Kodak CX4200 User Manual [fr]

Page 1
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4200
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
Page 2
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 USA © Eastman Kodak Company, 2002 KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman
Kodak Company. P/N 6B8082_FR
Page 3
Présentation du produit
Avant de l'appareil
1
6
5
4
2
3
1 Bouton d'obturateur 6 Objectif avec cache de
2 Flash 7 Position gros plan 3 Interrupteur marche/
arrêt
4 Voyant du retardateur 8b Port d'entrée c.c. dans le
5 Objectif du viseur
protection intégré
8a Connecteur USB
connecteur
7
8a
8b
iii
Page 4
Présentation du produit
Dessous de l'appareil
1 2
3
1 Connecteur de la station
d'accueil pour appareil photo (volet fermé sur l'illustration) 3 Compartiment de
iv
2 Prise de montage du
trépied
batterie
Page 5
Présentation du produit
Arrière de l'appareil
1
9
10
11
12
13
1 Viseur 8 Volet du compartiment de
2 Témoin lumineux 9 Bouton Flash 3 Écran à cristaux liquides 10 Bouton Partage
4 Bouton d'obturateur 11 Bouton Supprimer 5 Boutons fléchés à quatre
directions / OK
6 Point d'attache de la
dragonne
7 Port de sortie vidéo
3
2
12 Bouton Visualisation
13 Bouton Menu
4 5
la carte MMC/SD
(« Share »)
6
7
8
v
Page 6
Présentation du produit
vi
Page 7

Table des matières

1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide dans une
version grand format ?..............................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4200 ?...........................................2
Que puis-je faire avec mes images numériques ?.............2
Contenu du coffret de l'appareil photo............................... 3
Fixation de la dragonne........................................................... 4
Mise en place des batteries .................................................. 4
Mise en marche et arrêt de l'appareil photo .................... 5
Utilisation du bouton zoom/OK/fléché à
quatre directions......................................................................6
Sélection d'une langue ............................................................. 6
Réglage de l'horloge ...................................................................7
Vérification de l'état de l'appareil photo............................8
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................. 9
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ...........................................................10
Modes de l'appareil photo....................................................... 11
2 Prise de photos en mode de prise de vue ..................13
Prise d'une photo n'importe quand.....................................13
Prise d'une photo......................................................................13
vii
Page 8
Mode de visualisation simultanée : utilisation
de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet......... 14
Visualisation rapide : visualisation de la photo
qui vient d'être prise ............................................................... 15
Utilisation du flash.................................................................. 15
Utilisation du zoom numérique ............................................16
Prise de photos en gros plan.................................................17
Modification des options de prise de photos..................18
3 Visualisation des photos : mode Visualisation ..... 23
Pour passer au mode Visualisation...................................23
Pour accéder aux menus du mode Visualisation........... 24
Affichage d'une seule photo.................................................25
Affichage de plusieurs photos............................................25
Suppression d'images............................................................26
Protection des images contre la suppression...............26
Exécution d'un diaporama.................................................... 27
Affichage de photos sur un téléviseur .............................29
Copie d'images .........................................................................29
Agrandissement des photos...............................................30
Visualisation des informations sur l'image......................31
4 Marquage des photos : mode Partage ....................33
Quand puis-je marquer mes photos ?...............................33
Pour accéder au mode et aux menus Partage...............33
Marquage des photos pour l'impression..........................34
viii
Page 9
Marquage de photos pour envoi par
courrier électronique..............................................................35
Marquage de vos photos préférées ..................................36
5 Personnalisation des réglages de l'appareil photo :
mode Configuration ....................................................... 37
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration ............................................................................37
Retour au menu précédent..................................................38
Modification du nombre de tirages par défaut.............38
Désactivation de la visualisation rapide.........................39
Activation du mode de visualisation simultanée..........40
Réglage de la sortie vidéo ....................................................40
Formatage de la mémoire ou de la carte
mémoire (MMC/SD) .................................................................41
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo........................................................................ 42
6 Installation du logiciel ................................................... 45
Configuration requise............................................................45
Installation du logiciel ...........................................................46
7 Connexion à l'ordinateur ................................................ 49
Important : avant de vous connecter...............................49
Connexion à l'ordinateur .......................................................49
Transfert de photos vers votre ordinateur....................50
ix
Page 10
Impression des photos à partir de votre
ordinateur .................................................................................50
Impression à partir d'une carte MMC/SD.......................50
8 Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE ..................................... 51
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo .................................................................51
Installation du logement d'insertion personnalisé
pour l'appareil photo ..............................................................52
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo..........................................................................53
Installation de la pile/batterie dans
l'appareil photo ........................................................................54
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil......................................................................54
Rechargement de la batterie ..............................................55
Transfert de photos...............................................................56
Précautions à prendre lorsque vous utilisez un
trépied........................................................................................57
Utilisation d'un modèle antérieur de station
d'accueil pour appareil photo............................................... 57
9 Résolution des problèmes ............................................ 59
Dépannage de l'appareil photo............................................59
Dépannage de la station d'accueil pour
appareil photo II.......................................................................76
x
Page 11
10 Obtention d'aide ............................................................. 81
Liens utiles ................................................................................81
Aide de ce guide d'utilisation..............................................82
Aide du logiciel.........................................................................82
Assistance client par téléphone........................................82
11 Annexe ...............................................................................85
Caractéristiques de l'appareil photo................................ 85
Réglages d'origine par défaut - Appareil photo............. 87
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................88
Conseils, sécurité, entretien ...............................................88
Capacités de stockage d'images .......................................89
Localisation des photos sur une carte
mémoire MMC/SD...................................................................90
Conventions d'attribution de noms de la carte ............90
Utilisation des piles/batteries ............................................ 91
Fonctions d'économie de la pile/batterie......................... 93
Adaptateur secteur en option........................................... 94
Caractéristiques de la station d'accueil
pour appareil photo II ............................................................95
Informations relatives aux réglementations..................96
xi
Page 12
xii
Page 13
1

Mise en route

Installation du logiciel

Procédez tout d'abord à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur avant de connecter l'appareil photo à votre ordinateur ou d'effectuer des transferts de photos.
Voir Chapitre 6, Installation du logiciel ou le Guide de démarrage rapide pour obtenir des instructions.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
1
http://www.kodak.com/go/cx4200support.
Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
2
Support (Service et assistance). Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
3
cliquez sur votre langue pour ouvrir le Guide d'utilisation. Sous WINDOWS ou sur MACINTOSH OS 8.6/9.X :
4
Une fois le guide d'utilisation ouvert, sélectionnez Imprimer dans le
menu Fichier. Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster. Ceci est
important !
Sur MACINTOSH OS X :
Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation, sélectionnez
Format d'impression dans le menu Fichier. Définissez Échelle sur 200 %. Ceci est important !
Imprimez comme vous le faites habituellement.
5
1
Page 14
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4200 ?
Prendre des photos Profitez de la fonctionnalité « visez, déclenchez » avec les fonctions de flash, de gros-plan et de retardateur.
Visualiser Visualisez, protégez et effacez vos photos. PartagerMarquez vos photos pour les imprimer, les envoyer par
messagerie électronique et pour les répertorier dans le dossier Favoris. Configurer Personnalisez les réglages de votre appareil photo.

Que puis-je faire avec mes images numériques ?

Installez le logiciel à partir du CD KODAK EASYSHARE Software* pour pouvoir :
TransférerTransférez des photos vers votre ordinateur. PartagerImprimez automatiquement, commandez des tirages en ligne et
envoyez vos photos marquées par courrier électronique. OrganiserUtilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les
retrouver sur l'ordinateur, en toute simplicité. ModifierAjoutez des effets spéciaux à vos photos, montez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore.
ImprimerImprimez vos photos directement sur votre imprimante personnelle. Vous pouvez également vous procurer une carte KODAK MMC (multimédia) ou SD (Secure Digital) et :
imprimer automatiquement vers n'importe quelle imprimante équipée
d'un logement pour carte MMC/SD ; réaliser des tirages sur une station d'images KODAK ;
contactez votre revendeur local pour connaître les possibilités de tirages
professionnels depuis des cartes MMC/SD.
2
Page 15
Chapitre 1
Consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples détails sur l'utilisation de vos photos.
* MAC OS 10.0.2 ou supérieur est requis pour pouvoir profiter de l'ensemble des fonctionnalités du logiciel.

Contenu du coffret de l'appareil photo

1
2
4
1
Appareil photo
2
Dragonne
3
Logement d'insertion personnalisé pour appareil photo*
Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium KODAK CRV3 ; le Guide d'utilisation ou le CD et le Guide de démarrage rapide.
REMARQUE : le contenu est susceptible de varier. Reportez-vous au coffret
pour connaître le contenu détaillé.
45Câble USB
Câble vidéo (pour l'affichage des photos sur un téléviseur)
3
5
3
Page 16
Chapitre 1
*Le logement d'insertion personnalisé fixe votre appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE. À NE PAS JETER. Voir page 54 si vous désirez obtenir des explications plus détaillées sur l'achat et l'utilisation de la station d'accueil.

