Kia Stonic 2018 Owner's Manual [it]

Chi è Kia

Grazie per aver scelto una vettura Kia. Kia Motors è una casa automobilistica a livello mondiale in grado di
offrire veicoli di alta qualità a prezzi vantaggiosi e un servizio sopra ogni aspettativa.
Nei concessionari potrete sperimentare la nostra politica 󳱷Family-like Care󳱸 intesa a creare un ambiente caldo e ospitale dove sarà possibile contare sulla fiducia di persone preparate e sinceramente interessate alle vostre esigenze.
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiorna‐ te alla data di pubblicazione. Kia si riserva il diritto di apportare modi‐ fiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di co‐ stante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli di questo veicolo, con‐ tiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali. È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
Godetevi la vostra auto Kia e sperimentate la nostra politica "Family-like Care"!
Grazie per aver scelto un veicolo Kia. Questo manuale vi fornirà ogni necessaria informazione riguardante l'uso, la manutenzione e le norme di sicurez‐
za del vostro nuovo veicolo. Esso è integrato da un libretto che fornisce importanti informazioni sulla garanzia ap‐ plicata alla vostra vettura. Kia vi invita a leggere queste pubblicazioni con la massima attenzione e a seguirne fe‐ delmente le raccomandazioni ivi riportate in modo che possiate godere di una guida piacevole e sicura.
Per ogni suo modello, Kia offre una vasta gamma di versioni, allestimenti e accessori. Pertanto, è possibile che l'equipaggiamento descritto e illustrato in questo manuale non corrisponda sempre a quello che trovate sulla vo‐ stra vettura.
Le informazioni e i dati tecnici riportati in questo manuale sono aggiornati alla data di stampa. Kia si riserva il di‐ ritto di apportare variazioni di qualunque tipo in ogni momento senza obbligo di preavviso. In caso di domande, Kia consiglia di rivolgersi a un concessionario/centro di assistenza partner autorizzato Kia.
Kia garantisce l'impegno di una continua verifica del vostro livello di soddisfazione riguardo al vostro veicolo Kia.
© 2017 Kia MOTORS Corp. Tutti i diritti riservati. Qualsiasi tipo di riproduzione,
memorizzazione o traduzione di questo manuale o di parte di esso è severamente vietata in mancanza di autorizzazione scritta da parte di Kia Motors Corpora‐ tion.
Stampato in Corea
Premessa
ii

Indice degli argomenti

Introduzione
1
Un'occhiata al veicolo
2
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3
Funzionalità del vostro veicolo
4
Sistema audio
5
Al volante
6
Cosa fare in situazioni di emergenza
7
Manutenzione
8
Specifiche e informazioni per l'utente
9
Indice alfabetico
I
iii
iv
Come usare questo manuale...................................................1-02
éequisiti del combustibile........................................................ 1-03
Motore a benzina.................................................................. 1-03
Motore diesel......................................................................... 1-05
éodaggio della vettura............................................................. 1-07
éischio di ustioni durante il parcheggio o l'arresto
del veicolo............................................................................... 1-08

Introduzione

1

COME USARE QUESTO MANUALE

Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e ma‐ nutenzione vi può essere di grande aiu‐ to. Vi raccomandiamo vivamente di leg‐ gere il manuale completamente. Per minimizzare il rischio di mettere a re‐ pentaglio la vita o comunque l'incolumi‐ tà sia vostra che degli altri, 󳛓 necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture AVVEé‐ TENZA e ATTENZIONE, che sono sparsi lungo l'intero manuale. Per rendere maggiormente comprensi‐ bili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo manuale apprenderete infor‐ mazioni importanti riguardanti dati tec‐ nici e norme di sicurezza, nonch󳛔 sug‐ gerimenti sullo stile di guida da tenere a seconda delle condizioni della strada. La struttura generale del manuale 󳛓 fornita dall'indice degli argomenti. L'in‐ dice 󳛓 in ordine alfabetico, utilizzarlo quando si cerca un'area o soggetto spe‐ cifici. Sezioni: èuesto manuale comprende 9 sezioni più un indice alfabetico. Ciascu‐ na sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in mo‐ do che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di in‐ formazioni contrassegnate dalle dicitu‐ re AVVEéTENZA, ATTENZIONE e NOTA. Le suddette hanno lo scopo di proteg‐ gere la vostra incolumità. Dovete legge‐ re e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVEéTENZE e NOTE.
AVVERTENZA
Un'AVVERTENZA indica una situazio‐ ne dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l’incolumità e la vita delle persone.
ATTENZIONE
Un’ATTENZIONE indica una situazio‐ ne dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni al vei‐ colo.
NOTA
Una NOTA indica informazioni inte‐ ressanti o utili.
Introduzione
1-02

