Kodak AZ521 User Manual [de]

Page 1
Bedienung­sanleitung
Page 2
BEVOR SIE BEGINNEN
Konformitätserklärung
Verantwortliche Partei: JK Imaging Ltd. Anschrift: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Firmenwebseite: www.kodakcamera.jkiltd.com
Für Kunden aus den USA
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedin­gungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Für europäische Kunden
Das CE-Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt den europäischen Vorschriften hinsi­chtlich Sicherheit, Gesundheit, Umwelt- und Anwenderschutz entspricht. Mit dem CE-
Zeichen gekennzeichnete Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol (durchgestrichener Mülleimer, WEEE Anhang IV) zeigt die separate Sammlung von elektrischem und elektronischem Abfall in europäischen Ländern an. Bitte entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sam-
melsysteme, die in Ihrem Land zur Entsorgung zur Verfügung stehen.
Page 3
Über diese Anleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf einer KODAK PIXPRO-Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darin nach­lesen können.
Die JK Imaging Ltd. behält sich sämtliche Rechte an diesem Dokument vor. Kein Teil
dieser Publikation darf in jeglicher Form und auf jegliche Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung der JK Imaging Ltd. reproduziert, übertragen, abgeschrieben, in Abrufsyste­men gespeichert oder in jegliche Sprachen oder Computersprachen übersetzt werden.
Sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Marken werden ledig- lich zu Referenzzwecken ver-
wendet und können Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber sein.
In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihre KODAK PIXPRO-Digitalkamera richtig benut-
zen. Größte Mühen wurden darauf verwendet, um Fehler in dieser Anleitung zu vermeiden. JK Imaging Ltd. behält sich dennoch das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen.
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole eingesetzt, damit Sie die gesuchten
Informationen schnell und einfach nden können.
Weist auf nützliche Informationen hin.
Weist auf Vorsichtsmaßnahmen beim Bedienen der Kamera hin.
2 32 3
Page 4
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zur Kamera
Lassen Sie die Kamera nicht fallen,
stoßen Sie nicht mit harten Gegenstän­den dagegen.
Versuchen Sie niemals, die Kamera zu
zerlegen.
Damit die Kamera nicht durch Feuchtig-
keit beschädigt wird, nutzen und lagern Sie die Kamera nicht in sehr feuchter Umgebung – beispielsweise nicht im Regen und nicht in der Nähe von Was-
serächen.
Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht
an staubigen Stellen oder am Strand; andernfalls können Staub oder Sand in die Kamera eindringen und schwere Schäden verursachen.
Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht
in heißer Umgebung oder im prallen Son­nenlicht.
Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht
in der Nähe von starken magnetischen Feldern, beispielsweise nicht in der Nähe von Magneten oder Transformatoren.
Berühren Sie die Objektivlinse der Ka-
mera nicht.
Setzen Sie die Kamera nicht längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung aus.
Falls Wasser in die Kamera eindringen
sollte, schalten Sie die Kamera sofort ab, nehmen Batterien/Akku und die Speicherkarte heraus und lassen die Kamera mindestens 24 Stunden lang trocknen.
Falls Sie die Kamera von einem kühlen
zu einem warmen Ort bringen, kann sich Feuchtigkeit im Inneren der Kamera niederschlagen. Bitte warten Sie vor dem Einschalten etwas ab.
Nehmen Sie Akku oder Batterien heraus,
falls sich die Kamera im Betrieb überhitzt. Warten Sie ab, bis das Gerät wieder abgekühlt ist.
Übertragen Sie Ihre Fotos zum Com-
puter oder auf ein anderes Medium und nehmen Sie die Speicherkarte heraus, wenn Sie die Kamera lange Zeit nicht benutzen.
Lagern Sie die Kamera auf einer achen
Unterlage an einem kühlen Ort, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht ge­brauchen.
Schalten Sie die Kamera ab, bevor Sie
Akku/Batterien und Speicherkarte her­ausnehmen.
Verzichten Sie beim Reinigen des Ka-
meragehäuses auf Scheuermittel, alko­holische und organische Reinigungsmit­tel.
Page 5
Reinigen Sie das Objektiv mit einem
speziellen Reinigungstuch, das Sie im Fachhandel erhalten.
Sicherheitshinweise zu Akkus und Batterien
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit
dem mitgelieferten Ladegerät.
Falls Batterien oder Akkus in der Kamera
auslaufen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Falls Batterie- oder Akkuüssigkeit an Ihre
Haut geraten sollte, spülen Sie die betrof­fene Stelle sofort mit reichlich Wasser und suchen anschließend einen Arzt auf.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien oder
Akkus gemäß örtlichen Bestimmungen.
Damit Akkus oder Batterien nicht beschä-
digt werden: Nicht fallen lassen, nicht mit harten Gegenständen dagegen stoßen, nicht mit scharfen Gegenständen darüber kratzen.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte von
Akkus oder Batterien nicht mit Metallge­genständen (dazu zählen auch Münzen) in Kontakt geraten; andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, vorzeitiger Entladung, Hitzeentwicklung und Auslaufen kom­men.
4 5
Versuchen Sie niemals, Batterien oder
Akkus zu zerlegen.
Lassen Sie weder Wasser noch sonstige
Flüssigkeiten an Batterien oder Akkus gelangen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte stets trocken bleiben.
Batterien oder Akkus nicht erhitzen, nicht
verbrennen; andernfalls besteht Explo­sionsgefahr.
Lagern Sie Batterien und Akkus nicht in
heißer Umgebung oder im prallen Son-
nenlicht. Verwenden Sie den mitgelieferten Akku. Trennen Sie das Ladegerät, falls sich
die Kamera beim Auaden des Lithium-
Ionen-Akkus überhitzen sollte. Warten
Sie mit dem weiteren Auaden, bis das
Gerät gründlich abgekühlt ist. Nehmen Sie Akkus oder Batterien her-
aus, wenn Sie die Kamera längere Zeit
lagern. Bringen Sie Akkus oder Batterien
an einem sicheren Ort unter, der nicht
von Kindern erreicht werden kann. Bei Kälte verkürzt sich die Betriebszeit
mit Akku oder Batterien deutlich.
Page 6
Orientieren Sie sich beim Einlegen von
Akku oder Batterien an den Kennzeich­nungen im Akkufach, legen Sie Akku oder Batterien richtig herum ein. Nicht mit Gewalt einlegen.
Sicherheitshinweise zur Speicherkarte
Lassen Sie die Speicherkarte nicht fallen,
stoßen Sie nicht mit harten Gegenstän­den dagegen.
Versuchen Sie niemals, die
Speicherkarte zu zerlegen oder selbst reparieren.
Lassen Sie weder Wasser noch sonstige
Flüssigkeiten an die Speicherkarte gelan­gen. Immer trocken halten.
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht bei
eingeschalteter Kamera heraus. Andern­falls kann es zu Datenverlusten kommen.
Bearbeiten Sie Daten nicht direkt auf der
Speicherkarte. Kopieren Sie die Daten vor dem Bearbeiten zunächst zum PC.
Falls Sie die Kamera längere Zeit nicht
benutzen, übertragen Sie Ihre Fotos zum PC oder auf ein anderes Speicherme­dium, nehmen die Speicherkarte heraus und lagern diese an einer trockenen Stelle.
Formatieren Sie frisch gekaufte
Speicherkarten vor dem Einsatz direkt in
der Kamera. Entscheiden Sie sich beim Kauf von
Speicherkarten für bewährte Marken-
produkte. Ändern Sie die Namen von Dateien und
Ordnern der Speicherkarte nicht mit
dem PC; andernfalls werden die Dateien
später eventuell nicht mehr von der
Kamera erkannt, auch sonstige Fehler
können auftreten. Die mit der Kamera aufgenommenen Fo-
tos werden in einem Ordner gespeichert,
der automatisch auf der Speicherkarte
angelegt wird. Legen Sie keine Fotos
in diesem Ordner ab, die nicht mit der
Kamera aufgenommen wurden – andern-
falls können die Bilder bei der Wieder-
gabe nicht mehr erkannt werden. Achten Sie beim Einlegen einer
Speicherkarte darauf, dass die
abgeschrägte Ecke so wie am
Speicherkartensteckplatz abgebildet
liegt.
Page 7
Weitere Sicherheitshinweise
Schalten Sie die Kamera nicht ab, trennen Sie die Kamera nicht von der Stromversorgung,
solange eine Aktualisierung läuft. Andernfalls werden Daten eventuell nicht richtig geschrieben; dies kann dazu führen, dass sich die Kamera später nicht mehr einschalten
lässt. Hängen Sie den Nackenriemen der Kamera nicht um den Nacken eines Kindes. Halten Sie sich an die Vorschriften der jeweiligen Fluglinie, wenn Sie Ihre Kamera an Bord
eines Flugzeuges benutzen möchten. Aufgrund produktionsbedingter Einschränkungen können LCD-Bildschirmen einige ständig
oder gar nicht leuchtende Pixel auftreten; die Qualität der Fotos wird davon jedoch nicht
beeinusst.
Lassen Sie weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten an den LCD-Bildschirm gelangen.
Wischen Sie Feuchtigkeit möglichst unverzüglich mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Falls der LCD-Bildschirm beschädigt wird und Flüssigkristalle an Ihre Haut geraten, wischen
Sie die betroffene Stelle sofort mit einem trockenen Tuch ab, anschließend gründlich mit
klarem Wasser spülen. Sofern Flüssigkristalle in Ihre Augen geraten sollen, spülen Sie die
Augen mindestens 15 Minuten lang unter ießendem Wasser aus, anschließend suchen Sie
einen Arzt auf. Falls Flüssigkristalle versehentlich verschluckt werden, spülen Sie den Mund
gründlich aus und begeben sich anschließend in ärztliche Behandlung.
