Adres: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Firmowa strona sieci web: www.kodakpixpro.com
Dla klientów w USA.
Przetestowano pod kątem zgodności ze standardami FCC
DO UŻYTKU DOMOWEGO LUB BIUROWEGO
Urządzenie to jest zgodne z częścią przepisówi FCC rozdział 15. Jego działanie spełnia dwa
nastepujące warunki: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2)
urządzenie to musi być odporne na wpływ wszelkich zakłóceń, łącznie z tymi, które mogą
powodować niepożądane działanie.
Dla klientów z Europy
Znak "CE" oznacza, że ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla krajów europejskich
dotyczącymi bezpieczeństwa, zdrowia, ochrony środowiska i zabezpieczenia klienta.
Aparaty ze znakiem "CE" są przeznaczone do sprzedaży w Europie.
Ten symbol, przekreślony kosz na śmieci na kółkach, zgodnie z WEEE Aneks IV]
oznacza konieczność segregacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
w krajach europejskich. Należy przekazywać te urządzenia do dostępnego w danym
kraju systemu utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych.
1
Page 3
O tym podręczniku
Dziękujemy za zakupienie aparatu cyfrowego KODAK PIXPRO. Ten podręcznik należy
uważnie przeczytać i umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
JK Imaging Ltd. zastrzega sobie wszelkie prawa do niniejszego dokumentu. Żadnej
z części tej publikacji nie można kopiować, transmitować, przetwarzać, zapisywać w
systemie odzyskiwania danych lub przekładać na inne języki lub na język komputerowy,
w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody JK
Imaging Ltd..
Wszelkie znaki towarowe wspomniane w tym podręczniku służą wyłącznie do identykacji i
mogą być własnością ich odpowiednich właścicieli.
Ten podręcznik udostępnia instrukcje używania aparatu cyfrowego KODAK PIXPRO.
Poczyniono starania, aby treść tego podręcznika była dokładna, ale JK Imaging Ltd.
zastrzega sobie prawo do wykonania zmian bez powiadomienia.
W tym podręczniku wykorzystano następujące symbole, pomocne w szybkiej i łatwej
lokalizacji informacji.
Wskazują użyteczne informacje, które należy poznać.
Wskazują środki ostrożności, które należy zastosować podczas posługiwania się
aparatem.
2
Page 4
UWAGI BEZPIECZEŃSTWA
Zalecenia bezpieczeństwa dla aparatu
Nie wolno zrzucać aparatu i dopuszczać
do jego uderzania o twarde przedmioty.
Nie wolno próbować rozbierać aparatu.
W celu zapobieżenia uszkodzeniu
aparatu przez wilgoć nie wolno używać
ani przechowywać aparatu w środowisku
o bardzo dużej wilgotności, takiej jak
występuje podczas deszczu lub w pobliżu
basenu.
Nie należy używać aparatu ani go
przechowywać w zakurzonym miejscu
lub na plaży, w celu zapobieżenia
przedostaniu się do aparatu pyłu lub
piasku, które mogą spowodować jego
uszkodzenie.
Nie należy używać aparatu ani go
przechowywać w środowisku gorącym
lub pod bezpośrednim działaniem światła
słonecznego.
Nie należy używać aparatu ani
go przechowywać w silnym polu
magnetycznym, przykładowo obok
magnesu lub transformatora.
Nie należy dotykać obiektywu aparatu.
Nie należy wystawiać aparatu na
długotrwałe, bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
W razie przypadkowego przedostania się
wody do aparatu, wyłączyć aparat, wyjąć
baterie i wysuszyć aparat w ciągu 24
godzin.
W przypadku przenoszenia aparatu z
miejsca ciepłego do zimnego w jego
wnętrzu może dojść do wykraplania pary
wodnej. Przed włączeniem aparatu należy
pewien czas odczekać.
Jeżeli podczas korzystania z aparatu
bateria się rozgrzeje należy ją wyjąć.
Odczekać, aż wystarczająco ostygnie.
Jeśli aparat długo nie będzie długo
używany należy pobrać z aparatu
wszystkie zdjęcia i wyjąć kartę pamięci.
Jeśli aparat długo nie będzie długo
używany należy przechować go w suchym
miejscu i na płaskiej powierzchni.
Przed wyjęciem baterii i karty pamięci
należy wyłączyć aparat.
Do czyszczenia korpusu aparatu nie
wolno stosować środków ściernych, na
bazie alkoholu ani organicznych.
Do czyszczenia soczewek używać
profesjonalnej ściereczki do czyszczenia
soczewek oraz specjalnego środka
czyszczącego.
3
Page 5
Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa baterii
Kiedy do zasilania aparatu
wykorzystywane są akumulatorki litowo-
jonowe należy je ładować tylko za pomocą
dostarczonej ładowarki.
Jeżeli w aparacie dojdzie do wycieku płynu
z baterii skontaktować się ze sprzedawcą.
Jeżeli dojdzie do wycieku płynu z baterii
na skórę, należy przemyć skórę dużą
ilością czystej wody i uzyskać pomoc
lekarską.
Utylizacja zużytych baterii powinna
być prowadzona zgodnie z lokalnymi
przepisami (krajowymi lub regionalnymi).
W celu zapobieżenia uszkodzeniom nie
wolno zrzucać baterii ani dopuszczać do
uderzania nią o twarde przedmioty lub
zarysowywania na ostrych krawędziach.
Nie wolno dopuszczać do zetknięcia
baterii z przedmiotami metalowymi (w tym
monetami), w celu uniknięcia zwarcia,
rozładowania, rozgrzania lub przecieku.
Nie wolno próbować rozbierać baterii.
Nie wolno wystawiać baterii na działanie
wody. Styki baterii powinny być zawsze
suche.
4
Nie wolno podgrzewać baterii ani wrzucać
jej do ognia, co grozi wybuchem.
Nie należy przechowywać baterii
w środowisku gorącym lub pod
bezpośrednim działaniem światła
słonecznego.
Należy korzystać z dostarczonej baterii.
Kiedy do zasilania aparatu
wykorzystywane są akumulatorki litowo-
jonowe w razie ich przegrzania w czasie
ładowania należy odłączyć zasilanie.
Przerwać ładowanie i odczekać, aż
wystarczająco ostygną.
Jeżeli aparat będzie przechowywany
przez dłuższy okres czasu, wyjąc baterię
i przechować ją w suchym miejscu
niedostępnym dla niemowląt i dzieci.
W zimnym otoczeniu trwałość baterii
ulegnie zauważalnemu zmniejszeniu.
Baterię należy wkładać zgodnie z
oznaczeniami biegunowości w komorze
baterii. Nie należy jej wkładać do komory
na siłę.
Page 6
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa karty pamięci
Nie wolno zrzucać karty pamięci ani
dopuszczać do jej uderzania o twarde
przedmioty celem zapobieżenia jej
uszkodzeniom.
Nie wolno próbować rozbierać lub
naprawiać karty pamięci.
Nie wolno wystawiać karty pamięci na
działanie wody. Powinna być zawsze
sucha.
Nie wolno wyciągać karty pamięci,
kiedy aparat jest włączony. W
przeciwnym razie, karta pamięci zostanie
uszkodzona.
Nie wolno edytować danych
bezpośrednio na karcie pamięci. Przed
edycją należy skopiować dane na
komputer.
Jeśli aparat długo nie będzie długo
używany, należy pobrać z aparatu
wszystkie zdjęcia, wyjąć kartę pamięci i
przechować ją w suchym miejscu.
Przed pierwszym użyciem lub po
włożeniu nowej, kartę pamięci należy
sformatować z wykorzystaniem aparatu.
Przy wyborze karty pamięci należy
wybierać oryginalne karty znanych
producentów.
Nie wolno modykować nazw plików lub
folderów karty za pomocą komputera
ponieważ tak zmodykowane nazwy
mogą nie zostać rozpoznane przez
aparat i może wystąpić błąd.
Zdjęcie wykonywane aparatem
zapisywane jest w folderze, który jest
automatycznie generowany na karcie SD.
W tym folderze nie należy przechowywać
zdjęć wykonanych za pomocą innego
aparatu, ponieważ zdjęcia te nie będą
rozpoznawane podczas odtwarzania.
Po włożeniu karty pamięci należy
upewnić się, że nacięcie karty pasuje do
oznaczeń na górze gniazda karty.
5
Page 7
Pozostałe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Nie należy odłączać zasilania ani wyłączać aparatu w czasie procesu aktualizacji ponieważ
mogą zostać zapisane błędne dane i aparat może się późnij nie włączyć.
Nie zakładaj paska kamery na szyję dziecka.
Podczas korzystania z aparatu w samolocie należy przestrzegać zasad określonych przez
przewoźnika.
Ze względu na ograniczenia technologii produkcji ekran LCD może posiadać klika
martwych lub jaśniejszych pikseli, ale nie wpływa ot na jakość zdjęć.
Nie wolno wystawiać ekranu LCD na działanie wody. W wilgotnym środowisku przetrzeć
ekran miękką i suchą szmatką.
Jeżeli ekran LCD zostanie uszkodzony i dojdzie do kontaktu ciekłego kryształu ze skórą,
natychmiast wytrzeć skórę suchą szmatką i spłukać ją czystą wodą. Jeżeli dojdzie do
kontaktu ciekłego kryształu z oczami należy je przemyć czystą wodą przez co najmniej
15 minut i uzyskać pomoc medyczną. W razie przypadkowe połknięcia ciekłego kryształu
natychmiast spłukać usta i uzyskać pomoc medyczną.