REQUISITI DEL COMBUSTIBILE

Motore a benzina

Senza piombo
Per l'Europa Perch󳛔 il veicolo fornisca le migliori pre‐ stazioni noi consigliamo di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 éON (Numero di Ottano di éicerca) /91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore. Si può anche usare una benzina senza piombo con numero di ottano di 91~94 éON / 87~90 AKI, ma in questo caso le prestazioni saranno leggermente infe‐ riori. (Non usare combustibili miscelati con metanolo.) Eccetto Europa La vostra nuova Kia 󳛓 stata concepita per utilizzare esclusivamente benzina senza piombo con Numero di Ottano di 91 éON (Numero di Ottano di éicerca) / 87 AKI (Indice Antidetonante) o supe‐ riore. (Non usare combustibili miscelati con metanolo.) La vostra nuova vettura 󳛓 concepita per offrire il massimo delle prestazioni con BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più ridotti depositi sulle candele.
ATTENZIONE
NON USARE MAI BENZINA AL PIOM‐ BO. L'impiego di benzina contenente piombo è nocivo per il convertitore catalitico e danneggerà il sensore os‐ sigeno del sistema di gestione del motore oltre ad influire negativa‐ mente sul controllo delle emissioni. Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio del combustibile tranne quelli specificati. (Kia consiglia di ri‐ volgersi a un concessionario/centro di assistenza partner autorizzato Kia).
AVVERTENZA
• Durante i rifornimenti, evitare di "rabboccare" il serbatoio una volta che l'erogatore scatta automatica‐ mente.
• Controllare sempre che il tappo del combustibile sia installato salda‐ mente per prevenire zampilli di combustibile in caso d'incidente.
Al piombo (se in dotazione)
In alcuni Paesi viene usata la benzina al piombo. Prima di usare benzina al piombo, Kia consiglia di rivolgersi a un concessionario/centro di assistenza partner autorizzato per chiedere se il veicolo 󳛓 compatibile con essa. Per la benzina al piombo il Numero di Ottano da usare 󳛓 uguale a quello della benzina senza piombo.
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo ven‐ gono talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo contenente metano‐ lo. Non usare benzolo contenente più del 10% di etanolo, e non usare benzina o benzolo che contengono metanolo. Al‐ cuni di questi combustibili possono cau‐ sare problemi di guidabilità e danneg‐ giamento di sistema alimentazione, si‐ stema controllo motore e sistema con‐ trollo emissioni. Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.
1-03
1
Introduzione
Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del produttore se derivano dall'uso di:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente me‐ tanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
ATTENZIONE
Non usare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi tipo di benzolo che compromette la guidabilità.
Altri combustibili
Utilizzo di combustibili quali
- combustibile contenente silicone (Si),
- combustibile contenente MMT (Man‐ ganese, Mn),
- combustibile contenente ferrocene (Fe), e
- altri combustibili contenenti additivi metallici, possono causare danni al veicolo e al motore o causare detona‐ zione, mancata accensione, scadente accelerazione, stallo del motore, fu‐ sione del catalizzatore, corrosione anomala, riduzione del ciclo di vita ecc. Inoltre, l'indicatore luminoso di mal‐ funzionamento (MIL) potrebbe illumi‐ narsi.
NOTA
Dall'uso di questi combustibili po‐ trebbero derivare danni a parti del sistema del combustibile o problemi funzionali non coperti dalla garanzia limitata per veicolo nuovo.
Uso di MTBE
Kia consiglia vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno ol‐ tre il 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e pro‐ vocare blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
ATTENZIONE
In caso di danni al sistema di alimen‐ tazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di carburanti al me‐ tanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si perderà il diritto alla garanzia.
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal legno) non vanno usati. èuesto tipo di combustibile può ridurre le prestazio‐ ni del veicolo e danneggiare i compo‐ nenti di sistema alimentazione, sistema controllo motore e sistema controllo emissioni.
Introduzione
1-04
Additivi per combustibile
Kia consiglia di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 éON (Numero di Ottano di éicerca) / 91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (per Europa) o Numero di Ottano di 91 éON (Numero di Ottano di éicerca) / 87 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (eccetto Europa). Per coloro che non utilizzano regolar‐ mente benzina di buona qualità, inclusi gli additivi per carburante, e hanno pro‐ blemi con l'avviamento oppure con il motore che non si avvia in modo regola‐ re: si raccomanda di versare nel serba‐ toio carburante una bottiglia di additivi ogni 15.000 km (per Europa)/
10.000 km (eccetto Europa). Gli additivi sono disponibili presso un'officina pro‐ fessionale unitamente alle istruzioni per l'uso. Kia consiglia di rivolgersi a un concessionario/centro di assistenza partner autorizzato Kia. Non mescolare con altri additivi.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio all'e‐ stero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti omo‐ logazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.