6 76 7
Page 8
INHALT
BEVOR SIE BEGINNEN ......... 1
Sicherheitshinweise ................. 3
INHALT .................................... 7
ERSTE SCHRITTE ................ 11
Auspacken .........................................11
Objektivkappe und Gurt anbringen ....12
Kameraansichten ............................... 13
Akku und Speicherkarte einlegen ......17
Akku auaden ....................................19
Ein- und Ausschalten ......................... 21
Die Symbole ....................................... 21
Sprache, Datum und Uhrzeit
einstellen ............................................ 22
Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit nach dem ersten
Einschalten ein. ................................22
Andere Sprache einstellen ........... 22
Datum/Uhrzeit neu einstellen ....... 23
Unterschiedliche Modi im
Überblick................................ 24
Display-Einstellungen ......................... 24
LCD-Anzeigen .................................... 25
Die Bildschirmsymbole im
Fotomodus ................................... 25
Die Bildschirmsymbole im
Videomodus ................................. 27
Die Bildschirmsymbole im
Wiedergabemodus ....................... 28
Verwendung des Modus-Wählrads .... 29
Auto-Modus ........................................ 30
Programm-AE ....................................32
Blendenautomatik ..............................32
Blendenvorrang ................................. 33
Manueller Modus ................................ 33
Gesichtsverschönerung .....................34
Page 9
Panoramamodus ................................ 35
Szenenmodus .................................... 36
Eigene Einstellungen .........................38
GRUNDBEDIENUNG ............ 40
Zoomfunktion verwenden ................... 40
Autofokus ........................................... 41
Makromodus ......................................42
Selbstauslöser .................................... 43
Blitzmodus .......................................... 44
Weißabgleich .....................................45
Aufnahmereihe .................................. 46
EV-Einstellung .................................... 47
Belichtungskorrektur .................... 47
ISO ............................................... 48
Verschlusszeit Einstellung ........... 48
Blendeneinstellung ......................49
Schnellzugriff für Videoaufnahme ...... 49
8 9
i-Taste Funktionen .............................. 50
WIEDERGABE ...................... 51
Fotos und Videos anschauen ............. 51
Miniaturansicht ................................... 52
Zoomen während der Wiedergabe
(nur für Fotos) ....................................53
Fotos und Videos löschen .................. 54
Diaschau ............................................ 55
Wiedergabe einer Aufnahmereihe......56
Animierte Panoramawiedergabe ........ 57
FORTGESCHRITTENE
BEDIENUNG ......................... 58
Foto-Menü .......................................... 58
Belichtungsmessung .................... 58
Bildgröße ....................................59
OIS ............................................... 59
Dauer-AF ..................................... 60
Page 10
HDR ............................................. 60
Schönheit ..................................... 61
Szene ........................................... 61
Fotomenü-Einstellungen .................... 63
Bildqualität ................................... 63
AF-Hilfsleuchte ............................64
Digitalzoom .................................. 64
Zeitstempel .................................. 64
Vorschau ...................................... 65
Eigene Einstellungen ................... 65
Film-Menü .......................................... 66
Belichtungsmessung .................... 66
Videoqualität ................................ 67
OIS ............................................... 68
Filmeinstellungen-Menü ..................... 69
Digitalzoom .................................. 69
Wiedergabemenü ............................... 70
Wiedergabe .................................70
Bild mit hohem
Dynamikumfang .......................... 71
Rote-Augen-Korrektur
(mit Beauty-Effekt) ....................... 72
Drehen ......................................... 73
Bildgröße ändern ......................... 74
i-Tasten-Wiedergabefunktion .............75
Wiedergabeeinstellungen-Menü ........76
Schützen ...................................... 77
Löschen ....................................... 78
DPOF ........................................... 79
Anpassen ..................................... 79
Einstellungen-Menü ...........................80
Ton Einstellung. ...........................81
Energiesparen .............................81
Sprache .......................................82
Zone ............................................. 82
Page 11
Datum/Zeit ................................... 82
LCD-Helligkeit .............................. 82
Datei und Software ............................. 83
Format .........................................83
Kopie zur Karte ............................ 84
Dateinummerierung ..................... 84
Rücksetzen .................................. 85
FW-Version .................................. 85
BILDÜBERTRAGUNG ........... 86
Verbindung mit einem PictBridge-
kompatiblen Drucker .......................... 91
USB-Modus einstellen ................. 91
Drucker anschließen .................... 92
PictBridge-Menü verwenden .............. 93
Mit Datum drucken ....................... 93
Ohne Datum drucken ................... 94
Index drucken .............................. 95
DPOF-Bilder drucken ................... 96
Beenden ......................................96
Anschluss an einen PC ...................... 86
USB-Modus einstellen ................. 86
Dateien zum PC übertragen ........ 87
Videosystem ....................................... 88
Eye-Fi Verbindungsmodus ................. 89
Fernsehgerät über HDMI
anschließen ........................................ 90
Fernsehgerät über HDMI
10 1110 11
anschließen .................................90
ANHÄNGE ............................. 97
Technische Daten ............................... 97
Abfragen und Warnmeldungen .........101
Problemlösung ..................................105
Page 12
ERSTE SCHRITTE
Quick Start Guid
e
ST
OP
Auspacken
Im Lieferumfang sollten das jeweilige Kameramodell und die nachstehend aufgeführten Zube­hörteile enthalten sein. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Lithium-Ionen-Akku
Schnellstartanleitung
Garantiekarte
USB-Kabel
TrageriemenNetzteilWiederauadbarer
Objektivkappe mit Kordel
Servicekarte CD
Page 13
Objektivkappe und Gurt anbringen
12 13
Page 14
Kameraansichten
1
2
3
1. AF-Leuchte/ Selbstauslöser LED
2. Blitz
3. Objektiv
Page 15
9
13
7
8
4
5
11
14
12
6
10
4. LCD-Bildschirm
5.
Videoschnellaufnahme-Taste
6. I-Taste
7. Menütaste
8. Display-Taste
9. Wiedergabetaste
10. AF-Taste/ Aufwärtstaste
11. Blitz-Taste/ Rechtstaste
12. Löschen-Taste/ Selbstauslöser-Taste/ Abwärtstaste
13. Makro-Taste/ Linkstaste
14. SET-Taste
14 15
Page 16
18
19
20
21
25
23
24
22
17
16
15
15. Trageriemenöse
16. USB-Port
17. HDMI-Port
18. Mikrofon
19. Ein-/Austaste
20. LED Ladekontrolllampe
21. Modus-Wählrad
22. Kontinuierliche Capture Funktionstaste
23. Belichtungsausgleichstaste
24. Auslöser
25. Zoom Rad
Page 17
26. Blitz-Taste
28
29
27
26
27. Lautsprecher
28. Stativgewinde
29. Batteriefachdeckel
16 1716 17
Page 18
1
2
LB-060
Akku und Speicherkarte einlegen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
2. Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polarität. Der Akku muss so­weit in den Schacht eingefügt sein, dass der gelbe Schieber oberhalb des Akkus einrastet und ein Herausfallen des Akkus
verhindert. (wie in der Grak abgebildet)
Akkuverriegelung
Page 19
1
2
3. Legen Sie die Speicherkarte wie in der Abbildung gezeigt in den Speicherkartensteckplatz ein.
Lasche für Schreibschutz
Die Speicherkarte (SD/SDHC) ist separat erhältlich und wird nicht mit der Kamera geliefert. Erwerben Sie am besten eine Speicherkarte eines Markenherstellers mit einer Kapazität zwischen 4 GB und 32 GB. Zum Entnehmen der Speicherkarte öffnen Sie den Batteriefachdeckel und drücken die Speicherkarte mit dem Fingernagel etwas in den Steckplatz hinein; die Karte springt anschließend ein Stückchen heraus und kann dann
18 1918 19
leicht entnommen werden.
4. Schließen Sie den Akkufachdeckel wie­der.
Page 20
Akku auaden
Vor dem Auaden schalten Sie die Kamera ab und legen den Akku in die Kamera ein.
1. Verbinden Sie Kamera und Ladegerät über ein USB-Kabel. (Das Ladegerät wird je nach Land mit einem unterschiedlichen Netzstecker ausgeliefert. kann daher etwas anders aus­sehen).
2. Verbinden Sie das Ladegerät zum Laden des Akkus mit einer Steckdose.
2
1
Das Ladegerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Laden Sie den Akku zunächst über das mitgelieferte Ladegerät auf, wenn Sie die Ka­mera nach längerer Nichtbenutzung wieder verwenden möchten.
Page 21
3. Sie können die Kamera zum Auaden auch per USB-Kabel an einen PC anschließen; dazu
muss die Kamera jedoch ausgeschaltet bleiben.
3
Ladeanzeige: Rotes Blinken: Auaden Grünes Leuchten: Vollständig geladen Damit der Akku von Anfang an seine volle Kapazität erreicht, laden Sie ihn beim ersten Mal mindestens 4 Stunden lang auf.
Bitte zwischen Temperatur von 0°C bis 40°C die Auadung durchführen.
Ladekontrolllampe
20 2120 21
Page 22
Ein- und Ausschalten
ON/OFF
Die Symbole
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie die Kamera ein. Zum Abschalten drücken Sie erneut die Ein-/Austaste.
Ein-/Austaste
Zum Einschalten halten Sie die Wie­dergabetaste gedrückt; Sie gelangen in den Wiedergabemodus.
In dieser Anleitung setzen wir die folgenden Symbole ein, damit Sie sich möglichst leicht
zurechtnden können.
Eigenschaften: Auswahlmöglichkeiten
der Kamerabenutzer-
oberäche werden in
「」 dargestellt.
Page 23
Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen
Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit nach dem ersten Einschalten ein.
1. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, erscheint die Sprachauswahl auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Richtungstasten (Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts) aus.
3. Nachdem Sie die Taste tigung gedrückt haben, erscheint der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
4. Wählen Sie das gewünschte Einstellungs­feld mit den Links-/ Rechtstasten. Datum und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM­TT / SS:MM angezeigt.
5. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie im Eingabefeld den gewünschten Wert ein.
6. Mit der Taste Datums-/Uhrzeiteinstellungen, der Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
bestätigen Sie die
zur Bestä-
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein­/Austaste ein.
2. Drücken Sie die Taste den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas­ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/ AbwärtstastenLanguage/Sprache, rufen Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Richtungstasten, drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung.
6. Drücken Sie die Taste der Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
, wählen Sie mit
Andere Sprache einstellen
Wenn Sie die beim ersten Einschalten eingestellte Sprache ändern möchten, führen Sie dazu bitte die folgenden Schritte aus:
22 2322 23
Page 24
Datum/Uhrzeit neu einstellen
Wenn Sie Datum und Uhrzeit ändern möchten, führen Sie dazu bitte die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein­/Austaste ein.
2. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenDatum & Zeit, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
, wählen Sie
-
5. Wählen Sie das gewünschte Einstellungs feld mit den Links-/Rechtstasten. Datum und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM­TT / SS:MM angezeigt.
6. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie im Eingabefeld den gewünschten Wert ein. Drücken Sie zum Abschluss die Taste
zur Bestätigung.
7. Drücken Sie die Taste Schnappschuss-Bildschirm erscheint.
-
der
-
Page 25
-0.3EV400
ISO
1234
SD
16M
1/50
00:56:00
F3.2F3.2
-0.3EV400
ISO
1234
SD
1/50
16M
00:56:00
F3.2F3.2
Unterschiedliche Modi im Überblick
Display-Einstellungen
Lassen Sie die folgenden Einstellungen mit der Taste anzeigen: Klassisch, Voll, Aus.