6
Page 8
SPIS TREŚCI
PRZED URUCHOMIENIEM .... 1
UWAGI BEZPIECZEŃSTWA ... 3
SPIS TREŚCI .......................... 7
GOTOWOŚĆ ......................... 11
Zawartość opakowania .......................11
Instalacja nasadki obiektywu i paska ..12
Nazwy części ......................................13
Włożenie akumulatora i karty pamięci ...15
Ładowanie akumulatora ......................17
Włączenie i wyłączenie .......................19
Opis symboli ........................................19
Ustawienie języka, Data/Godzina .......20
Po pierwszym włączeniu należy
ustawić język, datę i godzinę ........20
Zerowanie języka ..........................20
Zerowanie ustawień Data/Godzina ..21
PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY ..22
Ustawienie wyświetlania .....................22
Ekran wyświetlacza LCD .....................23
Przegląd ikon ekranu
w trybie wykonywania zdjęcia .......23
Przegląd ikon ekranu
w trybie wykonywania lmu ..........25
Przegląd ikon ekranu
w trybie odtwarzania .....................26
Użycie pokrętła Tryb ............................27
Tryb automatyczny ..............................28
Program AE .........................................29
Zachęty i ostrzeżenia ..........................99
Rozwiązywanie problemów ...............103
Page 12
GOTOWOŚĆ
Zawartość opakowania
Opakowanie powinno zawierać zakupiony model aparatu z niżej wymienionymi elementami.
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje lub jest uszkodzony należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
jonowy z możliwością
ładowania
Nakrywka z paskiem
do obiektywu
Quick Start Guide
Podręcznik szyb-
kiego uruchamiania
Kabel USB
Karta gwarancyjna
PasekZasilaczAkumlator litowo
STOP
Karta serwisowa
Page 13
Instalacja nasadki obiektywu i paska
1213
Page 14
Nazwy części
1. Pokrętło Zoom
2. Przycisk migawki
3. Oczko paska do noszenia aparatu
4. Przycisk kompensacji ekspozycji
5. Przycisk zdjęć seryjnych
6. Wyłącznik zasilania
7. Wiązka pomocnicza AF/
Lampa samowyzwalacza
8. Pokrętło Trybu
9. Lampa błyskowa
10. Przycisk lampy błyskowej
11. Mikrofon
12. Głośnik
13. Obiektyw
Page 15
141514
14. Przycisk I
15. Lampka wskaźnika
16. Przycisk szybkiego nagrywania wideo
17. Przycisk Menu
18. Gniazdo Micro USB
19. Gniazdo Micro HDMI
20. Przycisk AF/ Przycisk strzałki (W górę)
21. Przycisk lampy błyskowej/
Przycisk strzałki (W prawo)
22. Przycisk Usuń/ Przycisk Samowyzwalacz/
Przycisk strzałki (W dół)
23. Przycisk Wyświetlacz
24. Pokrywa baterii
25. Przycisk Odtwarzanie
26. Gniazdo statywu
27. Przycisk Makro/ Przycisk strzałki (W lewo)
28. Przycisk SET
29. LCD
Page 16
Włożenie akumulatora i karty pamięci
1. Otworzyć pokrywę przedziału baterii.2. Umieść akumlator w odpowiednim
2
1
miejscu zgodnie z kierunkiem pokazanym
na rysunku.
Zatrzask blokujący baterię
Page 17
jak pokazano na rysunku.
Karta pamięci (SD/SDHC) jest
opcjonalna i nie wchodzi w skład
opakowania aparatu. Kartę
należy zakupić oddzielnie. W
celu zapewnienia prawidłowego
przechowywania danych należy
zakupić oryginalna kartę pamięci o
pojemności od 4 GB do 32 GB.
W celu wyjęcia karty pamięci otworzyć
pokrywę przedziału baterii, delikatnie
nacisnąć kartę pamięci w celu jej
wysunięcia i ostrożnie wyjąć kartę.
161716
4. Zamknąć pokrywę przedziału baterii.3. Włożyć kartę pamięci do gniazda karty,
1
Zabezpieczenie
przed zapisem
2
Page 18
Ładowanie akumulatora
Przed ładowaniem akumulatora należy wyłączyć aparat i włożyć do niego akumulator.
1. Podłączyć aparat do zasilacza za pomocą kabla USB. (Kształt wtyczki zasilacza może się
różnić zależnie od kraju lub regionu. Rzeczywisty element może być inny)
2. W celu naładowania akumulatora włożyć wtyczkę zasilacza do gniazdka ściennego.
1
2
Ładowarka może być używana wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Po długim okresie przechowywania akumulatora zastosować dostarczoną ładowarkę do
naładowania akumulatora przed jego użyciem.
Page 19
3. Kiedy aparat zostanie wyłączony można również, w celu naładowania akumulatora,
podłączyć go do komputera korzystając z kabla USB.
3
Lampka wskaźnika
Wskaźnik ładowania:
Czerwony: Ładowanie
Wskaźnik przestanie świecić, kiedy zakończy się ładowanie zasilanie.
W celu zachowania maksymalnej żywotności akumulatora, za pierwszym razem należy
ładować go przez przynajmniej 4 godziny.
Naładuj baterie w temperaturze 0°C-40°C.
181918
Page 20
Włączenie i wyłączenieOpis symboli
Obrócić wyłącznik zasilania w celu
włączenia/wyłączenia aparatu.
Wyłącznik zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
odtwarzania, aby włączyć i uruchomić
tryb odtwarzania.
W poniższej instrukcji, we wprowadzeniu
do obsługi aparatu mogą być stosowane
następujące symbole. Służą one ułatwieniu
zrozumienia.
[Własności pozycji]: Własności opcji
interfejsu aparatu
wskazywane są
symbolem [ ].
Page 21
Ust. Dźwięku
Oszcz. Energii
Auto
Language/Język
Polski
Czas światowy
Strona główna
Data i czas
2014.06.18 00:00
Ustawienie języka, Data/Godzina
Po pierwszym włączeniu należy
ustawić język, datę i godzinę
1. Przy pierwszym obróceniu wyłącznika
zasilania w celu włączeniu aparatu
wyświetlany jest ekran wyboru języka.
3. Po naciśnięciu przycisku w celu
potwierdzenia wyboru wyświetlony
zostanie ekran wyboru daty i godziny.
4. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać blok, który ma zostać
dostosowany: Czas wyświetlany jest w
formacie rrrr:MM:dd HH:mm.
5. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby
dostosować wartość w wybranym bloku.
6. Po naciśnięciu przycisku w celu
2. Nacisnąć przycisk, nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Language/Język ], a
następnie nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
5. Naciskając przyciski strzałek wybrać
wymagany język i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
6. Nacisnąć przycisk , co spowoduje
wyświetlenie ekranu migawki.
potwierdzenia wyboru wyświetlony
zostanie ekran wyboru daty i migawki.
Zerowanie języka
Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu
wyzerowania języka postępować zgodnie z
instrukcjami poniżej.
1. Obrócić wyłącznik zasilania w celu
włączenia aparatu.
2021
Page 22
Zerowanie ustawień Data/Godzina
Ust. Dźwięku
Oszcz. Energii
Auto
Language/Język
Polski
Czas światowy
Strona główna
Data i czas
2014.06.18 00:00
Data i czas
:
..
06 18 00 00
Powrót
H-M
2014
Po ustawieniu języka po raz pierwszy, w celu
wyzerowania ustawień opcji Data/Godzina
postępować zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. Obrócić wyłącznik zasilania w celu
włączenia aparatu.
2. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję [ Data i czas ],
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
5. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać blok, który ma zostać
dostosowany: Czas wyświetlany jest w
formacie rrrr:MM:dd HH:mm.
6. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać wartość dla wybranego
bloku. Po wykonaniu ustawień, nacisnąć
przycisk w celu potwierdzenia.
7. Nacisnąć przycisk , co spowoduje
wyświetlenie ekranu migawki.
212021
Page 23
-0.3EV400
ISO
1234
SD
16M
1/50
00:56:00
F3.0F3.0
-0.3EV400
ISO
1234
SD
1/50
16M
00:56:00
F3.0
F3.0
PRZEGLĄD TRYBÓW PRACY
Ustawienie wyświetlania
Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić ustaw-
Wył.: Wyświetla jedynie wpływ
ienia: Klasyczne, Pełne, Wył..
Klasyczne: Wyświetla wszystkie niezbęde
parametry
Pełne: Wyświetla wszystkie parametry wpływu, histogram oraz siatkę
22232223
Page 24
Ekran wyświetlacza LCD
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
1
2
34
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
F3.0
F3.0
x1.0x1.0
2221
24
1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
23
25
F3.0
F3.0
x1.0x1.0
Przegląd ikon ekranu w trybie
wykonywania zdjęcia
1 Ikony trybu wykonywania zdjęć
Tryb
automatyczny
Poprawa wyglądu
Program AE Tryb Panorama
Priorytet
migawki
Preselekcja
przysłony
Tryb Zdjęcia
tematyczne
Ustawieni
aniestandardowe
Tryb ręczny
2 Tryb Makro
3 Wyświetlanie powiększenia
(przez obrót dźwigni powiększenia)
4 Karta pamięci/wbudowana pamięć
5 Stan baterii
6 Balans bieli
(Można regulować w trybie )
7 Efekt koloru
(Można regulować w trybie )
8 Ilość pozostałych zdjęć
9 Rozmiar obrazu
Page 25
10 Jakość wideo
11 Kolory obrazu (Można regulować w
trybie )
12 Pozostały czas nagrywania
13 Kompensacja ekspozycji (Można
regulować w trybie )
14 Czas otwarcia migawki
(Można regulować w trybie )
15 Histogram
16 Wartość przesłony
(Można regulować w trybie )
17 Stabilizacja obrazu
18 Ramka ostrości
19 Pomiar ekspozycji
9 Pozostały czas nagrywania
10 Kompensacja ekspozycji
11 Stabilizacja obrazu
12 Ramka ostrości
13 Eye-Fi Wł. (z sygnałem)
14 Pomiar ekspozycji
AiAE
Punktowy
Środek
15 Tryb AF
Dla uzyskania najlepszych wyników
podczas nagrywania lmu zaleca
się używanie karty pamięci SDHC.
Wbudowana pamięć aparatu jest
ograniczona i może powodować
podczas nagrywania lmu przeskoki i
zakłócenia.
Istnieje możliwość regulacji zoomu
optycznego i cyfrowego (w sumie
168X). Zoom cyfrowy posiada
zbliżenie 4X.