Motore diesel

Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare esclusivamente gasolio comunemente reperibile in commercio conforme alla normativa EN 590 o equivalente. (EN sta per "European Norm", cio󳛓 normati‐ va europea). Non utilizzare gasolio per motori marini o per impianti di riscalda‐ mento e neppure additivi non approvati perch󳛔 questi prodotti danneggiano il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favoriscono l'usura. L'utilizzo di carburanti o di additivi non approvati può causare la perdita di validità della garanzia. Il vostro veicolo utilizza gasolio con nu‐ mero di cetano superiore a 51. Se esi‐ stono due tipi diversi di gasolio, estivo ed invernale, eseguire la scelta basan‐ dosi sulle temperature indicate di se‐ guito.
• Sopra a -5 °C ... Gasolio estivo.
• Al di sotto di -5 °C ... Gasolio inverna‐ le.
Tenere sempre sotto controllo il livello del carburante nel serbatoio: Se il mo‐ tore si arresta per mancanza di carbu‐ rante, per poterlo riavviare occorre pri‐ ma spurgare i circuiti.
ATTENZIONE
Impedire l'infiltrazione di benzina o acqua nel serbatoio. Un’eventuale in‐ filtrazione renderebbe necessaria un’operazione di drenaggio e di spur‐ go delle linee, per evitare che la pompa d’iniezione si blocchi provo‐ cando danni al motore.
ATTENZIONE
n
Gasolio (con DPF) (se in dota‐ zione)
Per i veicoli diesel dotati del sistema DPF, si raccomanda di utilizzare ga‐ solio a composizione regolata. Se si utilizza gasolio con una percen‐ tuale elevata di zolfo (più di 50 ppm) e additivi non specificati, lo scarico emette fumo bianco e il sistema DPF potrebbe danneggiarsi.
1-05
1
Introduzione
Biodiesel
èuesto veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono una quantità di diesel non superiore al 7%, comunemente chiamate “diesel B7", conformi alla normativa EN 14214 o equivalenti. (EN sta per "European Norm", cio󳛓 normativa europea). L’uti‐ lizzo di biocarburanti eccedenti il 7% prodotti con esteri metilici dell'olio di colza (éME), esteri metilici di grassi ve‐ getali e animali (FAME), esteri metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di miscele composte da gasolio con più del 7% di biodiesel daneggia il motore ed il siste‐ ma di alimentazione in quanto ne favo‐ risce l’usura. Le riparazioni e le sostitu‐ zioni di componenti usurati o danneg‐ giati a causa dell'utilizzo di carburanti non approvati non sono coperte da ga‐ ranzia.
ATTENZIONE
• Non utilizzare mai combustibili co‐ me gasolio, biodiesel B7 o altri che non rispondano ai requisiti delle più recenti specifiche per le industrie petrolifere.
(Segue)
(Segue)
• Non utilizzare mai sistemi di trat‐ tamento o additivi per carburante che non siano raccomandati o ap‐ provati dal produttore del veicolo.
Introduzione
1-06