Aus - Anzeige ohne Einstellungsparameter und Gitternetzlinien
Klassisch - Anzeige aller Einstellungspa­rameter
Voll - Anzeige aller Einstellungsparameter und Gitternetzlinien
24 2524 25
Page 26
LCD-Anzeigen
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
1
2
3 4
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
x3.6x3.6
F3.2F3.2
22 21
24
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
23
25
x3.6x3.6
F3.2F3.2
Die Bildschirmsymbole im Fotomo­dus
1 Aufnahmemodus-Symbole
Auto­Modus
Programm­AE
Blendenau­tomatik
Blenden­vorrang
Gesichtsver­schönerung
Panoramamodus
Szenenmodus
Eigene Einstellungen
Manueller Modus
2 Makromodus 3 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des Zoom
-
hebels) 4 Speicherkarte/Interner Speicher 5 Batteriestatus 6 Weißabgleich (Einstellbar in Modus
) 7 Farbeffekte (Einstellbar in Modus 8 Anzahl verbleibender Fotos 9 Bildgröße
)
Page 27
10 Videoqualität 11 ISO-Wert (Einstellbar in Modus
) 12 Restliche Aufnahmezeit 13 Belichtungskorrektur (Einstellbar in
Modus )
14 Belichtungszeit (Einstellbar in Modus
) 15 Histogramm 16 Blendenwert (Einstellbar in Modus 17 Bildstabilisierung 18 Fokusrahmen 19 Messung
AiAE Punkt Mittenbetont
20 AF-Modus
Einzel-AF
Multi-AF
Objektverfolgung
21 Selbstauslöser
)
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser 2 Sek.
Selbstauslöser 10 Sek.
Selbstauslöser - Lächeln
22 Blitzmodus
Auto-Blitz
Erzwungener Blitz
Langzeitbelichtung
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
Anti-Rote-Augen
23 Aufnahmereihe
Einzeln
Aufnahmereihe
Highspeed (VGA)
Schnelle (4 MP)
Zeitraffer (30 Sekunden/ 1 Minute/
5 Minute/ 10 Minute) 24 Eye-Fi AN (mit Signal) 25 HDR (Einstellbar in Modus
)
26 27
Page 28
Die Bildschirmsymbole im Videomo-
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
x3.6x3.6
dus
7 Farbeffekte 8 Videoqualität 9 Restliche Aufnahmezeit 10 Belichtungskorrektur 11 Bildstabilisierung 12 Fokusrahmen 13 Eye-Fi AN (mit Signal) 14 Messung
AiAE Punkt Mittenbetont
15 AF-Modus
1 Videomodus-Symbole 2 Makromodus 3 Selbstauslöser
4 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des
5 Speicherkarte/Interner Speicher 6 Batteriestatus
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser 10 Sek.
Zoomhebels)
Um Filme optimal aufnehmen zu kön­nen, empfehlen wir den Einsatz einer SDHC-Speicherkarte. Der integrierte Speicher ist begrenzt; außerdem kann es bei der Filmaufnahme zu Unter­brechungen und weiteren Störungen kommen.
Optischer Zoom und digitaler Zoom können eingestellt werden (insgesamt 208X). Der digitale Zoom kann auf 4X eingestellt werden.
Page 29
Die Bildschirmsymbole im Wiedergabemodus
1/45
x2
SD
9
321
12
11
13
14
4
5
6
7
8
10
0
2013 05 -30 00:002013 05 -30 00:00
1
DPOF-Datei-Symbol
2
Schreibschutz-Symbol
Speicherplatz (Nummer des aktuellen Fotos
3
und Gesamtzahl der Fotos werden angezeigt)
4
Speicherkarte/Interner Speicher
5
28 2928 29
Batteriestatus
6
Derzeit angezeigter Bereich
7
Bild Zoomfaktoren
8
Auswählbarer Gesamtbereich
9
Aufnahmedatum
Wiedergabe der kontinuierlichen
10
Erfassung von Gruppen
11
Eye-Fi AN (mit Signal)
12
Rote-Augen-Reduktion
13
HDR
14
Datumsordner
Page 30
Verwendung des Modus-Wählrads
Ihre Digitalkamera verfügt über ein praktisches Modus-Wählrad, mit dem Sie zwischen verschiedenen Aufnahmemodi bequem wechseln können. Alle verfügbaren Modi sind im Folgenden aufgelistet:
Modusname Symbol Beschreibung
Auto-Modus
Programm-AE
Blendenauto­matik
Blendenvorrang
Manueller
Modus Gesichtsver­schönerung
Panoramamodus In diesem Modus können Sie Panoramafotos aufnehmen.
Szenenmodus
Filmmodus Zum Aufnehmen von Videos.
Eigene Einstellungen
In diesem Modus stellt sich die Kamera automatisch auf Motiv und Umgebung ein. Dieser Modus eignet sich am besten für einen guten Schnappschuss zwischendurch. Für verschiedene Szenen, kann der Benutzer den ISO und den
EV-Wert nach persönlichen Vorlieben wechseln, die Kamera kann
die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch einstellen. Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Ver­schlusszeit und die Kamera passt automatisch die Blende zur korrekten Belichtung an.
Mit diesem Modus bestimmen Sie eine spezische Blende und
die Kamera passt automatisch die Verschlusszeit an.
Diesen Modus nutzen Sie, wenn Sie auf die Automatik verzich-
ten und Einstellungen manuell vornehmen möchten.
Geeignet für Portraitaufnahmen: Gesichter werden weicher gezeichnet.
In diesem Modus können Sie vorgegebene Szenenmodi
zum Aufnehmen von Fotos auswählen. Insgesamt stehen 12
Szenenmodi zur Verfügung.
Sie können einen häug verwendeten Aufnahmemodus nebst
Einstellungen speichern und diese Voreinstellung später wieder abrufen.
Page 31
Auto-Modus
SD
00:56:00
Im Auto-Modus können Sie auf einfachste Weise Fotos auf­nehmen. In diesem Modus wählt die Kamera automatisch optimale Einstellungen für beste Bilder.
Befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste ein.
2. Zur Konguration von Einstellungen drehen Sie das
Modusrad auf .
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Der optimale Szenenmodus wird automatisch ausgewählt.
4. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen halb hinab, Wenn das Bild scharf eingestellt ist, zeigt der LCD-Bild­schirm den grünen Fokussierrahmen an.
5. Zum Aufnehmen eines Fotos drücken Sie den Auslöser ganz hinab.
30 3130 31
Page 32
Modus Erläuterungen
Landschaft
Portrait
Gegenlicht-Portrait
Makro
Auto
Bei Landschaftsaufnahmen passt die Belichtung automatisch an den Hintergrund an. Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf abgebildet werden soll.
Falls Sie gegen das Licht fotograeren, gleicht die Belichtung zur
optimalen Darstellung des Vordergrundes an. Um detailreichere Nahaufnahmen zu erzeugen, aktiviert automa­tisch den Makromodus des Objektivs und sorgt für den richtigen Fokus. Belichtung und Fokus werden von der Kamera automatisch ein­gestellt, um gute Bilder zu gewährleisten.
Page 33
-1.0 EV
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
F3.2F3.2
Programm-AE
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-2.0 EV-2.0 EV
F3.2F3.2
Blendenautomatik
Im -Modus (Programm-AB) können Sie BK­und ISO-Wert anpassen.
1. Zur Konguration von Einstellungen dre
hen Sie das Modusrad auf und drücken die Taste .
Wenn (Blendenpriorität) ausgewählt ist, können Sie Belichtungszeit / EV -Wert (Belichtungskorrektur) und ISO anpassen.
­Die Kamera stellt die Blende anhand der
Belichtungszeit und ISO auf einen optimalen Belichtungswert ein.
1. Zur Konguration von Einstellungen dre
-
hen Sie das Modusrad auf und drücken die Taste .
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste
zum Fixieren der Einstellungen und Anzeigen des Aufnahmebildschirms.
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste
zum Fixieren
der Einstellungen und Anzeigen des
32 33
Aufnahmebildschirms.
Page 34
100 ISO-1.0 EV
-1.0 EV
100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
Blendenvorrang
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
Manueller Modus
Im -Modus (Blendenvorwahl) können Sie die Blende / den Lichtwert einstellen und ISO Wert. Mit einer großen Blende liegt der Fokus auf dem Hauptmotiv und der Hintergrund ist verschwommen. Eine kleine Blende fokussiert sowohl den Hintergrund als auch das Hauptmotiv gleichermaßen.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und drücken die Taste .
2. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten EV/Blende.
3. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstasten zur Parameteranpassung.
4 Drücken Sie die Taste
zum Fixieren der Einstellungen und Anzeigen des Aufnahmebildschirms.
Im -Modus (Manuell) können Sie die Blende / Verschlusszeit manuell einstellen und ISO Wert.
1. Zur Konguration von Einstellungen
drehen Sie das Modusrad auf und drücken die Taste .
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste
zum Fixieren der Einstellungen und Anzeigen des Aufnahmebildschirms.
Page 35
1234
-0.3EV400
ISO
SD
16M
00:56:00
x3.6
x3.6
Gesichtsverschönerung
Im Beauty-Modus passt die Kamera au­tomatisch die Belichtung für eine realistische Wiedergabe von Hauttönen an.
1. Stellen sie das Modus einstellrad auf den gewählten Beauty-Modus ( ).
2. Drücken Sie die Taste
, wählen Sie
dann mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
Der Beauty-Modus hat 3 Effekte:
Effekt 1: Weiche Haut
Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende Augen
Effekt 3: Weiche Haut+Leuchtende Augen+Große Augen
.
3. Wählen Sie „Beauty-Modus“ mit den Re
­chts-/ Linkstasten, anschließend drücken Sie die Taste zur Bestätigung und kehren zum Fotomodus zurück.
34 35
Page 36
Panoramamodus
Im Panorama-Modus können Sie eine Reihe von Bildern aufnehmen, welche die Kamera anschließend zu einer breiten Panoramaan­sicht zusammensetzt. Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Stellen Sie das Modusrad auf den Pan­orama-Modus ( )ein.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte Aufnahmerichtung. (Wenn Sie nichts auswählen, wird automatisch Rechts vorgegeben.) 2 Sekunden später ist die Kamera zur Aufnahme bereit. Sie können die Aufnahme auch vorzeitig starten, indem Sie die Taste drücken oder den Auslöser halb hinab drücken.
3. Wählen Sie den gewünschten Bildauss­chnitt über den LCDBildschirm, drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen auf das Motiv halb hinab. Nach dem Scharfstellen drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme des ersten Bildes ganz hinab. Nun wird der Bildschirm zum rich­tigen Zusammenfügen des Panoramas angezeigt.