25
Page 27
Przegląd ikon ekranu w trybie odtwarzania
1/45
x2
SD
9
321
12
11
13
4
5
6
7
8
10
2014 07-18 00:002014 07-18 00:00
1
Ikona pliku DPOF
2
Ikona zabezpieczenia pliku
Wielkość pamięci (wskazuje aktualną
3
ilość zdjęć i całkowitą ilość zdjęć)
4
262726
Karta pamięci/wbudowana pamięć
5
Stan baterii
6
Aktualnie wyświetlany obszar
7
Współczynniki zoomu obrazów
8
Obszar objęty zasięgiem
9
Data wykonania
10
Eye-Fi Wł. (z sygnałem)
11
Redukcja efektu czerwonych oczu
12
HDR
13
Folder daty
Page 28
Użycie pokrętła Tryb
Aparat wyposażony jest w wygodne pokrętło Tryb, które pozwala na łatwe przełączanie na
różne tryby. Dostępne tryby zostały wymienione poniżej:
Nazwa trybuIkonaOpis
Tryb
automatyczny
Program AE
Priorytet
migawki
Preselekcja
przysłony
Tryb ręczny
Poprawa
wyglądu
Tryb PanoramaW tym trybie możesz wykonać zdjęcie panoramiczne.
Tryb Zdjęcia
tematyczne
Tryb FilmPrzełączenie na nagrywanie lmu wideo.
Ustawienia
niestandardowe
W tym trybie optymalne warunki do wykonywania zdjęć zostaną
ustawione w oparciu o temat i środowisko. Jest to najczęściej
stosowany tryb wykonywania zdjęć.
W zależności od sceny, użytkownik może wybrać wartość ISO lub
EV zależnie od osobistych preferencji, a kamera automatycznie
ustawi szybkość migawki i wielkość apertury.
To ustawienie pozwala na wybranie właściwego czasu otwarcia
migawki, a następnie aparat automatycznie ustawi przysłonę w celu
zapewnienia odpowiedniej ekspozycji.
Allows you to choose a specic aperture and the camera will
automatically adjust the shutter speed to match it.
Przełącz w celu wykonania zdjęć w trybie ręcznym, gdzie można
skongurować wiele ustawień aparatu.
W niniejszym trybie należy wykonywać zdjęcia twarzy, której wygląd
zostanie poprawiony.
Przełącz aby wykorzystać ustawienia wstępne trybu zdjęcia
tematyczne. Dostępnych jest 12 rodzajów tematów.
Użytkownik może zapisać okresowo wykorzystywane tryby
wykonywania zdjęć i parametry i przełączać się na te tryby celem
szybkiego dostosowania konguracji aparatu.
Page 29
Tryb automatyczny
Tryb Auto jest najłatwiejszy do wykonywania zdjęć.
Podczas pracy w tym trybie, aparat automatycznie
SD
optymalizuje parametry w celu uzyskania
najlepszych wyników.
Proszę postępować zgodnie z następującymi
wskazówkami:
1234
1. Obrócić wyłącznik zasilania w celu włączenia
aparatu.
00:56:00
2. Obrócić pokrętło wyboru trybu do położenia .
3. Wykadruj zdjęcie na ekranie LCD i naciśnij do
połowy przycisk migawki w celu ustawienia
ostrości na obiekcie.
4. Na ekranie LCD pojawi się zielona ramka ostrości
informująca o ustawieniu ostrości na obiekcie.
5. Całkowicie wcisnąć przycisk migawki w celu
wykonania zdjęć.
28292829
Page 30
-1.0 EV
F3.0
F3.0
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
Program AE
Priorytet migawki
Kiedy wybrane zostanie położenie
(Program AE) można regulować wartość EV
oraz wartość ISO.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia i nacisnąć przycisk w celu
skongurowania ustawień.
-2.0 EV
-2.0 EV
100 ISO
F3.0
F3.0
1/50
1/50
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję do dostoso-
wania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
Kiedy wybrane zostanie położenie (Priorytet
migawki) można regulować szybkość migawki
/ wartość EV oraz wartość ISO. Aparat
automatycznie ustawia wartość przysłony w
oparciu o wartość szybkości migawki oraz
wartość ISO, w celu uzyskania najbardziej
odpowiednich wartości ekspozycji.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia i nacisnąć przycisk w celu
skongurowania ustawień.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo,
aby wybrać pozycję do dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
Page 31
Aperture priority
F3.0F3.0
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV100 ISO
1/50
1/50
Tryb Ręczny
Ustawiając tryb (Preselekcja przysłony),
można dostosować wartość przysłony /
wartość EV i wartość ISO. W przypadku
dużej wartości przysłony punkt ostrości
znajdować się będzie na głównym obiekcie,
podczas gdy tło będzie rozmazane. Na
zdjęciach wykonanych przy małej wartości
przysłony zarówno tło jak i główny obiekt
Ustawiając tryb (ręczny), można ręcznie
dostosować wartość przysłony / szybkość
migawki i wartość ISO.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia i nacisnąć przycisk w
celu skongurowania ustawień.
będą wyraźne.
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia i nacisnąć przycisk w
celu skongurowania ustawień.
100 ISO-1.0 EV
-1.0 EV
F3.0F3.0
1/50
1/50
100 ISO
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję do
dostosowania.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo,
aby wybrać pozycję do dostosowania.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4 Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia zdjęć.
30313031
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować parametry.
4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i przejść do ekranu robienia
zdjęć.
Page 32
1234
-0.3EV400
ISO
SD
16M
00:56:00
x3.6
x3.6
Poprawa wyglądu
W trybie Portret, aparat ustawia
automatycznie ekspozycję do robienia zdjęć
w naturalnych kolorach.
1. Ustaw pokrętło szybkiego wyboru na tryb
Urody ( ).
2. Nacisnąć przycisk i strzałki w górę/w
dół, aby wybrać .
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pozycję Poprawa
wyglądu i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić i powrócić do trybu
wykonywania zdjęć.
Ta funkcja pozwala na robienie
panoramicznych zdjęć, które pokazują
więcej niż pojedyncza fotograa. Podążaj
z aparatem za strzałką, gładkim i
równomiernym ruchem, aby bezbłędnie
uchwycić ultraszeroki obraz, nawet w 360
stopniach.
Należy wykonać podane poniżej czynności:
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do trybu
Panorama ( ).
2. Naciskając przyciski strzałek wybrać
kierunek wykonywania zdjęcia. (Jeżeli
nie zostanie dokonany żaden wybór
domyślnie przyjmowany jest kierunek w
prawo) Dwie (2) sekundy później aparat
jest gotowy do wykonania zdjęć. Można
również nacisnąć przycisk lub do
połowy wcisnąć przycisk migawki, aby
być gotowym do wykonania zdjęć.
3. Wykadruj pierwszy widok obrazu
panoramicznego na ekranie LCD
i naciśnij przycisk migawki w celu
wykonania zdjęcia.
32333233
4. Po wykonaniu pierwszego zdjęcia
zostaną wyświetlone dwie ikony z lewej
i z prawej strony wyświetlacza LCD.
Gdy przesuniesz aparat do pozycji,
w której okrągła ikona kierunku oraz
kwadratowa ikona pozycji zmienią kolor
na zielony, nałożą się na siebie, a aparat
automatycznie wykona kolejne zdjęcie.
Powtarzanie powyższej procedury
pozwoli na wykonanie do 4 zdjęć.
5. Jeżeli zdjęć jest mniej niż 4, naciśnij
przycisk , a aparat dokona
automatycznego połączenia. Naciśnij
przycisk odtwarzania, aby wybrać tryb
odtwarzania i zobaczyć efekt.
6. Po wykonaniu 4 zdjęć aparat połączy
zdjęcia automatycznie. Naciśnij
przycisk odtwarzania, aby wybrać tryb
odtwarzania i zobaczyć efekt.
Page 34
Nocny portret
Podczas wykonywania zdjęcia, lampa
błyskowa, samowyzwalacz, tryby makro
oraz kompensacja ekspozycji nie są
dostępne. W tym momencie nie jest też
dostępna regulacja ogniskowej.
Jeśli w trakcie wykonywania zdjęć
w trybie panoramicznym, na ekranie
LCD wyświetla się “Nieprawidłowe
wyrównanie. Spróbuj ponownie.”,
to znaczy że w trakcie przesuwania
kamery, kąt ruchu jest stale poza
zieloną linia i zdjęcia nie można
wykonać. Trzeba powtórzyć
wykonywanie zdjęć.
Zapewnienie prawidłowego wykonania
zdjęć w trybie panoramicznym wymaga
poziomego przesuwania kamery i
zminimalizowania wstrząsów.
W trybie Montażu Panoramicznego,
kiedy rozmiar obrazu wynosi 2M,
można połączyć do 4 zdjęć w trybie
Montażu.
Tryb Zdjęcia tematyczne
Można wybrać odpowiedni tryb z 12 trybów
scen, stosowanie do bieżącego środowiska
wykonywania zdjęć. Następnie aparat
automatycznie konguruje najbardziej
odpowiednie ustawienia.
Obrócić pokrętło trybu do trybu Zdjęcia
tematyczne i wejść w menu Tryb Zdjęcia
tematyczne. Widok wyświetlany na ekranie
LCD pokazany jest poniżej.
Naciskając przyciski strzałek wybrać
tematykę i nacisnąć przycisk , aby
potwierdzić.
Page 35
ScenaWyjaśnienie
Tryb Zwierzęta domowe
Zachód słońca
Sztuczne ognie
Sport
Nocny portret
Krajobraz
Portret
Śnieg
Dzieci
Przyjęcie
Nocny krajobraz
ASCN
Błyskawicznie rozpoznaje zwierzątko (pies/kot) i wykonuje mu
zdjęcie w ruchu.
Do zachodów słońca. Zdjęcia obiektów w silnym świetle
słonecznym .
Do ogni sztucznych w nocy. Długi czas ekspozycji dla
uzyskania doskonałych obrazów.
