KITCHENAID 5KCF0104EER Use & Care [es]

5KCF0104
INSTRUCCIONES DEL PROCESADOR DE COCINA
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE COCINA
Medidas de seguridad importantes ������������������������������������������������������������������146 Requisitos eléctricos ���������������������������������������������������������������������������������������� 148 Tratamiento de residuos de equipos eléctricos ����������������������������������������������� 148
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y funciones ������������������������������������������������������������������������������� 149 Panel de control ����������������������������������������������������������������������������������������������� 150 Accesorios ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 150
Modos de cocción automáticos ����������������������������������������������������������������������� 152
FUNCIONES COMPLEMENTARIAS
Opción Temporizador ������������������������������������������������������������������������������������� 154 Mezcla rápida���������������������������������������������������������������������������������������������������155 Intermitente�����������������������������������������������������������������������������������������������������155 Minibol con cuchilla "MultiBlade" ��������������������������������������������������������������������� 155
Vaso medidor ��������������������������������������������������������������������������������������������������156
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Preparación del procesador de cocina para su utilización ������������������������������� 156 Utilización del procesador de cocina ���������������������������������������������������������������157
CONFIGURACIÓN INICIAL
Pantalla de bienvenida �������������������������������������������������������������������������������������158 Idioma de la pantalla ���������������������������������������������������������������������������������������� 158 Cambio entre Fahrenheit y Celsius ����������������������������������������������������������������� 158
USO DE LOS MODOS DE COCCIÓN AUTOMÁTICOS ������������������������������159 USO DE LAS CESTAS DE COCCIÓN AL VAPOR
Uso de la cesta de cocción al vapor redonda interior ������������������������������������� 162 Uso de las cestas de cocción al vapor superior e inferior �������������������������������163 Recomendaciones para cocinar con la cesta de cocción al vapor �������������������164
USO DE LOS MODOS DE COCCIÓN MANUALES
Guía de funcionamiento de los accesorios ������������������������������������������������������165 Uso de los ajustes manuales ���������������������������������������������������������������������������� 166
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza del procesador de cocina ����������������������������������������������������������������� 169 Almacenamiento de los accesorios ������������������������������������������������������������������170
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ���������������������������������������������������������������������������� 171 GARANTÍA Y SERVICIO ������������������������������������������������������������������������������������ 172
Español
145
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
Puede fallecer o herirse de gravedad si
PELIGRO
no sigue las instrucciones de inmediato.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones.
Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/odaños personales, siempre que se utilicen electrodomésticos, deben tomarse lassiguientes precauciones básicas:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, noponga el aparato en
contacto con el agua niconningún otro líquido.
3. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se utilice,
antesde poner oretirar piezas y antes de limpiarlo.
4. Evite el contacto con las piezas móviles. Mantenga alejados del batidor
las manos, el pelo, la ropa, así como espátulas o cualquier otro utensilio durante su utilización, para reducir el riesgo de daños a las personas y/oalaparato.
5. No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe
dañado, ni después de un funcionamiento defectuoso, de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño. Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
6. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por KitchenAid
puede provocar incendios, descargas eléctricas o heridas.
7. No utilice el aparato al aire libre.
8. No deje que el cable cuelgue de una mesa o encimera.
146
SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE COCINA
9. Los electrodomésticos pueden ser utilizados por personas con limitaciones
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento sucientes, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones adecuadas para su uso y comprendan los riesgos.
10. Le temperatura de las supercies accesibles puede ser alta durante
Español
elfuncionamiento del aparato.
11. Este aparato no está diseñado para funcionar mediante unprogramador
externo ni mediante un sistema de controlremoto.
12. No sumerja la unidad de transmisión en agua.
13. Este aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico.
14. Para reducir el riesgo de heridas, no coloque nunca las cuchillas o los
discos en la base sinque el recipiente esté debidamente acoplado.
15. Asegúrese de que la tapa está bien colocada antes de poner en
funcionamiento el aparato.
16. No intente forzar el mecanismo de bloqueo de la tapa.
17. Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el procesador de
cocina yaque podría salir despedido del aparato debido a un sobrecalentamiento repentino.
18. Extreme el cuidado cuando manipule cuchillas muy aladas, cuando
vacíe el bol ydurante las tareas de limpieza.
19. Impida que los niños utilicen el aparato. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
20. No permita que los niños jueguen con el aparato.
21. Si llena el recipiente en exceso, el agua hirviendo podría salir despedida.
22. El aparato debe utilizarse únicamente con la base incluida.
23. PRECAUCIÓN: Asegúrese de desenchufar el aparato antes de extraerlo
de la base.
24. La supercie del elemento calefactor puede permanecer caliente tras el uso.
25. Coloque el procesador de cocina en una ubicación estable con los
mangos situados de manera que no se derramen líquidos calientes.
26. Evite que se produzcan derrames sobre elconector.
27.