4. Schwenken Sie die Kamera in die fes­tgelegte Richtung. Wenn Sie die Kamera richtig bewegen, färbt sich die Fortschritt­sanzeige am Richtungspfeil teilweise rot. Die Panoramaaufnahme ist abge­schlossen, wenn die Fortschrittsanzeige komplett rot gefärbt ist.
5. Die Kamera setzt die Bilder automatisch zu einem Panoramafoto zusammen, das Sie sich anschließend in der Vorschau ansehen können.
Page 37
Nachtportrait
Das Panorama-Bild kann nach der Methode der Flash-Wiedergabe abgespielt werden. Bitte beachten Sie die vedio Panorama Wiedergabe auf Seite 57. Bei der Aufnahme stehen Blitz, Selbstauslöser, Makromodus und Belichtungskorrektur nicht zur Verfügung. Auch der Fokus kann zu diesem Zeitpunkt nicht angepasst werden. Eine laufende Panoramaaufnahme
können Sie mit der Taste unterbrechen; die bereits aufgenommenen Bilder werden gespeichert. Mit der Abwärtstaste ( ) brechen Sie die Aufnahme komplett ab – die zuvor aufgenommenen Bilder werden dabei nicht gespeichert. Falls Sie die Kamera bei der Panoramaaufnahme in die falsche Richtung bewegen oder der Aufnahmewinkel zu stark abweicht, erscheint die Warnung Falsche Ausrichtung. Bitte erneut versuchen. im Display, die bereits aufgenommenen Bilder werden gespeichert.
Szenenmodus
Sie können aus 12 Szenenmodi den richtigen Aufnahmemodus passend zu den jeweiligen Aufnahmebedingungen auswählen. Die Kamera passt die entsprechenden Einstellungen daraufhin automatisch an.
Zum Aufrufen des Szenenmodus­Menüs drehen Sie den Moduswähler auf Szenenmodus. Der LCD-Bildschirm zeigt das in der nachstehenden Abbildung dargestellte Bild.
Wählen Sie die gewünschte Szene mit den Richtungstasten, drücken Sie dann die Taste
zur Bestätigung.
36 3736 37
Page 38
Szene Erläuterungen
Nachtaufnahme ohne Stativ
Tiermodus
Sonnenuntergang
Feuerwerk
Mehrfachbelichtung
Sport
Nachtportrait Für Portraitfotos vor nächtlichem Hintergrund.
Landschaft
Portrait
Schnee
Kinder
Party
Klare Nachtaufnahmen können leicht ohne Stativ aufgenom­men werden.
Schnelle Haustier-Identizierung (Hund/Katze) für die Auf­nahme dynamischer Augenblicke des Haustiers.
Für stimmungsvolle Aufnahmen am Strand bei Sonnenun­tergang.
Zum Festhalten von Feuerwerken. Lange Belichtungszeiten sorgen für brillante Bilder.
Fotograeren Sie mehrere Aufnahmen, die zu einem neuen
Bild zusammengesetzt werden. Für schnelle Motive. Sorgt für scharfe, nicht verschwom-
mene Aufnahmen.
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt Grün- und Blautöne leben­dig wieder.
Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf abgebildet werden soll.
Für Aufnahmen im Schnee. Fängt Naturszenen im Schnee perfekt ein.
Für Aufnahmen von Kindern. Der Blitz wird immer unter­drückt.
Für Partyaufnahmen in Innenräumen, auch unter schwierigen Lichtverhältnissen.
Page 39
Eigene Einstellungen
Wählen Sie einen Aufnahmemodus, um CS festzulegen.
Landschaft
Speichern
Beenden
Oder Drehen Sie den Moduswähler, um dies zu überspringen.
Rufen Sie die Einstellung des CS-Modus auf.
Ja
Sie können einen häug verwendeten Aufnah­memodus nebst Einstellungen speichern und diese Voreinstellung später wieder abrufen. Einstellungen im -Modus (unverändert oder nach Rücksetzen):
1. Wählen Sie den Modus Moduswähler, rufen Sie den in der folgenden Abbildung gezeigten Einstellungsbildschirm auf:
2. Wählen Sie wie in der obigen Abbildung gezeigt mit den Links-/ Rechtstasten eine Szene, wechseln Sie dann mit der Taste zum Aufnahmebildschirm.
3. Drücken Sie die Taste Sie die -Moduseinstellungen fortsetzen möchten. Schauen Sie sich dazu die obige Ab­bildung an.
38 3938 39
mit dem
, wählen Sie, ob
Einstellungen außerhalb -Modus:
1. Wählen Sie einen beliebigen Modus oder Szenenmodus zum Speichern.
2. Legen Sie im ausgewählten Modus die gewünschten Einstellungen fest.
3. Drücken Sie die Taste
, wählen
Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
, rufen Sie dann das Menü mit
der Taste auf.
Page 40
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie mit den Abwärtstasten
Eigene Einstellungen, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
6. Wählen Sie「Jazum speichern,
Nein」zum Abbrechen.
7. Drehen Sie den Moduswähler auf Eigene Einstellungen ( ).
8. Die beim letzten Mal gespeicherten Bildeinstellungen werden wieder aufgerufen.
Wenn der -Modus zum ersten Mal verwendet wird, gibt es keinen voreingestellten Parameter, der im
-Modus abgespeichert ist.
Wenn Sie im -Modus festgelegte Parameter (außer -Parameter) bei einem Neustart oder in anderen Modi beibehalten möchten:Rufen Sie dasEigene Einstellungen-Menü auf, wählen Sie nach Abschluss der EinstellungenJaAndernfalls werden die Parametereinstellungen nicht beibehalten, wenn Sie das Gerät abschalten oder den Modus wechseln.
Wenn Sie die Einstellung der Parameter entfernen möchten Eigene Einstellungensehen Sie zur Bedienung die Reset-Funktion auf Seite 85.
Page 41
GRUNDBEDIENUNG
Zoomfunktion verwenden
Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Typen: den optischen und den digitalen Zoom. Drücken Sie den Hebel am Zoom Rad der Kamera, um das Bild heran- oder wegzu­zoomen.
Wenn der optische Zoom den Übergang­spunkt zum Digitalzoom erreicht, stellen Sie den Zoomhebel auf T ein, um zwischen optischem und Digitalzoom umzuschalten.
Zoom Rad
Zoom-Indikator
40 4140 41
Page 42
Einzel-AF
Autofokus
In unterschiedlichen Aufnahmemodi können Sie verschiedene Verfahren zum Scharfstellen auswählen.
1. Blenden Sie den Einstellungen-Bildschirm mit der Aufwärtstaste ( ) ein.
2. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten unter folgenden drei Modi:
Einzel-AF: In der Mitte des LCD-
Bildschirms wird ein Fokusrahmen angezeigt; die Kamera stellt auf das Motiv innerhalb dieses Rah­mens scharf.
Multi-AF: Die Kamera stellt sich
automatisch auf ein Element im Bild ein.
Objektverfolgung: Intelligente Ver-
folgung des beweglichen Objektes bei fokussierter Aufnahme.
3. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
Die AF-Nachführfunktion funktioniert nur, wenn das Motiv erstmalig vom Autofokus erkannt und scharfgestellt wurde.
Page 43
Makromodus
Makro Aus
Mit dem Makromodus können Sie Fotos von kleinen Objekten oder Nahaufnahmen schießen. Mit diesem Modus können Sie den Zoom nutzen, wenn Sie näher an Ihrem Motiv sind.
1. Mit der Linkstaste (
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden zwei Modi:
Makro Aus Wählen Sie diese Option, um den Makromodus zu deaktivieren.
Makro Ein Wählen Sie diese Option, um die Fokussierung eines Objekts näher an der Linse auszuführen (An der W-Seite, sollte der Mindestabstand mehr als 1 cm betragen).
3. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
) gelangen Sie zum Makro-Menü.
42 43
Page 44
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser
Mithilfe dieser Funktion können Sie von Zeit zu Zeit Fotos aufnehmen. Die Kamera kann so eingestellt werden, dass nach 2 bzw. 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers oder aufgrund der Lächelerkennung ein Foto aufgenommen wird.
1. Mit der Abwärtstaste (
) gelangen
Sie zum Selbstauslöser-Menü.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden vier Modi:
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser deaktivieren.
Selbstauslöser 2 Sek.
2 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wird ein einzelnes Foto aufgenommen.
Selbstauslöser 10 Sek. 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wird ein einzelnes Foto aufgenommen.
Selbstauslöser - Lächeln Betätigen Sie den Auslöser: Sobald die Kamera ein Lächeln erkennt, wird ein Foto aufgenommen.
3. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
Wenn der Selbstauslöser ausgewählt wird, kann durch das Drücken des Auslöser oder der Pfeil-nach-unten­Taste der Selbstauslöser deaktiviert und zum Aufnahme-Bildschirm zurückgekehrt werden, unter Beibehaltung der Selbstauslöser­Einstellung. Beim Aktivieren der Smile-Erkennung, kann durch drücken des Auslösers
oder der -Taste der Selbstauslöser deaktiviert werden, ohne Beibehaltung der Selbstauslöser-Einstellung.
Page 45
଎ܠ昘旅
Auto-Blitz
Blitzmodus
Der Blitz wird benötigt, um ein Motiv bei schwachen Lichtverhältnissen zu be­leuchten, oder um das Licht zur besseren Ausleuchtung eines Motivs mit ausgepräg­ten Dunkelbereichen zu ergänzen.
1. Fahren Sie den Blitz mit der Blitz-Taste aus.
Auto-Blitz Der Blitz schaltet sich bei Bedarf
automatisch zu.
Erzwungener Blitz Der Blitz wird bei jeder
Aufnahme aktiviert.
Langzeitbelichtung Ermöglicht Nachtaufnahmen, bei
2
1
denen Personen im Vordergrund zu sehen sind. Bei Aufnahmen mit dieser Einstellung benutzen Sie am besten ein Stativ.
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
2. Rufen Sie das Blitzeinstellungen-Menü mit der Rechtstaste ( ) auf.
In dieser Betriebsart werden die beiden Modi Rote-Augen­Reduktion und Lange Syn­chronzeit kombiniert.
Anti-Rote-Augen Kurz vor der eigentlichen Auf-
nahme löst die Kamera einen Vorblitz aus, um Rote-Augen-Ef­fekte zu vermindern.
4. Drücken Sie die Taste
3. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden 5 Modi:
44 45
Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen der Auswahl.
zur
Page 46
଎ܠ昘旅
AWB
AWB
Weißabgleich
Mit dem Weißabgleich können Sie die Farb­temperatur an unterschiedliche Lichtquellen anpassen. (Einstellbar in Modus )
Mit den folgenden Schritten stellen Sie den Weißabgleich der Kamera ein:
1. Drücken Sie die
Taste, um zum
Weißabgleich-Menü zu gelangen.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden acht Modi:
AWB
Tageslicht
Wolkig
Fluoreszenzlicht
Fluoreszenzlicht, kühl
Glühlampenlicht
Manueller WA (Wenn Sie den Auslöser ganz hinab drücken, wird der richtige Weißabgleich erkannt.)