Do szybko przesuwających. się obiektów. Ostre obrazy bez
zakłóceń.
Do portretów wykonywanych w nocy.
Do pejzaży. Żywe odtwarzanie koloru zielonego i niebieskiego.
Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością
ustawioną na ich twarze.
Do scen ze śniegiem. Naturalne zdjęcia i czyste białe sceny.
Automatycznie wyłącz lampę błyskową. Pozwala uniknąć
zaniepokojenia. Odpowiednie dla wykonywania zdjęć dzieci.
Do wykonywania zdjęć w pomieszczeniach nawet przy
skomplikowanych warunkach oświetlenia.
Do scen nocnych. Zalecane jest używanie statywu.
Automatycznie określa scenę; Osoba, Osoba oświetlona od
tyłu, Krajobraz, Makro, Osoba w scenie nocnej, Auto
34
Page 36
Tryb Auto zdjęć tematycznych (ASCN)
IW trybie “ASCN” aparat może w sposób
inteligentny wykrywać różne warunki
otoczenia i automatycznie wybierać
najlepszą tematykę i ustawienia zdjęcia.
“ASCN” może w inteligentny sposób
wykrywać następujące sceny:
Ikona Nazwa trybu
Pejzaż
Portret
Nocny portret
Portret z tylnym oświetleniem
Nocny pejzaż
Makro
Auto
Aby używać “ASCN”:
1. Obrócić pokrętło wyboru trybu do
położenia “SCN” i wybrać tryb “ASCN”.
2. Wyceluj aparat w obiekt. Wykonana
zostanie automatycznie identykacja
optymalnego trybu.
3. Do połowy wcisnąć przycisk migawki,
aby ustawić ostrość obrazu.
4. Całkowicie wcisnąć przycisk migawki w
celu wykonania zdjęć.
35
Page 37
Nazwa trybuWyjaśnienie
Pejzaż
Portret
Nocny portret
Portret z tylnym
oświetleniem
Nocny pejzaż
Makro
Auto
Dla pejzaży, automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu dopasowania
do tła.
Najlepiej nadaje się do fotografowania osób z ostrością ustawioną na
ich twarze.
Podczas wykonywania nocnych portretów lub przy słabym świetle,
ASCN automatycznie wyreguluje ekspozycję w celu wykonywania zdjęć
ludzi i nocnych scen.
Podczas wykonywania zdjęć w świetle słonecznym lub w innym świetle
umieszczonym z tyłu, automatycznie wyreguluje ekspozycję planu
pierwszego w celu wykonania dobrych zdjęć.
Dla scen nocnych, ASCN automatycznie zwiększy wartość ISO, aby
skompensować słabe światło.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe zbliżenie tryb automatycznie
wykorzysta tryb Makro, ogniskując obiektyw.
Aparat automatycznie wyreguluje ekspozycję i ostrość, aby zapewnić
dobrą jakość obrazów.
363736
Page 38
Ustawienia niestandardowe
Użytkownik może zapisać okresowo
wykorzystywane tryby wykonywania zdjęć i
parametry i przełączać się na te tryby celem
szybkiego dostosowania konguracji aparatu.
Ustawienia w trybie (usunięcie
ustawienia lub ustawienie stanu po
wyzerowaniu):
1. Przekręć pokrętło trybu pracy w celu
wybrania trybu , a następnie przejdź
na ekran konguracji, jak to zostało
pokazane na poniższym rysunku:
Wybierz jeden tryb przechwytywania
w celu definicji CS.
Krajobraz
Zapisz
Wyjście
2. Tak, jak to zostało pokazane na
powyższym rysunku, naciśnij przycisk
strzałki w lewo/prawo, aby wybrać scenę,
a następnie naciśnij przycisk w celu
przejścia na ekran wykonywania zdjęć.
3. Tak, jak to zostało pokazane na
powyższym rysunku, naciśnij przycisk
, a następnie wybierz, czy chcesz
kontynuować ustawianie trybu .
Przejdź do ustawienia trybu CS.
Tak
Lub
Obracanie pokrętła trybu w celu pominięcia.
Ustawienia w trybie innym niż :
1. Wybrać dowolny tryb lub tryb zdjęcia
tematycznego do zapisania.
2. Ustawić wymagane parametry wdanym
trybie.
3. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać
, a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
Page 39
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
5. Nacisnąć przycisk strzałki do w
dół, aby wybrać opcję [ Ustawienia niestandardowe ], a następnie nacisnąć
przycisk lub przycisk strzałki w prawo,
aby wejść do menu.
6. Wybrać [ Tak ], aby zapisać lub
[ Nie ], aby anulować.
383938
7. Obrócić pokrętło trybu, aby przełączyć na
ustawienia niestandardowe ( ).
8. Uaktywniane są ustawienia ostatnio
zapisanego zdjęcia.
Przy stosowaniu trybu po raz
pierwszy, nie ma wstępnie ustawionych
parametrów dla trybu .
Aby zachować lub zmodykować
ustawione parametry trybu innym
niż(oprócz parametrów w )
po ponownym uruchomieniu lub we
wszystkich trybach, należy przejść do
menu [ Ustawienia niestandardowe ]
i wybrać opcję[ Tak ]po zakończeniu
konguracji. W przeciwnym razie
ustawienia parametrów nie zostaną
zachowane po wyłączeniu/włączeniu
zasilania lub przełączeniu trybu.
Jeśli chcesz usunąć ustawienia
[ Ustawienia niestandardowe ], to
przeczytaj o funkcji reset na stronie 83.
Page 40
PODSTAWOWE OPERACJE
Używanie funkcji zoom
Twój aparat jest wyposażony w dwa
rodzaje zoomu: zoom optyczny i zoom
cyfrowy. Naciśnij przełącznik Zoomu, aby
powiększyć lub pomniejszyć obiekt w czasie
wykonywania zdjęć.
Pokrętło Zoom
Wskaźnik Zoom
SD
1234
00:56:00
ISO
-0.3EV400
Kiedy powiększenie optycznie osiągnie
wartość progową jak powiększenie cyfrowe
puścić i obrócić dźwignię powiększania do
położenia T, w celu przełączenia między
powiększeniem optycznym a powiększeniem
cyfrowym.
Page 41
Ustawienie ostrości
W różnych trybach wykonywania zdjęć można
wybierać różne metody ustawiania ostrości.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w górę ( ),
aby wyświetlić ekran ustawień.
AF pojedynczy
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 3 trybów:
AF pojedynczy: Na środku ekranu
LCD pojawia się ramka ustawienia
ostrości obiektu.
AF wielopunktowy: Aparat
automatycznie ustawia ostrość
obiektu w szerokim zakresie w
celu odszukania punktu ostrości.
Śledzenie obiektu: Inteligentne
śledzenie obiektu w ruchu,
podczas wykonywania zdjęć z
4041
ustawianiem ostrości.
3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
Po włączeniu funkcji śledzenia obiektu
z nastawianiem ostrości, śledzenie
nastąpi tylko wówczas, gdy ostrość
jest prawidłowa.
Page 42
Tryb Makro
Tryb Makro może być wykorzystywany przy robieniu zdjęć małych obiektów lub z bliskiej
odległości. Ten tryb umożliwia użycie funkcji zoom w przypadku niewielkiej odległości od obiektu.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo ( ), aby wejść do menu makro.
Makro Wył.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać jeden z następujących 2 trybów:
• Makro Wył.
• Makro Wł.
3. Naciśnij przycisk, aby zatwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Wybierz tę opcje w celu wyłączenia trybu Makro.
Wybierz tę opcję jesli chcesz by ogniskowanie na obiekcie odbywało się bliżej
soczewki (od strony W, odległość kamery od obiektu powinna przekraczać 1.6 cm).
Page 43
Ustawienia samowyzwalacza
Przy pomocy tej funkcji można wykonywać
zdjęcia po ustawionym czasie. Kamerę
można ustawić na wykonywanie zdjęć po 2
i 10 sekundach od naciśnięcia przesłony lub
po uśmiechnięci się.
1. Nacisnąć przycisk strzałki w dół ( ),
aby wejść do menu samowyzwalacza.
Samowyzwalacz Wył.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 4 trybów:
• Samowyzwalacz Wył.
• Samowyzwalacz 2 sek.
4243
Wyłączenie samowyzwalacza.
Po naciśnięciu przycisku
migawki pojedyncze zdjęcie
wykonywane jest z 2
sekundowym opóźnieniem.
• Samowyzwalacz 10 sek.
Po naciśnięciu przycisku
migawki pojedyncze zdjęcie
wykonywane jest z 10
sekundowym opóźnieniem.
• Samowyzwalacz Uśmiech
Nacisnąć przycisk migawki,
a zdjęcie zostanie wykonane
natychmiast po tym, jak wykryta
zostanie uśmiechnięta twarz.
3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
Przy włączonym samowyzwalaczu,
naciśnięcie migawki lub przycisku
strzałki w dół wyłącza tę funkcję i
powoduje powrót ekranu wykonywania
zdjęć oraz utrzymanie ustawień
samowyzwalacza.
Przy włączonym wykrywaniu
uśmiechu, naciśnięcie migawki lub
klawisza wyłącza samowyzwalacz
bez utrzymania jego ustawień.
Page 44
Tryb Flesz
Lampa błyskowa służy głównie jako dodatkowe
oświetlenie sceny. Flesz zwykle służy do wykonywania zdjęć pod światło, w celu wyróżnienia
fotografowanego obiektu – przez oświetlenie go
przy zaciemnionym tle. Przydaje się również do
zmierzenia natężenia światła i sfotografowania
zupełnie ciemnych scen przez ich naświetlenie.
1. Nacisnąć przycisk podnoszenia lampy błyskowej , w celu otwarcia lampy błyskowej.
2
1
2. Nacisnąć przycisk strzałki w prawo ( ), aby
wejść do menu ustawień lampy błyskowej.
⥺斿Ұ
Bez wymuszenia
ܠ昘旅
3. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 6 trybów:
• Bez wymuszenia
Lampa błyskowa jest wyłączona.
