Kodak AZ-501 Instruction Manual [es]

Manual de usuario
AZ501
ANTES DE INICIAR
Declaración de Conformidad
Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atenta­mente y manténgalo para referencia futura.
JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de
esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines
de identificación y podrían ser propiedades de sus dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital
KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el con­tenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar
la información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
2 32 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
No deje caer la cámara ni la someta a
golpes. No intente desmontar la cámara. Para evitar que la humedad pueda
dañar la cámara, no utilice ni almacene
en entornos con niveles elevados de
humedad, como con lluvia o junto a un
estanque. No utilice ni almacene la cámara en
lugares polvorientos o en la playa para
evitar que el polvo o la arena puedan
penetrar en la cámara provocando
daños. No utilice ni almacene la cámara en
entornos con altas temperaturas o bajo la
exposición directa a la luz del sol. No utilice o almacene la cámara dentro
de un campo magnético intenso,
por ejemplo cerca de un imán o
transformador. No toque la lente de la cámara. No exponga la cámara a la luz directa del
sol durante mucho tiempo.
En caso de contacto accidental con
agua, apague la cámara, extraiga la batería y la tarjeta de memoria y deje secar durante 24 horas.
Los cambios bruscos de temperatura
pueden provocar la formación de condensación en el interior de la cámara. En ese caso, espere unos minutos antes de encender la cámara de nuevo.
En caso de sobrecalentamiento, extraiga
la batería y espere a que la cámara se enfríe.
Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta
de memoria si planea no utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo.
En caso de inactividad prolongada,
guarde la cámara en un lugar seco y colóquela sobre una superficie plana.
Apague la cámara antes de extraer la
batería y la tarjeta de memoria.
No utilice limpiadores abrasivos,
orgánicos o con alcohol para limpiar la cámara.
Utilice la gamuza profesional y el
limpiador indicado para limpiar la lente.
Notas de seguridad sobre la batería
Si la cámara utiliza una batería
recargable de ion litio, cárguela con el
cargador de baterías incluido. Si detecta fugas de la batería en el
interior de la cámara, acuda a su
distribuidor. Si el líquido de la batería entra en
contacto con la piel, enjuague con agua
limpia y acuda a un centro médico. Deseche las baterías usadas de
conformidad con la normativa local
(nacional o regional). Para evitar daños, no deje caer la batería
ni la someta a daños y evite el contacto
con objetos afilados. No permita que la batería entre
en contacto con objetos metálicos
(incluyendo monedas) para
evitar cortocircuitos, descargas,
sobrecalentamiento o fugas. No intente desmontar la batería. Evite el contacto con el agua. Mantenga
siempre los contactos de la batería
secos.
No caliente la batería ni arroje al fuego
para evitar explosiones.
No almacene la batería en entornos con
altas temperaturas o bajo la exposición
directa a la luz del sol. Utilice la batería incluida. Si la cámara utiliza una batería
recargable de ion litio y la batería
se sobrecalienta durante la carga,
desconecte la alimentación. Interrumpa
la carga y espere a que la unidad se
enfríe. En caso de inactividad prolongada,
extraiga la batería y guárdela en un lugar
seco al que no puedan acceder niños o
bebés. En un entorno más frío, el rendimiento de
la batería se verá notablemente reducido. Cuando instale la batería, insértela
respetando las marcas de polos positivo
y negativo del compartimiento de la
batería. No inserte la batería en el
compartimiento por la fuerza.
4 5
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria
No deje caer la tarjeta de memoria ni la
someta a golpes.
No intente desmontar ni reparar la tarjeta
de memoria.
Evite el contacto con el agua. Mantenga
siempre seca.
No extraiga la tarjeta de memoria con la
cámara encendida para evitar daños.
No edite directamente los datos en la
tarjeta de memoria. Copie los datos a su equipo antes de editarlos.
En caso de inactividad prolongada,
descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela en un lugar seco.
Formatee la tarjeta de memoria utilizando
la cámara antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva.
Compre tarjetas de memoria originales
de marca reconocida.
No modifique el nombre de los archivos
o carpetas de la tarjeta de memoria
utilizando su equipo ya que es posible
que la cámara no reconozca los archivos
modificados o provoque errores. Las fotos tomadas con la cámara se
almacenarán en la carpeta que se
genera automáticamente en la tarjeta
SD. No almacene fotos tomadas con
otro dispositivo en esta carpeta ya que
la cámara no podrá reconocer estas
imágenes durante la reproducción. Cuando inserte una tarjeta de memoria,
asegúrese de que la muesca de la tarjeta
coincida con las marcas de la parte
superior de la ranura para tarjetas.