RODAGGIO DELLA VETTURA

Non 󳛓 previsto un particolare periodo di rodaggio. Il rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i pri‐ mi 1.000 km potrà contribuire a otti‐ mizzare prestazioni, consumi e durata nel tempo del vostro veicolo.
• Non accelerare a pieno regime.
• Durante la guida, mantenere il regime del motore entro i 3.000 giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi pe‐ riodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere 󳛓 necessario va‐ riarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in ca‐ so d'emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Non trainare rimorchi nei primi
2.000 km.
1-07
1
Introduzione

RISCHIO DI USTIONI DURANTE IL PARCHEGGIO O L'ARRESTO DEL VEICOLO.

• Non parcheggiare o arrestare il veico‐ lo vicino a oggetti infiammabili come foglie, carta, olio e pneumatici. Se questi elementi si trovano vicino al si‐ stema di scarico possono provocare un incendio.
• èuando un motore 󳛓 fermo e gira a velocità elevata e il lato posteriore del veicolo tocca la parete, il calore del gas di scarico può causare scolori‐ mento o un incendio. Lasciare abba‐ stanza spazio tra la parte posteriore del veicolo e la parete.
• Accertarsi di non toccare i sistemi di scarico/catalitico mentre il motore 󳛓 in funzione o subito dopo lo spegni‐ mento del motore. Siccome i sistemi sono estremamente caldi, si corre il rischio di ustionarsi.
Introduzione
1-08
Panoramica esterna..................................................................2-02
Panoramica interna.................................................................. 2-04
Panoramica cruscotto.............................................................. 2-05
Vano motore.............................................................................. 2-06

Un'occhiata al veicolo

2

PANORAMICA ESTERNA

OYB017001D
Vista frontale
L'effettiva forma pu󳛝 differire da quella mostrata in figura.
1. Cofano.......................................................................... p. 4-30
2. Luci antinebbia anteriori (dotazioni della vostra vet‐
tura)...................................... ...................................... p. 4-88
Fari (manutenzione)................................................ p. 8-110
3. Luci antinebbia anteriori (dotazioni della vostra vet‐
tura)...................................... ...................................... p. 4-92
Luci antinebbia anteriori (manutenzione)..... ..... p. 8-110
4. Luci di marcia diurne (DRL, dotazioni della vostra
vettura)................................... ................................... p. 4-93
Luci di marcia diurne (manutenzione)........ ........ p. 8-110
5. Cerchi e pneumatici......................... ......................... p. 8-70
6. Specchietto retrovisore esterno.............. .............. p. 4-45
7. Tetto apribile.............................................................. p. 4-35
8. Spazzole tergiparabrezza anteriore (dotazioni della
vostra vettura)............................. ............................. p. 4-97
Spazzola tergiparabrezza anteriore (manutenzione)
...................................................................................... p. 8-63
9. Alzacristalli.................................................................. p. 4-25
Un'occhiata al veicolo
2-02
OYB017002D
Vista posteriore
L'effettiva forma pu󳛝 differire da quella mostrata in figura.
1. Serrature delle porte........................ ........................ p. 4-17
2. Sportello bocchettone di rifornimento......... ......... p. 4-32
3. Gruppo ottico posteriore (manutenzione).......... p. 8-110
4. Terza luce stop (manutenzione)............. ............. p. 8-110
5. Portellone.................................................................... p. 4-22
6. Antenna................................... ................................... p. 5-02
7. Retrocamera............................... ............................... p. 4-85
8. Sistema assistenza parcheggio in retromarcia.... p. 4-82
9. Spazzole tergilunotto posteriore (dotazioni della vo‐
stra vettura)............................................................ p. 4-100
Spazzola tergilunotto posteriore (manutenzione)......
...................................................................................... p. 8-65
2-03
2
Un'occhiata al veicolo