Fixation de la dragonne

Introduisez la petite boucle de la dragonne
1
dans son point d'attache. Passez l'autre extrémité de la dragonne
2
dans la petite boucle, puis tirez fermement.

Mise en place des batteries

Deux piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au lithium KODAK CRV3 sont fournies avec votre appareil photo.*
1
Éteignez l'appareil photo. Au bas de l'appareil, faites glisser le volet du
2
compartiment à pile et soulevez-le pour l'ouvrir.
Insérez les deux piles AA pour appareil
3
photo numérique KODAK ou la batterie au
ou
lithium KODAK CRV3, comme indiqué dans l’illustration.
Fermez le compartiment à pile.
4
4
Page 17
Chapitre 1
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES/BATTERIES Pour que la pile/batterie présente une autonomie acceptable et pour
vous assurer que l'appareil photo fonctionne de façon fiable, n'utilisez pas de piles alcalines.
(Voir page 91 pour connaître les types de piles/batteries à utiliser dans votre appareil photo).
* Si votre appareil photo est livré avec la station d'accueil II KODAK EASYSHARE, reportez-vous page 54 pour plus de détails sur l'utilisation de la batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH.

Mise en marche et arrêt de l'appareil photo

Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
1
sur la position Marche.
ON
O
FF
Pour éteindre l'appareil photo, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt
2
sur la position Arrêt.
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.

Cache de protection intégré

L'objectif possède un cache de protection intégré qui le protège de la poussière et des rayures. Le cache s'ouvre lorsque vous allumez l'appareil photo et se referme lorsque vous l'éteignez.
Le témoin clignote en vert pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis il reste allumé en vert pour signaler que l'appareil est prêt à prendre des photos.
5
Page 18
Chapitre 1

Utilisation du bouton zoom/OK/fléché à quatre directions

Navigation : utilisez et pour faire défiler vos photos et les menus.
OK
Zoom numérique : utilisez pour effectuer un zoom numérique avant ou arrière lors des prises de vues. Voir
page 16.
OK : utilisez OK pour effectuer une sélection.

Sélection d'une langue

Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.
L'écran Langue s'affiche automatiquement la première fois que vous allumez l'appareil photo. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 4.
Pour changer la langue ultérieurement :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK
Mettez en surbrillance l'option Langue
3
, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une
4
langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
5
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
6
Page 19
Chapitre 1

Réglage de l'horloge

L'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension ou si la pile/batterie est retirée pendant une longue période. S'il s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 4.
Pour régler la date et l'heure :
En mode de prise de vue ou de
1
OK
Menu
Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous connectez l'appareil photo et l'ordinateur (consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour en savoir plus).
visualisation, appuyez sur le bouton Menu. Mettez l'option Configuration en
2
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Mettez en surbrillance l'option de date et
3
d'heure , puis appuyez sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ (format de 24 heures).
Appuyez sur pour faire défiler les
4
champs. Appuyez sur pour régler les paramètres.
7
Page 20
Chapitre 1

Vérification de l'état de l'appareil photo

Pour vérifier les réglages actuels de l'appareil photo, vous pouvez appuyer à tout moment sur la flèche dirigée vers le bas en mode de prise de vue ou sur le bouton Flash :
ou

Icônes d'état de l'appareil photo

Excellente Meilleure
Bonne
8
Horodatage Nombre de photos
Gros plan Emplacement de
Retardateur Mode de l'appareil photo
Mode du flash (page 15)
Qualité Zoom numérique
072
Carte interne
Prise de vue Visualisation
Partager
restantes
stockage
(icônes non visibles en mode de visualisation simultanée)
Pile/batterie faible Pile/batterie épuisée
(clignotante)*
Page 21
Chapitre 1

État de la pile/batterie

Si aucun symbole de pile/batterie n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie que la pile est complètement chargée.
*Si le symbole de pile/batterie clignote, cela signifie que la pile/batterie est trop faible pour alimenter l'appareil photo. Le témoin lumineux clignote en rouge pendant cinq secondes, puis l'appareil s'éteint.

Insertion d'une carte MMC/SD

Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos.
ATTENTION :
La carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer ou retirer la carte ou vous risquez d'endommager vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
Éteignez l'appareil photo.
1
Ouvrez le volet du compartiment à carte.
2
Orientez la carte comme indiqué.
3
Poussez la carte mémoire dans son
4
logement pour assurer le bon contact du connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
Coin
encoché
(Voir page 89 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les cartes KODAK Multimedia (MMC) auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Refermez le volet.
5
9
Page 22
Chapitre 1

Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD)

Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos : Mémoire internePermet de stocker jusqu'à 23 photos (en qualité
Excellente) dans une mémoire interne de 16 Mo. Carte mémoire MMC/SDPermet de stocker autant de photos que vous le
souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. (Voir page 89 pour connaître les capacités de stockage). Procurez-vous les
cartes KODAK Multimedia (MMC/SD) auprès de votre revendeur Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.

Modification de l'emplacement de stockage

Utilisez le menu Stockage d'images, disponible en mode de prise de vue ou de visualisation, pour modifier les réglages.
Allumez l'appareil photo.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Sélectionnez le menu Stockage d'images , puis appuyez sur le
3
bouton OK.
Appuyez sur pour mettre une option
4
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK :
Auto (par défaut) : l'appareil photo utilise la carte si elle est présente dans l'appareil photo ; si aucune carte n'est insérée, il utilise la mémoire interne .
Mémoire interne : l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est installée .
10
Page 23
Chapitre 1
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
5
bouton OK.
L'appareil photo change d'emplacement de stockage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo (fonctions de prise de vue et de visualisation).
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
6

Modes de l'appareil photo

L'appareil photo possède quatre modes : Prise de vue, Visualisation, Partage et Configuration. Il est très simple de connaître le mode sur lequel l'appareil photo est réglé :
Prise de vue
Visualisation
Partage
Prise de vue L'écran à cristaux liquides est vide, aucune image n'est affichée. Si vous appuyez sur la flèche dirigée vers le bas, la barre d'état et l'icône du mode s'affichent. Voir Chapitre 2, Prise de photos
en mode de prise de vue. Vous pouvez
toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
Visualisation L'icône de ce mode s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Voir
Chapitre 3, Visualisation des photos : mode Visualisation.
PartageLes icônes d'impression, de courrier électronique et Favoris apparaissent dans la barre de menus ; une photo est toujours affichée. Voir Chapitre 4,
Marquage des photos : mode Partage.
11
Page 24
Chapitre 1
Configuration
Configuration Le mode Configuration est une option des menus Prise de vue et Visualisation. La barre de menus est de couleur jaune vif ; aucune photo n'est affichée. Voir Chapitre 5, Personnalisation
des réglages de l'appareil photo : mode Configuration.
12
Page 25
2

Prise de photos en mode de prise de vue

Prise d'une photo n'importe quand

L'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est mis sous tension. Appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre une photo. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.

Prise d'une photo

Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 10).
Utilisez ensuite le viseur pour cadrer votre
Viseur
Témoin lumineux
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo. Le témoin clignote en orange si le flash se recharge ou si une erreur d'autoexposition survient.
Obturateur
1
sujet ou appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée (voir à la page 14).
Enfoncez le bouton d'obturateur à
2
mi-course pour définir l'exposition. Enfoncez complètement le bouton de
3
l'obturateur pour prendre votre photo.
13
Page 26
Chapitre 2
ATTENTION :
N'insérez pas et ne retirez pas de carte mémoire lorsque que le témoin clignote en vert. Vous risquez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Mode de visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux liquides affiche l'image simultanée correspondant à ce qui est dans l'objectif. Cadrez votre photo en fonction de ce que vous voyez sur l'écran à cristaux liquides.
Assurez-vous que l'appareil photo est en
1
mode de prise de vue ( sur l'écran). Appuyez sur le bouton OK pour activer le
2
mode de visualisation simultanée.
OK
Cadrez l'image sur l'écran.
3
Prenez la photo.
4
Pour désactiver le mode de visualisation
5
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la pile/
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à la page 40.
batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec modération. Pour économiser la pile/batterie, le mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une minute.
14
Page 27
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo pendant 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Visualiser la photo. Si vous ne faites rien,
la photo est enregistrée.
Supprimer la photo. Appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : pour économiser la pile/batterie,
vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide. Voir page 39.

Utilisation du flash

Utilisez le flash pour des photos à l'extérieur par temps couvert, la nuit ou à l'intérieur. Le flash est efficace entre 0,5 et 2,4 m.
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash.
L'option active est indiquée par l'icône du flash affichée sur l'écran à cristaux liquides.
Les icônes d'état actives de l'appareil photo apparaissent également (voir page 8). L'écran à cristaux liquides est désactivé après trois secondes.
Flash automatiqueLe flash se déclenche lorsque les conditions d'éclairage l'exigent. Lors de la prise de la photo, le flash s'allume deux fois : pour définir l'exposition et pour prendre la photo.
15
Page 28
Chapitre 2
Flash désactivéLe flash ne se déclenche jamais.
Flash d'appointLe flash se déclenche chaque fois que vous
prenez une photo, indépendamment des conditions d'éclairage. Lors de la prise de la photo, le flash s'allume deux fois : pour définir l'exposition et pour prendre la photo.
Yeux rougesLe flash se déclenche une fois pour que les yeux du sujet s'habituent au flash, puis il se déclenche une nouvelle fois au moment de la prise de la photo. Cette option reste active jusqu'à ce que vous la changiez. Voir page 17 dans le cas de prises de vue rapprochées. Lors de la prise de la photo, le flash s'allume trois fois : pour définir l'exposition, pour atténuer les yeux rouges et pour prendre la photo.
REMARQUE : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage
automatique lors de la mise hors tension de l'appareil photo. Lorsque vous prenez une photo sous faible éclairage sans utiliser le flash, l'appareil ralentit la vitesse d'obturation. Veillez à ne pas bouger ; utilisez un trépied ou placez l'appareil sur une surface stable.

