшается.
Камера фиксирует
ошибку при установке
или извлечении карты из
камеры.
В данном случае можно
было снимать без
вспышки.
При съемке со вспышкой
объект находился
слишком близко от
камеры.
Слишком яркое
освещение.
Карта была извлечена,
когда мигала лампочка
готовности.
Объ¸м снимка слишком
мал, чтобы уменьшить
число оставшихся
снимков.
Выключите камеру и снова
включите. Убедитесь в том,
что при установке или
извлечении карты камера
выключена.
Переключите режим на Auto
Flash. (стр. 16).
Выберите точку съ¸мки на
расстоянии не менее 0, 5 м от
камеры.
Уменьшите значение
коррекции экспозиции (стр.
21).
Прежде чем извлечь карту
памяти убедитесь, что
лампочка готовности не
мигает.
Камера исправна и работает
нормально. Продолжайте
съемку.
60
Глава 9
Фотокамера
ПроблемаПричинаУстранение
Снимок
нечеткий.
На внешнем
видеоустройст
ве слайд-шоу
не работает.
Слайд-шоу не
отображается
на ЖКдисплее.
Загрязнена поверхность
объектива.
Камера находилась в
режиме макросъемки
(Close-Up) (стр. 18), а
объект находился
слишком далеко для
правильной фокусировки.
Во время срабатывания
затвора камера или объект
переместились в другое
положение.
Объект находился
слишком далеко, и
вспышка была не в
состоянии осветить
объект.
Неправильно установлена
опция Video Out.
Неправильно настроено
внешнее видео
устройство.
Возможно, выбран
неверный активный
носитель.
Протрите объектив (стр. 80).
Отключите режим
макросъ¸мки (стр 18).
При нажатии кнопки затвора
крепко держите камеру в руках
Выберите точку съемки так,
чтобы объект находился на
расстоянии не более 2, 4 м от
камеры.
Переустановите опцию Video
Out (NTSC или PAL)
Ознакомьтесь с руководством
пользователя к данному
устройству.
Установите необходимый
активный носитель (стр. 10).
61
Глава 9
Связь фотокамера - компьютер
Подключение фотокамеры
ПроблемаПричинаУстранение
Связь камеры с
компьютером
не устанавливается.
Возможно, существует
проблема конфигурации
порта USB компьютера.
Отключено питание
камеры.
Аккумуляторы камеры
разряжены.
Некоторые новейшие
утилиты поддержки
режима
энергосбережения,
устанавливаемые на
ноутбуки, могут
отключать порты для
экономии ресурса
аккумулятора
USB кабель подключен
неправильно.
Не установлено
соответствующее
программное
обеспечение.
В память компьютера
загружено слишком много
приложений.
Программа «Battery
|Monitor» или подобная
ей постоянно загружается.
См. файл USB.html на
компакт-диске Kodak
Easyshare или посетите
страницу
www.kodak.com/go/camerasup
port
Включите камеру (стр. 5).
Замените (стр. 4) или зарядите
(стр. 54) аккумуляторы.
Для отключения этой утилиты
обратитесь к Руководству
пользователя ноутбука (раздел
Power Management).
Подключите кабель к
фотокамере и компьютеру
(стр. 47).
Установите программное
обеспечение (стр. 45).
Отключите камеру от
компьютера. Закройте все
приложения, снова
подключите камеру к
компьютеру и повторите
попытку.
Закройте эти приложения
перед запуском программы
Kodak Easyshare.
62
Глава 9
Подключение фотокамеры
ПроблемаПричинаУстранение
Фотографии
не переносятся
в компьютер.
Мастер
установки
нового
оборудования
не может
найти
драйверы.
Фотоснимки
не переносятся
в компьютер.
Программное
обеспечение не
установлено на
компьютер.
Программное
обеспечение установлено
на ваш компьютер не
полностью или
неправильно
Отсоедините USB кабель
m
(если вы используете докстанцию, отсоедините
кабель и снимите
фотокамеру с докстанции).
Установите программное
m
обеспечение Kodak
Easyshare (стр. 45).
Отсоедините USB кабель
m
(если вы используете докстанцию, отсоедините
кабель и снимите
фотокамеру с докстанции).
