KODAK AZ362 User Manual [es]

Manual de usuario
ANTES DE INICIAR
Declaración de Conformidad
Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main
Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road,
Watford, WD17 1DS, UK
Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier interferen­cia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a segu­ridad, salud, medio ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas
tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y
electrónico en países de la UE. Por favor, no
tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura.
JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos
sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, tran­scribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
Todas las marcas registradas mencionadas en
este manual se usan solamente para nes de identicación y podrían ser propiedades de sus
dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca
de cómo usar su Cámara Digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el dere­cho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los
siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la
información rápidamente y fácilmente.
Indica información útil. Indica las precauciones tomadas mientras
se opera la cámara.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
No deje caer la cámara ni la someta a golpes. No intente desmontar la cámara. Para evitar que la humedad pueda dañar la
cámara, no utilice ni almacene en entornos con niveles elevados de humedad, como con lluvia o junto a un estanque.
No utilice ni almacene la cámara en lugares
polvorientos o en la playa para evitar que el polvo o la arena puedan penetrar en la cámara provocando daños.
No utilice ni almacene la cámara en entornos con
altas temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del sol.
No utilice o almacene la cámara dentro de un
campo magnético intenso, por ejemplo cerca de
un imán o transformador. No toque la lente de la cámara. No exponga la cámara a la luz directa del sol
durante mucho tiempo. En caso de contacto accidental con agua, apague
la cámara, extraiga la batería y la tarjeta de
memoria y deje secar durante 24 horas.
2
Los cambios bruscos de temperatura pueden
provocar la formación de condensación en el interior de la cámara. En ese caso, espere unos minutos antes de encender la cámara de nuevo.
En caso de sobrecalentamiento, extraiga la
batería y espere a que la cámara se enfríe.
Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de
memoria si planea no utilizar la cámara durante un periodo prolongado de tiempo.
En caso de inactividad prolongada, guarde la
cámara en un lugar seco y colóquela sobre una
supercie plana.
Apague la cámara antes de extraer la batería y la
tarjeta de memoria.
No utilice limpiadores abrasivos, orgánicos o con
alcohol para limpiar la cámara.
Utilice la gamuza profesional y el limpiador
indicado para limpiar la lente.
Notas de seguridad sobre la batería
Si la cámara utiliza una batería recargable de ion
litio, cárguela con el cargador de baterías incluido.
Si detecta fugas de la batería en el interior de la
cámara, acuda a su distribuidor.
Si el líquido de la batería entra en contacto con
la piel, enjuague con agua limpia y acuda a un
centro médico.
Deseche las baterías usadas de conformidad con
la normativa local (nacional o regional).
Para evitar daños, no deje caer la batería ni la
someta a daños y evite el contacto con objetos
alados. No permita que la batería entre en contacto
con objetos metálicos (incluyendo monedas)
para evitar cortocircuitos, descargas,
sobrecalentamiento o fugas.
No intente desmontar la batería.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre
los contactos de la batería secos. No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar
explosiones.
No almacene la batería en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz
del sol.
Utilice la batería incluida.
Si la cámara utiliza una batería recargable de ion
litio y la batería se sobrecalienta durante la carga,
desconecte la alimentación. Interrumpa la carga y
espere a que la unidad se enfríe.
En caso de inactividad prolongada, extraiga la
batería y guárdela en un lugar seco al que no
puedan acceder niños o bebés.
En un entorno más frío, el rendimiento de la
batería se verá notablemente reducido.
Cuando instale la batería, insértela respetando
las marcas de polos positivo y negativo del
compartimiento de la batería. No inserte la batería
en el compartimiento por la fuerza.
Notas de seguridad sobre la tarjeta de me­moria
No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a
golpes.
No intente desmontar ni reparar la tarjeta de
memoria.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre
seca.
No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara
encendida para evitar daños.