PANORAMICA INTERNA

OYB017003
1. Maniglia interna porta....................... ....................... p. 4-18
2. Pannello fusibili interno...................... ...................... p. 8-81
3. Interruttori alzacristalli elettrici.............................. p. 4-26
4. Pulsante blocco alzacristalli elettrici........... ........... p. 4-28
5. Interruttore comando specchietti retrovisori esterni
...................................................................................... p. 4-45
6. Interruttore specchietto retrovisore esterno ripie‐
gabile............................................................................ p. 4-47
7. Leva rilascio cofano......................... ......................... p. 4-30
8. Leva di apertura sportello di rifornimento............ p. 4-32
9. Volante.................................... .................................... p. 4-40
10. Leva di regolazione inclinazione e altezza piantone
sterzo..................................... ..................................... p. 4-41
11. Dispositivo di regolazione fari.................................. p. 4-93
12. Interruttore comando illuminazione cruscotto.. .. p. 4-50
13. Pulsante BCW ON/OFF....................... ....................... p. 6-76
14. Pulsante LDW ON/OFF....................... ....................... p. 6-67
15. Pulsante ESC OFF........................... ........................... p. 6-40
16. Interruttore TPMS SET...................... ...................... p. 7-10
17. Pedale del freno............................ ............................ p. 6-34
18. Pedale dell'acceleratore
Un'occhiata al veicolo
2-04

PANORAMICA CRUSCOTTO

OYB017004
1. Quadro strumenti........................... ........................... p. 4-49
2. Avvisatore acustico (clacson)................. ................. p. 4-42
3. Airbag frontale del conducente............... ............... p. 3-53
4. Comando luci............................... ............................... p. 4-87
Indicatori di direzione................................................ p. 4-91
5. Tergi/lava cristalli...................................................... p. 4-97
6. Commutatore di avviamento................. ................. p. 6-08
Pulsante ENGINE START/STOP (avviamento/arresto
motore)................................... ................................... p. 6-12
7. Interruttore lampeggiatori di emergenza...... ...... p. 7-02
8. Audio
9. Interruttore chiusura centralizzata........................ p. 4-19
10. Sistema di climatizzazione........... ........... p. 4-106, 4-116
11. Porta AUX-USB............................. ............................. p. 5-03
12. Leva cambio.......................... .......................... p. 6-24, 6-28
13. Leva freno di stazionamento................. ................. p. 6-36
14. Airbag frontale del passeggero............... ............... p. 3-53
15. Presa di alimentazione..................... ..................... p. 4-140
16. Cassetto plancia........................... ........................... p. 4-133
17. Comando remoto audio al volante
18. Accendisigari.............................. .............................. p. 4-137
19. Riscaldatore sedile......................... ......................... p. 4-139
20. Interruttore volante termico................. ................. p. 4-42
21. Pulsante di esclusione sistema di arresto/avvio au‐
tomatico del motore (Idle Stop and Go-ISG)........ p. 6-19
22. Caricatore USB............................ ............................ p. 4-141
2-05
2
Un'occhiata al veicolo