Otras notas de seguridad
No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización
ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a
encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especifi-
cadas por la compañía aérea. Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación, la pantalla LCD puede poseer
píxeles muertos o puntos brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos. Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque con un paño de limpieza
suave y seco. Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido cristal entra en contacto con la piel, seque
inmediatamente con un paño seco y enjuague con agua limpia. Si el líquido cristal entra
en contacto con los ojos, enjuague con agua limpia durante al menos 15 minutos y acuda
a un centro médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal, enjuague la boca
inmediatamente y acuda a un centro médico.
6 76 7
CONTENIDO
ANTES DE INICIAR .............. 1
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ......................... 3
CONTENIDO ........................ 7
PREPARACIÓN ..................... 11
Desempaque ...................................... 11
Instalar la tapa de la lente y la correa ..... 12
Nombre de cada pieza ....................... 13
Instalación de la batería y de la
tarjeta de memoria ............................. 17
Carga de la batería ............................ 19
Encendido y apagado ........................ 21
Descripción de símbolos .................... 21
Configuración de idioma, fecha y
hora .................................................... 22
Configuración de idioma, fecha y hora después del primer
encendido .....................................22
Restablecer idioma .......................22
Restablecer fecha y hora ..............23
VISIÓN GENERAL DE LOS
DISTINTOS MODOS ............. 24
Mostrar configuración/ajustes ............ 24
Visualización en Pantalla LCD .......... 25
Resumen de los iconos de
pantalla en modo de fotografía .....25
Resumen de los iconos de
pantalla en modo de vídeo ...........27
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de reproducción ...................28
Utilizando el dial de modo .................. 29
Modo automático ................................ 30
Programa AE ...................................... 32
Prioridad de obturador ....................... 32
Prioridad de Abertura ........................ 33
Modo Manual ..................................... 33
Embellecedor facial ............................ 34
Modo panorámico .............................. 35
Modo de escena ................................. 36
Configuración Personalizada ............. 38
Ajustes/configuración de apertura ....49
Utilizando la grabación rápida ............ 49
Menú de función botón i ..................... 50
REPRODUCCIÓN ................. 51
OPERACIÓN BÁSICA .......... 40
Cómo usar la función zoom .............. 40
Ajustes de enfoque ............................ 41
Modo macro ....................................... 42
Configuración/Ajustes del
autodisparador ................................... 43
Modo de Flash ................................... 44
Configuración del balance de blancos ..... 45
Toma cont ........................................... 46
Ajustes del EV .................................... 47
Compensación de Exposición .....47
ISO ................................................48
Ajustes/configuración de
8 9
obturación .....................................48
Cómo visualizar fotos y videos ........... 51
Vista en miniatura ............................. 52
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas) .................. 53
Eliminación de fotografías y vídeos ........ 54
Visualización de diapositivas ............. 55
CÓMO USAR LOS MENÚS .. 56
Menú fijo ............................................ 56
Metro (Medición de Exposición) ...56
Tamaño de imagen .......................57
OIS ................................................57
EA continuo ...................................58
HDR ..............................................58
Belleza ..........................................59
Escena ..........................................59
Menú de configuración de toma de
fotografías .......................................... 61
Calidad ..........................................61
Lampara auxiliar AF ......................62
Zoom Digital ..................................62
Impresión de fecha .......................62
Revisión rápida .............................63
Configuración personalizada ........63
Menú de vídeo ................................... 64
Metro (Medición de Exposición) ......64
Calidad de vídeo ...........................65
OIS ................................................65
Menú de configuración de vídeo ........ 66
Zoom Digital ..................................66
Menú de reproducción ....................... 67
Reproducción ................................67
HDR ..............................................68
Reducción de ojos rojos ...............69
Rotar .............................................70
Tamaño Ajuste ..............................71
Función de reproducción i key ........... 72
Menú de configuración de
reproducción ...................................... 73
Proteger ........................................74
Eliminar .........................................75
DPOF (Formato de Orden de
Impresión Digital) .........................76
Recortar ........................................76
Menú Configuración .......................... 77
Sonido ..........................................78
Bajo consumo ...............................78
Idioma ...........................................79
Zona ..............................................79
Fecha/Hora ..................................79
Brillo LCD ......................................79
Archivo y Software ............................. 80
Formato ........................................80
Copiar a tarjeta .............................81
Numeración de archivos ...............81
Restablecer ...................................82
Versión de FW
(versión de firmware) ....................82
TRANSMISIÓN .....................83
Cómo conectar a un PC .................... 83
Cómo configurar el modo USB ......83
Cómo transferir sus archivos al
ordenador .....................................84
Sistema Video .................................... 85
Ajustar el modo de conexión de la
tarjeta SD Eye-Fi ............................... 86
Conexiones HDMI .............................. 87
Conectar HDMI-ready TV .............87
Conecte a una impresora compatible
con PictBridge ................................... 88
Cómo configurar el modo USB ....88
Conecte la impresora ....................89
Cómo usar el menú de PictBridge ....... 90
Imprimir (con fecha) ......................90
Imprimir (sin fecha) .......................91
Imprimir índice ..............................92
Imprimir imágenes DPOF .............93
Salir ...............................................93
APÉNDICES ..........................94
Especificaciones ................................ 94
Mensajes de advertencia ................... 98
Resolución de Problemas .................102
10 1110 11
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.