Utilisation du zoom numérique

Utilisez la commande de zoom numérique pour un zoom avant deux fois plus proche de votre sujet. L'objectif ne bouge pas lors de l'utilisation du zoom numérique.
IMPORTANT : OXWLOLVDWLRQGX]RRPQXPpULTXHSHXWHQWUDvQHUXQH
GLPLQXWLRQGHODTXDOLWpGHVSKRWRVLPSULPpHV
16
Page 29
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton OK pour activer le
1
mode de visualisation simultanée. Appuyez sur pour activer le zoom
2
numérique.
L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie et l'icône du zoom numérique .
Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
3
photo. Pour prendre la photo, il vous faut utiliser le mode de visualisation simultanée ; en effet, le zoom est visible sur l'écran à cristaux liquides, mais pas dans le viseur.
REMARQUE : le zoom numérique est désactivé lorsque vous appuyez sur le
bouton OK, éteignez l'appareil photo, activez ou désactivez l'option Gros plan ou lorsque l'appareil photo se met en mode Sommeil.

Prise de photos en gros plan

Le réglage gros plan permet de rehausser la netteté et de saisir un maximum de détails pour des scènes rapprochées. La distance de mise au point du gros plan est de 200 à 300 mm.
Pour activer le gros plan :
Assurez-vous que l'appareil photo est en
1
mode de prise de vue. Localisez la commande de gros plan sur le
2
côté de l'appareil photo, , puis poussez
Arrêt
Marche
l'interrupteur sur la position Marche.
L'icône Gros plan s'affiche dans la barre d'état et l'écran à cristaux liquides passe en mode de visualisation simultanée.
17
Page 30
Chapitre 2
Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet avant de prendre la
3
photo.
REMARQUE : si le flash est réglé sur Yeux rouges lorsque vous activez le gros
plan, il passe sur Auto ; il repasse ensuite sur Yeux rouges lorsque vous désactivez le mode gros plan. Si vous changez le réglage de l'appareil photo en mode de prise de vue, le nouveau réglage reste en vigueur lorsque vous désactivez le mode gros plan.

Modification des options de prise de photos

Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de photos. Si l'appareil est en mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous devez rappeler le mode de prise de vue pour accéder aux menus de prise de vue.

Rappel du mode de prise de vue à partir d'un autre mode

Pour rappeler le mode de prise de vue à partir :
de n'importe quel mode : appuyez sur le bouton Obturateur pour prendre
une photo et repasser au mode de prise de vue. du mode Visualisation : appuyez sur le bouton Visualisation.
du mode Partage : appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
du mode Configuration : appuyez sur le bouton Menu.

Accès aux menus de prise de vue

En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image
1
n'est affichée), cliquez sur le bouton Menu. Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
2
18
Page 31
Chapitre 2
Menus de prise de vue
Retardateur (page 19) Horodatage (page 21) Stockage d'images
(page 10)
Compensation
Capteur d'orientation
(page 22)
Configuration (page 37)
d'exposition (page 20) Qualité (page 20)

Pour vous prendre vous-même en photo

Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé.
En mode de prise de vue, appuyez sur le
1
bouton Menu. Mettez en surbrillance l'option Retardateur
2
, puis appuyez sur le bouton OK.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
3
appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Menu pour effacer
4
l'écran des menus.
Placez l'appareil sur une surface plane ou
5
sur un trépied. Appuyez sur le bouton de l'obturateur.
6
Le témoin rouge du retardateur s'allume pendant 8 secondes, puis clignote pendant 2 secondes. La photo est prise.
La fonction de retardateur est désactivée après la prise de la photo.
O
FF
Appuyez sur l'obturateur
Voyant du retardateur
ON
19
Page 32
Chapitre 2

Réglage de la compensation d'exposition

Le sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant dans l'appareil. L'exposition varie entre +2 et -2 par incréments de 0,5.
REMARQUE : ce réglage est idéal pour contrôler les photos dans lesquelles la
1 2
4
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
source lumineuse est derrière le sujet (contre-jour) et pour
corriger les photos trop claires ou trop foncées. En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu. Mettez en surbrillance l'option Compensation de l’exposition , puis
appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour sélectionner le
3
réglage Compensation de l'exposition.
Si vos photos sont surexposées,
appuyez sur pour réduire (-) la valeur.
Si vos photos sont sous-exposées,
appuyez sur pour augmenter (+) la valeur.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter la modification et revenir à l’écran Menu.
Appuyez sur Menu pour sortir de l'écran des menus.

Réglage de la qualité d'image

Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Qualité , puis appuyez sur le bouton OK.
2
Le réglage Qualité apparaît actif dans le coin supérieur gauche.
20
Page 33
Chapitre 2
Mettez une option en
3
surbrillance : Excellente (2 MP) pour des
impressions sur papier allant jusqu'à 20,3 x 25,4 cm. Cette option génère des
Appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
images plus détaillées et d'une résolution supérieure, mais des fichiers d'une taille plus importante.
apparaît dans la barre d'état.
Meilleure (1 MP) pour des impressions sur papier allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm. Les images obtenues présentent une résolution moyenne, mais les fichiers sont d'une taille inférieure.
apparaît dans la barre d'état.
Bonne (0,5 MP) pour un envoi par courrier électronique ou un affichage à l'écran. Les images présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la barre d'état.

Horodatage des photos

La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
1
(page 7). En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
2
Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
3
bouton OK.
21
Page 34
Chapitre 2
Mettez une option en
4
surbrillance :
Désactivé AAAA MM JJ MM JJ AA JJ MM AAAA
Appuyez sur le bouton OK.
5
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
6
La date en cours s'imprimera désormais dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Désactivation du capteur d'orientation

Si vous tournez votre appareil photo lorsque vous prenez une photo (par exemple, pour prendre une photo dans la longueur ou un portrait), le capteur d'orientation repositionne la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens lors d'une visualisation rapide, d'une visualisation, d'un transfert d'image, d'un affichage multiple et d'un affichage sortie vidéo.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver de sorte que les photos s'affichent dans le même sens que celui de la prise.
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Orientation , puis appuyez sur le
2
bouton OK. Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK
3
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
4
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
22
Page 35
3
Visualisation des photos : mode Visualisation
Utilisez le mode Visualisation pour visualiser et manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
REMARQUE : la visualisation de photos sur l'écran à cristaux liquides accélère

Pour passer au mode Visualisation

Bouton Visualisation
l'usure de la pile/batterie. Un adaptateur secteur est disponible (voir page 94).
Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
La dernière photo que vous avez prise ou visualisée s'affiche. L'icône Visualisation s'affiche dans la partie inférieure de l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton
2
Visualisation pour quitter le mode de visualisation et revenir au mode de prise de vue.
Les icônes affichées avec l'image indiquent les fonctions disponibles.
23
Page 36
Chapitre 3

Icônes d'informations sur les images

2
Courrier électronique
Indicateur de mode Pile/batterie faible Pile/batterie épuisée (clignotant)
Favoris Marque
Visualisation
d'impression,
Protégé Numéro
nombre de copies
072
de la photo
Mémoire interne Carte mémoire
Emplacement de l'image

Pour accéder aux menus du mode Visualisation

Utilisez les menus du mode Visualisation pour manipuler les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte.
Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
2
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer les menus.
3
Menus du mode Visualisation
Protéger (page 26) Agrandir (page 30)
Stockage d'images
(page 10)
Diaporama (page 27) Informations sur l'image
Copier (page 29) Configuration (page 37)
Affichage multiple (page 25)
(page 31)
24
Page 37
Chapitre 3

Affichage d'une seule photo

Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
L'appareil photo affiche la dernière photo prise ou visualisée.
Appuyez sur pour faire défiler les
Visuali­sation
2
photos dans un sens ou dans l'autre.

Affichage de plusieurs photos

Appuyez sur le bouton Visualisation.
1
Appuyez sur .
2
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher
Visuali­sation
Appuyez sur pour afficher la rangée de miniatures précédente ou
3
suivante. Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
4
La photo sélectionnée est mise en surbrillance en jaune.
Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
5
Affichage de plusieurs photos : menu Visualisation
Vous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affichage multiple du menu Visualisation.
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Affichage multiple et appuyez sur le
2
bouton OK.
Jusqu'à neuf photos peuvent s'afficher simultanément sous forme de miniatures.
Naviguez entre les miniatures comme décrit ci-dessus.
3
simultanément sous forme de miniatures.
25
Page 38
Chapitre 3

Suppression d'images

Appuyez sur le bouton Visualisation.
Sup­primer
OK
Visuali­sation
1
Affichez une image en affichage simple ou
2
mettez une photo en surbrillance en affichage multiple, puis appuyez sur le bouton Supprimer.
Mettez une option en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK :
PHOTOSupprime la photo affichée. QUITTERFerme l'écran de suppression. TOUTSupprime toutes les photos
stockées sur l'emplacement actuel.
REMARQUE : les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Vous devez
éliminer la protection avant de procéder à la suppression
(page 26).