• Automatyczny
Lampa błyskowa aparatu jest
wyzwalana automatycznie,w
zależności od warunków
oświetlenia.
• Wymuszenie lampy błyskowej
Lampa błyskowa jest wyzwalana
przy każdym zdjęciu.
• Wolna synchronizacja
Umożliwia to wykonywanie zdjęć
ludzi nocą i wyraźne pokazywanie
obiektów na tle nocy.
• Wolna sync.+Redukcja czerwon.
Ten tryb należy używać do
zdjęć z synchronizacją z długim
czasem ekspozycji oraz redukcją
efektu czerwonych oczu.
• Redukcja czerwonych oczu
Aparat wykonuje serię krótkich
przedbłysków przed wykonaniem
zdjęcia w celu redukcji efektów
czerwonych oczu.
4. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z opcji.
Page 45
AWBAWB
Ustawienia Balansu Bieli
Funkcja balansu bieli pozwala na regulację
temperatury barwowej dla różnych źródeł
światła. (Można regulować w trybie )
W celu ustawienia balansu bieli aparatu
należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją:
1. Naciśnij przycisk , aby wybrać menu
Balansu Bieli.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 8 trybów:
• AWB
• Światło dzienne
• Zachmurzenie
• Jarzeniowe
• Jarzeniowe CWF
• Żarowe
• Ręczny balans bieli (Wcisnąć
do końca przycisk migawki, aby
wykryć wartość balansu bieli)
• Temp. kolorów (1900K~10000K)
Naciśnij przyciski kierunku W
górę/W dół, aby wprowadzić
"Wartość regulacji K"; Naciśnij
przycisk w lewo, aby opuścić
wartość K.
3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
4445
Page 46
Zdjęcia seryjne
W celu skongurowania ustawień zdjęć
ciągłych należy postępować zgodnie z
poniższą instrukcją:
1. Nacisnąć , aby wejść do menu
wykonywania zdjęć ciągłych.
Pojedyncze
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać jeden z następujących 4 trybów:
• Pojedyncze
• Zdjęcia seryjnez
• 3 zdjęcia
• Upływ czasu
Wykonywanie zdjęć w oparciu o
zaprogramowany odstęp czasu
(30 sek./ 1 min./ 5 min./ 10 min.).
3. Naciśnij przycisk aby zatwierdzić
ustawienia i wyjść z menu.
4. Naciśnij przycisk migawki, aby rozpocząć
wykonywanie zdjęć ciągłych.
W tym trybie,aby umożliwić
wykonywanie zdjęć seryjnych, opcja
esz jest niedostępna.
Page 47
Ustawienia EV
F3.0
F3.0
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-2.0 EV
-2.0 EV
F3.0
F3.0
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-2.0 EV
-2.0 EV
Menu funkcji EV aparatu zawiera wiele
funkcji takich jak regulacja EV, ISO,
Regulacja migawki, Regulacja przysłony itp.
Prawidłowe ustawienie funkcji pozwoli na
wykonywanie lepszej jakości zdjęć.
Aby dokonać ustawień postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami:
1. Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
ekran ustawień.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać opcje ustawień.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby dostosować wartości opcji.
4. Naciśnij przycisk , aby zakończyć
ustawianie i przejść do ekranu
wykonywania zdjęć.
Kompensacja ekspozycji
Ustawienia w celu regulacji jasności obrazu.
W przypadku bardzo wysokiego kontrastu
pomiędzy fotografowanym obiektem i tłem,
można odpowiednio wyregulować jasność
obrazu. (Można regulować w trybie
)
Zakres regulowanej wartości ekspozycji
wynosi od EV -2.0 do EV+2.0.
4647
Page 48
ISO
F3.0F3.0
1/50
1/50
+0.7 EV400 ISO+0.7 EV400 ISO
-1.0 EV
F3.0
F3.0
1/50
100 ISO
1/50
100 ISO
-1.3 EV-1.3 EV
Funkcja ISO umożliwia ustawienie czułości
sensora aparatu, w oparciu o jasność
otoczenia fotografowanego obiektu. W
celu poprawienia wydajności w ciemnych
miejscach wymagana jest wyższa wartość
ISO. Z drugiej strony, niższa wartość ISO
jest wymagana w miejscach z jasnym
oświetleniem.
Zdjęcia wykonane z wyższą wartością ISO
mają więcej zakłóceń niż zdjęcia wykonane
z niższą wartością ISO. (Można regulować w
trybie )
Opcje ISO zawierają automatyczne 80, 100,
200, 400, 800, 1600 oraz 3200.
Regulacja migawki
Jeśli chodzi o szybkość przesłony, to
kamera może automatycznie ustawiać
wielkość apertury stosownie do ręcznie
ustawianej szybkości przesłony, dając
w efekcie optymalne naświetlenie. Ruch
obiektu można pokazać przez regulację
szybkości przesłony. Wysoka wartość
ustawienia przesłony daje wyraźny obraz
ruchu szybko poruszających się obiektów, a
niskie ustawienie pozwala wykonać zdjęcie
szybko poruszającego się obiektu z silnym
wrażeniem ruchu. (Można regulować w
trybie )
474647
Page 49
Regulacja przysłony
F3.0F3.0
100 ISO-1.0 EV-1.0 EV100 ISO
1/50
1/50
Można dostosować wartość przysłony.
W przypadku dużej wartości przysłony
punkt ostrości znajdować się będzie na
głównym obiekcie, podczas gdy tło będzie
rozmazane. Na zdjęciach wykonanych
Obsługa szybkiego nagrywania
W trybie wykonywania zdjęć naciśnij klawisz
skrótu Nagrywania , aby rozpocząć
nagrywanie.
przy małej wartości przysłony zarówno tło
jak i główny obiekt będą wyraźne. (Można
regulować w trybie )
Po zakończeniu nagrywania naciśnij
ponownie klawisz skrótu Nagrywania
lub przycisk migawki, aby zapisać lm i
powrócić do ekranu wykonywania zdjęć.
48494849
Page 50
Normalna
Menu funkcji regulacji kolorów obrazu
Tryb:
Ustawienia kolorów obrazu pozwalają
użytkownikowi na wybór różnych efektów.
1. Naciśnięcie przycisku pozwala na
wybranie ustawień kolorów obrazu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać opcje koloru obrazu.
Dostępnych jest 7 opcji kolorów obrazu w
trybie wykonywania zdjęć :
• Normalna
• Jaskrawy
• Sepia
• Czarno-białe
• Winietowanie
• Studio
• Marzenia
Dostępnych jest 4 opcji kolorów obrazu w
trybie lmu :
• Normalna
• Jaskrawy
• Sepia
• Czarno-białe
Page 51
ODTWARZANIE
00:00:4700:01:23
00:00:4700:01:23
Oglądanie zdjęć i lmów wideo
Aby obejrzeć zdjęcia i lmy wideo na ekranie LCD:
1. Po naciśnięciu przycisku na ekranie LCD zostanie wyświetlone ostatnie zdjęcie lub lm
wideo.
2. Użyj przycisków nawigacji W lewo/W prawo do przewinięcia listy zdjęć lub lmów wideo
zapisanych w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
3. W celu odtworzenia wybranego lmu wideo, naciśnij przycisk aby przejść do trybu
odtwarzania lmu.
Przy odtwarzaniu wideo, ukaże się ekran z przewodnikiem obsługi. Naciśnij odpowiedni przycisk aby uruchomić pożądaną funkcję.
8 Odtwarzanie lmu do przodu
9 Anulowanie odtwarzania
10 Odtwarzanie lmu do tyłu
Page 52
Widok miniaturek
W trybie Odtwarzanie, naciśnij jedną z
przełącznik Zoomu , aby wyświetlić na
ekranie miniatury zdjęć i wideo. (zdjęcie jest
wyświetlane w pozycji poziomej)
W Pomniejsz
1. Przesuń przełącznik zoomu, aby wybrać
miniaturki 3x3 i 4x4.
2. Kiedy wyświetlane są miniaturki zdjęć w
układzie 3x3 lub 4x4 naciskać przyciski
strzałkę w celu wybrania zdjęcia lub klipu
wideo do obejrzenia.
T Powiększ
3. Naciskać przyciski strzałek aby wybrać
obraz lub klip wideo do obejrzenia
i nacisnąć przycisk w celu
przywrócenia ich do pierwotnej wielkości.
Jeśli na ekranie LCD pojawi się
wskaźnik , wyświetlany jest plik z
lmem.
Page 53
Używanie funkcji odtwarzania z zoomem (wyłącznie do zdjęć)
Podczas odtwarzania zdjęć, można także użyć suwaka Zoom, do powiększania zdjęć 2 do 8
razy.
1. Naciśnij przycisk aby przejść do trybu odtwarzania.
2. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcie do powiększenia.
3. Naciśnij jedną z części przełącznik Zoomu ( ), aby
dokonać powiększenia.
4. W dolnym, prawym rogu ekranu wyświetlana jest krotność
powiększenia i obszar operacji powiększenia zdjęcia.
x2
5. Naciskać przyciski strzałek w celu nawigowania i wybrania części zdjęcia do powiększenia.
6. Naciśnij przycisk w celu przywrócenia oryginalnej skali obrazu.
Nie można powiększać obrazów z lmami.
5253
Page 54
Usuwanie zdjęć i wideo
W trybie odtwarzania naciskać przycisk strzałki w dół ( ), aby wybrać zdjęcia i wideo.
Aby usunąć obrazy lub lm wideo:
1. Naciśnij przycisk aby przejść do trybu odtwarzania.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać zdjęcia i wideo od usunięcia.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w dół ( ), aby wyświetlić ekran usuwania.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać [Usuń jedno] lub [Wyjście], a
następnie nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Usuniętych zdjęć/lmów wideo nie można przywrócić.
Instrukcje dotyczące opcji menu usuwania, znajdują się na stronie 76.
Page 55
Pokaz slajdów
To ustawienie można wykorzystać do
oglądania wykonanych zdjęć jak slajdów.