Удалите программное
m
обеспечение: Пуск
Настройка а Панель
à
управления а Установка
и удаление программ
Переустановите
m
программное обеспечение
Kodak Easyshare (стр. 45).
Посетите сайт компании
m
Кодак, посвященный
установке программного
обеспечения Kodak
Easyshare на различных
операционных системах
(стр. 73).
63
Глава 9
Карты памяти MMC/SD и встроенная память
Карты памяти MMC/SD и встроенная память
ПроблемаПричинаУстранение
Камера не
распознает
вашу карту
Камера
"зависает" при
установке или
извлечении
карты из
камеры.
Карта несовместима со
стандартом MMC/SD.
Возможно, карта
повреждена.
Карта не вставлена или не
полностью вставлена в
камеру.
Камера фиксирует
ошибку при установке
или извлечении карты из
камеры.
Приобретите карту памяти,
совместимую со стандартом
MMC/SD (стр. 9).
Переформатируйте карту
памяти (стр. 41).
Внимание: при
форматировании все
фотоснимки удаляются.
Вставьте карту памяти в
прорезь для карты и прижмите
е¸ для стыковки контактов
(стр. 9).
Выключите камеру и снова
включите. Убедитесь в том,
что при установке или
извлечении карты камера
выключена.
64
Глава 9
Сообщения на ЖК-дисплее
Сообщения на ЖК-дисплее
ПроблемаПричинаУстранение
No images to display (отсутствуют
снимки для отображения на
экране)
Memory card requires formatting
(Карту памяти необходимо
отформатировать)
Memory card cannot be read (Please
format card or insert another card)
(Невозможно произвести чтение с
карты памяти (пожалуйста,
отформатируйте карту или
вставьте другую карту)
Internal memory requires formatting
(Встроенную память необходимо
отформатировать)
Internal memory cannot be read
(Please format internal memory)
(Невозможно произвести чтение
из встроенной памяти
(пожалуйста, отформатируйте
встроенную память)
Not enough space to copy files, Files
not copied (Недостаточно места
для копирования файлов, файлы
не скопированы)
Read only card, change to internal
memory to capture (Карта может
быть использована только для
чтения, для фотосъ¸мки
необходимо сделать активным
носителем встроенную память)
No memory card, Files not copied
(Карта памяти отсутствует, файлы
не скопированы)
На активном носителе
нет снимков.
Карта памяти
повреждена или
отформатирована для
работы с другой
цифровой
фотокамерой.
Встроенная память
фотокамеры
повреждена.
На носителе, на
который осуществляется
копирование
(встроенной памяти или
карте памяти)
недостаточно места.
Карта памяти в
фотокамере, защищена
от записи.
В фотокамере
отсутствует карта
памяти. Снимки
скопированы не были.
Сделайте активным
другой носитель (стр. 10).
Вставьте новую карту
памяти или произведите
форматирование
вставленной (стр. 41).
Произведите
форматирование
встроенной памяти (стр.
41).
Удалите фотоснимки с
носителя, на который
осуществляется
копирование (стр. 28) или
вставьте новую карту
памяти.
Для фотосъ¸мки
необходимо заменить
карту или сделать
активным другой носитель
(стр. 10).
Вставьте карту памяти.
65
Глава 9
Сообщения на ЖК-дисплее
ПроблемаПричинаУстранение
Memory card is protected (Reset
switch on card) (Карта памяти
защищена (Измените положение
переключателя на карте)
Card is locked (Карта
заблокирована)
Date/Time (Дата/Время)
(Появляется автоматически)
High camera temperature. (Camera
will be turned off.) (Перегрев
фотокамеры (Фотокамера будет
отключена)
Memory card is full (Карта памяти
переполнена)
Переключатель на карте
находится в положении
защиты от записи.
Карта защищена от
записи.
Появляется при первом
включении
фотокамеры, если
аккумуляторы надолго
были извлечены или
полностью разрядились
Температура внутри
корпуса фотокамеры
слишком высока для
продолжения работы.
Лампочка видоискателя
загорается красным
светом и через пять
секунд фотокамера
отключается
На карте памяти не
осталось свободного
места.
Измените положение
переключателя, как
показано на ЖК-дисплее.
Для фотосъ¸мки вставьте
новую карту памяти или
сделайте встроенную
память активным
носителем (стр. 10).