Batería de Litio-ion Cargador de batería Correa de
Cable USB
hombro
Tapa de lente con tira
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Tarjeta de servicio
STOP
Instalar la tapa de la lente y la correa
12 13
Nombre de cada pieza
1
3
2
1 Indicador de Haz Asist. EA/Luz
del disparador automático 2 Lámpara de flash 3 Objetivo
5
4 LCD 5 Botón de grabación rápida de
vídeo
6
4
7
6 Botón I 7 Botón de menú 8 Botón de disp.
8
9
14
13
10
11
12
9 Botón de reproducción
10 Botón de AF/botón de flecha
(ariba)
11 Botón de flash/botón de flecha
(derecha)
12 Botón Eliminar/botón de tem-
porizador automático/botón de flecha (abajo)
13 Botón de macro/botón de flecha
(izquierda)
14 Botón SET
14 15
15
16
17
15 Ojal para correa 16 Puerto USB 17 Puerto HDMI
20
19
21
18 Micrófono 19 Botón de encendido
22 23
18
20 Indicador de luz 21 Dial de Modo 22 Botón de Captura continua 23 Botón de compensación de
24
25
exposición 24 Botón del obturador 25 Barra de zoom
26
26 Botón del Flash 27 Altavoz
27
28 Rosca de trípode
29
28
29 Tapa de la batería
16 1716 17
2
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de la batería.
1
2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se muestra en el diagrama.
Botón de bloqueo de la batería
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria como se indica en la figura.
4. Cierre la tapa de la batería.
Hebilla de protección contra escritura
1
2
La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara. Tendrá que adquirir sus tarjetas de memoria por separado. Hágase con una tarjeta de memoria original con capacidad de entre 4 GB y 32 GB para asegurar un correcto almacenamiento de los datos. Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa de la batería, presione suavemente la tarjeta y suelte para que sea expulsada. Extraiga
18 1918 19
cuidadosamente.
Carga de la batería
Apague la cámara y inserte la batería en el compartimiento indicado antes de iniciar el proceso de carga.
1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable USB (la forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar)
2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería.
2
1
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suminis­trado para cargar la batería antes de utilizarla.
3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB.
Indicador de luz
3
Indicador de carga: Parpadeo en color rojo: Cargando La luz indicadora se apagará cuando se haya finalizado la carga, y la cámara se apagará automáticamente. Para alargar la vida útil de la batería, realice una primera carga de al menos 4 horas.
Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
20 2120 21
Encendido y apagado
Descripción de símbolos
Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente.
Botón de encendido
ON/OFF
Mantenga presionado el botón de reproducción para encender e ingresar en el modo de reproducción.
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos para describir el funcionamiento de la cámara. Esta información facilitará nuestro entendimiento.
Propiedades: La opción Propiedades
de la interfaz de la cámara se indica mediante el símbolo 「 」.
Configuración de idioma, fecha y hora
Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido
1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma.
2. Utilice los botones de flechas para selec­cionar su idioma.
3. Pulse el botón para confirmar su selección y aparecerá la pantalla de configuración de fecha y hora.
4. Utilice el botón de flecha izquierda/ derecha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm.
5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque seleccio­nado.
6. Pulse el botón para confirmar la configuración de hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.
2. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha de dirección para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar Language/Idioma y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flechas para selec­cionar su idioma y pulse el botón para confirmar.
6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de instantánea.
Restablecer idioma
Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración.
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
22 2322 23
Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración.
1. Oprima el botón Power para encender la cámara.
2. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha de dirección para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionarFecha y hora y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice el botón de flecha izquierda/dere­cha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm.
6. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque selec­cionado. Una vez concluida la configura­ción, pulse el botón para confirmar.
7. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de instantánea.
-0.3EV400
ISO
1234
SD
16M
1/50
00:56:00
F2.8F2.8
-0.3EV400
ISO
1234
SD
1/50
16M
00:56:00
F2.8
F2.8
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS
Mostrar configuración/ajustes
Pulse el botón para mostrar las opciones
Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.
de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla.
Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
24 2524 25
Visualización en Pantalla LCD
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
1
2
3 4
5
6 7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20 19
F2.8
F2.8
x3.6x3.6
22 21
24
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
23
25
F2.8
F2.8
x3.6x3.6
Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía
1 Iconos de los modos de disparo
Modo automático
Programa AE
Prioridad de obturador
Prioridad de Abertura
Embellecedor facial
Modo panorámico
Modo de escena
Configuración Personalizada
Modo manual
2 Modo Macro 3 Zoom (girando la palanca de zoom) 4 Tarjeta de memoria / memoria integrada 5 Estado de la batería 6 Balance de blancos (Ajustable en Modo
)
7 Efecto de color (Ajustable en Modo
) 8 Número de fotografías restantes 9 Tamaño de imagen
10 Calidad de vídeo
11 Valor ISO (Ajustable en Modo
) 12 Tiempo de grabación restante 13 Compensación de exposición
(Ajustable en Modo )
14 Velocidad de obturación
(Ajustable en Modo ) 15 Histograma 16 Valor de apertura (Ajustable en Modo
) 17 Estabilización de imagen 18 Marco de enfoque 19 Metro
AiAE Punto Centro
20 Modo EA
AF sencillo
AF múltiple
Seguimiento de objetos
21 Temporizador
Temporizador desactivado
Temporizador 2 seg
Temporizador 10 seg
Temporizador: sonrisas
22 Modo de Flash
Flash automático Flash forzado Sincronización lenta Sinc. lenta + ojos rojos Reducción de ojos rojos
23 Toma cont
Única Toma cont. Toma 3x Lapso de tiempo (30 seg/ 1 min/5
min/10 min) 24 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 25 HDR (Ajustable en Modo )
26 27
Resumen de los iconos de pantalla
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
x3.6x3.6
en modo de vídeo
7 Efecto de color 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante 10 Compensación de exposición 11 Estabilización de imagen 12 Marco de enfoque 13 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 14 Metro
AiAE
Punto
Centro
15 Modo EA
1 Iconos del modo de vídeo 2 Modo Macro 3 Temporizador
4 Zoom (girando la palanca de zoom) 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada 6 Estado de la batería
Temporizador desactivado
Temporizador 10 seg
Para conseguir los mejores resultados al grabar una película, se aconseja el uso de una tarjeta de memoria SDHC. La memoria integrada de la cámara es limitada y podría provocar vibracio­nes o ruidos si se utiliza para grabar películas.
El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados (200X en total). El zoom digital puede ajustarse a 4X .
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción
1/45
x2
SD
9
321
12
11
13
4
5
6
7 8
10
201
-
:
3
0
0
0
0
0
1
Icono de archivo DPOF
2
Icono de protección de archivo
Espacio de memoria (indica el número actual
3
de fotografías y el número total de fotografías)
4
Tarjeta de memoria / memoria integrada
28 2928 29
5
Estado de la batería
6
Campo de visión actual de la cámara
7
Ratios de zoom de la Imagen
8
Área interesada
9
Fecha en que se tomó la foto
Eye-Fi ACTIVADO (con
10
señal)
11
Disminución de ojos rojos
12
HDR
13
Carpeta por fechas
Utilizando el dial de modo
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes:
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo automático
Programa AE
Prioridad de obturador
Prioridad de Abertura
Modo manual Embellecedor
facial Modo panorámico Puede tomar una fotografía panorámica en este modo.
Modo de escena
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos.
Configuración Personalizada
En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán en función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia para tomar fotografías.
Bajo diferentes escenarios, el usuario puede cambiar los valores de ISO y de EV de acuerdo a sus preferencias personales; la cámara puede ajustar automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura.
Esta configuración le permite seleccionar una velocidad de obturador específico, mientras que la cámara ajustará automáticamente la abertura para asegurar una exposición correcta.
Esto le permite elegir una abertura específica y la cámara automáticamente el ajuste de la velocidad de obturación para emparejarla.
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse mas opciones de la cámara.
Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecer los rostros.
Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos fijas. Hay 11 escenas en total.
El usuario puede almacenar los modos de captura y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar de modo para realizar ajustes rápidos.
Loading...
+ 75 hidden pages