Ответственная сторона: JK Imaging Ltd.
Адрес: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street,
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
Веб-сайт компании: www.kodakpixpro.com
Gardena, CA 90248, USA
Watford, WD17 1DS, UK
Для клиентов в США
Испытано на соответствие стандартам FCC ДЛЯ
БЫТОВОГО ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Данный фотоаппарат прошел испытания и был
признан соответствующим ограничениям на цифровые
устройства класса B в соответствии с Частью 15
правил ФКС. Эксплуатация устройства отвечает
следующим условиям: (1) данное устройство не может
быть источником помех, и (2) данное устройство
должно быть устойчивым к помехам, создаваемым
другими приборами, включая такие помехи, которые
могут стать причиной его неправильной работы.
Для клиентов в Европе
Маркировка “CE” означает, что данный продукт
соответствует Европейским требованиям
по безопасности, здравоохранению, охране
окружающей среды и защите потребителей.
Камеры с маркировкой “CE” предназначены для
продажи в Европе.
Данный символ [перечеркнутая корзина на
колесах, WEEE, Приложение IV] означает
раздельную утилизацию отработанного
электрического и электронного оборудования
в странах ЕС. Не утилизируйте данное
оборудование вместе с бытовыми отходами.
Для утилизации данного продукта используйте
системы сбора, доступные в вашей стране.
О настоящем руководстве
Благодарим вас за приобретение цифровой камеры
KODAK PIXPRO Внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для получения справки
в будущем.
Все права на настоящий документ принадлежат
компании JK Imaging Ltd.. Никакая часть данной
публикации не может быть воспроизведена,
передана, сохранена в поисковой системе
либо переведена на другой язык, в том числе
компьютерный, в любой форме, и любыми
средствами без предварительного письменного
разрешения компании JK Imaging Ltd..
Все торговые марки, указанные в данном
руководстве, используются исключительно в
идентификационных целях и могут являться
собственностью их соответствующих владельцев.
Данное руководство содержит инструкции по
использованию цифровой камеры KODAK
PIXPRO. Производители приложили все усилия,
чтобы содержание настоящего руководства
было точным, но компания JK Imaging Ltd.
оставляет за собой право вносить изменения без
предварительного уведомления.
В настоящем руководстве используются
следующие символы, позволяющие легко и быстро
найти нужную информацию.
Обозначает полезную информацию.
Обозначает меры предосторожности при
работе с камерой.
1
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Техника безопасности при работе с фотоаппаратом
Не роняйте фотоаппарат и не допускайте
ударов о твердые предметы.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать
фотоаппарат.
Для предупреждения повреждения
фотоаппарата под воздействием влаги
запрещается хранение и эксплуатация
фотоаппарата при повышенной влажности,
например, под дождем или возле водоема.
Запрещается эксплуатация или хранение
фотоаппарата в пыльных местах или на пляже
для предупреждения попадания в него пыли
или песка и выхода из строя.
Запрещается эксплуатация или хранение
фотоаппарата при повышенной температуре или
под воздействием прямых солнечных лучей.
Запрещается эксплуатация или
хранение фотоаппарата вблизи сильных
магнитных полей, например, магнитов или
трансформатора.
Не прикасайтесь к объективу фотоаппарата.
Не подвергайте фотоаппарат длительному
воздействию прямых солнечных лучей.
В случае попадания воды отключите питание
фотоаппарата, извлеките батарейки и карту
памяти и просушите в течение 24 часов.
При внесении фотоаппарата из холодного
места в теплое внутри может образовываться
конденсат. Подождите некоторое время перед
тем, как включить питание.
При перегревании батареи во время
эксплуатации фотоаппарата, извлеките ее.
Подождите до полного охлаждения.
Оставляя фотоаппарат на длительное
хранение, загрузите фотографии и извлеките
карту памяти.
Храните фотоаппарат на ровной поверхности, в
сухом помещении.
Перед извлечением батареи и карты памяти
отключайте питание фотоаппарата.
Запрещается использовать абразивные
спиртовые или органические чистящие
средства для очистки корпуса фотоаппарата.
Для протирания объектива используется
профессиональный обтирочный материал для
объективов и специальное чистящее средство.
2
Техника безопасности при использовании батареи
В случае протечки электролита внутрь
фотоаппарата, обратитесь к продавцу, у
которого был приобретен фотоаппарат.
В случае протечки электролита на кожу, промойте
кожу чистой водой и обратитесь к врачу.