Protection des images contre la suppression

Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo que vous
1
souhaitez protéger. Appuyez sur le bouton Menu.
2
26
Page 39
Chapitre 3
Mettez en surbrillance l'option Protéger
3
, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône de protection apparaît avec l'image protégée lorsque celle-ci est affichée dans la barre d'état. L'image ne peut pas être supprimée. Notez que le formatage supprime également les photos protégées ; voir page 41).
Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
5

Exécution d'un diaporama

Utilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. Pour lancer un diaporama sur un téléviseur ou un autre périphérique externe, voir page 29.

Lancement du diaporama

Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Diaporama , puis appuyez sur le
2
bouton OK.
Mettez en surbrillance l'option Commencer
3
le diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo est affichée une fois dans l'ordre dans lequel vous les avez prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu (voir Activation de la
boucle du diaporama, page 28 pour un
affichage continu).
Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
4
27
Page 40
Chapitre 3
REMARQUE : si vous connectez ou déconnectez le câble vidéo alors que le
diaporama est en cours d'exécution, celui-ci s'arrête.

Modification de l'intervalle d'affichage

Par défaut, l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
Dans le menu Diaporama, mettez en
1
surbrillance l'option Intervalle, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour sélectionner un
2
intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche enfoncée.
Appuyez sur le bouton OK.
3
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Activation de la boucle du diaporama

Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.
Dans le menu Diaporama, appuyez sur
1
pour faire défiler les options vers le bas jusqu'à Boucle ; mettez Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
2
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est répété de façon continue jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile/batterie.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
28
Page 41
Chapitre 3

Affichage de photos sur un téléviseur

Vous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur, sur un moniteur ou sur un projecteur numérique (ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo).
REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
2
défini sur NTSC ou PAL (voir page 40).
Connectez le câble vidéo au port de sortie
Port de sortie vidéo
Vous pouvez ensuite utiliser le téléviseur pour visualiser vos photos avec un affichage simple ou multiple, lancer un diaporama ou effectuer sur le téléviseur toute opération que vous effectuez sur l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo.
1
vidéo de l'appareil photo et au port d'entrée vidéo du téléviseur (reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus d'informations sur l'entrée vidéo).
L'écran à cristaux liquides de l'appareil photo s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais.

Copie d'images

Vous pouvez copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD), page 10.
29
Page 42
Chapitre 3
Pour copier des images :
Appuyez sur le bouton Visualisation, puis appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez en surbrillance l'option Copier , puis appuyez sur le bouton
2
OK.
Mettez une option en surbrillance :
3
PHOTOCopie l'image actuelle de l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement.
QUITTERRenvoie à l'écran de copie. TOUTCopie toutes les photos de
l'emplacement de stockage sélectionné vers l'autre emplacement.
Appuyez sur le bouton OK.
4
Une barre de progression indique l'avancement de la copie.
REMARQUE : les images sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer
les photos de leur emplacement d'origine après leur copie,
supprimez-les (voir à la page 26).
Les photos marquées ou protégées ne sont pas copiées.
Les photos portant des marques d'impression, de courrier
électronique et de favoris ne sont pas copiées (pour la
réapplication des marques, voir page 34). Les réglages de
protection ne sont pas copiés (pour savoir comment réappliquer
une protection, voir page 26).

Agrandissement des photos

Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton OK.
1
La photo est agrandie deux fois. L'icône Agrandir et la valeur d'agrandissement s'affichent à l'écran.
30
Page 43
Chapitre 3
Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour afficher l'image agrandie
2
quatre fois. Appuyez sur pour afficher différentes parties de l'image.
3
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de l'image.
4
REMARQUE : vous pouvez également agrandir les images à l'aide du menu
Agrandir : appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu, mettez Agrandir en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

Visualisation des informations sur l'image

Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
1
sur le bouton Menu. Mettez en surbrillance le menu
2
Informations sur l'image , puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'image affichée sont en lecture seule et comprennent : le nom du fichier, l'emplacement du fichier s'il est stocké sur une carte (il n'y a pas de répertoire dans la mémoire interne), la date et l'heure de prise de la photo et le réglage de la qualité.
Appuyez sur pour afficher la photo précédente ou la photo suivante,
3
ainsi que les informations sur les photos. Pour quitter l'écran d'informations sur les photos, appuyez sur le bouton
4
OK.
31
Page 44
Chapitre 3
32
Page 45
4
Marquage des photos : mode Partage
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour marquer vos photos préférées et pour les destiner à une impression automatique et à une diffusion par courrier électronique. Vous pouvez toujours appuyer sur le bouton Obturateur et prendre une photo à tout moment, quel que soit le mode de l'appareil photo.
REMARQUE : MACINTOSH OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les
Quand puis-je marquer mes photos ?
Vous pouvez marquer les photos quand elles sont affichées sur l'écran à cristaux liquides en mode Visualisation (voir page 23).

Pour accéder au mode et aux menus Partage

1 2
Menus Partage
fonctionnalités du bouton Partage. OS X est recommandé pour profiter de toutes les fonctionnalités.
Appuyez sur le bouton Partage (« Share »). Appuyez de nouveau sur le bouton Partage pour quitter le mode Partage et
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Imprimer (page 34) Imprimer tout (page 34) Courrier électronique
(page 35)
Favoris (page 36)
Annuler tirages
(page 34)
33
Page 46
Chapitre 4

Marquage des photos pour l'impression

Sélectionnez une photo, puis
Partager
L'icône Imprimer s'affiche avec l'image.
La quantité par défaut est de un. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 38.
Pour marquer toutes les photos stockées sur une carte ou dans la mémoire
4
interne, mettez en surbrillance Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les images stockées
5
sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne, mettez Annuler tirages en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
6
Visualisation.

Impression de photos marquées

Voir page 50 pour plus d'informations sur l'impression des photos numériques.
1
appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez Imprimer en
2
surbrillance et appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour
3
sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque d'impression pour la photo sélectionnée.
34
Page 47
Chapitre 4

Marquage de photos pour envoi par courrier électronique

Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses dans la mémoire interne de l'appareil photo (consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour en savoir plus).
Sélectionnez une photo, puis
Partager
Une coche indique les adresses sélectionnées et l'icône de courrier électronique s'affiche avec l'image.
Pour supprimer une sélection, mettez une adresse cochée en surbrillance
4
et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses électroniques sélectionnées, choisissez Effacer tout.
Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK.
5
Vos images sélectionnées ont été enregistrées.
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
6
Visualisation.
1
appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez l'option Courrier
2
électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur pour mettre
3
en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour envoyer la photo à plusieurs personnes, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
35
Page 48
Chapitre 4

Envoi par messagerie électronique de photos marquées

Lorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous permettre d'envoyer immédiatement des images aux adresses spécifiées. Consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour des explications plus détaillées sur les carnets d'adresses et l'envoi par messagerie électronique.

Marquage de vos photos préférées

Sélectionnez une photo, puis
Partager
Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour revenir au mode
4
Visualisation.

Utilisation des Favoris sur votre ordinateur

Voir l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples détails sur la récupération et l'organisation des favoris sur votre ordinateur.
1
appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Mettez en surbrillance l'option
2
Favoris , puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris s'affiche avec l'image.
Pour supprimer la marque,
3
appuyez de nouveau sur le bouton OK.
36
Page 49
5
Personnalisation des réglages de l'appareil photo :
mode Configuration
Utilisez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de votre appareil photo. Vous pouvez accéder au mode Configuration de deux façons : à partir de l'écran du menu de prise de vue et à partir de celui du menu de visualisation.
En mode Prise de vue
En mode Visualisation

Pour accéder aux menus et au mode Configuration

En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez Configuration en surbrillance et appuyez sur le bouton OK.
2
Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu Configuration et
3
revenir au mode de prise de vue ou de visualisation.
Menus du mode Configuration
Retour (page 38) Sortie vidéo
Nombre de tirages par défaut
(page 38)
(page 40) Langue (page 6)
37
Page 50
Chapitre 5
Menus du mode Configuration
Visualisation rapide (page 39) Format (page 41) Visualisation simultanée
(page 40)
Date et heure (page 7)
À propos de
(page 42)

Retour au menu précédent

La fonctionnalité de renvoi vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu Configuration.
Dans le menu Configuration, mettez
Retour en surbrillance et appuyez sur le bouton OK
Vous revenez alors à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu Configuration, mode de prise de vue ou mode de visualisation.