Установите дату и время
(стр. 7)
Не включайте
фотокамеру в течение
нескольких минут. Если
данное сообщение
появится снова, повторите
описанное действие.
Сделайте встроенную
память активным
носителем (стр. 10),
вставьте новую карту
памяти или удалите
фотоснимки (стр. 28)
66
Глава 9
Сообщения на ЖК-дисплее
ПроблемаПричинаУстранение
Internal Memory is full (Встроенная
память переполнена)
Unrecognized File Format (Не
уда¸тся распознать формат файла)
No Address Book in Camera (В
фотокамере отсутствует адресная
книга)
Встроенная память
фотокамеры
переполнена.
Формат файла не
поддерживается
фотокамерой.
Адреса электронной
почты не
отображаются, т.к. в
фотокамере отсутствует
адресная книга.
Удалите фотоснимки со
встроенного носителя
(стр. 28) или переведите
режим выбора активного
носителя в
автоматический режим и
вставьте новую карту
памяти (стр. 10).
Перенесите файл в
компьютер (стр. 48) или
удалите его (стр. 28).
Создайте адресную книгу
на вашем компьютере и
скопируйте ее в
фотокамеру.
Информацию об этом
можно найти в программе
Kodak Easyshare, меню
«Справка».
67
Глава 9
Режимы работы лампочки готовности фотокамеры
Лампочка готовности
Лампочка готовности фотокамеры
РежимЗначениеВаши действия
Лампочка
готовности не
горит,
фотокамера не
работает.
Фотокамера выключена.Включите фотокамеру (стр. 5).
Аккумуляторы
фотокамеры разряжены.
Во время замены
аккумуляторов
фотокамера была
включена.
Фотокамера включена и
готова к фотосъ¸мке и
съемке видеороликов.
Слабый заряд элементов
питания или элементы
питания разряжены.
Замените (стр. 4) или зарядите
(стр. 54) аккумуляторы.
Выключите и повторно
включите фотокамеру.
Камера функционирует в
нормальном режиме.
Замените (стр. 4) или зарядите
(стр. 54) элементы питания.
Встроенная память
фотокамеры или карта
памяти переполнена.
Технологическая
(оперативная) память
фотокамеры переполнена.
Вставленная вами карта
памяти предназначена
только для чтения.
Фотокамера производит
обработку и сохранение
фотографии.
Вспышка не
подзаряжается.
Ошибка автоматической
экспозиции.
Перенесите фотоснимки в
компьютер (стр. 48), удалите
фотоснимки (стр. 28),
сделайте активным другой
носитель (стр. 10) или вставьте
карту памяти, на которой
имеется свободное место.
Подождите. Когда лампочка
снова загорится зеленым
светом, продолжайте
фотосъ¸мку.
Сделайте встроенную память
активным носителем (см. стр.
10) или используйте другую
карту памяти.
Камера функционирует в
нормальном режиме.
Подождите. Когда лампочка
перестанет мигать и загорится
зеленым светом, продолжайте
фотосъ¸мку.
Отпустите спусковую кнопку,
заново скомпонуйте кадр.
69
Глава 9
Диагностика неисправностей док-станции II
Неисправности док-станции II
Док-станция
ПроблемаПричинаУстранение
Снимки не
передаются в
компьютер
Нет контакта в сетевом
адаптере AC adapter или
кабеле USB.
Не установлено
программное
обеспечение.
В компьютере открыто
слишком много
приложений
одновременно
Во время переноса
снимков в компьютер
камера была извлечена из
док-станции.
Не была нажата кнопка
«Connect» (Подключить).
Проверьте надежность
подключения этих устройств
(стр. 51).
Установите программное
обеспечение (стр. 45).
Закройте все приложения и
повторите попытку.
Установите фотокамеру в докстанцию и нажмите кнопку
«Connect» (Подключить).
Фотокамера правильно
установлена на докстанцию.
Фотоснимки передаются в
компьютер.
Фотокамера неправильно
установлена на докстанцию.
Фотокамера и док-станция
работают в нормальном
режиме.
Снимите фотокамеру с докстанции и установите е¸
заново (стр. 53).