Утилизация отработанных батарей
производится в соответствии с местными
(национальными или региональными) нормами.
Во избежание повреждения батареи, не
роняйте ее и предохраняйте от ударов твердых
предметов или царапин от острых предметов.
Во избежание короткого замыкания, разрядки,
нагревания или протечки, запрещается
соприкосновение батареи с металлическими
предметами (включая монеты).
Не пытайтесь самостоятельно разбирать
батарею.
Не ставьте батарею в воду. Следите за тем,
чтобы контакты батареи всегда были сухими.
Для предупреждения взрыва не допускайте
нагревания батареи или ее попадания в огонь.
Запрещается хранение батареи при
повышенной температуре или под
воздействием прямых солнечных лучей.
При длительном хранении фотоаппарата
извлеките батарею и оставьте в сухом месте,
недоступном для детей.
В случае эксплуатации при низкой температуре
производительность батареи существенно
снижается.
При установке батареи соблюдайте полярность,
согласно указателям на батарейном отсеке.
При установке в батарейный отсек не давите на
батарею.
Техника безопасности при использовании
карты памяти
Во избежание выхода из строя, не роняйте
карту памяти и не допускайте ударов о твердые
предметы.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать или
производить ремонт карты памяти.
Не кладите карту памяти в воду. Следите за
тем, чтобы карта памяти всегда была сухой.
Извлекайте карту памяти только после
отключения фотоаппарата. Иначе возможно
повреждение карты памяти.
3
Не пытайтесь редактировать данные
непосредственно на карте памяти. Перед
редактированием скопируйте данные в
компьютер.
Оставляя фотоаппарат на длительное
хранение, загрузите фотографии, извлеките
карту памяти и храните ее в сухом месте.
Перед использованием или вставкой новой
карты памяти отформатируйте старую карту с
помощью фотоаппарата.
Приобретайте только оригинальные карты
памяти хорошо известных производителей.
Запрещается переименовывать файлы или
папки карты памяти с помощью компьютера,
т. к. измененные названия могут не
распознаваться фотоаппаратом, а также могут
возникать ошибки.
Снимки, сделанные фотоаппаратом, хранятся
в папке, которая автоматически создается на
карте памяти SD. В этой папке не следует
хранить фотографии, сделанные другим
фотоаппаратом, т. к. они не распознаются при
воспроизведении.
Вставляя карту памяти, следите за тем, чтобы
вырез на карте совпадал с отметками в верхней
части гнезда для карты памяти.
4
Прочие инструкции по технике безопасности
Не отключайте питание и не выключайте
фотоаппарат во время обновления, это
приведет к ошибкам записи данных, в
результате чего питание фотоаппарата больше
не включится.
Не вешайте нашейный ремешок камеры вокруг
шеи ребенка.
При работе с фотоаппаратом на борту
самолета соблюдайте соответствующие
правила, установленные авиакомпанией.
В связи с ограничениями технологии
производства на ЖК-экране может
присутствовать некоторое количество битых
или ярких пикселей, но это не отражается на
качестве выполнения снимков.
Не допускайте попадания на ЖК-экран воды.
При повышенной влажности протрите его
мягкой сухой тканью.
В случае повреждения ЖК-экрана и попадания
на кожу жидких кристаллов немедленно
протрите кожу сухой тканью и промойте чистой
водой. При попадании жидких кристаллов в
глаза промойте их чистой водой в течение 15
минут и обратитесь к врачу. При случайном
проглатывании жидких кристаллов немедленно
прополощите рот и обратитесь к врачу.
Комплект поставки должен содержать камеру соответствующей модели, а также компоненты, указанные
ниже. В случае отсутствия определенных компонентов или их повреждения обратитесь к продавцу.
14. Кнопка удаления/Кнопка автоспуска/
Кнопка со стрелкой (вниз)
15. Кнопка макросъемки/Кнопка со стрелкой
(влево)
16. Кнопка SET
12
17. Застежки ремешка
18. Микро USB порт
19. Микро HDMI порт
20. Индикатор масштабирования
21. Кнопка спуска затвора
22. Кнопка непрерывной съемки
23. Кнопка быстрой видеозаписи
24. Выключатель питания
25. Колесико переключения режимов
29
26. Динамик
27. Гнездо для штатива
28. Фиксатор крышки батарейного отсека
29. Крышка батарейного отсека
28
27
13
Установка батареи и карты памяти
1. Откройте крышку батарейного отсека.