3
No edite directamente los datos en la tarjeta de
memoria. Copie los datos a su equipo antes de
editarlos. En caso de inactividad prolongada, descargue sus
fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela
en un lugar seco. Formatee la tarjeta de memoria utilizando la
cámara antes de utilizar o insertar una tarjeta
nueva. Compre tarjetas de memoria originales de marca
reconocida.
No modique el nombre de los archivos o carpetas
de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya
que es posible que la cámara no reconozca los
archivos modicados o provoque errores.
Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán
en la carpeta que se genera automáticamente
en la tarjeta SD. No almacene fotos tomadas con
otro dispositivo en esta carpeta ya que la cámara
no podrá reconocer estas imágenes durante la
reproducción. Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese
de que la muesca de la tarjeta coincida con las
marcas de la parte superior de la ranura para
tarjetas.
4
Otras notas de seguridad
No desconecte la alimentación o apague la
cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender.
No ponga la correa de la cámara en el cuello de
un niño.
Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un
avión, siga las normas pertinentes especicadas por la compañía aérea.
Debido a las limitaciones de la tecnología de
fabricación, la pantalla LCD puede poseer píxeles
muertos o puntos brillantes pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos.
Evite el contacto con el agua. En entornos
húmedos, seque con un paño de limpieza suave y seco.
Si la pantalla LCD sufre daños y el líquido
cristal entra en contacto con la piel, seque inmediatamente con un paño seco y enjuague con
agua limpia. Si el líquido cristal entra en contacto
con los ojos, enjuague con agua limpia durante al menos 15 minutos y acuda a un centro médico.
En caso de ingestión accidental del líquido cristal,
enjuague la boca inmediatamente y acuda a un centro médico.
CONTENIDO
ANTES DE INICIAR ................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .......2
CONTENIDO .......................................... 5
PREPARACIÓN .......................................9
Desempaque ..................................................... 9
Instalar la tapa de la lente y la correa ............... 10
Nombre de cada pieza ...................................... 11
Instalación de la batería y de la
tarjeta de memoria ............................................ 14
Carga de la batería ........................................... 16
Encendido y apagado ....................................... 17
Descripción de símbolos ................................... 17
Conguración de idioma, fecha y hora.............. 18
Conguración de idioma, fecha y hora
después del primer encendido .................... 18
Restablecer idioma ..................................... 18
Restablecer fecha y hora ............................ 19
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS
MODOS ..................................................20
Mostrar conguración/ajustes ........................... 20
Visualización en Pantalla LCD ......................... 21
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de fotografía ................................. 21
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de vídeo ....................................... 23
Resumen de los iconos de pantalla
en modo de reproducción ........................... 24
Utilizando el dial de modo ................................. 25
Modo automático ............................................... 26
Programa AE ..................................................... 26
Prioridad de obturador ..................................... 27
Prioridad de Abertura ........................................ 27
Modo Manual .................................................... 28
Embellecedor facial ........................................... 28
Modo panorámico ............................................. 29
5
Modo de escena ................................................ 30
Modo Escena Automática ........................... 33
Blanco y negro ............................................ 34
Conguración Personalizada ............................ 35
OPERACIÓN BÁSICA ...........................36
Cómo usar la función zoom ............................. 36
Ajustes de enfoque ........................................... 37
Modo macro ...................................................... 37
Conguración/Ajustes del autodisparador ........ 38
Modo de Flash .................................................. 39
Ajustes/Conguración del balance
de blancos ......................................................... 40
Toma cont .......................................................... 41
Ajustes del EV ................................................... 42
Compensación de Exposición ................... 42
ISO .............................................................. 43
Ajustes/conguración de obturación ........... 43
6
Ajustes/conguración de apertura .............. 44
Utilizando la grabación rápida ........................... 44
Menú de función botón i .................................... 45
REPRODUCCIÓN ..................................46
Cómo visualizar fotos y videos .......................... 46