Supercie caliente durante la cocción.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
147
Requisitos eléctricos
Voltaje: 220-240 voltios CA Frecuencia: 50-60 hercios Potencia: 1050 vatios
Motor: 450 vatios
NOTA: Este producto dispone de un enchufe con conexión a tierra� Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe únicamente se conectará a la toma de corriente en una posición� Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado� No modifique el enchufe de ninguna manera�
No utilice un cable alargador� Si el cable de alimentación es demasiado corto, llame a un electricista o a un técnico cualificado para que instale una toma de corriente cerca del aparato�
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos
Tratamiento del material del paquete
El material del paquete es 100 % reciclable y viene etiquetado con el símbolo que así lo indica uno de los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad y de acuerdo con las normativas locales para el tratamiento de residuos�
Cómo desechar el producto
- Este aparato lleva el marcado CE de conformidad con la Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)�
- El reciclaje apropiado de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud�
� Por lo tanto, todos y cada
- El símbolo la documentación indica que no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos�
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o el lugar donde lo adquirió�
en el producto o en
148
COMPONENTES Y FUNCIONES
Componentes y funciones
Tapa extraíble
Bol de cocción de acero inoxidable de 4,5 L
Panel de control
Botones de modos de cocción automáticos
Vaso medidor extraíble
Español
Palanca de desbloqueo del bol
Selector de velocidad
Indicadores luminosos de la velocidad
Interruptor de encendido/ apagado (I/O) (no se muestra)
149
COMPONENTES Y FUNCIONES
Panel de control
Pantalla de estado
Pantalla de temperatura
Selector de temperatura
Mezcla rápida
Intermitente
Accesorios
Tapa para cestas de cocción al vapor
Cesta de cocción al vapor superior
Quick Stir
Pulse
˚C ˚F
Stew
P7:Step 2
Pantalla de tiempo
H M S
Selector de tiempo
Inicio/Pausa
Cancelar
Rueda
Cesta de cocción al vapor inferior
Cesta de cocción
al vapor interior
150
Capacidad de las cestas
Cesta Capacidad (ejemplos)
Superior
Inferior
Interior
Las cantidades de alimentos indicadas son solo recomendaciones�
3 o 4 pescados pequeños 500 g de verduras cortadas
o troceadas 3-4 patatas grandes o 6-8 patatas
pequeñas 6-8 gambas de tamaño medio
COMPONENTES Y FUNCIONES
IMPORTANTE: Para evitar salpicaduras o una vibración excesiva, respete siempre las
velocidades recomendadas que se muestran en el mezclador “StirAssist” y el batidor de huevos�
Español
Mezclador "StirAssist"
Batidor de huevos
(temperatura máx� = 100 °C)*
Caja de almacenamiento
Cuchilla "MultiBlade"
Minibol con cuchilla "MultiBlade"
Cuchilla para masa
(temperatura máx� = 40 °C)*
* No superar estas temperaturas a menos que lo especifique la receta
del libro de recetas o la aplicación de KitchenAid.
151
El procesador de cocina cuenta con 6 modos
ICONS EXPLORATION
ICONS EXPLORATION
de cocción automáticos, cada uno con modos para especialidades, diseñados para diversas tareas culinarias�
El libro de recetas incluido ofrece una selección de recetas optimizadas para trabajar con estos modos de cocción�
Consulte el libro de recetas para obtener instrucciones sobre la selección de accesorios, los modos de cocción y los ajustes cuando utilice los modos de cocción automáticos�
Consulte la guía rápida que se incluye más adelante para obtener información y consejos sobre el uso de los modos de cocción�
También puede utilizar el aparato para cocinar en modo manual a fin de crear sus propias recetas o preparar platos fríos, como mayonesa, guacamole, tapenades y salsa rouille�
Modos de cocción automáticos
Las temperaturas, los tiempos y las velocidades de los modos de cocción en varios pasos se indican con el símbolo
g para mostrar el valor para cada paso�
Modo de cocción Temp (°C)
Tiempo
(minutos) Velocidad
(véase el libro de recetas)
Recetas
Cocer (cuchilla MultiBlade/mezclador "StirAssist")
Cocer P1 120 20 2 Sopa de zanahoria y jengibre,
Cocer P2
Cocer P3
g110 5g30 INTg2
130
g100g100 5g8g13 2g2g2
130
Cappuccino de calabacín, Mermeladas/Gelatinas, Coulis de frutos
Sopa de tupinambos, Caldo de Gyoza, Sopa de tomate, Sopa de guisantes, Sopa de cebolla
Minestrone
Freír (cuchilla "MultiBlade"/mezclador "StirAssist")
Freír P1 140 10 INT Salteado de espárragos, Gyros Freír P2
Freír P3
Guisos (cuchilla MultiBlade/mezclador "StirAssist"/Cesta de cocción al vapor interior)
Guisos P1 100 7 2
Guisos P2 110 45 1 Cuscús de cordero, Chutney,
152
g130 10g3 2g2
130
g120 2g1,3 1g2
130
Fideos chinos con langostinos, Arroz frito con tofu, Chop suey
Crema bávara, Panna Cotta, Pesto
Tajín de pollo, Coq au Vin, Pollo tikka massala, Chile con/sin carne
Loading...
+ 21 hidden pages