2. Установите батарею в отсек батареи, соблюдая
правильное направление, показанное на
рисунке.
1415
карты памяти, как показано на рисунке.
Переключатель защиты
от записи
Карта памяти (SD/SDHC) не входит в
комплект поставки фотоаппарата. Карта
памяти приобретается отдельно. Чтобы
обеспечить правильное хранение данных,
приобретайте оригинальные карты памяти
емкостью от 4ГБ до 32 ГБ.
Для извлечения карты памяти откройте
крышку батарейного отсека, осторожно
нажмите на карту памяти, чтобы ее
выдвинуть, а затем осторожно извлеките.
4. Закройте крышку батарейного отсека. 3. Вставьте карту памяти в разъем для установки
151415
Включение и выключение
Описание обозначений
Кнопка питания позволяет включать и выключать
фотоаппарат.
Выключатель питания
Когда камера выключена, нажмите и
удерживайте кнопку воспроизведения
для включения питания и перехода в режим
воспроизведения.
В инструкции по работе с фотоаппаратом
используются следующие обозначения. Они
облегчают понимание инструкций.
「Свойства элемента」: Свойства функций
интерфейса
фотоаппарата
обозначены символом
「」.
16171617
Установка языка, даты/времени
Установите язык, дату/время после
первого включения
1. После первого включения выключателя
питания фотоаппарата появляется меню
выбора языка.
2. Для выбора желаемого языка используются
кнопки со стрелками.
3. Нажмите на кнопку для подтверждения
выбранного параметра. Затем появляется меню
установки даты и времени.
4. Для выбора блока для настройки нажмите
на кнопку со стрелкой влево/вправо: Время
отображается в формате YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Для настройки значения выбранного блока
нажмите на кнопку со стрелкой вверх/вниз.
6. Нажмите на кнопку для подтверждения
настроек времени. Затем появляется экран
описания.
Переустановка языка
Для изменения языка после начальной установки
выполните следующие инструкции.
1. Включите питание фотоаппарата.
2. Нажмите на кнопку , выберите ,с
помощью кнопок со стрелками вверх/вниз и
нажмите на кнопку для входа в меню.
3. Выберите , с помощью кнопок со стрелками
вверх/вниз и нажмите на кнопку или кнопку
со стрелками вправо для входа в меню.
4. Выберите 「Language/Язык」с помощью кнопок
со стрелками вверх/вниз и нажмите на кнопку
или кнопку со стрелкой вправо для входа в меню.
5. Нажмите на кнопки со стрелками для
выбора желаемого языка и на кнопку для
подтверждения выбора.
6. Нажмите на кнопку Затем появляется экран
описания.
Переустановка Даты и времени
Для изменения Даты и времени после начальной
установки выполните следующие инструкции.
1. Включите питание фотоаппарата.
2. Нажмите на кнопку ,выберите , с
помощью кнопок со стрелками вверх/вниз и
нажмите на кнопку для входа в меню.
3. Выберите ,с помощью кнопок со стрелками
вверх/вниз и нажмите на кнопку или кнопку
со стрелками вправо для входа в меню.
4. Выберите「Дата и время」 с помощью кнопок
со стрелками вверх/вниз и нажмите на кнопку
или кнопку со стрелкой вправо для входа в
меню.
5. Для выбора блока для настройки нажмите
на кнопку со стрелкой влево/вправо: Время
отображается в формате YYYY.MM.DD HH:MM.
181918
6. Для ввода значения выбранного блока нажмите
на кнопку со стрелкой вверх/вниз. После
окончания настройки параметров нажмите на
кнопку для подтверждения.
7. Нажмите на кнопку Затем появляется экран
описания.
-0.3
EV
F400
ISO
1234
SD
16M
1/50
00:56:00
-0.3
EV
F400
ISO
1234
SD
1/50
16M
00:56:00
ОБЗОР РАЗЛИЧНЫХ РЕЖИМОВ
Настройка дисплея
Нажмите на кнопку для отображения
параметров: Классический, Полный, Выкл.
Полный: отображение всех действующих
параметров, гистограммы и кадрирующей сетки
Выкл: только отображение действий
Дисплей ЖК-экрана
1234
-0.3
EV
F400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
x3.
4
1
2
34
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
2221
24
1234
-0.3
EV
F400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
x3.