Vista en miniatura ............................................ 47
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes jas) ................................. 48
Visualización de diapositivas ............................ 49
Reproducción de grupo de captura continua .... 49
Eliminación de fotografías y vídeos .................. 50
CÓMO USAR LOS MENÚS ...................51
Menú jo ........................................................... 51
Metro (Medición de Exposición) ................. 51
Tamaño de imagen ..................................... 52
OIS .............................................................. 52
EA continuo .................................................53
HDR ............................................................ 53
Belleza ........................................................ 54
Escena ........................................................ 54
Menú de conguración de toma de
fotografías ......................................................... 56
Calidad ........................................................ 56
Lampara auxiliar AF .................................... 57
Zoom Digital ................................................ 57
Impresión de fecha ..................................... 57
Revisión rápida ........................................... 58
Conguración personalizada ...................... 58
Menú de vídeo .................................................. 59
Metro (Medición de Exposición) ................. 59
Calidad de vídeo ......................................... 60
OIS .............................................................. 60
Menú de conguración de vídeo ....................... 61
Zoom Digital ................................................ 61
Menú de reproducción ...................................... 62
HDR ............................................................ 62
Reducción de ojos rojos ............................. 63
Rotar ........................................................... 63
Tamaño Ajuste ............................................ 64
Efecto de color ............................................ 64
Menú de conguración de reproducción ........... 65
Proteger ...................................................... 65
Eliminar ....................................................... 66
DPOF (Formato de Orden de
Impresión Digital) ....................................... 67
Recortar ...................................................... 68
Menú Conguración ......................................... 69
Sonido ........................................................ 70
Bajo consumo ............................................. 70
Idioma ......................................................... 70
Zona ............................................................ 71
Fecha/Hora ................................................ 71
Archivo y Software ............................................ 71
7
Formato ...................................................... 71
Copiar a tarjeta ........................................... 72
Numeración de archivos ............................. 72
Restablecer ................................................. 73
Versión de FW (versión de rmware) .........73
TRANSMISIÓN .......................................74
Cómo conectar a un PC ................................... 74
Cómo congurar el modo USB .................. 74
Cómo transferir sus archivos al
ordenador ................................................... 74
Sistema Video ................................................... 75
Ajustar el modo de conexión de la
tarjeta SD Eye-Fi .............................................. 76
Conexiones HDMI ............................................. 77
Conectar HDMI-ready TV ........................... 77
Conecte a una impresora compatible
con PictBridge .................................................. 78
Cómo congurar el modo USB .................. 78
8
Conecte la impresora .................................. 79
Cómo usar el menú de PictBridge ................... 80
Imprimir (con fecha) .................................... 80
Imprimir (sin fecha) ..................................... 81
Imprimir índice ............................................ 82
Imprimir imágenes DPOF ........................... 83
Salir ............................................................. 83
APÉNDICES ...........................................84
Especicaciones ............................................... 84
Mensajes de advertencia .................................. 88
Resolución de Problemas ................................. 91
PREPARACIÓN
Desempaque
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier
cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.
Batería de Li-ion
recargable
Cable USB
Tarjeta de garantía
Adaptador ACCorrea
Quick Start Guide
Guía de Inicialización rápida
STOP
Tarjeta de servicio
Tapa de lente con tira
CD-ROM
9
Instalar la tapa de la lente y la correa
10
Nombre de cada pieza
1
2
6
3
5
4
16
15
11
12
13
7
8
9
10
14
11
12
26
17
18
19
27
25
ON OFF
24
23
22
21 20
29
28
Indicador de Haz Asist. EA/
1
temporizador
2
Lámpara de ash
3
Micrófono
4
Objetivo
5
Pantalla LCD
Botón de grabación rápida de
6
vídeo
7
Indicador de estado
8
Botón I
9
Botón de menú
10
Botón de disp.