Farbtemperatur (1900K ~ 10000K) Geben Sie den Wert unter „K-Wert anpassen“ mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ein; mit der Linkstaste verlassen Sie die K-Wert-Einstellung.
3. Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
Page 47
Aufnahmereihe
Einzeln
Mit den folgenden Schritten kongurieren
Sie die Aufnahmereihe:
1. Wechseln Sie mit mereihe-Menü.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden 5 Modi:
Einzeln
Zur Aufnahme von Einzelbildern.
Aufnahmereihe
Aufnahmen von 9 Bildern/Sek. mit maximaler Pixelanzahl.
in das Aufnah-
Highspeed (VGA)
Schnelle (4 MP)
Zeitraffer
3. Drücken Sie die Taste Bestätigung der Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
4. Zum Starten der Aufnahmereihe drücken Sie den Auslöser.
Bei Bildserien in VGA-Auösung
sind bis zu 60 Fotos pro Sekunde möglich.
Bei Bildserien in 4MP-Auösung
sind bis zu 30 Fotos pro Sekunde möglich.
Nehmen Sie Bilder in
vordenierten Abständen (30
Sekunden/ 1 Minute/ 5 Minute/ 10 Minute) auf.
zur
In diesem Modus arbeitet der Blitz nicht, damit Fotos in schneller Folge aufgenommen werden können.
46 47
Page 48
EV-Einstellung
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-2.0 EV-2.0 EV
F3.2F3.2
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-2.0 EV-2.0 EV
F3.2F3.2
Das EV-Funktionsmenü der Kamera beinhaltet viele Funktionen, wie z.B. Belichtungskorrektur, ISO, Verschlusszeit Einstellung, Blendeneinstellung usw.
Befolgen Sie folgende Schritte, um Einstellungen vornehmen:
1. Blenden Sie den Einstellungen­Bildschirm mit der Taste ein.
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Links/ Rechtstasten.
3. Stellen Sie den ausgewählten Wert mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ein.
4. Drücken Sie die
Taste, um die Ein­stellung fertigzustellen und rufen Sie den Bildschirm auf.
Belichtungskorrektur
Zum Anpassen der Bildhelligkeit. Falls ein sehr starker Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund besteht, kann die Bildhelligkeit entsprechend angepasst werden. (Einstell­bar in Modus )
Der Lichtwert (Exposure Value, EV) ist im Bereich von -3,0 bis +3,0 einstellbar.
Page 49
ISO
1/50
1/50
+0.7 EV 400 ISO+0.7 EV 400 ISO
F3.2F3.2
-1.0 EV
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
F3.2F3.2
Die ISO-Funktion ermöglicht Ihnen eine
Einstellung der Kameraempndlichkeit
entsprechend der Helligkeit der Szene. Um in dunkler Umgebung bessere Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie einen höheren ISO-Wert wählen. In sehr heller Umgebung ist dagegen ein geringerer ISO-Wert die
Verschlusszeit Einstellung
Im S-Modus (Zeitvorwahl) können Sie die Verschlusszeit einstellen. Bei kurzer Verschlusszeit werden sich schnell bewe­gende Objekte scharf erfasst. Bei langer Verschlusszeit werden sich bewegende Objekte verschwommen erfasst. (Einstellbar in Modus )
bessere Wahl. Bilder mit einem höherem ISO-Wert en-
thalten mehr Bildrauschen als solche, die mit niedrigerem ISO-Wert aufgenommen wurden. (Einstellbar in Modus )
Es kann aus den folgenden ISO-Einstellun­gen gewählt werden: automatisch, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200.
48 4948 49
Page 50
Blendeneinstellung
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV 100 ISO
1/50
1/50
F3.2F3.2
Mit einer großen Blende liegt der Fokus auf dem Hauptmotiv und der Hintergrund ist verschwommen. Eine kleine Blende fokussiert sowohl den Hintergrund als auch das Hauptmotiv gleichermaßen. (Einstellbar in Modus )
Schnellzugriff für Videoaufnahme
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video Schnellzugriffstaste , um den Video-Auf­nahmemodus direkt zu aktivieren und ein Video aufzunehmen.
Drücken Sie nach Beendigung der Video­Aufnahme die Video Schnellzugriffstaste oder den Auslöser; das Video wird ges­peichert und Sie können mit der Aufnahme von Standbildern fortfahren.
Page 51
i-Taste Funktionen
Normal
Modus: In der Farbauswahl können Sie unter verschiedenen Farbeffekten auswählen.
1. Drücken Sie die Taste wählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Bildfarbeneinstellung mit den Links/Rechtstasten.
( ) Im Aufnahmemodus optional.
Im Fotomodus gibt es 20 Bildfarbenoptionen:
Optionen Optionen Optionen
Normal ( )
Brillant ( ) Teilfarbe-rot ( )
Japanischer Stil
Italienischer Stil Teilfarbe-gelb ( ) Reexion
Französischer Stil
Punk Negativ Skizze
Schwarzweiß ( )
, um die Farbauswahl zu
Sepia ( )
Teilfarbe-blau ( )
Teilfarbe-grün ( )
Verträumt
Vignettierung
Salon
Fischauge
4 Raster ­Stilvoll (2M)
50 5150 51
Page 52
WIEDERGABE
00:00:47 00:01:23

00:00:47 00:01:23
Fotos und Videos anschauen
Die Foto- und Videovorschau wird grundsätzlich im Hochformat angezeigt, auch bei Querfor­mataufnahmen. So geben Sie Fotos und Videos über den LCD-Bildschirm wieder:
1. Nach dem Drücken der Taste erscheint das zuletzt aufgenommene Foto oder Video auf dem LCD-Bildschirm.
2. Mit den Links-/ Rechtstasten blättern Sie durch die Fotos oder Videoclips im internen Speicher oder auf der Speicherkarte.
3. Zum Abspielen eines ausgewählten Videoclips wechseln Sie mit der -Taste in den Film­Wiedergabemodus.
Bei Filmwiedergabe erscheinen die Bedienungshinweise auf der Anzeige. Drücken Sie die Tasten Links/Rechts und drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
Wiedergabemodus Pausemodus
Stumm
1 Lautstärke erhöhen 2 Pause 3 Schneller Vorlauf 4 Lautstärke verringern 5 Rücklauf
6 Zurück zum Anfang des Videos 7 Wiedergabe 8 Video vorspulen 9 Wiedergabe stoppen
Video rückspulen
10
Page 53
Miniaturansicht
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die eine Seite des Hebels am Zoom Rad ( ), um auf dem Bildschirm Miniaturansichten der Fotos und Videos anzuzeigen. (das Bild wird in horizontaler Lage angezeigt)
W Verkleinern T zoomen
1. Verschieben Sie den Zoom-Hebel, um zwischen der Miniaturansicht mit 3x3 oder 4x4 Bildern zu wechseln.
2. Bei der 3×3- oder 4×4-Miniaturbild darstellung können Sie mit den Richtung­stasten ein Bild oder einen Videoclip zur Wiedergabe auswählen.
-
3. Wählen Sie mit den Richtungstasten ein Bild oder einen Videoclip zur Wiedergabe, drücken Sie dann die Taste
zur Darstellung in Originalgröße.
Wenn der Indikator im LCD-Bild­schirm erscheint, wird gerade eine Filmdatei angezeigt.
52 53
Page 54
Zoomen während der Wiedergabe (nur für Fotos)
x2
Bei der Fotowiedergabe können Sie die Darstellung mit dem Zoomregler 2- bis 8-fach vergrößern.
1. Drücken Sie die Taste zum Wechseln in den Wiedergabemodus.
2. Horizontal: Mit den Links-/ Rechtstasten können Sie ein Bild vergrößern. Vertikal: Mit den Links-/ Rechtstasten können Sie ein Bild vergrößern.
3. Drücken Sie zum Heranzoomen auf die eine Seite der Zoom-Hebel (
4. Unten rechts im Bild werden der Vergrößerungsfaktor sowie der Zoom-Bildausschnitt angezeigt.
5. Drücken Sie die Richtungstasten zum Verschieben des vergrößerten Bildausschnittes.
6. Um das Bild wieder in Originalgröße anzuzeigen, drücken Sie die
Filmaufnahmen können nicht vergrößert werden.
).
-Taste.
Page 55
Fotos und Videos löschen
Zur Auswahl von Fotos oder Videos drücken Sie im Wiedergabemodus die Abwärtstaste ( ). Zum Löschen von Fotos oder Filmen:
1. Drücken Sie die Taste
2. Wählen Sie die zu löschenden Fotos oder Videos mit den Links/Rechtstasten.
3. Drücken Sie die Abwärtstaste (
zum Wechseln in den Wiedergabemodus.
), der Löschen-Bildschirm erscheint.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung.
Gelöschte Fotos/Videoclips können nicht wiederhergestellt werden.
Auf Seite 78 nden Sie weitere Informationen zu den Optionen im Löschen-Menü.
Eins löschenoderBeenden,
54 55
Page 56
Diaschau
Mit dieser Einstellung können Sie sich sämtliche ge-speicherten Bilder in einer Diaschau anzeigen lassen.
1. Drücken Sie Bildschirm aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste ashow-Option aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten die Darstellung als Diaschau aus; alter­nativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
, um den Wiedergabe-
, um die Di-
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
Bei Wiedergabe der Aufnahmereihe können Sie auch den Dia-Wiedergabe­modus aufrufen.
Bei der Diaschau werden Bilder au­tomatisch gedreht.
Die Slide Abspielfunktion unterstützt die Wiedergabe von Filmen.
Page 57
25
1/45
SD
2013
00:0000:00
05-3005-30
Wiedergabe einer Aufnahmereihe
Mithilfe von Ultra-High-Speed (VGA) und High-Speed (4M) können kontinuierliche Aufnahmen für die Gruppenbildwiedergabe aufgenommen werden.
1. Drücken Sie
, um den Wiedergabe-Bildschirm aufzurufen.
2. Wählen Sie „Aufnahmereihe“ mit den Links-/ Rechtstasten.
3. Drücken Sie
, um das Abspielen anzufangen.
56 57
Page 58
Animierte Panoramawiedergabe
Panorama vedio Wiedergabe ist die Vollbildwiedergabe in Übereinstimmung mit der Auf­nahmerichtung. Nach der Wiedergabe, wird automatisch auf den statischen Bildschirm des Panoramabildes zurückgeschaltet.