1. Naciśnij przycisk , aby przejść do
ekranu odtwarzania.
2. Naciśnij przycisk by wejść do opcji
slajdów (z wyjątkiem plików wideo).
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać pokaz slajdów lub
[ Anuluj ], w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Podczas pokazu slajdów zdjęcia
obracają się automatycznie.
Funkcja slajdów obsługuje także lmy.
54555455
Page 56
KORZYSTANIE Z MENU
Menu Zdjęcie
Tryb:
1. W trybie wykonywania zdjęć, nacisnąć
przycisk , aby wejść do menu
wykonywania zdjęć.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać menu wykonywania zdjęć,
które ma zostać ustawione.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać menu wykonywania
zdjęć, które ma zostać ustawione i
nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby
wybrać "cel" wykorzystywany przez aparat
do pomiaru.
Są 3 możliwości:
• AiAE - (Sztuczna inteligencja
automatycznej ekspozycji) obejmuje
całe pole widzenia kamery.
• Punktowy - pomiar obiektów obejmuje
mały obszar w centrum pola widzenia
aparatu.
• Środek - pomiar obiektów jest
większym obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
Page 57
AIAE (Sztuczna inteligencja AE):
Automatyczny wybór pomiaru
centralnego i peryferyjnego w celu
obliczenia odpowiedniej wartości
pomiaru poprzez ważenie.
Rozmiar obrazu
Ustawienie rozmiaru odnosi się do
rozdzielczości obrazu w pikselach. Wyższa
rozdzielczość umożliwia drukowanie
większych rozmiarów obrazu, bez
pogorszenia jakości obrazu.
Im większa liczba nagranych pikseli,
tym wyższa będzie jakość obrazu.
Kiedy liczba nagranych pikseli jest
mniejsza, będzie można nagrać więcej
klatek na karcie pamięci.
56
OIS
Tryb ten może zmniejszyć (ewentualne)
rozmycie fotograi spowodowane
poruszeniem ręki, warunkami słabego
oświetlenia lub długim czasem ekspozycji.
Zastosuj tryb stabilizacji w ciemnym
otoczeniu lub przy długim czasie
ekspozycji.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub
zmiennym otoczeniu (jak poruszający
się pojazd) może spowodować
rozmycie (ewentualne) obrazów.
Page 58
AF ciągły
Włączenie ciągłego AF w celu ciągłego,
automatycznego ustawiania ostrości
podczas wykonywania zdjęć.
Istnieją dwie opcje:
• Wył.
• Wł.
HDR
Za pomocą niniejszych ustawień można
regulować szeroki zakres dynamiki obrazu
podczas wykonywania zdjęć statycznych.
Strefa oświetlona jest jasna, po ciemnej
stronie można wyróżnić kontur i głębię
obiektu. (Zalecane jest używanie statywu)
Istnieją dwie opcje:
• Wył.
• Wł.
Przy dużym kontraście światła
(zbyt ciemno lub zbyt jasno), ta
funkcja pozwala na wykonanie
zadowalających zdjęć.
• Menu wykonywania zdjęć w trybie wykonywania zdjęć (O: Opcjonalne X: Nie opcjonalne)
16M
Opcje
Tryby wykonywania zdjęć
оооооо
оооооо
хооооо
хооооо
хоооох
хххххо
59
Page 61
Menu ustawień wykonywania zdjęć
Tryb:
1. W trybie wykonywania zdjęć nacisnąć
przycisk oraz nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać .
2. Nacisnąć przycisk , aby wejść do
menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
6061
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
Jakość
Do wyregulowania współczynnika kompresji
obrazu można użyć ustawienia Jakość.
Jakość obrazu posiada w sumie trzy opcje:
• Najlepsza
( 16M Średnia wielkość pliku: 5.0MB )
• Dobra
( 16M Średnia wielkość pliku: 3.0MB )
• Normalna
( 16M Średnia wielkość pliku: 2.6MB )
Page 62
Pomocniczy promień AF
W ciemniejszym środowisku, można włączyć
opcję Wiązka pom. AF, w celu uzyskania
lepszej ostrości.
Zoom cyfrowy
Włącza i wyłącza zoom cyfrowy.
Nadruk daty
Włącz nadruk Data/Czas na zdjęciu.
• Wył.
• Data
• Data / Czas
616061
Page 63
Szybki podgląd
Opcja ta umożliwia szybki podgląd zdjęć,
natychmiast po ich wykonaniu. Każde
zdjęcie wyświetlane jest na ekranie LCD na
wybrany czas.
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe przechowują
aktualny tryb wykonywania zdjęć i jego
parametry. Zapisany tryb i parametry są
przywoływane bezpośrednio w trybie
Ustawienia niestandardowe.
Są 4 możliwości:
62
• Wył.
• 1 sek.
• 2 sek.
• 3 sek.
Są 2 możliwości:
• Nie
• Tak
Page 64
Wykrywanie twarzy
Do wykrywania i ustawiania ostrości twarzy,
aby wszystkie twarze były jak najbardziej
wyraźne w trybie zdjęć.
Są 2 możliwości:
• Wył.
• Wł.
63
Page 65
Pomiar ekspozycji: AiAE
Pomiar ekspozycji: AiAE
Menu Film
Tryb:
1. Obrócić pokrętło trybu, wybrać tryb
i nacisnąć przycisk , aby wejść do
menu Film.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać menu Film, które ma zostać
ustawione.
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać menu Film, które ma
zostać ustawione i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
Pomiar Eksp. (Pomiar ekspozycji)
Wykorzystaj poniższe ustawienia, aby
wybrać "cel" wykorzystywany przez aparat
do pomiaru.
Są 3 możliwości:
• AiAE - (Sztuczna inteligencja
automatycznej ekspozycji) obejmuje
całe pole widzenia kamery.
• Punktowy - pomiar obiektów obejmuje
mały obszar w centrum pola widzenia
aparatu.
• Środek - pomiar obiektów jest
większym obszarem w centrum pola
widzenia kamery.
6465
Page 66
AIAE (Articial Intelligence AE [Sztuczna inteligencja AE]): Automatyczny
wybór pomiaru centralnego i peryferyjnego w celu obliczenia odpowiedniej
wartości pomiaru poprzez ważenie.
Jakość wideo
Służy do ustawienia rozdzielczości obrazu
podczas nagrywania lmu.
Rozmiar: 720p 30fps
* Jednorazowo można nagrać lm
maksymalnie 29 minutowy.
Podczas nagrywania obrazów z dużą
ilością pikseli,nagrzewanie obudowy
aparatu doprowadzi do przerwania
nagrywania, co nie jest wadą urządze-
nia.
OIS
Tryb ten może zmniejszyć (ewentualne)
rozmycie fotograi spowodowane poruszeniem ręki, warunkami słabego oświetlenia
lub długim czasem ekspozycji.
Wymagania prędkości odczytu i zapisu karty
SD dla nagrywania obrazów z dużą ilością
pikseli:
Piksele
No.
obrazu
1280x720
1
2 1280x72015Class 4
3640x48030Class 4
Klatka Zalecane
30Class 6
*
Czas
nagrywania
(4GB) Około
57 minut
63 minut
72 minut
OIS: Wył.
Korzystaj z tego trybu stabilizacji
obrazu w ciemnym otoczeniu.
Robienie zdjęć przy wietrznym lub
zmiennym otoczeniu (jak poruszający
się pojazd) może spowodować
rozmycie (ewentualne) obrazów.
656465
Page 67
Menu ustawień Film
Tryb:
1. Obrócić pokrętło trybu i wybrać , aby
wejść w ekran nagrywania wideo.
2. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
Nasićnij SET w celu wejścia.
Menu
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Wybrać pozycje, które mają zostać
ustawione i nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
6667
Page 68
Zoom cyfrowy
Włącza i wyłącza zoom cyfrowy.
Ustawienia niestandardowe
Ustawienia niestandardowe przechowują
aktualny tryb wykonywania zdjęć i jego
parametry. Zapisany tryb i parametry są
przywoływane bezpośrednio w trybie
Ustawienia niestandardowe.
676667
Page 69
Menu Odtwarzanie
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić ekran odtwarzania i nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby wybrać odtwarzanie, które ma zostać
ustawione i nacisnąć przycisk , aby wejść.
3. Naciskając przyciski strzałek w lewo/w prawo wybrać opcję i nacisnąć przycisk , aby
potwierdzić.
ZdjęcieWideo
Naciśnij SET w celu potwierdzenia
Tryb Normalny
Naciśnij SET w celu potwierdzenia
Tryb Normalny
Sprawdź następne strony w celu uzyskania dalszych, szczegółowych informacji o każdym z
ustawień.
6869
Page 70
Odtwarzanie
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów.
1. Nacisnąć przycisk , wybrać
ustawienia i nacisnąć przycisk ,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Naciśnij przycisk w lewo/w prawo, aby
wybrać poniższe 2 funkcje:
Tryb Normalny: Wyświetlanie
wszystkich obrazów.
Tryb Data: Ustawienie według
daty.
3. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Folder daty wyświetla pliki zgodnie z
datą wykonania.
HDR
Za pomocą funkcji HDR, można dokonać
tzw. nałożonej ekspozycji zrobionych
zdjęć. Dzięki optymalizacji obszarów
podświetlonych i ciemniejszych na zdjęciu,
które mogą być prześwietlone lub posiadać
wysoki kontrast obrazu, obraz będzie
bardziej prawidłowy i przestrzenny.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk , wybrać
ustawienia i nacisnąć przycisk ,
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać czy używany będzie HDR.
696869
Page 71
: HDR
: Anuluj
4. Po użyciu funkcji HDR, obraz zostanie
zapisany jako nowy plik, a oryginalny plik
będzie nadal zapisany w pamięci.