Лампочки степени заряда комплекта аккумуляторных батарей
РежимОзначаетКомментарий
Подзарядка не началась.Фотокамера не установлена в
Не горят
док-станцию.
Фотокамера включена.
Выключите фотокамеру для
начала зарядки.
В камере установлен комплект
аккумуляторных батарей,
отличных от Ni-MH Kodak
Easyshare.
71
Глава 9
Лампочки степени заряда комплекта аккумуляторных батарей
Комплект аккумуляторных
батарей полностью
заряжен.
Комплект аккумуляторных
батарей установлен
неправильно.
Комплект аккумуляторных
батарей или штырьки
разъема повреждены.
Фотокамера и док-станция
подвергались
воздействию очень
высоких или низких
температур.
В камере отсутствует или
установлен не Ni-MH
Kodak Easyshare комплект
аккумуляторных батарей.
Фотокамера и док-станция
работают в нормальном
режиме.
Получение помощи (справки) в настоящем
руководстве по эксплуатации
Для получения справки о проблемах, которые могут возникнуть во время
эксплуатации докстанции, карт памяти MMC/SD, фотокамеры и её под
ключения к компьютеру см. раздел 9 “Диагностика неисправностей”.
Получение помощи (справки) в программном
обеспечении
Для получения помощи (справки) о программах с компактдиска Kodak
Easyshare, обратитесь к Руководству по установке (Quick Start Guide) или
программе Kodak Easyshare, меню “Справка”.
Обслуживание клиентов по телефону
С вопросами относительно работы программного обеспечения или фото
камеры, можно обратиться по телефону к представителю службы по ра
боте с клиентами.
Перед звонком
Просьба установить фотокамеру на докстанцию, подключенную к ваше
му компьютеру, загрузить компьютер и уточнить:
Операционную систему вашего компьютера ___________________________
Тактовую частоту процессора (MHz) ___________________________________
Марку вашего компьютера ____________________________________________
Объем памяти (MB) ___________________________________________________
Точное сообщение об ошибке, полученное вами_______________________
Версию установочного компактдиска _________________________________
Серийный номер фотокамеры _________________________________________
Данное приложение служит источником информации о цифровой фото
камере Kodak Easyshare CX4210, докстанции II Kodak Easyshare, MMC/SD
картах, элементах питания и аксессуарах.
«Quickview» (Быстрый просмотр)Включен
«Self Timer» (Таймер автоспуска)Выключен
«Slide Show Interval» (Интервал между снимками в
слайд-шоу)
«Video Out» (Исходящий видеосигнал)NTSC
Лучшее
Мегапикселя (Лучшее
разрешение)
Пять секунд
- 2,0
Обновление программного обеспечения
фотокамеры и компьютера
Используйте возможность улучшить программное обеспечение фотока
меры и компьютера. Под ПО компьютера понимаются программы, по
ставляемые на компактдиске в комплекте с камерой. Под ПО фотокаме
ры понимается аппаратно реализованное ПО, отвечающее за работу ка
меры.
Загрузить последние версии программного обеспечения можно со стра
ницы:
http://www.kodak.com/go/cx4210downloads
79
Глава 11
Рекомендации по безопасности и
обслуживанию
mСтарайтесь всегда строго соблюдать основные меры предосторожно
сти при работе с камерой. См. буклет «Основные меры предосторож
ности при обращении с камерой», включенный в комплект поставки
камеры.
mНе допускайте попадания на корпус камеры химических растворов
или моющих средств, например, крема для загара.
mЕсли камера попала под дождь, ее следует немедленно выключить,
извлечь аккумулятор и карту памяти. Перед дальнейшим использова
нием камера должна просохнуть в течение 24 часов.
mЧистка объектива и ЖКдисплея:
1.Сдуйте с объектива и ЖКдисплея пыль и частички грязи.
2.Слегка подышите на объектив и ЖКдисплей.
3.Осторожно протрите объектив и ЖКдисплей мягкой безворсо
вой тканью или салфеткой.