VANO MOTORE

■ Motore a benzina (1,2L)
■ Motore a benzina (1,4L)
L'effettiva configurazione del vano motore pu󳛝 differire da quella mostrata in figura.
1. Serbatoio liquido refrigerante motore......... ......... p. 8-50
2. Tappo bocchettone di rifornimento olio motore.. p. 8-46
Cambio dell'olio motore e del filtro............ ............ p. 8-48
3. Serbatoio fluido freni/frizione................ ................ p. 8-54
4. Filtro dell'aria.............................................................. p. 8-61
5. Scatola fusibili.............................. .............................. p. 8-81
6. Terminale negativo batteria.................................... p. 8-66
7. Terminale positivo batteria...................................... p. 8-66
8. Astina livello olio motore.......................................... p. 8-45
Cambio dell'olio motore e del filtro............ ............ p. 8-48
9. Tappo del radiatore......................... ......................... p. 8-50
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza.............. .............. p. 8-58
11. Astina fluido cambio automatico.............. .............. p. 8-56
Un'occhiata al veicolo
2-06
OYB076081/OYB076003C
Motore a benzina (1,0L)
Motore diesel (1,4L/1,6L)
L'effettiva configurazione del vano motore pu󳛝 differire da
quella mostrata in figura.
1. Serbatoio liquido refrigerante motore......... ......... p. 8-50
2. Tappo bocchettone di rifornimento olio motore.. p. 8-46
Cambio dell'olio motore e del filtro............ ............ p. 8-48
3. Serbatoio fluido freni/frizione................ ................ p. 8-54
4. Filtro dell'aria.............................................................. p. 8-61
5. Scatola fusibili.............................. .............................. p. 8-81
6. Terminale negativo batteria.................................... p. 8-66
7. Terminale positivo batteria...................................... p. 8-66
8. Astina livello olio motore.......................................... p. 8-45
Cambio dell'olio motore e del filtro............ ............ p. 8-48
9. Tappo del radiatore......................... ......................... p. 8-50
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza.............. .............. p. 8-58
2-07
2
Un'occhiata al veicolo
Sedili............................................................................................ 3-02
éegolazione sedile anteriore...............................................3-05
Poggiatesta............................................................................3-07
Tasca schienale .....................................................................3-09
éegolazione del sedile posteriore.......................................3-09
Cinture di sicurezza...................................................................3-15
Sistema di sicurezza passiva costituito dalla cin‐
tura di sicurezza....................................................................3-15
Pretensionatore della cintura di sicurezza ......................3-23
Precauzioni riguardanti la cintura di sicurezza................3-27
Cura delle cinture di sicurezza............................................ 3-29
Sistema seggiolino per bambini (CéS)................................... 3-31
Scelta del sistema seggiolino per bambini (CéS)............. 3-31
Installazione del sistema seggiolino per bambini
(CéS)........................................................................................3-33
Ancoraggio ISOFIX e ancoraggio flessibile (siste‐
ma ancoraggi ISOFIX) per bambini..................................... 3-34
Air bag - Sistema di sicurezza passiva supplementare .....3-45
Come funziona il sistema airbag........................................ 3-46
Spia luminosa airbag.............................................................3-49
Componenti e funzioni SéS..................................................3-50
Airbag frontali del conducente e del passeggero ........... 3-53
Airbag laterale ...................................................................... 3-59
Airbag a tendina ...................................................................3-61
Cura del sistema SéS............................................................3-68
Precauzioni per la sicurezza supplementari.....................3-68
Installazione di accessori o modifiche a una vet‐
tura dotata di airbag............................................................ 3-70
Etichetta di avvertenza airbag .......................................... 3-70

Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo

3

SEDILI

I sedili effettivi del veicolo possono differire da quelli mostrati in figura.
Sedile conducente
1. éegolazione del sedile avanti e in‐ dietro
2. éegolazione schienale sedile
3.
Altezza cuscino sedile
*
4. Poggiatesta
Sedile del passeggero anteriore
5. éegolazione del sedile avanti e in‐ dietro
6. éegolazione schienale sedile
7. Poggiatesta
Sedile posteriore
8.
Poggiatesta
*
9.
Schienale ribaltabile
*
AVVEéTENZA
n
Oggetti non fissati
Oggetti sciolti situati nell'area dove poggiano i piedi del conducente po‐ trebbero interferire con l'azionamen‐ to dei pedali e causare un incidente.
(Segue)
*
se in dotazione
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3-02
(Segue)
Non mettere mai niente sotto i sedili anteriori.
AVVEéTENZA
n
éaddrizzamento del sedile
èuando si riporta lo schienale in po‐ sizione eretta, accompagnarlo in mo‐ do da rallentarne la corsa e accertar‐ si che non ci siano persone nei pa‐ raggi. Se lo si lascia ritornare in posi‐ zione da solo senza accompagnarlo, lo schienale potrebbe balzare in avanti di scatto con rischio per l'inco‐ lumità personale.
AVVEéTENZA
n
éesponsabilità del conducente verso i passeggeri
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d'incidente. Durante l'incidente, se lo schienale del sedile anteriore 󳛓 reclinato, il ba‐
(Segue)
(Segue)
cino dell'occupante può scivolare sot‐ to la parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pres‐ sione sull'addome. Ciò potrebbe cau‐ sare lesioni interne serie o fatali. Il conducente deve informare il pas‐ seggero anteriore che, quando il vei‐ colo 󳛓 in marcia, 󳛓 necessario mante‐ nere il sedile in posizione eretta.
AVVEéTENZA
Non usare cuscini che riducano l'at‐ trito tra sedile e passeggero. Il pas‐ seggero potrebbe scivolare con le anche sotto la porzione addominale della cintura di sicurezza in caso d'in‐ cidente o improvvisa frenata. Ciò po‐ trebbe causare lesioni interne serie o fatali dal momento che la cintura di sicurezza non può svolgere normal‐ mente la sua funzione.
AVVEéTENZA
n
Sedile conducente
(Segue)
(Segue)
• Non regolare mai il sedile con la
vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni per‐ sonali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
• Non consentire che qualcosa possa
interferire con il normale posizio‐ namento dello schienale sedile. éi‐ porre oggetti contro uno schienale sedile, o in qualsiasi altro modo che impedisca il corretto bloccag‐ gio dello schienale sedile, può por‐ tare a lesioni serie o fatali in caso d'improvvisa frenata o collisione.
• Guidare e viaggiare sempre con lo
schienale sedile dritto e la porzione addominale della cintura di sicu‐ rezza comodamente avvolta lungo le anche. èuesta 󳛓 la posizione che offre la miglior protezione in caso di incidente.
(Segue)
3-03
3
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
(Segue)
• Onde evitare inutili rischi di lesioni, anche gravi, causate dall'airbag, guidare sempre stando seduti il più lontano possibile dal volante, man‐ tenendo comunque una posizione che permette un agevole controllo della vettura. Si raccomanda che tra il torace del conducente ed il volante ci siano almeno 250 mm.
AVVEéTENZA
n
Schienali posteriori
• Lo schienale sedile posteriore deve essere saldamente agganciato. Di‐ versamente, passeggeri e oggetti potrebbero venire scaraventati in avanti e procurarsi serie lesioni o morte in caso d'improvvisa frenata o collisione.
(Segue)
(Segue)
• Il bagaglio e qualunque altro carico deve essere appoggiato in piano nel vano bagagli. Se si tratta di og‐ getti di grosse dimensioni, pesanti o che devono essere impilati, que‐ sti devono essere fissati. Il carico non deve mai sporgere oltre l’al‐ tezza degli schienali sedile in nes‐ suna circostanza. L'omissione nel seguire queste attenzioni può por‐ tare serie lesioni o morte in caso d'improvvisa frenata, collisione o cappottamento.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano baga‐ gli, n󳛔 passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati. Tutti i passeggeri devono viaggiare stan‐ do correttamente seduti nei sedili con le cinture di sicurezza allaccia‐ te.
• èuando si raddrizza lo schienale sedile, assicurarsi che venga salda‐ mente agganciato spingendolo avanti e indietro.
(Segue)
(Segue)
• Per evitare il rischio di ustioni, non togliere il tappeto dal pavimento del vano bagagli. L'impianto di sca‐ rico posto sotto a questa zona del pavimento genera temperature molto elevate.
AVVEéTENZA
Dopo aver regolato la posizione del sedile, controllare sempre che que‐ sto sia saldamente bloccato in posi‐ zione provando a spingerlo avanti e indietro senza azionare la leva di sblocco. Un movimento improvviso ed inaspettato del sedile potrebbe far perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente.
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3-04
AVVEéTENZA
• Usare estrema cautela ad evitare che le mani o qualche oggetto re‐ stino incastrate nei meccanismi del sedile mentre questo 󳛓 in movi‐ mento.
• Non appoggiare un accendisigari sul pavimento o sul sedile. Agendo sul sedile il gas potrebbe fuoriusci‐ re e causare un incendio.
• Se vi sono occupanti sui sedili po‐ steriori, usare prudenza nel rego‐ lare la posizione del sedile anterio‐ re.
• Usare estrema cautela quando si cerca di recuperare piccoli oggetti intrappolati sotto i sedili o tra il se‐ dile e la consolle centrale. Potreste causarvi tagli o ferite alle mani a causa dei bordi taglienti del mec‐ canismo sedile.
Sedili in pelle
• Il materiale 󳛓 realizzato con pelli ani‐ mali che prima dell'uso sono trattate in modo particolare. Essendo un ma‐ teriale naturale, lo spessore e la den‐ sità possono variare. Potrebbero formarsi delle pieghe co‐ me risultato naturale della distensio‐ ne e del restringimento causati da variazioni di temperatura e umidità.
• Il sedile 󳛓 realizzato in tessuto elasti‐ co, per aumentare il comfort.
• Le parti a contatto con il corpo sono curve e l'area di supporto laterale 󳛓 pronunciata, per aumentare comfort e stabilità.
• Delle pieghe potranno formarsi a se‐ guito dell'uso. Tali pieghe non rappre‐ sentano un difetto del prodotto.
ATTENZIONE
• Le pieghe o le abrasioni derivanti dall'uso non sono coperte da ga‐ ranzia.
• Cinte dotate di accessori metallici, cinture lampo o mazzi di chiavi te‐ nuti in tasca potrebbero danneg‐ giare le coperture dei sedili.
(Segue)
(Segue)
• Evitare di bagnare il sedile. L'umi‐ dità potrebbe modificare le carat‐ teristiche della pelle naturale.
• Jeans o indumenti che scoloriscono potrebbero contaminare la super‐ ficie del materiale che riveste i se‐ dili.
éegolazione sedile anteriore
éegolazione del sedile avanti e indietro
Per muovere il sedile in avanti o indie‐ tro:
3-05
3
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
1. tirare verso l'alto la leva di scorri‐ mento del sedile e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posi‐ zione desiderata.
3. éilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
éegolare il sedile prima della guida e ve‐ rificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva. Se il sedile si muo‐ ve, significa che non 󳛓 bloccato corret‐ tamente.
éegolazione schienale sedile
Per reclinare lo schienale:
1. Piegarsi leggermente in avanti e sollevare la leva di regolazione dello schienale.
2. Arretrare con la schiena e appog‐ giarsi con delicatezza sul sedile nel‐ la posizione desiderata.
3. éilasciare la leva ed assicurarsi che lo schienale sia bloccato in posizio‐ ne. (Affinch󳛔 lo schienale si blocchi, la leva DEVE tornare nella posizione originaria).
Altezza cuscino sedile (se in dotazione, per sedile del conducente)
Per variare l'altezza della seduta, solle‐ vare o abbassare la leva posta lateral‐ mente.
• Per abbassare la seduta, spingere la leva diverse volte verso il basso.
• Per alzare la seduta, spingere la leva diverse volte verso l'alto.
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3-06