1. Drücken Sie
2. Wählen Sie animierte Panoramaaufnahmen mit den Links-/Rechtstasten aus.
3. Drücken Sie die Taste
Während des Wiedergabeprozesses von Panorama vedio, drücken Sie die -Taste, um das Abspielen zu stoppen und zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
, um den Wiedergabe-Bildschirm aufzurufen.
zur Wiedergabe in der ausgewählten Aufnahmerichtung.
Page 59
FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG
Foto-Menü
Modus:
1. Rufen Sie im Fotomodus das Fotomenü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stasten das gewünschte Element im Fotomenü, das Sie einstellen möchten.
3. Ändern Sie das gewünschte Element mit den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie anschließend die Taste zur Bestäti­gung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere De­tails über jede Einstellung.
-
58 5958 59
Belichtungsmessung
Mit dieser Funktion können Sie den Bereich zur Belichtungsmessung festlegen:
Es gibt drei Möglichkeiten:
• AiAE (Künstliche-Intelligenz-AE ) wird der gesamte Anzeigebereich der Kamera festgelegt.
• Punkt Bei der Punkt-AB-Messung wird ein kleiner Bereich in der Mitte des An­zeigebereichs der Kamera festgelegt.
• Mittenbetont Bei der mittenbetonten Messung wird der Mittenbereich stärker gewichtet als die äußeren Bereiche des Bildes.
KI-AB (automatische Belichtung mit künstlicher Intelligenz): Berechnet die richtige Belichtung durch Gewichtung der Messwerte aus Bildmitte und Peripherie.
Page 60
Bildgröße
Die Bildgrößen-Einstellung bezieht sich
auf die Bildauösung in Pixeln. Eine höhere Bildauösung ermöglicht Ihnen das
Ausdrucken von größeren Bildern ohne Qualitätseinbußen.
Je höher die Pixelanzahl, desto besser die Bildqualität. Je niedriger die Pix­elanzahl, desto mehr Fotos können auf einer Speicherkarte abgelegt werden.
OIS
Dieser Modus reduziert Bewegungsunschär­fe durch Verwackeln, zu wenig Licht oder eine lange Verschlusszeit.
Wählen Sie den Stabilisierungsmodus, wenn Sie in dunkler Umgebung oder
mit langer Verschlusszeit fotograeren.
Unter windigen oder instabilen Bedin­gungen (z. B. in einem sich beweg-
enden Fahrzeug) können Fotograen
unscharf werden.
Page 61
Dauer-AF
Aktiviert den Dauer-Autofokus, der bereits vor der Aufnahme automatisch auf das Motiv fokussiert.
Es gibt zwei Möglichkeiten:
• Aus
• Ein
60 61
HDR
In dieser Einstellung macht die Kamera drei unterschiedliche Aufnahmen, mit der gemes­senen Belichtung EV 0, und jeweils eine unter- bzw. überbelichtete Aufnahme (EV 1 und EV -1). Diese 3 Aufnahmen werden in einem internen Prozess zusammengeführt, so daß der Dynamikumfang des Bildes wesentlich verbessert wird. Das Ergebnis sind Bilder mit mehr Zeichnung in Hell- und Tiefton bereichen. (Wir empfehlen die Ver-
wendung eines Stativs).
Es gibt zwei Möglichkeiten:
• Aus
• Ein
In Umgebungen mit hellem Lichtkon­trast (zu dunkel oder zu hell) können mithilfe dieser Funktion zufriedenstel­lende Fotos aufgenommen werden.
Page 62
Schönheit
16M
Nachtaufnahme ohne Stativ
SET zur Szenenauswahl drücken
Legt den Effekt des Schönheit-Modus fest.
Der Beauty-Modus hat 3 Effekte:
Effekt 1: Weiche Haut
Effekt 2: Weiche Haut+Leuchtende Augen
Effekt 3: Weiche Haut+Leuchtende Augen+Große Augen
Szene
Zur Auswahl des Szenenmodus (SCN).
Page 63
• Aufnahmemenü im Aufnahmemodus (O: Optional X: Erforderlich)
16M
Optionen
Aufnahmemodi
о о о о о о
о о о о о о
х о о о о о
х о о о о о
х о о о о х
х х х х х о
62 6362 63
Page 64
Fotomenü-Einstellungen
Modus :
1. Drücken Sie im Fotomodus die Taste , wählen Sie dann mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt
stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element
mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
-
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Bildqualität
Zum Anpassen der Bildkomprimierung kön­nen Sie die Qualität-Einstellung nutzen.
Für die Bildqualität stehen drei Optionen zur Verfügung:
• Optimal ( 16M Durchschnittliche
Dateigröße: 4.0 MB )
• Fein ( 16M Durchschnittliche Da teigröße: 2.6 MB )
• Normal ( 16M Durchschnittliche Dateigröße: 2.0 MB )
-
Page 65
AF-Hilfsleuchte
In dunkler Umgebung kann die AF-Leuchte zum besseren Scharfstellen der Kamera beitragen.
Zeitstempel
Blendet einen Zeitstempel (Datum und Uhrzeit) in das Foto ein.
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
• Aus
• Datum
• Datum/Zeit
64 65
Page 66
Vorschau
Wenn diese Option aktiv ist, werden Fotos gleich nach der Aufnahme angezeigt. Die Anzeigedauer der Bilder hängt von der jeweiligen Voreinstellung ab.
4 Optionen stehen zur Auswahl:
• Aus
• 1 Sek.
• 2 Sek.
• 3 Sek.
Eigene Einstellungen
In den eigenen Einstellungen können Sie den derzeit aktiven Aufnahmemodus und die zugehörigen Einstellungen abspeichern. Im Eigene Einstellungen-Modus werden der gespeicherte Modus nebst Einstellungen direkt aufgerufen.
2 Optionen stehen zur Auswahl:
• Nein
• Ja
Page 67
Bel.-Messung: AiAE
Bel.-Messung: AiAE
Film-Menü
Modus:
1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen Sie den Modus , rufen Sie dann das Filmmenü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten das gewünschte Element im Filmmenü, das Sie einstellen möchten.
3. Stellen Sie mit den Links/Rechtstasten das gewünschte Element im Filmmenü ein, drücken Sie dann zur Bestäti­gung.
Belichtungsmessung
Mit dieser Einstellung können Sie die für die Belichtungsmessung "beabsichtigte" Größe des Anzeigebereichs der Kamera festlegen.
Es gibt drei Möglichkeiten:
• AiAE (Künstliche-Intelligenz-AE ) wird der gesamte Anzeigebereich der Kamera festgelegt.
• Punkt Bei der Punkt-AB-Messung wird ein kleiner Bereich in der Mitte des Anzeigebereichs der Kamera festgelegt.
• Mittenbetont Bei der mittenbetonten Messung wird ein geringfügig größerer Bereich in der Mitte des Anzeigebe­reichs der Kamera festgelegt.
66 6766 67
Page 68
KI-AB (automatische Belichtung mit künstlicher Intelligenz): Berechnet die richtige Beli-
Größe: 1080p, 30B/s
chtung durch Gewichtung der Messwerte aus Bildmitte und Peripherie.
Videoqualität
Bildauösung bei der Videoaufnahme festlegen.
SD-Kartenempfehlung für unterschiedliche Video-Einstellungen:
No. Bildpunkte Bilder pro Sekunde Empfehlung
1 1920x1080 30 Class 6 20 Minuten 2 1280x720 60 Class 6 3 1280x720 30 Class 4 4 640x480 30 Class 4 5 640x480 120 Class 6 40 Minuten
Aufnahmezeit (4 GB) Etwa
25 Minuten 45 Minuten
110 Minuten
Page 69
Das Aufzeichnungslimit für Videoauf-
OIS: Aus
nahmen mit Auösung 1280 x 720
bei 30 Bildern pro Sekunde liegt bei maximal 29 Minuten.
Aus Vorsichtsgründen schaltet die Kamera bei längerem Video-Einsatz die Aufnahme ab, um ein Überhitzen und daraus resultierenden Schaden an der Kamera zu vermeiden.
Wenn das Video-Format auf 640x480 (120fps) eingestellt ist, beträgt die Aufnahmezeit 30 Sekunden und die Wiedergabezeit 2 Minuten.
Wenn Sie 640 × 480 bei 120 Hz aus wählen, wird kein Ton aufgenommen.
68 6968 69
OIS
Dieser Modus reduziert Bewegungsunschär­fe durch Verwackeln, zu wenig Licht oder eine lange Verschlusszeit.
Nutzen Sie unter dunklen Bedingun-
-
gen diesen Bildstabilisierungsmodus.
Unter windigen oder instabilen Bedin­gungen (z. B. in einem sich beweg-
enden Fahrzeug) können Fotograen
unscharf werden.
Page 70
Filmeinstellungen-Menü
SET zum Eingeben drücken
Menü
Modus:
1. Drehen Sie den Moduswähler, wählen Sie zum Aufrufen des Videoauf­nahme-Bildschirms.
2. Drücken Sie die Taste
, wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element, drücken Sie dann die Taste oder die Rechtstaste zum Aufrufen des Menüs.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
Page 71
Wiedergabemenü
Normal
SET zum Bestätigen drücken
Normal: Alle Bilder anzeigen.
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit der Taste auf, blenden Sie dann das
Menü mit der Taste ein.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts­/Abwärtstasten das einzustellende Element im Wiedergabemenü, drücken Sie die Taste zur Auswahl.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere De­tails über jede Einstellung.
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
2. Drücken Sie die Links-/ Rechts tasten, um die folgenden 3 Funktionen zu
wählen:
Normal: Alle Bilder anzeigen. Datum: Nach Datum anordnen.
Reihenaufnahme: Nach
Aufnahmereihen anordnen.
3. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
70 7170 71
Page 72
Der Datumsordner wird in der Reihen­folge des Aufnahmedatums angezeigt.
Wenn sich im Speicher keine Datei mit kontinuierlichen Aufnahmen
bendet, kann der Wiedergabemodus
für kontinuierliche Aufnahmen nicht aktiviert werden!
Bild mit hohem Dynamikumfang
Mit der HDR-Funktion können Sie die Belichtung aufgenommener Bilder homoge­nisieren. Durch diese Funktion können Details von helleren und dunkleren Partien auf Teilen des Bildes, welche evtl. über­bzw. unterbelichtet oder auch einen hohen Kontrast aufweisen, verfeinert und klarer dargestellt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten aus, ob HDR eingesetzt werden soll.
, wählen Sie
Page 73
Rote-Augen-Korrektur (mit Beauty­Effekt)
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
HDR
Abbrechen
4. Nach der Anwendung der HDR-Funktion wird das Bild als neue Datei gespeichert. Die Originaldatei bleibt weiterhin verfüg­bar.