11
Botón de reproducción
Botón de AF/botón de echa
12
(ariba)
Botón de ash/botón de echa
13
(derecha) Botón Eliminar/botón de tem-
14
porizador automático/botón de echa (abajo)
Botón de macro/botón de
15
echa (izquierda)
16
Botón SET
17
Ojal para correa
18
Puerto USB
19
Puerto HDMI
20
Barra de zoom
21
Botón del obturador
22
Botón de Captura continua
Botón de compensación de
23
exposición
24
Botón de encendido
25
Dial de Modo
26
Botón del Flash
27
Altavoz
28
Rosca de trípode
29
Tapa de la batería
13
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de la batería. 2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la
correcta posición como se muestra en el dia­grama.
14
tarjetas de memoria como se indica en la gura.
Hebilla de protección contra escritura
La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional
y no se incluye en el paquete de la cámara. Tendrá que adquirir sus tarjetas de memoria por separado. Hágase con una tarjeta de memoria original con capacidad de entre 4 GB y 32 GB para asegurar un correcto almacenamiento de los datos.
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa
de la batería, presione suavemente la tarjeta
y suelte para que sea expulsada. Extraiga cuidadosamente.
4. Cierre la tapa de la batería.3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para
15
Carga de la batería
Apague la cámara y inserte la batería en el
compartimiento indicado antes de iniciar el proceso de carga.
1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable USB (la forma del enchufe del cargador
puede variar dependiendo del país o región. El
componente real puede variar)
2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de
corriente para cargar la batería.
El cargador debe utilizarse sólo en interiores.
Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suministrado
16
para cargar la batería antes de utilizarla.
Indicador de alimentación
2
1
3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB.
3
Indicador de carga: Rojo: Cargando La luz indicadora se apagará cuando se haya
nalizado la carga, y la cámara se apagará
automáticamente.
Para alargar la vida útil de la batería, realice
una primera carga de al menos 4 horas.
La carga de baterías sólo puede hacerse con la
cámara Apagada.
Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
Encendido y apagado
Descripción de símbolos
Gire el botón de encendido para apagar o encender la cámara.
Botón de encendido
ON/OFF
En estas instrucciones se utilizan los siguientes
símbolos para describir el funcionamiento de
la cámara. Esta información facilitará nuestro entendimiento.
[Nombre de botón]: Cuando no es posible indicar medi-
ante un icono el botón de la cámara,
se utiliza el símbolo [ ].
Propiedades: La opción Propiedades de la
interfaz de la cámara se indica medi­ante el símbolo .
17
Conguración de idioma, fecha y hora
Conguración de idioma, fecha y hora
después del primer encendido
1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma.
2. Utilice los botones de echas para seleccionar su
idioma.
3. Pulse el botón para conrmar su selección y
aparecerá la pantalla de conguración de fecha y hora.
4. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm.
5. Utilice el botón de echa arriba/abajo para ajustar
el valor del bloque seleccionado.
6. Pulse el botón para conrmar la conguración de hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.
Restablecer idioma
Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta
conguración.
1. Gire el botón de encendido para encender la cámara.
2. Pulse el botón , pulse el botón de echa arriba/ abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de echa arriba/abajo para selec­cionar y pulse el botón o el botón de echa
de dirección para entrar en el menú.
18
4. Pulse el botón de echa arriba/abajo para selec­cionar Language/Idioma y pulse el botón o
el botón de echa derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de echas para seleccionar su
idioma y pulse el botón para conrmar.
6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de instantánea.
Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar
esta conguración.
1. Gire el botón de encendido para encender la cámara.
2. Pulse el botón , pulse el botón de echa ar­riba/abajo para seleccionar y pulse el botón
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de echa arriba/abajo para selec­cionar y pulse el botón o el botón de echa de dirección para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de echa arriba/abajo para selec­cionarFecha y hora y pulse el botón o el
botón de echa derecha para entrar en el menú.
5. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm.
6. Utilice el botón de echa arriba/abajo para ajustar
el valor del bloque seleccionado. Una vez con-
cluida la conguración, pulse el botón para conrmar
7. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de instantánea.