70
Usuwanie efektu czerwonych oczu
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk , wybrać
ustawienia i nacisnąć przycisk ,
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać Retuszuj lub
[ Anuluj ], w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
Page 72
: Redukcja czerwonych oczu
: Gładka skóra
: Rozjaśnianie oczu
: Powiększanie oczu
: Anuluj
4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Wspomniana tu funkcja poprawiania
urody, to indywidualne poprawianie
urody z wykorzystaniem trzech
efektów, tryb poprawiania urody
umożliwia wybór kombinacji jednego,
dwóch lub wszystkich trzech efektów.
Obróć
Ustawienie to można użyć do zmiany
orientacji obrazu.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane
edycji.
2. Nacisnąć przycisk , wybrać
ustawienia i nacisnąć przycisk ,
aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać kierunek obrotów
lub [ Anuluj ], w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
71
Page 73
: Obrót w prawo
: Obrót w lewo
: Anuluj
4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Zdjęć panoramicznych i obrazów
wideo nie można obracać.
Plik z obróconym zdjęciem zastąpi
zdjęcie oryginalne.
727372
Zmień rozmiar
To ustawienie umożliwia zmianę rozmiaru
obrazu do określonej rozdzielczości i
zapisanie go jako nowy obraz.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane edycji.
2. Nacisnąć przycisk , wybrać ustawienia
i nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
ekran ustawień.
3. Naciskać strzałki w lewo/w prawo, aby
wybrać [ 1024X768 ] lub [ 640X480 ]
lub wybrać [ Anuluj ], w celu powrotu do
ekranu odtwarzania.
4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Page 74
Przycisk funkcji odtwarzania i
Niniejsze ustawienie pozwala na zmianę
efektu koloru zdjęcia. Wynik jest zapisywany
jako nowe zdjęcie i przechowywany na
karcie pamięci wraz z oryginalnym zdjęciem.
1. W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk
strzałki w lewo/w prawo, aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać poddane edycji.
2. Naciśnięcie przycisku pozwala na
wybranie ustawień kolorów obrazu.
3. Naciskać przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać odpowiednie menu
lub [ Anuluj ], w celu powrotu do ekranu
odtwarzania.
Anuluj
4. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia
ustawienia.
Istnieją 8 opcje:
• Anuluj
• Normalna
• Jaskrawy
• Sepia
• Czarno-białe
• Winietowanie
• Studio
• Marzenia
Page 75
Ustawienia menu Odtwarzanie
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk , aby wyświetlić
ekran odtwarzania, nacisnąć przycisk
i nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać .
2. Nacisnąć przycisk , aby wejść do
menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
7475
Page 76
Zabezpiecz
Aby zabezpieczyć obrazy lub lmy wideo
przed przypadkowym usunięciem, można
użyć tego ustawienia do zablokowania
jednego lub wszystkich plików.
Zabezpiecz
W celu zablokowania lub odblokowania
zdjęć lub plików wideo:
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję [ Zabezpiecz ],
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu niższego rzędu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać menu niższego rzędu,
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wyświetlić
ekran ustawień.
Jeden
Folder daty
Wszystkie
Resetuj
Dostępne są 4 menu niższego rzędu:
• Jeden: Blokuje wybrane zdjęcie lub
wideo jeżeli jest niezabezpieczone;
odblokowuje wybrane zdjęcie lub
wideo jeżeli jest zabezpieczone.
• Folder daty: Zabezpiecz wszystkich
zdjęć w Folderze daty.
• Wszystkie: Blokuje wszystkie zdjęcia
lub wideo.
• Resetuj: anuluje blokadę wszystkich
zdjęć lub wideo.
3. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
757475
Page 77
Usuń
Można usunąć jeden lub wszystkie pliki
zdjęć/wideo.
Usuń
Folder daty
Wszystkie
Aby usunąć pliki zdjęć lub wideo:
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Usuń ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu niższego
rzędu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać menu niższego rzędu,
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wyświetlić
ekran ustawień.
76
Jeden
Dostępne są 3 menu niższego rzędu:
• Jeden: Usuwanie jednego zdjęcia lub
wideo.
• Folder daty: Usuwanie wszystkich
zdjęć w Folderze daty.
• Wszystkie: Usuwanie wszystkich
zdjęć lub wideo.
3. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać opcję i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
Wskaźnik “” oznacza, że plik jest
zabezpieczony. Przed usunięciem
pliku należy usunąć zabezpieczenie
pliku.
Usuwanie plików może spowodować
zresetowanie ustawień DPOF.
Jeśli w folderze danych jakieś zdjęcie
jest chronione, to zostanie zachowane,
a inne zdjęcia zostaną wykasowane.
Page 78
DPOF (Cyfrowy format zamawiania
wydruku)
DPOF umożliwia nagrywanie obrazów
wybranych do drukowania i zapisanie
wyboru na kartę pamięci, którą można
w prosty sposób zanieść do punktu
drukowania zdjęć bez konieczności ustnego
określania drukowanych zdjęć.
Jeden
Wszystkie
DPOF
Resetuj
Do drukowania wymagana jest
drukarka z obsługą DPOF.
Przytnij
Ustawienie Przytnij umożliwia wybór
obszaru zdjęcia do wycięcia i zapisania go
jako nowe zdjęcie.
1. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Przytnij ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki w
prawo, aby wejść do menu.
2. Wybrać [ Tak ], aby potwierdzić
przycięcie. Za pomocą dźwigni
powiększenia i przycisków strzałek
wybrać część, która ma zostać przycięta.
3. Nacisnąć przycisk , co spowoduje
wyświetlenie komunikatu [ Zapisać
zmiany? ]. Wybrać [ ], aby zmienić
i zapisać obraz. Wybrać [ ], aby
anulować zmiany i powrócić do ekranu
zachęty do przycięcia.
Obraz nie może być przycięty ponownie
jeśli jest przycięty do rozmiaru 640X480.
77
Page 79
Menu Ustawienia
Tryb:
1. Nacisnąć przycisk w dowolnym trybie
i nacisnąć przycisk strzałki w górę/w dół,
aby wybrać .
2. Nacisnąć przycisk , aby wejść do
menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
4. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać pozycję, która ma zostać
ustawiona, a następnie nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby wejść
do menu.
5. Naciskając przyciski strzałek do góry/w dół
wybrać opcję i nacisnąć przycisk , aby
potwierdzić.
Sprawdź następne strony w celu uzyskania
dalszych, szczegółowych informacji o
każdym z ustawień.
7879
Page 80
Ust. Dźwięku
W celu zmiany tego ustawienia:
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję [ Ust. Dźwięku ]. Nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do w lewo/w
prawo aby wybrać opcję.
Wykonaj poniższe czynności aby ustawić
automatyczne wyłączenie ekranu LCD po
określonym czasie braku aktywności.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję [ Oszcz. Energii ]. Nacisnąć
przycisk lub przycisk strzałki w prawo,
aby wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół
aby wybrać opcję.
3. Naciśnij przycisk w celu
potwierdzenia.
Oszcz. energii
To ustawienie umożliwia oszczędzanie
energii i uzyskanie maksymalnego,
możliwego czasu działania baterii.
3. Naciśnij przycisk w celu potwierdzenia.
Oszcz.
Energii
Auto3 min5 min
Normalna
Najlepsza30 s
Czas, po którym
nastąpi wył. LCD
1 min3 min
Czas wył
1 min
797879
Page 81
Język
Patrz rozdział "Zerowanie ustawień języka"
na stronie 20.
Strefa
Ustawienie Strefa, to funkcja użyteczna
podczas podróży zagranicznych. Funkcja ta
pozwala na wyświetlanie na ekranie LCD lokalnego czasu podczas podróży zagranicznych.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję [ Czas światowy ]. Wyświetlony
zostanie ekran Czas światowy.
2. Naciskać przycisk strzałki do góry/ w dół,
aby wybrać pola miejsce wylotu ( ) i
przeznaczenie ( ).
3. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać miasto znajdujące
się w tej samej stree czasowej, jak
określona dla pola. Nacisnąć przycisk
, aby potwierdzić ustawienia.
808180
Data/Czas
Patrz rozdział "Zerowanie ustawień Data/
Godzina" na stronie 21.
Jasność LCD
Użyj tego ustawienia do regulacji jasności
ekranu LCD.
1. W menu ustawień podstawowych wybrać
opcję [ Jasność LCD ]. Nacisnąć przycisk
lub przycisk strzałki w prawo, aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół
aby wybrać opcję.
Jasność LCDNormal
3. Naciśnij przycisk w celu
potwierdzenia.
+2
+1
Normalna
-1
-2
Page 82
Plik i Oprogramowanie
Formatuj
Uwaga: formatowanie powoduje usunięcie
całej zawartości karty pamięci i pamięci
wewnętrznej, włącznie z zabezpieczonymi
zdjęciami i plikami lmów.
W celu użycia tego ustawienia:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję [ Formatuj ], a
następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Tak ] lub [ Nie ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
5. Jeżeli wybrana została opcja [ Ta k ],
aparat sformatuje swoją pamięć.
Jeśli w kamerze nie ma karty, to sformatuj wbudowana pamięć. Jeśli jest
karta, to tylko kartę można sformatować.
Page 83
Kopiuj na kartę
Użyj tego ustawienia do skopiowania plików
zapisanych w pamięci wewnętrznej na kartę
pamięci.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Kopiuj na kartę ], a
następnie nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Tak ] lub [ Nie ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Jeżeli nie ma karty pamięci w
82
aparacie,ta funkcja nie działa.
Numeracja plików
Po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu lmu
wideo, aparat zapisze go, jako plik z nazwą
zakończoną kolejnym numerem. Element ten
można użyć do wyboru kolejnej numeracji
plików lub rozpoczynania numeracji od 1 i zapisywania w innym folderze na karcie pamięci.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Numeracja plików ], a
następnie nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Tak ] lub [ Nie ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Page 84
Resetuj
Użyj tego ustawienia do przywrócenia
domyślnych ustawień aparatu.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Resetuj ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Tak ] lub [ Nie ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Wersja FW
Użyj tego ustawienia do podglądu bieżącej
wersji oprogramowania aparatu.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać , a
następnie nacisnąć przycisk , aby wejść
do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję [ Wersja FW ],
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Jeżeli na karcie SD obecna jest nowa
wersja oprogramowania sprzętowego,
wybrać opcję [ Tak ], aby dokonać
aktualizacji.