72 73
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechts tasten Retusche – oder Abbrechen zur Rück­kehr zum Wiedergabebildschirm.
Anti-Rote-Augen
Weiche Haut
Leuchtende Augen
Große Augen
Abbrechen
, wählen Sie
Page 74
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
Die hier erwähnte Verschönerungs­funktion arbeitet mit drei individuel­len Verschönerungseffekten; im Verschönerungsmodus können Sie auswählen, ob ein, zwei oder alle drei Effekte eingesetzt werden sollen.
Drehen
Mit dieser Einstellung können Sie die Aus­richtung eines Bildes ändern.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstas ten die Drehrichtung; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
Nach rechts drehenNach links drehenAbbrechen
, wählen Sie
-
Page 75
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
Bilder und Videos im Panorama-For­mat können nicht gedreht werden.
Die gedrehte Datei ersetzt die Origi­naldatei.
Bildgröße ändern
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Größenänderung eines Bildes und das Abspeichern als neues Bild.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste die Einstellungen , blenden Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstas­ten1024 × 768oder640 × 480; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebild­schirm zurück.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
, wählen Sie
74 7574 75
Page 76
Abbrechen
i-Tasten-Wiedergabefunktion
Mit dieser Einstellung können Sie auf Bildern Farbeffekte ändern und speichern. Sie kön­nen als neue Fotos mit den Original-Fotos zusammen, im Speicher abgelegt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste bauswahl zu wählen.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten das entsprechende Menü; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die -Taste.
Es gibt 19 Möglichkeiten:
Abbrechen
, um die Far-
Brillant
Japanischer Stil (8M)
Italienischer Stil (8M)
Französischer Stil (8M)
Punk (4M)
Schwarzweiß
Sepia
Teilfarbe-rot
Farbseparation (blau)
Teilfarbe-gelb
Teilfarbe-grün
Negativ (8M)
Verträumt
Vignettierung
Salon
Fischauge
Reexion
4 Raster - Stilvoll (2M)
Page 77
Wiedergabeeinstellungen-Menü
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit der Taste auf, drücken Sie die
Taste , wählen Sie dann mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas­ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere De­tails über jede Einstellung.
76 7776 77
Page 78
Schützen
Um Foto- oder Filmaufnahmen vor unge­wolltem Löschen zu schützen, verwenden Sie diese Funktion zum Schützen einer oder aller Dateien.
So können Sie Fotos und Videos sperren oder freigeben:
1. Wählen Sie „Schützen“ mit den Aufwärts­/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Untermenü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Auf wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
5 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins: Sperrt nicht geschütz te Fotos oder Videos, gibt gesperrte Fotos oder Videos wieder frei.
• Datumsordner: Schützen sämtliche Fotos im Datumsord­ner.
• Aufnahmereihe: Schützen sämtliche Fotos im Reihenauf­nahme- Ordner.
• Alle: Sperrt sämtliche Fotos oder Videos.
• Rücksetzen: Hebt die Sperre sämtlicher Fotos und Videos auf.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
-
-
Page 79
Löschen
Sie können Fotos und Videos entweder einzeln oder alle auf einmal löschen.
So löschen Sie Fotos oder Videos:
1. Wählen Sie wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das
Untermenü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Auf wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste
Löschenmit den Auf-
oder der Rechtstaste auf.
-
4 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins: Löscht ein Foto oder Video.
• Datumsordner: Löscht sämtliche Fo tos im Datumsordner.
• Aufnahmereihe: Löscht sämtliche Fotos im Reihenauf­nahme- Ordner.
• Alle: Löscht sämtliche Fotos oder Videos.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Der Indikator “ ” zeigt an, dass eine Datei geschützt ist. Der Dateischutz muss aufgehoben werden, bevor eine Datei gelöscht werden kann.
Beim Löschen von Dateien werden die DPOF-Einstellungen zurückgesetzt.
Wenn einzelne Fotos im Reihenauf­nahme- oder Datumsordner geschützt wurden, bleiben diese erhalten; säm­tliche weiteren Fotos werden jedoch gelöscht.
-
78 79
Page 80
DPOF
Mit DPOF können Sie eine Reihe von Bildern auswählen, die Sie ausdrucken möchten. Ihre Auswahl wird auf der Speicherkarte abgelegt. Dadurch können Sie einfach Ihre Speicherkarte im Fotoge­schäft abgeben, ohne dass Sie gesondert angeben müssen, von welchen Fotos Sie Abzüge haben möchten.
Zum Ausdruck wird ein DPOF-kom­patibler Drucker benötigt.
Anpassen
Mit der Einstellung “Anpassen” können Sie Fotos zuschneiden und diese als neue Bilder abspeichern. So schneiden Sie ein Bild zu:
1. Wählen SieAnpassen mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie Anpassung. Wählen Sie den Ausschnitt des Fotos, der angepasst werden soll, mit den
Richtungstasten und dem Zoomhebel aus.
3. Drücken Sie die Taste – die Meldung Änderungen speichern?erscheint. Wählen Sie zum Ändern und Speichern des Bildes. Mit「 」verwerfen Sie die Änderungen und kehren wieder zum Anpassen-Bildschirm zurück.
Das Bild kann nicht mehr weiter zug­eschnitten werden, nachdem es auf 640x480 Bildpunkte reduziert wurde.
Jazum Bestätigen der
Page 81
Einstellungen-Menü
Modus:
1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Taste , wählen Sie anschließend mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
-
Siehe die folgenden Seiten für weitere De­tails über jede Einstellung.
80 8180 81
Page 82
Ton Einstellung.
So ändern Sie diese Einstellung:
1. Wählen Sie Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Ton Einstellung.im
Energiesparen
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Einsparen von Energie; so können Sie die maximale Akkulaufzeit erreichen. Mit den fol­genden Schritten können Sie LCD-Bildschirm und Kamera nach einer bestimmten Inaktiv­itätszeit automatisch ausschalten lassen.
1. Wählen SieEnergiesparenim Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Energiesparen LCD-Abschaltzeit Abschaltzeit
Auto 3 min 5 min
Normal
Optimal 30 s
1 min 3 min
1 min
Page 83
Sprache
LCD-Helligkeit
Normal
+2
-2
+1
-1
Normal
Lesen Sie bitte unter „Andere Sprache ein­stellen“ auf Seite 22 nach.
Zone
Die Weltzeit-Funktion ist besonders nützlich bei Auslandsreisen. Mit dieser Funktion können Sie sich die Lokalzeit auf dem LCD­Bildschirm anzeigen lassen, wenn Sie sich im
Ausland benden.
1. Wählen SieWeltzeitim Grundeinstel­lungen-Menü. Der Weltzeit-Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten die Felder Ursprungsort ( )
Datum/Zeit
Lesen Sie bitte unter „Datum/Uhrzeit neu einstellen“ auf Seite 23 nach.
LCD-Helligkeit
Mit dieser Einstellung passen Sie die Hellig­keit des LCD-Bildschirms an.
1. Wählen Sie Grundeinstellungen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten die gewünschte Option.
LCD-Helligkeitim
und Zielort ( ).
3. Wählen Sie mit dem Links-/ Rechtstasten eine Stadt, die sich in der gewünschten
Zeitzone des Feldes bendet. Bestätigen
Sie die Einstellungen mit der Taste .
82 8382 83
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Page 84
Datei und Software
Format
Bitte beachten Sie: Beim Formatieren kön­nen Sie sämtliche Inhalte der Speicherkarte und des internen Speichers löschen - ein­schließlich geschützter Foto- und Filmda­teien.
So verwenden Sie diese Einstellung:
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenJaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Formatierenmit den
, wählen Sie
-
-
5. Wenn SieJawählen, wird der Speicher der Kamera formatiert.
Wenn die Speicherkarte nicht in die Kamera eingelegt wurde, können Sie den integrierten Speicher formatieren; wenn eine Speicherkarte vorhanden ist, kann nur diese formatiert werden.
Page 85
Kopie zur Karte
Mit dieser Einstellung können Sie die im internen Speicher abgelegten Dateien auf die Speicherkarte kopieren.
1. Drücken Sie die Taste den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenJaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Wenn es keine Karte im Kamera gibt,
84 85
wird diese Funktion nicht angezeigt.
Kopie zur Kartemit den
, wählen Sie mit
-
Dateinummerierung
Nachdem Sie eine Foto- oder Filmaufnahme gemacht haben, speichert die Kamera diese als Datei, dessen Name mit einer Seriennum­mer endet. Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob die Datei durchnummeriert wird oder mit 1 beginnt und in einem anderen Ver­zeichnis der Speicherkarte gespeichert wird.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit
­den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenJaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Dateinummerierungmit
-
-
Page 86
Rücksetzen
Mit dieser Einstellung können Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenJaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Rücksetzenmit den
, wählen Sie
-
FW-Version
Mit dieser Einstellung können Sie sich die aktuelle Firmware-Version Ihrer Kamera anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
-
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wenn sich eine Datei mit einer neuen Firmware-Version auf der Speicherkarte bendet, wählen Sie「Jazum Aktuali- sieren.
FW-Versionmit den
-
Page 87
BILDÜBERTRAGUNG
Anschluss an einen PC
Sie können mit dem USB-Kabel die Kamera an einen Computer anschließen, um Fotos zu drucken bzw. zu übertragen.
4. Wählen SiePCmit den Aufwärts­/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
USB-Modus einstellen
Da Sie Ihre Kamera über den USB-Port mit einem PC oder einem Drucker verbin­den können, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um die Kamera richtig an die PC-Verbindung anzupassen.
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
USBmit den Aufwärts-
, wählen Sie
-
86 8786 87
Page 88
Dateien zum PC übertragen
Ihre Kamera wird vom Computer automa­tisch als Wechseldatenträger erkannt. Dop­pelklicken Sie auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Dort wählen Sie den Wechseldatenträger aus und können nun Ordner und Dateien von diesem Laufwerk in einen Ordner des PCs kopieren - wie bei einer ganz normalen Festplatte.
Über das USB-Kabel können Sie aufgenom­mene Fotos und Videos zum PC übertragen. Mit den folgenden Schritten schließen Sie die Kamera an einen PC an.
1. Stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet ist.
2. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB OUT-Anschluss Ihrer Kamera.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem freien USB-Port Ihres PC.
4. Nach Abschluss der Übertragung trennen Sie das USB-Kabel; halten Sie sich dabei an die Hinweise zum sicheren Entfernen von USB-Geräten.
Page 89
Videosystem
Für die Videoausgabe können Sie das AV­Kabel (vom Benutzer separat zu erwerben) nutzen, um die Kamera an den Fernseher anzuschließen. Schließen Sie ein Ende des AV-Kabels an den USB/AV-Port der Kamera und das andere Ende an den AV-/OUT-Port des Fernseher an.Stellen Sie das Videoaus­gabesystem wie folgt nach Ihren eigenen Anforderungen ein:
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenNTSCoderPALaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
TV-Systemmit den
, wählen Sie
Die Videonorm ändert sich passend zur ausgewählten Sprache.