Не пользуйтесь моющими средствами, если они не предназначены
специально для чистки объектива и ЖКдисплея. Не протирайте
объектив и ЖК@дисплей салфетками для чистки очков. Они могут
повредить поверхность объектива
mКорпус камеры рекомендуется протирать чистой сухой тканью. Ни
когда не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или орга
ническими растворителями, а также их компонентами.
mВ некоторых странах в комплект поставки входит соглашение об об
служивании. Для получения более подробной информации свяжи
тесь с дилером компании Кодак.
mДля получения информации об утилизации и переработке цифровых
фотокамер зайдите на сайт компании Кодак по адресу http://
www.kodak.com/global/en/service/tib/tib4357.shtml; свяжитесь с мест
ными органами управления вашего региона. Если вы находитесь в
США, зайдите на сайт Альянса электронной промышленности по ад
ресу www.eiae.org.
80
Глава 11
¨мкость карточек памяти
Размеры файлов могут варьироваться. В зависимости от этого, можно сде
лать больше или меньше снимков.
Возможное количество снимков, в зависимости от объема
носителя
Фотоснимки сохраняются на MMC/SD карте в соответствии со стандар
том, принятым большинством производителей цифровых фотокамер.
Это позволяет использовать карты памяти в различных фотокамерах.
При использовании устройства для чтения карт памяти, может приго
диться приведенное ниже описание файловой структуры карты памяти.
Папка “MISC” содержит файлы с указаниями. Они создаются, когда вы ис
пользуете функцию “Share” (Сортировать) для установки на файл меток с
целью их (файлов) дальнейшей печати, отправки по электронной почте
или добавления в “Избранное” (Favorite).
Папка “SYSTEM” используется для обновления программного обеспече
ния вашей фотокамеры.
Папка “DCIM” является корневой и содержит папку 100K4210. При каж
дом включении фотокамеры, или при смене карты памяти, все пустые
папки, содержащиеся в папке DCIM, удаляются.
Папка второго уровня “100K4210” содержит все хранящиеся на карте
памяти фотоснимки.
81
Глава 11
Рекомендации по именам файлов снимков
mСнимкам присваиваются имена типа DCP_nnnn.JPG с нумерацией,
соответствующей порядку, в котором они были сделаны. Первому
снимку присваивается имя DCP_0001.JPG, а снимку с максимальным
номером присваивается имя DCP_9999.JPG
mЕсли в каталоге \DCIM\100K4210 на карточке появляется снимок с
номером DCP_9999.JPG, то последующие снимки можно найти в но
вой папке (каталоге) \DCIM\101K4210 с номером, 1, т.е. имя файла
имеет вид: DCP_0001.JPG.
mДаже в том случае, если вы переносите снимки в компьютер или сти
раете их из памяти камеры, камера продолжает присваивать следую
щим снимкам номера, являющиеся продолжением последнего из
удаленных. Например, если последний удаленный снимок имел имя
DCP_0007.JPG и вы стерли его из памяти, следующий снимок будет
иметь имя DCP_0008.JPG.
mЕсли вы вставили в камеру другую карточку памяти, следующий но
мер будет больше на единицу по отношению к номеру кадра, сделан
ного ранее и находящегося в данном каталоге (папке).
mВ случае, если данная карточка вставлена в камеру другого произво
дителя (не KODAK EASYSHARE DX4210 камеру), но этот производи
тель придерживается того же стандарта, в папке \DCIM будет нахо
диться папка с наименованием этой камеры. Дополнительная ин
формация об этом приведена в инструкции к камере.
82
Глава 11
Использование аккумуляторов
mТипы совместимых источников питания —в вашей камере можно
использовать следующие типы аккумуляторов:
—Две 1,5вольтовые литиевые батареи AA типа
—Одну литиевую батарею KODAK KCRV3 *
—Один комплект аккумуляторов KODAK EASYSHARE NiMH
Rechargeable Battery Pack, заряжаемый только с докстанции
KODAK EASYSHARE Camera Dock
—Два никелевых (NiMH) аккумулятора типа AA, 1,2 В.
—Две батареи Кодак АА для цифровых фотокамер
В целях оптимизации работы камеры и продления ресурса батареек
использовать ОБЫЧНЫЕ щелочные батарейки не рекомендуется.