4
23
25
Обзор экранных значков в режиме
фотосъемки
2021
1 Значки режимов съемки
Автоматический
режим
Программная
AE
Приоритет
выдержки
Панорамный
режим
Сюжетный режим
Пользовательские
функции
Ручной режимПейзаж
Улучшение лиц
2 Режим «Макро»
3 Увеличение экрана (с помощью рычага
изменения фокусного расстояния)
4 Значок карты памяти (внутренней памяти)
5 Состояние заряда батареи
6 Баланс белого (регулируется в режиме )
7 Цветовой эффект (регулируется в режиме
)
8 Число оставшихся кадров
9 Размер изображения
10 Качество видеосъемки
11 Значение чувствительности по ISO
(регулируется в режиме )
12 Оставшееся время записи
13 Компенсация экспозиции
(регулируется в режиме )
14 Выдержка (регулируется в режиме )
15 Гистограмма
16 Значение диафрагмы
(регулируется в режиме )
17 Стабилизация
18 Фокусировочная рамка
19 Экспозамер
AiAE
Точечный
Центр взвеш.
20 Автофокус
Точечный автофокус
Матричный автофокус
Отслеживание объектов
21 Автоматический таймер
Автоспуск выкл
Автоспуск 2 сек.
Автоспуск 10 сек.
Автоспуск Улыбке
22 Режим вспышки
Автоматическая вспышка
Принудительная вспышка
Медленная синхронизация
Mедл.синхр.+Устр.красных глаз
Устранение красных глаз
23 Серийная съемка
Один
Серийная съемка
3 кадров
Интервальная съемка (30 сек./ 1 мин./ 5
мин./ 10 мин.)
24 Eye-Fi ВКЛ. (включая сигнал)
25 HDR (регулируется в режиме )
212021
Обзор экранных значков в Кино режиме
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
x3.
4
213
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
1 Значки Кино режима
2 Режим «Макро»
3 Автоматический таймер
Автоспуск выкл
22
Автоспуск 10 сек.
4 Увеличение экрана (с помощью рычага
изменения фокусного расстояния)
5 Значок карты памяти (внутренней памяти)
6 Состояние заряда батареи
7 Цветовой эффект
8 Качество видеосъемки
9 Оставшееся время записи
10 Компенсация экспозиции
11 Стабилизация
12 Фокусировочная рамка
13 Eye-Fi ВКЛ. (включая сигнал)
14 Экспозамер
AiAE
Точечный
Центровзвеш.
15 Автофокус
Для достижения лучших результатов при
видеосъемке рекомендуется использовать
карту памяти SDHC.
Можно настроить оптическое и цифровое
увеличение. Максимальное цифровое
увеличение — 4X (общее — 100X).
Обзор экранных значков в режиме
воспроизведения
321
SD
13
12
11
10
201
1/45
x2
-
:
0
01
0
0
1
0
1
9
1 Значок файла DPOF
2 Значок типа файла
3 Емкость памяти (показывает текущее число
4
5
фотоснимков и общее число фотоснимков)
4 Значок карты памяти (внутренней памяти)
5 Состояние заряда батареи
6 Текущая область отображения
6
7
8
7 Коэффициенты увеличения изображений
8 Область влияния
9 Дата съемки
10 Eye-Fi ВКЛ. (включая сигнал)
11 Ретушь
12 HDR
13 Папки по датам
23
Использование колесика переключения режимов
В камере используется удобное колесико переключения режимов, которое позволяет легко переключать
различные режимы. Все доступные режимы перечислены ниже.
Название режимаЗначокОписание
Автоматический
режим
Программная AE
Приоритет
выдержки
Ручной режим
Улучшение лицЭтот режим предназначен для съемки лиц и их приукрашивания.
Панорамный
режим
Сюжетный режим
Кино режимЗапись видео.
Пользовательские
функции
ПейзажСъемка пейзажей. Насыщенная передача зеленого и синего.
В этом режиме оптимальные условия для съемки устанавливаются в
зависимости от предмета и обстановки. Это самый распространенный
режим для фотосъемки.
Эта настройка позволяет выбрать значение экспозиции, а камера
выбирает значения выдержки и диафрагмы автоматически.
Эта настройка позволяет выбрать определенное значение выдержки, а
камера автоматически устанавливает значение диафрагмы для обеспечения
правильной экспозиции.
Съемка фотографий в ручном режиме, в котором можно настраивать
различные параметры камеры.
После переключения в этот режим можно сделать до 4 снимков, а камера
затем смонтирует их в панорамный снимок.
Использование предварительно установленного режима сцены для съемки
фотографий. Всего предусмотрено 22 сцен.