NTSC:
Englisch, Chinesisch
-
-
(traditionell), Japanisch, Französisch, Koreanisch, Russisch, Vietnamesisch, Griechisch, Ungarisch
PAL: Deutsch, Spanisch, Italienisch,
Chinesisch (vereinfacht), Portugiesisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch, Indonesisch, Norwegisch, Niederländisch, Türkisch, Polnisch, Thai, Kroatisch, Tschechisch, Hindi, Arabisch
88 89
Page 90
Eye-Fi Verbindungsmodus
Diese Kamera unterstützt die Wireless­Verbindung der Eye-Fi-Speicherkarte. Aktivieren Sie die Eye-Fi-Verbindung unter
Verwendung der folgenden Schritte.
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt stastenEinoderAusdrücken Sie dann zur Bestätigung.
Eye-Fimit den Aufwärts-
, wählen Sie
-
-
Falls die Eye-Fi-Karte nicht in die Ka­mera eingelegt ist, wird diese Funktion nicht angezeigt.
Page 91
Fernsehgerät über HDMI anschließen
HDMI (High Denition Multimedia Interface)
ist eine komplett digitale Schnittstelle zur Übertragung von Video- und Audiodaten, über die nicht komprimierte Audio- und Vide­osignale übertragen werden können.
Die Direktübertragung von digitalen Videosignalen beseitigt die Verluste, die bei Umwandlungen auftreten und führt damit zu einer deutlichen Verbesserung der Bildqual­ität.
HDMI (Typ D)
90 91
Fernsehgerät über HDMI anschließen
1. Verwenden Sie das Kabel mit dem
Hochauösungausgang des Endgeräts
(das separat erworben werden sollte), um die Kamera an den Fernseher anzuschließen, um HDMI-Standard zu erreichen.
2. Die Kamera wird automatisch vom TV Gerät erkannt, dann öffnen Sie den Bild­wiedergabe-Modus.
3. Wenn die Übertragung zwischen Kamera und TV funktioniert, wird das Bild auf Ihrem Fernsehgerät angezeigt, der Moni­tor Ihrer Kamera bleibt schwarz.
Bitte beachten Sie, dass vor dem Anschließen der Kamera mit dem TV die Kamera ausgeschaltet und das TV eingeschaltet ist. Lesen Sie bitte in der Bedienung­sanleitung Ihres Fernsehgerätes
nach, welche Auösungen unterstützt werden. Nicht unterstützte Auösun-
gen und Ausgabeformate werden im Bildschirm der Kamera ausgegraut (nicht wählbar) dargestellt.
Page 92
Verbindung mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
Die PictBridge-Technologie ermöglicht das Ausdrucken von auf der Speicherkarte abgeleg­ten Fotos mit einem Drucker.
Drucker PictBridge-kompatibel ist, schauen Sie einfach nach dem PictBridge-Logo auf der Verpackung oder werfen einen Blick in die Bedienungsanleitung. Mit der Pict­Bridge-Funktion Ihrer Kamera können Sie aufgenommene Fotos über das mitgelieferte USB-Kabel direkt mit einem PictBridge-kom­patiblen Drucker ausdrucken, ohne dass dazu ein PC erforderlich ist.
Um herauszunden, ob ein
USB-Modus einstellen
Da Sie Ihre Kamera über den USB-Port mit einem PC oder einem Drucker verbin­den können, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um die Kamera richtig an die Verbindung mit dem Drucker anzupassen.
1. Drücken Sie die Taste mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste
auf.
, wählen Sie
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie /Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Nachdem die Kamera zurückgesetzt wurde, schaltet sie automatisch von USB-Modus in den PC-Modus.
Lesen Sie bitte unter „PictBridge“ auf Seite 93 nach.
USBmit den Aufwärts-
Druckermit den Aufwärts-
-
Page 93
Drucker anschließen
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Verbinden Sie ein Ende des mitgeliefer ten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem USB-Port des Druckers.
Falls die Kamera nicht an einen PictBridge­kompatiblen Drucker angeschlossen wird, erscheint die folgende Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm.
-
Die obige Fehlermeldung ercheint auch, wenn ein falscher USB-Modus ausgewählt wurde. In diesem Fall tren­nen Sie das USB-Kabel, überprüfen die USB-Modus-Einstellung, über­zeugen sich davon, dass der Drucker eingeschaltet ist und schließen das USB-Kabel erneut an.
92 9392 93
Page 94
PictBridge-Menü verwenden
Nachdem Sie den USB-Modus auf Drucker eingestellt haben, wird das PictBridge-Menü angezeigt.
Wählen Sie ein Menüelement mit den Auf­wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie das Element anschließend mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
In den folgenden Abschnitten erfahren Sie mehr zu den einzelnen Einstellungen.
Mit Datum drucken
Wenn Sie Datum und Uhrzeit in Ihrer Ka­mera eingestellt haben, wird das Aufnahme­datum zusammen mit den aufgenommenen Bildern gespeichert. Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos mit Datum ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie Datum drucken; der nachstehende Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie das auszudruckende Foto mit den Links-/Rechtstasten aus.
Mit
Page 95
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärt­stasten aus, wie oft das derzeit angezeig­te Foto ausgedruckt werden soll.
4. Drücken Sie die Bildschirm wird angezeigt.
-Taste; der folgende
Ohne Datum drucken
Mit dieser Einstellung können Sie Fotos ohne Datumsangabe ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie Datum drucken; der nachstehende Bildschirm erscheint.
Ohne
5. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbre­chenbrechen Sie den Ausdruck ab.
2. Wählen Sie das auszudruckende Foto mit den Links-/ Rechtstasten aus.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstas ten aus, wie oft das derzeit angezeigte Foto ausgedruckt werden soll.
-
94 95
Page 96
4. Drücken Sie die -Taste; der folgende Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbre-
chenbrechen Sie den Ausdruck ab.
Index drucken
Auf diese Weise können Sie sämtliche Fotos der Kamera ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie drucken; der nachstehende Bildschirm erscheint.
2. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbre-
chenbrechen Sie den Ausdruck ab.
Index
Page 97
DPOF-Bilder drucken
Um den DPOF-Druck nutzen zu können, müssen Sie zuvor die zum Ausdrucken bestimmten Bilder auswählen. Siehe Ab­schnitt DPOF auf Seite 79.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie Bilder drucken; der nachstehende Bildschirm erscheint.
2. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbre-
chenbrechen Sie den Ausdruck ab.
DPOF-
Beenden
MitBeendenverlassen Sie das Pict­Bridge-Menü. Nun erscheint die Meldung USB-Kabel trennen! auf dem Bild­schirm.
Trennen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker.
96 9796 97
Page 98
ANHÄNGE
Technische Daten
"Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern."
Aktiv verfügbare Pixel für Bildsensorik 16.38 Megapixel Insgesamt verfügbare Pixel für Bildsensorik 16.79 Megapixel [1/2.3 "CMOS]
Brennweite 4.3 mm (Weitwinkel) - 223.6 mm (Tele) 35mm äquivalent 24 mm (Weitwinkel) - 1248mm (Tele) F-Nummer F2.8 (Weitwinkel) - F5.6 (Tele)
Objektiv
Bildstabilisator Optische Bildstabilisierung Digitaler Zoom 4x Digital Zoom (Kombinierter Zoom: 208x)
Optischer Aufbau 13 Gruppen 15 Elemente Optischer Zoom 52x
Fokussierbereich
Normal: (Weitwinkel) 60cm ~ ∞, (Tele) 300cm ~ ∞ Makro: 1 cm ~ ∞ (nur Weitwinkel)
Page 99
(4:3) 16MP: 4608×3456
Anzahl der Aufnahmepixel
Bildkomprimierung Beste, Fein, Normal DCF, DPOF (Ver1.1)
Unterstützung
Datei Format
Aufnahmemodi
Erkennungsfunktionen Gesichtserkennung, Lächeln, Zwinkern, Katze, Hund Bildbearbeitungsmöglichke
iten HDR Ja Video panorama 0°~ 360° LCD Display 3.0 inch mit 460.000 Pixeln
Standbild
Film
Standbild Exif 2.3 (JPEG) Film MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Stereo)]
10MP:3648×2736 5MP: 2592×1944 3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps),
640×480 (30fps), Hochgeschwindigkeitslm: 640×480 (120fps)
Ja
Auto-Modus, Programm-AE, Blendenautomatik, Blendenvorrang, Manueller Modus, Gesichtsverschönerung, Panoramamodus, Szenenmodus, [Nachtaufnahme ohne Stativ, Tiermodus, Sonnenuntergang, Feuerwerk, Mehrfachbelichtung, Sport, Nachtportrait, Landschaft, Portrait, Schnee, Kinder, Party], Filmmodus, Eigene Einstellungen
Anti-Rote-Augen, Weiche Haut, Leuchtende Augen, Große Augen
(3:2) 14MP: 4608×3072
(16:9) 12MP: 4608×2592 2MP: 1920×1080
98 99
Page 100
Autorotation Bild ISO-Empndlichkeit Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200
AF-Methode
Belichtungsmessung Methode
Belichtungskontrolle
Belichtungskorrektur ± 3 EV in 1 / 3 Schritten von Verschlusszeit 1 / 2000 bis 30 Sekunden Serienaufnahmen Ja
Wiedergabemodi
Weißabgleich (WB)
Blitzeinstellungen Pop-up (Manueller)
Blitzlicht
Blitzlicht-Modi
Reichweite
Ja
Einzel-AF, Multi-AF (TTL 25-Punkt), Object Tracking, Gesicht-AF
Künstliche Intelligenz AE (AIAE), mittenbetonte Lichtmessung, Fokussierungspunkt, (Spotmessung in Bildmitte), Gesichts-AE (Automatische Erkennung)
Programmautomatik (AE-Lock erhältlich), Blendenautomatik, Blendenvorrang
Einzelnes Foto, Index (16.09 Thumbnails), Diashow, Datum, Burst Shooting, Vergrößern (2- bis 8-fach) AWB, Tageslicht, Wolkig, Fluoreszenzlicht, Fluoreszenzlicht,
kühl, Glühlampenlicht, Manueller WA, Farbtemperatur (1900K ~ 10000K)
Auto-Blitz, Erzwungener Blitz, Langzeitbelichtung, Langzeit.+Anti-Rote-Augen, Anti-Rote-Augen
(Weite) Ca. 0.5m ~ 7.5m (ISO800) (Tele) Ca. 1.2m ~ 3.7m (ISO800)
Loading...