Modification du nombre de tirages par défaut

Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (voir page 34). La valeur par défaut est de un.
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK.
38
Page 51
Chapitre 5
Mettez Nombre de tirages par défaut
3
en surbrillance et appuyez sur le bouton OK Appuyez sur pour indiquer le
4
nouveau nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
5
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Désactivation de la visualisation rapide

Après avoir pris une photo, la prévisualisation rapide l'affiche sur l'écran pendant 5 secondes (voir page 15). Le réglage par défaut est Activé. Pour économiser l'énergie de la pile/batterie, désactivez l'option de visualisation rapide :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK. Mettez l'option Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez
3
sur le bouton OK. Mettez l'option Désactivé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
5
La photo n'est pas affichée automatiquement sur l'écran après avoir été prise. Pour visualiser la photo, appuyez sur le bouton Visualisation.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
39
Page 52
Chapitre 5

Activation du mode de visualisation simultanée

La fonctionnalité de visualisation simultanée affiche une image en direct à l'écran de sorte que vous puissiez cadrer votre image à l'écran au lieu de le faire dans le viseur (voir page 14). Le réglage par défaut est Désactivé, ce qui signifie que vous devez appuyer sur le bouton OK pour voir l'image en direct.
IMPORTANT : FHPRGHHQWUDvQDQWXQHIRUWHUpGXFWLRQGHODFKDUJHGH
Pour activer la visualisation simultanée :
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK. Mettez l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK. Mettez en surbrillance l'option Activé, puis appuyez sur le bouton OK.
4
L'image en direct s'affiche tant que l'appareil photo est allumé. Le mode de visualisation simultanée s'éteint automatiquement après une minute pour économiser l'énergie de la pile/batterie. Vous pouvez le rallumer manuellement en appuyant sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
5
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
ODSLOHEDWWHULHQRXVYRXVFRQVHLOORQVGHOXWLOLVHUDYHF PRGpUDWLRQ

Réglage de la sortie vidéo

La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la norme en vigueur dans votre pays. La sortie vidéo doit être définie correctement pour réaliser un diaporama sur un périphérique externe (voir page 29).
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
40
Page 53
Chapitre 5
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo , puis appuyez sur le
3
bouton OK.
Mettez une option en surbrillance :
4
NTSCUtilisé aux États-Unis, au Japon et dans la plupart des pays hors Europe.
PALNorme en vigueur dans les pays européens.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter la
5
modification et revenir au menu Configuration.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
6
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Formatage de la mémoire ou de la carte mémoire (MMC/SD)

ATTENTION :
Le formatage supprime tout ce qui se trouve dans la mémoire ou sur la carte, même les photos protégées et le carnet d'adresses électroniques interne. Ne retirez pas la carte pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK.
41
Page 54
Chapitre 5
Mettez en surbrillance l'option Formatage
3
, puis appuyez sur le bouton OK.
Mettez une option en surbrillance :
4
CARTE MÉMOIREEfface toutes les données de la carte mémoire, y compris les images protégées, et reformate la carte pour sa réutilisation dans l'appareil photo.
ANNULERQuitte sans faire de modifications.
MÉMOIRE INTERNEEffectue un formatage et efface toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées et le carnet d'adresses.
Appuyez sur le bouton OK.
5
Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
6
bouton OK.
Une fois que le formatage a commencé, vous ne pouvez pas l'interrompre, même si vous mettez l'appareil photo hors tension ou changez de mode.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le menu.
7

Affichage des informations relatives à l'appareil photo

La fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des informations utiles si vous devez appeler le service clientèle.
En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.
1
Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le
2
bouton OK.
42
Page 55
Chapitre 5
Mettez en surbrillance l'option À propos
3
de , puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à l'appareil photo sont en lecture seule.
Appuyez sur le bouton Menu pour fermer le
4
menu.
43
Page 56
Chapitre 5
44
Page 57
6

Installation du logiciel

Configuration requise

Configuration requise pour WINDOWS

Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME*, 2000* ou XP.
Processeur 233 MHz ou supérieur.
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour WINDOWS XP).
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB disponible.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées. Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique. * Sous WINDOWS ME et 2000, vous devez disposer des droits
d'administrateur pour installer le logiciel.
Configuration requise pour MACINTOSH OS X
Ordinateur POWER MAC G3, G4, G4 Cube ; iMAC ; POWERBOOK G3, G4 ;
iBOOK. Version MACINTOSH OS 10.1.2 au minimum.
128 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées). Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
45
Page 58
Chapitre 6
Configuration requise pour MACINTOSH OS 8.6/9.x
Ordinateur MACINTOSH de type PowerPC.
MACINTOSH OS 8.6/9.x.
64 Mo de mémoire vive disponible.
200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
Lecteur de CD-ROM.
Port USB intégré.
Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées). Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
REMARQUE : OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton
Partage. OS X est recommandé pour profiter de toutes les
fonctionnalités.

Installation du logiciel

Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
ATTENTION :
N'installez pas le logiciel KODAK EASYSHARE avec l'appareil photo ou une station d'accueil pour appareil photo connecté(e) à l'ordinateur. Le logiciel risque d'être chargé incorrectement. Si vous avez déjà établi une connexion, déconnectez l'appareil photo ou la station d'accueil pour appareil photo avant de continuer.
46
Page 59
Chapitre 6
Avant de procéder, fermez toutes les applications logicielles en cours
1
d'exécution sur l'ordinateur. Insérez le CD du logiciel KODAK EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
2
Chargez le logiciel :
3
Sous WINDOWSSi la première fenêtre d'installation ne s'affiche pas,
choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et entrez d:\setup.exed correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur MACINTOSH OS 8.6/9.xDans la fenêtre d'installation, cliquez sur
Continuer.
Sur MACINTOSH OS XCliquez deux fois sur l'icône du CD sur le
bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
4
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
Sélectionnez l'option Par défaut pour installer automatiquement les
applications requises sur des ordinateurs exécutant WINDOWS. Sélectionnez Personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les
applications requises sur des ordinateurs exécutant MACINTOSH OS
8.6/9.x. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel sur des
ordinateurs exécutant MACINTOSH OS X.
REMARQUE : prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage rapide.
votre appareil photo et vos logiciels. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits inclus avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur d'accès à Internet est nécessaire pour pouvoir s'enregistrer électroniquement.
47
Page 60
Chapitre 6
48
Page 61
7

Connexion à l'ordinateur

Important : avant de vous connecter
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE AVANT de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur.

Connexion à l'ordinateur

Vous pouvez transférer vos photos de l'appareil photo vers l'ordinateur en utilisant uniquement l'appareil photo ou à l'aide de la station d'accueil pour appareil photo ou de la station d'accueil II en option KODAK EASYSHARE (voir
page 53 pour effectuer une connexion à l'aide d'une station d'accueil pour
appareil photo).

Connexion à l'aide du câble USB

Éteignez l'appareil photo.
1
Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
2
câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Consultez le Guide d'utilisation de votre ordinateur pour de plus amples détails.
Branchez l'autre extrémité du câble USB
3
dans le port USB étiqueté de l'appareil photo.
Un adaptateur secteur en option est disponible pour votre appareil photo ; il permet d'économiser l'énergie de la pile/batterie lors du transfert des images (voir page 94).
49
Page 62
Chapitre 7
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes
KODAK MMC/SD Multimedia pour transférer vos photos.
Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à
l'adresse :http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.

Transfert de photos vers votre ordinateur

Pour de plus amples détails sur le transfert d'images, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.

Impression des photos à partir de votre ordinateur

Pour de plus amples détails sur l'impression d'images à partir de votre ordinateur et sur la commande de tirages en ligne, consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le Guide d'utilisation de votre imprimante pour de plus amples détails).
Contactez votre revendeur local pour connaître les possibilités de tirages
professionnels depuis des cartes MMC/SD. Réalisez vos propres tirages sur une station d'images KODAK à l'aide d'un
logement MMC/SD intégré.
50
Page 63
8
Utilisation de la station d'accueil pour appareil
photo II KODAK EASYSHARE
La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE vous permet de transférer facilement vos photos vers un ordinateur. De plus, elle sert de chargeur pour la batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH incluse et alimente l'appareil photo.
Pour que la pile/batterie soit toujours chargée et que l'appareil photo soit prêt à l'emploi, placez-le sur la station d'accueil quand vous ne l'utilisez pas.

Contenu du coffret de la station d'accueil pour appareil photo

Station d'accueil pour appareil photo
1
Adaptateur secteur, 7 volts
2
3
4
Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez vous en procurer une auprès de votre revendeur KODAK ou en visitant le site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
2
Certains adaptateurs secteur peuvent présenter un aspect différent.
Logement d'insertion universel
3
Batterie rechargeable KODAK EASYSHARE
4
1
Ni-MH Guide de démarrage rapide (non
5
représenté)
51
Page 64
Chapitre 8
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 3 Volts de l'appareil photo numérique avec la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE, car il n'est pas compatible.

Installation du logement d'insertion personnalisé pour l'appareil photo

Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un logement d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la station d'accueil.
Placez les pattes avant du logement
1
d'insertion personnalisé dans les orifices prévus de la station d'accueil pour appareil photo.
Insérez le logement dans la cavité jusqu'à ce
2
qu'il s'enclenche.

Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé

Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station d'accueil pour appareil photo II. Ce logement d'insertion universel fonctionne avec tous les appareils photo KODAK EASYSHARE, mais il n'est pas totalement adapté aux modèles spécifiques.
Pour acheter un logement d'insertion personnalisé pour votre appareil photo, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/cx4200accessories.
52
Page 65
Chapitre 8

Connexion de la station d'accueil pour appareil photo

Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 46), connectez la station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Pour ce faire, vous avez besoin :
du câble USB vendu avec votre appareil photo ;
de l'adaptateur secteur de 7 volts qui accompagne la station d'accueil pour
appareil photo.
IMPORTANT : DVVXUH]YRXVTXHYRWUHDSSDUHLOSKRWRQHVHWURXYH3$6
Votre adaptateur secteur peut présenter un aspect différent ou comporter des prises supplémentaires. Utilisez celle qui correspond au type de vos prises secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à l'ordinateur pour un accès aisé lors du transfert d'images et lors du chargement de la pile/batterie.
GDQVODVWDWLRQGDFFXHLOORUVTXHYRXVFRQQHFWH]FHWWH GHUQLqUHDXVHFWHXUHWjORUGLQDWHXU
Branchez l'extrémité étiquetée ( ) du
1
1
câble USB dans le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Consultez le Guide d'utilisation de votre
2
3
ordinateur pour de plus amples détails. Branchez l'autre extrémité du câble USB
2
dans le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil.
Branchez l'adaptateur secteur dans le
3
connecteur d'alimentation arrondi à
DC
IN
3V
l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur.
53
Page 66
Chapitre 8
IMPORTANT : XWLOLVH]XQLTXHPHQWODGDSWDWHXUVHFWHXUGH YROWV
IRXUQLDYHFODVWDWLRQGDFFXHLO/XWLOLVDWLRQGDXWUHV DGDSWDWHXUVSHXWHQGRPPDJHUODSSDUHLOSKRWROD VWDWLRQGDFFXHLORXELHQYRWUHRUGLQDWHXU

Installation de la pile/batterie dans l'appareil photo

Ouvrez le volet du compartiment à pile
1
au-dessous de l'appareil. Installez la pile/batterie comme dans
2
l'illustration.
ATTENTION :
La pile/batterie peut uniquement être insérée comme indiqué. Si elle ne s'insère pas facilement, repositionnez-la et réessayez. NE FORCEZ PAS, cela pourrait endommager l'appareil photo.
Fermez le compartiment à pile/batterie.
3
IMPORTANT : ODEDWWHULHQHVWSDVIRXUQLHSUpFKDUJpHSRXUOHV
LQVWUXFWLRQVGHUHFKDUJHYRLUSDJH 

Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil

Lorsque vous êtes prêt à transférer vos images de l'appareil photo vers l'ordinateur ou à charger la pile/batterie, placez l'appareil photo dans la station d'accueil pour appareil photo.
54
Page 67
Chapitre 8
1 Éteignez l'appareil photo.
Au bas de l'appareil, faites glisser le
2
Couvercle du connecteur
Connecteur
Témoin d'alimentation/
de transfert
L'appareil photo est maintenant alimenté par la station d'accueil, au lieu de l'être par les piles/batteries de l'appareil photo.
REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de la batterie rechargeable
KODAK EASYSHARE Ni-MH, la station d'accueil pour appareil photo lance immédiatement le chargement (voir page 55).
couvercle du connecteur pour l'ouvrir.
Placez l'appareil photo dans la station
3
d'accueil et poussez-le vers le bas pour assurer une connexion avec les connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de transfert s'allume en vert un fois que l'appareil photo est correctement installé.

Rechargement de la batterie

La batterie n'est pas fournie préchargée.
1
Éteignez l'appareil photo. Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo
2
(voir page 54). Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 54).
3
Le chargement démarre immédiatement.
Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
contrôler l'état du chargement :
55
Page 68
Chapitre 8
n
Témoins de chargement sur la station d'accueil II
Pile/batterie faible Pile/batterie chargée partiellement Pile/batterie complètement chargée
Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la
batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo dans la station d'accueil pour que la batterie reste chargée.
Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil est sous tension, la recharge se poursuit lorsqu'il passe en mode Veille (voir page 93).
REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement la
batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH fournie. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un
autre type de batterie, rechargeable ou non, la recharge ne sera
pas effectuée.

Transfert de photos

Pour transférer vos photos de l'appareil photo à l'ordinateur :
Placez l'appareil photo dans la station
1
d'accueil pour appareil photo. L'appareil photo peut être sous ou hors
tension. Appuyez sur le bouton de connexion.
2
Connexio
Le témoin d'alimentation/de transfert clignote
Le témoin d'alimentation/de transfert clignote en vert pendant le transfert des images.
56
Page 69
Chapitre 8
Pour en savoir plus sur le transfert, l'organisation, l'impression, l'envoi
3
par courrier électronique et la modification des images, consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE
REMARQUE : une fois le transfert terminé, laissez l'appareil photo dans la
station d'accueil pour appareil photo. Huit minutes après la fin du transfert, la station d'accueil relance le chargement si nécessaire.

Précautions à prendre lorsque vous utilisez un trépied

Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez l'appareil photo de la station d'accueil et installez-le directement sur le trépied.

Utilisation d'un modèle antérieur de station d'accueil pour appareil photo

Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les instructions de ce chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une station d'accueil de modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
État du témoin lumineux :
Vert L'appareil photo est correctement placé sur la station d'accueil.
Vert clignotant Transfert des images en cours.
Témoin
lumineux
RougeChargement de la batterie en cours.
Rouge clignotantErreur détectée.
57
Page 70
Chapitre 8
58
Page 71
9

Résolution des problèmes

Ce chapitre contient une aide pour le dépannage de l'appareil photo numérique ou de la station d'accueil II KODAK EASYSHARE CX4200.
Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi du CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour obtenir des informations de dépannage récentes, visitez notre site Web à l'adresse :
http://www.kodak.com/go/cx4200support.*

Dépannage de l'appareil photo

Problèmes avec l'appareil photo

Appareil photo Problème Origine Solution
L'appareil photo ne s'allume pas.
La batterie n'est pas correctement installée.
Les piles/batteries ne sont pas chargées.
L'interrupteur marche/ arrêt n'est pas complètement sur la position Marche.
Retirez et réinstallez les piles/la batterie (page 4).
Remplacez-les ou rechargez-les (page 4,
page 55).
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le (page 5).
59
Page 72
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
L'appareil photo ne s'éteint pas.
Des piles alcalines ont été installées dans l'appareil photo.
N'UTILISEZ PAS DE PILES ALCALINES. Poussez l'interrupteur sur la position Arrêt, retirez les piles alcalines et remplacez-les par un type de pile/batterie agréé (page 91).
Si l'interrupteur est en position Marche lorsque vous remplacez les piles/ batteries, l'appareil photo peut ne pas se rallumer. Dans ce cas, placez l'interrupteur en position Arrêt, puis en position Marche.
60
Page 73
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
Le bouton de l'obturateur ne fonctionne pas.
Une partie de la photo est manquante.
L'appareil photo n'est pas sous tension.
L'appareil photo traite une image, le témoin lumineux clignote.
La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée.
Quelque chose a bloqué l'objectif lorsque la photo a été prise.
Votre œil ou la photo n'étaient pas correctement centrés dans le viseur.
Allumez l'appareil photo (page 5).
Attendez que le témoin lumineux s'arrête de clignoter avant de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 50), supprimez des photos de l'appareil photo (page 26), changez d'emplacement de stockage (page 10) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 9).
Éloignez vos mains, vos doigts ou tout objet de l'objectif pendant la prise des photos.
Laissez suffisamment d'espace autour du sujet lorsque vous centrez une image dans le viseur.
61
Page 74
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
En mode Visualisation, aucune image ne s'affiche sur l'écran à cristaux liquides ou l'image affichée n'est pas celle que vous attendiez.
En mode de visualisation, un écran noir s'affiche au lieu de la photo.
La photo est trop sombre.
L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct.
La photo a été prise avec un autre appareil photo ou elle a été générée avec un autre logiciel.
Le flash n'est pas activé ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace.
Le sujet est devant une lumière vive (contre­jour).
La lumière est insuffisante.
Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 10).
Transférez l'image illisible sur l'ordinateur (page 50) ou supprimez-la (page 26).
Allumez le flash (page 15).
Déplacez-vous de sorte que la distance séparant l'appareil photo et le sujet soit inférieure ou égale à 2,4 m.
Utilisez un flash d'appoint (page 15) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
Augmentez la compensation d'exposition (page 20).
62
Page 75
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
L'appareil photo se bloque quand une carte mémoire est insérée ou retirée.
L'image est trop claire.
Les images stockées sont endommagées.
Le chiffre correspondant au nombre d'images restantes ne diminue pas après la prise d'une photo.
L'appareil photo détecte une erreur quand la carte mémoire est insérée ou retirée.
Le flash n'est pas nécessaire.
Le sujet était trop proche de l'appareil lorsque le flash s'est déclenché.
La lumière est trop forte. Diminuez la compensation
La carte mémoire a été retirée alors que le témoin lumineux clignotait.
L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre des images restantes.
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez­vous que l'appareil photo est toujours éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
Passez au flash automatique (page 15).
Déplacez-vous afin qu'au moins 50 cm séparent l'appareil photo du sujet.
d'exposition (page 20). Assurez-vous que le témoin
lumineux ne clignote pas avant de retirer la carte.
L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos.
63
Page 76
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
L'image n'est pas nette.
Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe.
L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif
Le sujet était trop proche lors de la prise de la photo.
Il se peut que l'appareil photo soit réglé sur l'option Gros plan (page 17) et que le sujet se trouve trop loin pour qu'une mise au point correcte s'effectue.
Le sujet ou l'appareil photo a bougé lors de la prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné pour que le flash soit efficace.
Le paramètre Sortie vidéo n'est pas correct.
Le périphérique externe n'est pas correctement configuré.
(page 88). Déplacez-vous afin qu'une
distance d'au moins 50 cm sépare l'appareil photo du sujet ou activez l'option Gros plan (page 17).
Désactivez l'option Gros plan (page 17).
Tenez fermement l'appareil lors de la prise d'une photo.
Déplacez-vous de sorte que la distance séparant l'appareil photo et le sujet soit inférieure ou égale à 2,4 m.
Définissez la Sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 40).
Reportez-vous au guide d'utilisation du périphérique externe.
64
Page 77
Chapitre 9
Appareil photo Problème Origine Solution
Le diaporama ne fonctionne pas sur un écran à cristaux liquides.
L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de stockage correct.
Vérifiez l'emplacement de stockage des images (page 10).
65
Page 78
Chapitre 9

Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur

Communications avec l'appareil photo Problème Origine Solution
L'ordinateur ne peut pas communiquer avec l'appareil photo.
La configuration du port USB de l'ordinateur pose problème.
L'appareil photo est hors tension.
Les piles/batteries ne sont pas chargées.
Certains utilitaires de gestion avancée d'énergie des ordinateurs portables peuvent mettre les ports hors tension pour économiser la pile/ batterie.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.
Le logiciel n'est pas installé.
Consultez le fichier suivant sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE : USB.html ou visitez le site Web à l'adresse
www.kodak.com/go/ camerasupport.
Allumez l'appareil photo (page 5).
Remplacez-les ou rechargez­les (page 4, page 55).
Reportez-vous à la section Gestion de l'alimentation du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonctionnalité.
Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 49).
Installez le logiciel (page 46).
66
Page 79
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo Problème Origine Solution
L'ordinateur ne peut pas communiquer avec l'appareil photo.
Impossible de transférer vos images sur l'ordinateur. L'assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
Le logiciel de surveillance de la pile/ batterie ou un logiciel similaire s'exécute sans interruption.
Le logiciel n'est pas installé sur l'ordinateur.
Déconnectez votre appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les applications logicielles, reconnectez l'appareil photo et réessayez.
Quittez ce logiciel avant de démarrer le logiciel KODAK.
Déconnectez le
câble USB ou la station d'accueil de l'ordinateur.
Installez le logiciel
KODAK EASYSHARE (page 46).
67
Page 80
Chapitre 9
Communications avec l'appareil photo Problème Origine Solution
Impossible de transférer vos photos sur l'ordinateur.
Le logiciel n'est pas entièrement ou correctement installé sur l'ordinateur.
Déconnectez le
câble USB ou la station d'accueil de l'ordinateur.
Désinstallez le logiciel :
Démarrer Paramètres→ Panneau de configuration Ajout/Suppression de programmes
Réinstallez le logiciel
KODAK EASYSHARE (page 46).
Consultez le site Web
KODAK relatif à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur divers systèmes d'exploitation (page 81).
68
Page 81
Chapitre 9

Cartes MMC/SD

Carte MMC/SD Problème Origine Solution
L'appareil photo ne reconnaît pas votre carte mémoire MMC/SD.
L'appareil photo se bloque quand une carte mémoire est insérée ou retirée.
La carte n'est peut­être pas agréée MMC/ SD.
La carte mémoire est peut-être endommagée.
Aucune carte mémoire ne se trouve dans l'appareil photo ou la carte n'a pas bien été insérée.
L'appareil photo détecte une erreur quand la carte mémoire est insérée ou retirée.
Procurez-vous une carte agréée MMC/SD (page 9).
Reformatez la carte mémoire (page 41).
Attention : le formatage efface toutes les images de la carte.
Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement ; poussez-la bien à fond pour assurer le bon contact du connecteur (page 9).
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire.
69
Page 82
Chapitre 9

Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo

Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution
Aucune image à afficher
Formatage requis de la carte mémoire
Lecture de la carte mémoire impossible (formatez-la ou insérez-en une autre)
Formatage requis de la mémoire interne
Lecture de la mémoire interne impossible (formatez-la)
Aucune carte mémoire (fichiers non copiés)
Espace insuffisant pour copier les fichiers
Aucune image ne se trouve dans l'emplacement de stockage sélectionné.
La carte mémoire est endommagée ou formatée pour un autre appareil photo numérique.
La mémoire interne de l'appareil photo est endommagée.
Aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Les images n'ont pas été copiées.
L'espace disponible dans l'emplacement de destination (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant.
Changez l'emplacement de stockage des images (page 10).
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la carte (page 41).
Formatez la mémoire interne (page 41).
Insérez une carte mémoire.
Supprimez des images de l'emplacement de destination (page 26) ou insérez une nouvelle carte mémoire.
70
Page 83
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution
La carte mémoire est en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour prendre des photos
La carte mémoire est protégée (décalez le commutateur sur la carte)
La carte est verrouillée La carte de l'appareil
L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche automatiquement
La carte de l'appareil photo est protégée en écriture.
Le commutateur de la carte est protégé en écriture.
photo est protégée en écriture.
C'est la première fois que vous mettez l'appareil photo sous tension ou les piles/ batteries ont été enlevées pendant longtemps ou sont épuisées.
Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 10).
Déplacez le commutateur comme illustré sur l'écran à cristaux liquides.
Pour prendre une photo, insérez une nouvelle carte ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 10).
Réglez l'horloge (page 7).
71
Page 84
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution
Température de l'appareil élevée (l'appareil photo va s'éteindre).
Carte mémoire saturée Il ne reste plus
Mémoire interne saturée
Format de fichier inconnu
La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin lumineux du viseur s'allume en rouge et l'appareil photo va s'éteindre dans cinq secondes.
d'espace sur la carte mémoire insérée dans l'appareil photo.
Il n'y a plus d'espace disponible dans la mémoire interne de l'appareil photo.
L'appareil photo ne peut pas lire le format de l'image.
Laissez l'appareil hors tension pendant quelques minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît, répétez l'opération jusqu'à ce qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la carte mémoire (page 26), insérez une nouvelle carte mémoire ou sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 10).
Supprimez des images de la mémoire interne (page 26) ou sélectionnez l'emplacement de stockage Automatique et insérez une carte mémoire (page 10).
Transférez l'image illisible sur l'ordinateur (page 50) ou supprimez l'image (page 26).
72
Page 85
Chapitre 9
Messages de l'écran à cristaux liquides Message Origine Solution
Il n'y a aucun carnet d'adresses dans l'appareil photo. (Connectez-le à l'ordin. pour importer le carnet d'adresses)
Aucune adresse électronique ne s'affiche car il n'y a pas de carnet d'adresses.
Créez et copiez le carnet d'adresses depuis votre ordinateur (consultez l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE).