Для быстрой настройки пользователь может сохранить часто используемые
режимы и параметры съемки и переключаться в этот режим.
24252425
Автоматический режим
Программная AE
Режим Автоматический является самым простым
режимом для съемки фотографий. При работе
в данном режиме камера автоматически
оптимизирует ваши фотографии для получения
наилучших результатов.
Выполните следующую процедуру:
1. Включите питание фотоаппарата.
2. Поверните колесико переключения режимов в
режим «Авто» ().
3. Скомпонуйте кадр на ЖК-дисплее и нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину для
фокусировки на объекте съемке.
4. Когда камера сфокусируется на объекте,
на ЖК-дисплее отобразится зеленая рамка
фокусировки.
5. Чтобы сделать снимок, хорошо нажмите на
кнопку спуска затвора.
При выборе режима (Программная АЕ) можно
настроить значения EV и ISO.
1. Поверните переключатель режимов в
положение и нажмите на кнопку для
настройки параметров.
2. Для выбора элемента для настройки нажмите
на кнопку со стрелкой влево/вправо.
3. Для настройки параметров нажмите на кнопку
со стрелками вверх/вниз.
4. Нажмите кнопку , чтобы завершить
настройку и перейти к экрану съемки.
Приоритет выдержки
Ручной режим
Когда выбран ( ) (Приоритет выдержки), вы
можете отрегулировать скорость выдержки,
значение экспозиционного светового числа
и значение МОС. Камера автоматически
устанавливает величину диафрагмы в зависимости
от значения выдержки, чтобы получить наиболее
подходящее значение экспозиции.
1. Поверните переключатель режимов в
положение и нажмите на кнопку для
настройки параметров.
2. Для выбора элемента для настройки нажмите
на кнопку со стрелкой влево/вправо.
3. Для настройки параметров нажмите на кнопку
со стрелками вверх/вниз.
4. Нажмите кнопку , чтобы завершить
настройку и перейти к экрану съемки.
26272627
Выбрав режим (ручной), можно установить
значение диафрагмы / выдержки вручную и ISO.
1. Поверните переключатель режимов в
положение и нажмите на кнопку для
настройки параметров.
2. Для выбора элемента для настройки нажмите
на кнопку со стрелкой влево/вправо.
3. Для настройки параметров нажмите на кнопку
со стрелками вверх/вниз.
4. Нажмите кнопку , чтобы завершить
настройку и перейти к экрану съемки.
1234
-0.3EV400
ISO
SD
16M
x
00:56:00
Улучшение лиц
В приукрашивания режиме камера настроена
на автоматическую регулировку экспозиции для
получения реалистичных тонов кожи при съемке.
1. Поворачивайте колесико выбора режимов,
чтобы выбрать режим приукрашивания ( ).
2. Нажмите на кнопку и кнопку со стрелками
вверх/вниз для выбора .
3. Нажмите на кнопку со стрелками влево/вправо
и выберите Улучшение лиц, затем нажмите
на кнопку для подтверждения выбора и
возврата в режим фотосъемки.
Режим Панорама используется для съемки
серии фотографий, которые затем "сшиваются"
фотоаппаратом в ультра-широкую панорамную
фотографию.
Выполните нижеследующие действия:
1. Используя колесико переключения режимов,
перейдите к панорамному режиму ( ).
2. Для выбора направления съемки используются
кнопки со стрелками. (По умолчанию
используется направление вправо до выбора
других настроек) Через 2 секунды фотоаппарат
готов к съемке. Для подготовки к съемке можно
также нажать на кнопку или слегка нажать
на кнопку спуска затвора.
3. Скомпонуйте первый кадр панорамного
фотоснимка на ЖК-дисплее и нажмите
спусковую кнопку затвора.
4. После съемки первого изображения в левой и
правой частях ЖК-экрана отобразятся значки в
виде мишеней. Когда при перемещении камеры
круглый значок направления и квадратная
рамка положения станут зелеными, они
совместятся и камера автоматически сделает
следующий снимок. Повторив приведенные
выше шаги, можно сделать до 4 снимков.
5. Если сделано меньше 4 снимков, нажмите
кнопку , и камера объединит снимки
автоматически. Нажмите кнопку просмотра для
перехода в режим просмотра, чтобы увидеть
эффект.
6. После того, как будет сделано 4 снимков,
камера объединит их автоматически. Нажмите
кнопку просмотра для перехода в режим
просмотра, чтобы увидеть эффект.
28292829
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.