19
-0.3
EV
F2.9 400
ISO
1234
SD
16M
1/50
00:56:00
-0.3
EV
F2.9 400
ISO
1234
SD
1/50
16M
00:56:00
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS
Mostrar conguración/ajustes
Pulse el botón para mostrar las opciones de
conguración: Clásico, Completo, Apagado.
Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla.
Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
20
Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.
Visualización en Pantalla LCD
1234
-0.3
EV
F2.9 400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
x3.
2
1
2
3 4
5
6
7
9
10
8
1112
13
14
16
15
17
18
20
19
22 21
24
1234
-0.3
EV
F2.9 400
ISO
00:56:00
SD
16M
1/50
x3.
2
23
25
Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía
1 Iconos de los modos de disparo
Modo automático
Embellecedor facial
Programa AE Modo panorámico
Prioridad de obturador
Prioridad de Abertura
Modo de escena
Conguración
Personalizada
Modo manual
2 Modo Macro 3 Zoom (girando la palanca de zoom) 4 Tarjeta de memoria / memoria integrada
5 Estado de la batería
6 Balance de blancos (ajustable sólo en los Modos
)
7 Efecto de color (ajustable sólo en los Modos
)
8 Número de fotografías restantes
9 Tamaño de imagen
10 Calidad de vídeo
21
11 Valor ISO (ajustable sólo en el modo ) 12 Tiempo de grabación restante 13 Compensación de exposición
(ajustable sólo en el modo )
14 Velocidad de obturación
(ajustable sólo en el modo ) 15 Histograma 16 Valor de apertura (ajustable sólo en el modo ) 17 Estabilización de imagen 18 Marco de enfoque 19 Metro
AiAE Punto Centro
20 Modo EA
AF sencillo
AF múltiple
Seguimiento de objetos
21 Temporizador
Temporizador desactivado
22
2 seg
10 seg
Sonrisas
22 Modo de Flash
Flash automático
Flash forzado
Sincronización lenta
Sinc. lenta + ojos rojos
Reducción de ojos rojos
23 Toma cont
Única
Toma cont.
Alta velocidad (VGA)
Rápido (4M)
Lapso de tiempo (30 seg/1 min/5 min/10 min)
24 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 25 HDR (ajustable sólo en el modo )
Resumen de los iconos de pantalla en modo
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
x3.
2
21 3
4
7
8
10
14
15
13
65
9
11
12
de vídeo
7 Efecto de color
8 Calidad de vídeo
9 Tiempo de grabación restante 10 Compensación de exposición 11 Estabilización de imagen 12 Marco de enfoque 13 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 14 Metro
AiAE
Punto
Centro
15 Modo EA
1 Iconos del modo de vídeo
2 Modo Macro 3 Temporizador
Temporizador desactivado
4 Zoom (girando la palanca de zoom) 5 Tarjeta de memoria / memoria integrada
6 Estado de la batería
10 seg
Para conseguir los mejores resultados al grabar
una película, se aconseja el uso de una tarjeta
de memoria SDHC. La memoria integrada de la
cámara es limitada y podría provocar vibracio­nes o ruidos si se utiliza para grabar películas.
El Zoom óptico y el digital pueden ser ajustados. El zoom digital puede ajustarse a 4X (144X en total).
23
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción
321
SD
14
13
12
11
10
201
3
1/45
x2
-
:
0
01
0
0
01
0
9
24
1 Icono de archivo DPOF 2 Icono de protección de archivo 3 Espacio de memoria (indica el número actual de
fotografías y el número total de fotografías)
4 Tarjeta de memoria / memoria integrada
4
5
5 Estado de la batería
6 Campo de visión actual de la cámara 7 Ratios de zoom de la Imagen 8 Área interesada
6
7
8
9 Fecha en que se tomó la foto 10 Reproducción de grupo de capturas continuas 11 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 12 Disminución de ojos rojos 13 HDR 14 Carpeta por fechas
Utilizando el dial de modo
La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes:
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo automático
Programa AE
Prioridad de obturador
Prioridad de Abertura
Modo manual
Embellecedor facial Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embellecer los rostros.