вание следующих функций:
—Режим “Liveview” (Живой кадр) (Использование ЖКдисплея в
качестве видоискателя, см. стр. 14)
—Просмотр снимков на ЖКдисплее (см. стр. 27)
—Частое использование вспышки
mГрязь и отложения на контактах аккумулятора могут снизить срок его
службы. Перед установкой аккумулятора в фотокамеру протрите кон
такты аккумулятора сухой чистой тканью.
mНЕ ВСЕ АККУМУЛЯТОРЫ И БАТАРЕЙКИ ЭКВИВАЛЕНТНЫ! Рабочий
ресурс их в значительной степени зависит от даты производства, ус
ловий использования, типа и производителя. Цифровые камеры от
личаются повышенным энергопотреблением. Не все батареи и акку
муляторы отвечают этим требованиям. Сравнение эффективности
применения разных источников питания приведено в таблице “Срок
службы элемента питания”.
mЭффективность работы батареек и аккумуляторов уменьшается при
температуре ниже 5 °C. В холодную погоду всегда следует иметь при
себе запасной комплект свежих батареек или аккумуляторов. Храни
те их в тепле, чтобы они всегда были готовы к съемке. Не выбрасы
вайте не работающие на холоде батарейки. После прогрева до ком
натной температуры их можно будет использовать снова.
Если не предпринимается
никаких действий, ЖКдисплей выключается
через:
Функция отключена
Одну минуту
Пять секунд
завершения слайд-шоу
Функция выключенаÎäèí ÷àñ
Если не
предпринимается
никаких действий,
камера
выключается через:
8 минут (Спящий
режим)
(Выключается)
Для возврата
в активный
режим:
Нажмите
любую кнопку
Выключите, а
затем снова
включите
фотокамеру
Использование сетевого адаптера,
поставляемого отдельно.
mИспользуйте 3V сетевой адаптер при
копировании, переносе или про
смотре снимков.
Разъем для
подключения
сетевого адаптера
ВНИМАНИЕ:
3V сетевой адаптер НЕСОВМЕСТИМ с док@станцией Kodak
Easyshare Camera Dock. Вместе их использовать не следует.
84
mПодключите 3V сетевой адаптер к
разъему “DCin” фотокамеры и к
электросети.
Глава 11
Технические характеристики док-станции II
Технические характеристики док-станция Kodak EasyShare Camera Dock II
Связь с
компьютером
(без подставкипереходника)
Лампочки
индикации
Входное напряжение7 ±0,7 V DC (постоянный ток)
ПитаниеРазъем DC-inСетевой адаптер, входящий в
USBКабель входит в комплект поставки
фотокамер Kodak EasyShare
Ширина/длина/высота150/104/35 ììРазмеры
Âåñ156 г
Питания/переносаОтображает процесс
обработки/переноса снимков
Зарядки (три)Отображает процесс зарядки и ошибки
комплектацию док-станции.
85
Глава 11
Нормативная информация
Рекомендации и соответствие нормам FCC
Данное устройство отвечает требованиям раздела 15 стандарта FCC. Экс
плуатация прибора происходит в следующих условиях: 1) данный при
бор не может привести к появлению помех, 2) данный прибор должен
принимать любые помехи, включая те, которые могут отрицательно ска
заться на его работе.
Данное устройство прошло успешные испытания на предмет соответ
ствия требованиям части 15 стандарта FCC к цифровым приборам класса
B. Эти требования разработаны с целью обеспечения разумной защиты
от опасных помех в жилых районах.
Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочас
тотное излучение, а в случае неправильной эксплуатации может привес
ти к появлению радиопомех средствам радиосвязи. Однако радиопомехи
могут возникать и в других особых случаях.
Если данное устройство служит причиной радиопомех для радио или те
левизионного приемника, что можно определить путем включения и
выключения, можно прибегнуть к одной из следующих мер: 1) изменить
ориентацию приёмной антенны или переместить её; 2) увеличить рас
стояние между данным устройством и приемником; 3) подключить дан
ное устройство к другой розетке, к которой не подключен радиоприем
ник; 4) получить консультацию дилера или квалифицированного специа
листа в области ТВ/радио.
Внесение любых изменений или модификаций в устройство без согла
сия производителя, который отвечает за соответствие прибора требова
ниям правил FCС, считается незаконным. Если в комплект поставки уст
ройства входят экранированные соединительные кабели или дополни
тельное оборудование и аксессуары, используйте их для обеспечения со
ответствия устройства требованиям правил FCС.