État du témoin lumineux de l'appareil photo

Témoin lumineux
Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin
lumineux
Le témoin lumineux du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas.
Origine Solution
L'appareil photo n'est pas sous tension.
Les piles/batteries sont épuisées.
L'interrupteur était en position Marche lors de la recharge des piles/batteries.
Allumez l'appareil photo (page 5).
Remplacez-les ou rechargez­les (page 4, page 55).
Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
73
Page 86
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin
lumineux
Le témoin lumineux reste allumé en vert.
Le témoin lumineux clignote en rouge.
Le témoin lumineux reste allumé en rouge.
Le témoin lumineux clignote en vert.
Origine Solution
L'appareil photo est allumé, prêt à prendre des photos.
Les piles/batteries sont faibles ou déchargées.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée.
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée.
Votre carte est en lecture seule.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sur la carte sont en cours.
L'appareil photo fonctionne normalement.
Remplacez-les ou rechargez­les (page 4, page 55).
Transférez des images vers votre ordinateur (page 50), supprimez des images de l'appareil photo (page 26), changez l'emplacement de stockage (page 10) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible.
Veuillez patienter. Vous pouvez reprendre des photos lorsque le témoin lumineux redevient vert.
Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (voir page 10) ou utilisez une autre carte.
L'appareil photo fonctionne normalement.
74
Page 87
Chapitre 9
Témoin lumineux de l'appareil photo État du témoin
lumineux
Le témoin lumineux clignote en orange.
Origine Solution
Le flash n'est pas chargé.
L'exposition automatique n'est pas verrouillée.
Veuillez patienter. Prenez la photo quand le témoin lumineux arrête de clignoter et devient vert.
Relâchez le bouton de l'obturateur et reprenez la photo.
75
Page 88
Chapitre 9
Dépannage de la station d'accueil pour appareil photo II
Problèmes avec la station d'accueil pour appareil photo II
Station d'accueil Problème Origine Solution
Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur.
L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement.
Le logiciel n'est pas installé.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de connexion.
Vérifiez les branchements (page 53).
Installez le logiciel (page 46).
Fermez toutes les applications et réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de connexion.
Appuyez sur le bouton de connexion.
76
Page 89
Chapitre 9
État du témoin lumineux de la station d'accueil II
Témoins de chargement
de la batterie
Témoin d'alimentation/de transfert
Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueil État du témoin
lumineux
Le témoin lumineux reste vert
Le témoin lumineux clignote en vert
Le témoin lumineux est éteint
Origine Commentaire
L'appareil photo est correctement placé sur la station d'accueil.
Les images sont transférées
L'appareil photo et la station d'accueil fonctionnent
normalement. vers l'ordinateur. L'appareil photo n'est pas
correctement placé sur la station d'accueil.
Retirez l'appareil photo
et replacez-le
(page 54).
77
Page 90
Chapitre 9
Témoins de chargement de la station d'accueil État du témoin
lumineux
Aucun témoin lumineux allumé
Un témoin lumineux vert
Deux témoins lumineux verts
Trois témoins lumineux verts
Origine Commentaire
Le chargement n'a pas commencé.
Les piles/batteries sont faibles.
La batterie n'est pas entièrement chargée.
La batterie est entièrement chargée.
L'appareil photo n'est pas placé sur la station d'accueil.
L'appareil photo est sous tension. Éteignez-le pour commencer le chargement.
La batterie de l'appareil photo n'est pas une batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH.
L'appareil photo et la station d'accueil fonctionnent normalement.
78
Page 91
Chapitre 9
Témoin d'erreur de la station d'accueil État du témoin
lumineux
Un témoin lumineux rouge clignotant
Origine Commentaire
La batterie est installée de façon incorrecte.
La batterie ou les broches de connecteur sont endommagées.
L'appareil photo et la batterie ont été exposés à des températures extrêmes.
La batterie de l'appareil photo n'est pas rechargeable ou aucune batterie n'est installée dans l'appareil photo.
Réinstallez la batterie (page 54).
Vérifiez-en l'état.
Ramenez lentement l'appareil photo et la batterie à la température ambiante.
Installez une batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni­MH (page 54).
79
Page 92
Chapitre 9
80
Page 93
10

Obtention d'aide

Liens utiles

http://www.kodak.com/go/pcbasics Pour obtenir de l'aide sur la
http://www.kodak.com/go/cx4200support Pour obtenir de l'aide sur votre
http://www.kodak.com/go/cx4200downloads Pour télécharger le tout dernier
http://www.kodak.com/go/onetouch Pour optimiser votre imprimante
http://www.kodak.com/go/camerasupport Pour un service d'assistance
http://www.kodak.com/go/ cx4200accessories
navigation sous WINDOWS et la manipulation des images numériques
appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4200
micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo
et obtenir des tirages avec des couleurs encore plus fidèles et plus éclatantes
pour les appareils photos, les logiciels et les accessoires, et plus encore
Pour vous équiper des nombreux accessoires de l'appareil photo numérique
81
Page 94
Chapitre 10
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpWin
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOS9
http://www.kodak.com/go/ EasyShareSWHelpMacOSX
htpp://www.kodak.com/go/register Pour enregistrer votre nouvel
Pour obtenir de l'aide pour l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE.
appareil photo numérique CX-4200.

Aide de ce guide d'utilisation

Voir Chapitre 9, Résolution des problèmes pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, avec la connexion de l'appareil avec l'ordinateur, avec la station d'accueil pour appareil photo ou avec les cartes MMC/SD.

Aide du logiciel

Pour obtenir de l'aide sur les logiciels du CD du logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le Guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.

Assistance client par téléphone

Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez parler directement à un représentant de l'assistance client.
Les heures d'ouvertures de l'assistance clientèle varient en fonction du pays.
82
Page 95
Chapitre 10

Avant d'appeler

Avant d'appeler un représentant de l'assistance client, connectez votre appareil photo à votre ordinateur, tenez-vous près de votre ordinateur et préparez les informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________ Vitesse du processeur (MHz)__________________________________ Modèle de l'ordinateur _____________________________________ Mémoire vive (Mo) ________________________________________ Message d'erreur exact reçu __________________________________ Version du CD d'installation __________________________________ Numéro de série de l'appareil photo_____________________________

Numéros de téléphone

Australie/Australia 1800 147 701 Autriche/Osterreich 0179 567 357 Belgique 02 713 14 45 Brésil/Brasil 0800 15 0000 Canada 1 800 465 6325 Chine/China 800 820 6027 Danemark/Danmark 3 848 71 30 Irlande/Eire 01 407 3054 Finlande/Suomi 0800 1 17056 France 01 55 1740 77 Allemagne/Deutschland 069 5007 0035 Grèce 00800 441 25605 Hong-Kong 800 901 514
83
Page 96
Chapitre 10
Inde 91 22 617 5823 Italie/Italia 02 696 33452 Japon 81 3 5644 5500 Corée 0798 631 0024 Pays-Bas/Nederland 020 346 9372 Nouvelle-Zélande/New
Zealand Norvège/Norge 23 16 21 33 Philippines 1 800 1 888 9600 Portugal 021 415 4125 Singapour 800 6363 036 Espagne/España 91 749 76 53 Suède/Sverige 08 587 704 21 Suisse/Schweiz 01 838 53 51 Taïwan 0080 861 008 Thaïlande 001 800 631 0017 Royaume-Uni/UK 0870 243 0270 États-Unis/United States 1 800 235 6325 En dehors des États-Unis/
Outside the United States International, ligne payante +44 131 458 6714 International, numéro de
télécopie
Ces numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Pour une liste à jour, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/US/en/
digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml.
0800 440 786
585 726 7260
+44 131 458 6962
84
Page 97
11

Annexe

Cette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4200, à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE, aux cartes MMC/SD, aux piles/batteries et aux accessoires disponibles.

Caractéristiques de l'appareil photo

Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4200
Résolution en pixels
(par le réglage Qualité)
Couleur 24 bits, millions de couleurs Format fichier d'image EXIF 2.2 (compression JPEG) Stockage des images 16 Mo de mémoire interne
Viseur Galiléen inversé Sensibilité ISO Automatique (100, 200) Portée du flash 0,5 à 2,4 m Fixation trépied 6 mm fileté Sortie vidéo NTSC ou PAL Température d'utilisation 0 à 40° C
Excellente ­2,0 MP
Meilleure ­1,0 MP
Bonne - 0,5 MP 816 x 616, 1/5 compressé JPEG
1632 x 1232, 1/5 compressé JPEG
1184 x 888, 1/5 compressé JPEG
Carte MMC (MultiMedia) ou SD
85
Page 98
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4200
Alimentation Piles/batteries 2 piles au lithium, AA
2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK
Batterie au lithium KODAK CRV3 2 batteries Ni-MH, AA rechargeables Les piles alcalines ne sont pas
recommandées
Batteries, station d'accueil pour appareil photo uniquement
3 V, alimentation c.c.
Objectif Type Verre de qualité optique
Ouverture maximale
Zoom, 2X Zoom numérique 2X Distance focale 39 mm (équivalent à un appareil photo
Distance de mise au point
Distance de mise au point, gros plan
Batterie rechargeable KODAK EASYSHARE Ni-MH, rechargement sur la station d'accueil pour appareil photo uniquement.
La station d'accueil permet le rechargement de l'appareil photo.
Adaptateur secteur non inclus
f/4,5
35 mm) 5,6 mm (réel) 750 mm à l'infini
200 à 300 mm
86
Page 99
Chapitre 11
Caractéristiques de l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4200
Dimensions Largeur 40 mm
Longueur 109 mm Hauteur 64 mm
Poids 200 g, pile/batterie et carte exclues

Réglages d'origine par défaut - Appareil photo

Caractéristique Réglage par défaut
Date et heure 2001/1/1 ; 12:00 Horodatage Désactivé Compensation d'exposition 0 Flash Automatique Stockage d'images Automatique Visualisation simultanée Désactivée Capteur d'orientation Activé Nombre de tirages 1 Qualité Excellente - 2,0 MP
Visualisation rapide Activée Retardateur Désactivé Intervalle du diaporama 5 secondes Sortie vidéo NTSC
(résolution maximale)
87
Page 100
Chapitre 11

Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel

Profitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel de l'appareil photo KODAK. Le logiciel désigne les applications du CD des logiciels KODAK EASYSHARE. Le micrologiciel de l'appareil photo désigne le logiciel interne de l'appareil photo.
Pour télécharger les dernières versions du logiciel et du micrologiciel, visitez le site à l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/cx4200downloads

Conseils, sécurité, entretien

Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. Ne laissez pas d'agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
mettez-le hors tension et retirez la pile/batterie et la carte mémoire. Laissez-les sécher à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides :
Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour
1
éliminer les poussières. Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant
2
légèrement dessus. Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide
3
d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour objectifs non traité.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles pourraient le rayer.
88
Loading...