83
Page 85
TRANSMISJA DANYCH
Podłączenie do komputera PC
Za pomocą przewodu USB można
podłączyć aparat do komputera w celu
skopiowania (przesłania) zdjęć.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ PC ] i nacisnąć przycisk ,
aby potwierdzić.
Ustawienia trybu USB
Ponieważ port USB aparatu może służyć
do podłączenia z komputerem PC lub
drukarką to w celu ustawienia konguracji
potrzebnej do prawidłowej komunikacji
aparatu z komputerem PC należy wykonać
następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać , a
następnie nacisnąć przycisk , aby wejść
do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję , a następnie nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki,
aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ USB ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu.
8485
Page 86
Przenoszenie plików do komputera PC
Komputer automatycznie wykryje aparat jako dysk wymienny. Kliknij dwukrotnie ikonę Mój
komputer w celu odszukania dysku wymiennego i skopiuj foldery i pliki z napędu do katalogu
komputera PC, tak jak przy kopiowaniu zwykłego folderu lub pliku.
Wykonaj następujące, podane poniżej czynności w celu połączenia aparatu z komputerem PC.
1. Sprawdź czy jest włączony komputer.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do portu USB OUT aparatu.
3. Podłącz drugi koniec kabla do wolnego portu USB w komputerze PC.
4. Po zakończeniu transmisji odłączyć kabel USB zgodnie z instrukcją określającą sposób
bezpiecznego usuwania urządzeń USB.
858485
Page 87
System wideo
Aby zrealizować sygnał wyjściowy wideo,
można połączyć kamerę z telewizorem
przy użyciu kabla AV (do nabycia osobno).
Połącz jeden koniec kabla AV z portem
USB/AV kamery, a drugi z portem AV-OUT
telewizora. Ustaw format sygnału wyjścia
wideo wg swoich wymagań, a następnie
wykonaj poniższe kroki:
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję [ System TV ],
a następnie nacisnąć przycisk lub
przycisk strzałki w prawo, aby wejść do
menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ NTSC ] lub [ PAL ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
System wyjścia wideo może zostać
automatycznie zmieniony, po zmianie
wybranego języka.
Kamera obsługuje połączenie
bezprzewodowe z kartą pamięci Eye-Fi.
Wrzuć pliki z kamery do sieci wg poniższych
kroków.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ Eye-Fi ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Wł. ] lub [ Wył. ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Jeśli karta Eye-Fi nie jest dostępna
w aparacie, ta funkcja nie zostanie
wyświetlona.
Page 89
Obsługa złącz HDMI
HDMI (High Denition Multimedia Interface
[Wysokiej jakości interfejs multimedialny]),
to pełny cyfrowy interfejs transmisji wideo/
audio, poprzez który przesyłane są
nieskompresowane sygnały audio i wideo.
Bezpośrednia transmisja cyfrowych
sygnałów wideo do telewizora, zmniejsza
straty jakości podczas konwersji i poprawia
jakość obrazu.
HDMI
(Typ D)
Podłączanie telewizora HD-ready
1. Użyj kabla z końcówką wyjściową
wysokiej rozdzielczości (nabyć osobno)
do podłączenia kamery do telewizora,
który spełnia standard HDMI.
2. Aparat automatycznie wykryje i oceni
rozdzielczość.
3. Po podłączeniu przewodu HDMI należy
wybrać tryb Odtwarzania obrazów.
Przed podłączeniem urządzenia
należy pamiętać o włączeniu aparatu i
telewizora.
Sprawdź podręcznik odbiornika
TV w celu uzyskania informacji o
obsługiwanych rozdzielczościach.
Rozdzielczość i formaty wyjścia, które
nie są obsługiwane, są wyświetlane
na ekranie LCD aparatu w kolorze
szarym.
8889
Page 90
Podłączenie do drukarki zgodnej z PictBridge
Technologia PictBridge umożliwia
drukowanie przez drukarkę zdjęć
zapisanych na karcie pamięci.
Aby sprawdzić, czy drukarka jest
zgodna z PictBridge, wystarczy spojrzeć
na logo PictBridge na opakowaniu lub
sprawdź specykacje w podręczniku.
Poprzez funkcję PictBridge aparatu, można
drukować wykonane zdjęcia bezpośrednio
na drukarce zgodnej z PictBridge przy
pomocy dostarczonego kabla USB, bez
pośrednictwa komputera PC.
Ustawienia trybu USB
Ponieważ port USB aparatu można ustawić
na połączenie z komputerem PC lub
drukarką to w celu ustawienia konguracji
potrzebnej do prawidłowej komunikacji
aparatu z drukarką należy wykonać
następujące czynności.
1. Nacisnąć przycisk , nacisnąć przycisk
strzałki do góry/w dół, aby wybrać ,
a następnie nacisnąć przycisk , aby
wejść do menu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w
dół, aby wybrać opcję , a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk
strzałki, aby wejść do menu.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać opcję [ USB ], a następnie
nacisnąć przycisk lub przycisk strzałki
w prawo, aby wejść do menu.
4. Naciskając przyciski strzałek do góry/w
dół wybrać [ Drukarka ] i nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić.
Po zresetowaniu aparatu, nastąpi
automatyczne przełączenie go z trybu
USB do trybu PC.
Patrz rozdział "PictBridge" na stronie 91.
Page 91
Drukarka
1. Sprawdź czy jest włączona drukarka.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego
kabla USB do portu USB aparatu.
3. Podłącz drugi koniec kabla do portu USB
drukarki.
909190
Jeśli aparat nie jest podłączony do drukarki
zgodnej z PictBridge, na ekranie LCD pojawi
się komunikat o następującym błędzie.
Wskazany powyżej komunikat
błędu może się także pojawiać przy
nieprawidłowym ustawieniu trybu
USB, należy wtedy odłączyć kabel
USB, sprawdzić ustawienia trybu
USB, upewnić się, że drukarka jest
włączona, a następnie ponownie
podłączyć kabel USB.
Page 92
Używanie menu PictBridge
Po ustawieniu trybu USB na opcję Drukarka,
pojawi się menu PictBridge.
Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół, aby
wybrać pozycję menu, a następnie nacisnąć
przycisk lub przycisk strzałki w prawo,
aby wejść do tej pozycji menu.
Sprawdź następne rozdziały w celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
o każdym z ustawień.
Drukuj (z datą)
Po ustawieniu w aparacie daty i czasu,
data będzie zapisywana na wykonywanych
zdjęciach. Zdjęcia z datą można
wydrukować poprzez wykonanie podanych
poniżej czynności.
1. W menu PictBridge wybrać opcję [ Drukuj
(z datą) ] co spowoduje wyświetlenie
pokazanego ekranu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać zdjęcie, które ma
zostać wydrukowane.
Page 93
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać ilość kopii wydruku aktualnie
wyświetlanego zdjęcia.
4. Naciśnij przycisk , po czym
wyświetlony zostanie następujący ekran.
5. Wybrać [ Tak ], a następnie nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić; wybrać
[ Anuluj ], aby anulować drukowanie.
92
Drukuj (bez daty)
Użyj tego ustawienia w celu wydrukowania
zdjęć bez dat.
1. W menu PictBridge wybrać opcję
[ Drukuj (bez daty) ] co spowoduje
wyświetlenie pokazanego ekranu.
2. Nacisnąć przycisk strzałki w lewo/w
prawo, aby wybrać zdjęcie, które ma
zostać wydrukowane.
3. Nacisnąć przycisk strzałki do góry/w dół,
aby wybrać ilość kopii wydruku aktualnie
wyświetlanego zdjęcia.
4. Naciśnij przycisk , po czym
wyświetlony zostanie następujący ekran.
Page 94
5. Wybrać [ Tak ], a następnie nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić; wybrać
[ Anuluj ], aby anulować drukowanie.
Indeks drukowania
Za pomocą tej funkcji można wydrukować
wszystkie zdjęcia z aparatu.
1. W menu PictBridge wybrać opcję
[ Indeks drukowania ] co spowoduje
wyświetlenie pokazanego ekranu.
2. Wybrać [ Tak ], a następnie nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić; wybrać
[ Anuluj ], aby anulować drukowanie.
93
Page 95
Drukuj obrazy DPOF
Aby używać drukowania DPOF należy
dokonać wyboru zdjęć do drukowania z
użyciem ustawień DPOF. Patrz rozdział
“DPOF” na stronie 77.
1. W menu PictBridge wybrać opcję
[ Drukuj obrazy DPOF ] co spowoduje
wyświetlenie pokazanego ekranu.
2. Wybrać [ Tak ], a następnie nacisnąć
przycisk , aby potwierdzić; wybrać
[ Anuluj ], aby anulować drukowanie.
949594
Wyjście
Naciśnij [ Wyjście ], aby opuścić menu
PictBridge. W tym momencie, na ekranie
wyświetlony zostanie komunikat [ Odłącz
kabel USB! ].
Odłącz kabel USB od aparatu i drukarki.
Page 96
DODATKI
Specykacje
"Konstrukcja i specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia."
Efektywna liczba pikseli16.15 Megapikseli
Całkowita liczba pikseli16.44 Megapikseli [1/2.3"CCD”]
MOV [Image: H.264; Audio: Linear PCM (Monaural)]
Tryb automatyczny, Program AE, Priorytet migawki,
Preselekcja przysłony, Tryb ręczny, Poprawa wyglądu, Tryb
Panorama, Tryb Zdjęcia tematyczne (ASCN, Tryb Zwierzęta
domowe, Zachód słońca, Sztuczne ognie, Sport, Nocny
portret, Krajobraz, Portret, Śnieg, Dzieci, Przyjęcie, Nocny
Krajobraz), Tryb Film, Ustawienia niestandardowe