Modo panorámico
Modo de escena
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos. Conguración
Personalizada
En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán
en función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia
para tomar fotografías. Esta conguración le permite elegir el valor EV y la cámara seleccionará la
velocidad de obturación y la abertura de forma automática.
Esta conguración le permite seleccionar una velocidad de obturador especíco, mientras que la cámara ajustará automáticamente la abertura para
asegurar una exposición correcta.
Esto le permite elegir una abertura especíca y la cámara automáticamente el
ajuste de la velocidad de obturación para emparejarla.
Cambie para tomar fotos jas en modo manual, en el que podrán congurarse
mas opciones de la cámara.
Cambie a este modo para realizar una serie de fotos que la cámara unirá en una imagen panorama. Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar
fotos jas. Hay 25 escenas en total.
El usuario puede almacenar los modos de captura y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar de modo para realizar ajustes rápidos.
25
Modo automático
Programa AE
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados.
Realice los siguientes pasos:
1. Gire el botón de encendido para encender la
cámara.
2. Cambie el modo de la camara al modo automati-
co. ( )
3. Componga su imagen en la pantalla LCD y pulse
el botón de disparo suavemente para enfocar el
objeto.
4. La pantalla LCD mostrará el cuadro de enfoque
verde después de que el sujeto está enfocado.
5. Pulse completamente el botón del obturador para
tomar fotografías.
26
Seleccione el modo (Programa AE) para ajustar el valor de EV y el valor de ISO.
1. Gire la rueda de modos a y pulse el botón para realizar ajustes.
2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar el elemento que desea ajustar.
3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los pará­metros.
4. Pulse el botón para terminar la conguración y acceder a la pantalla de disparo.
Prioridad de obturador
Prioridad de Abertura
Seleccione (Prioridad de obturador) para ajustar la velocidad del obturador y el valor de EV. La cámara establece el valor de apertura de forma automática en función del valor de velocidad del obturador para determinar el valor de exposición más apropiado.
1. Gire la rueda de modos a y pulse el botón para realizar ajustes.
2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar el elemento que desea ajustar.
3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los pará­metros.
4. Pulse el botón para terminar la conguración y acceder a la pantalla de disparo.
Al seleccionar un modo (prioridad de apertura), se
puede ajustar el tamaño de apertura / el valor EV y
el valor de ISO. Seleccionando una gran abertura se centrará en el objeto principal, y mostrara' un fondo borroso. Una pequeña abertura mantendrá el fondo y el objeto principal de enfoque claro.
1. Coloque el selector de modo en la posición y pulse el botón para acceder al menú de con-
guración de Prioridad de Abertura.
2. Pulse Izquierda / Derecha para seleccionar EV /
abertura.
3. Pulse Arriba / Abajo para tomar el ajuste de pará­metros.
4. Pulse el botón para terminar la conguración y acceder a la pantalla de disparo.
27
Modo Manual
Embellecedor facial
Al seleccionar (manual), usted puede ajustar la
abertura / velocidad de obturación manualmente y el
valor de ISO.
1. Gire la rueda de modos a y pulse el botón para realizar ajustes.
2. Utilice el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar el elemento que desea ajustar.
3. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los pará­metros.
4. Pulse el botón para terminar la conguración y acceder a la pantalla de disparo.
28
En modo retrato, la cámara está congurada para
ajustar automáticamente la exposición para la captura real de los tonos de piel.
1. Gire El Dial de Modo para seleccionar Modo Em­bellecedor ( ).
2. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón
arriba/abajo para seleccionar .
3. Pulse el botón de echa izquierda/derecha para
seleccionar "Embellecedor facial" y pulse el botón
para conrmar y volver al modo de fotografía.
El modo Embellecedor tiene 3 efectos:
Efecto 1 : Suavizar piel
Efecto 2 : Suavizar piel+Brillo de ojos
Efecto 3 : Suavizar piel+Brillo de ojos
+Aumento de ojos
Loading...
+ 65 hidden pages