Poggiatesta

I sedili di conducente e passeggero an‐ teriore sono equipaggiati con poggiate‐ sta per conferire sicurezza e comfort agli occupanti. Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeg‐ geri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
AVVEéTENZA
• Perch󳛔 possa offrire la massima protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'oc‐ cupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiate‐ sta. Generalmente, il baricentro della testa di una persona cade all'altez‐ za della parte superiore degli occhi. Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per‐ ciò, non 󳛓 consigliabile usare un cu‐ scino che tenga il corpo staccato dallo schienale sedile.
• Non usare il veicolo con i poggiate‐ sta rimossi in quanto si esporreb‐ bero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d’incidente. Se rego‐ lati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
• Non regolare la posizione del pog‐ giatesta del sedile del conducente a veicolo in marcia.
ATTENZIONE
èuando i sedili posteriori non sono occupati, regolare l'altezza del pog‐ giatesta nella posizione più bassa. Il poggiatesta sedile posteriore può ri‐ durre la visibilità dell'area retrostan‐ te.
éegolazione dell'altezza
Per alzare il poggiatesta, tirarlo in su fi‐ no alla posizione desiderata (1). Per ab‐ bassare il poggiatesta, premere e man‐ tenere premuto il pulsante di rilascio (2), quindi abbassare il poggiatesta nel‐ la posizione desiderata (3).
3-07
3
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
ATTENZIONE
Se si reclina lo schienale sedile in avanti con il poggiatesta e il cuscino sedile sollevati, il poggiatesta po‐ trebbe entrare in contatto con il pa‐ rasole o altre parti del veicolo.
éimozione e installazione
Per rimuovere il poggiatesta:
1. Inclinare lo schienale sedile (2) con la leva inclinazione (1).
2. Sollevare il poggiatesta il più possi‐ bile,
3. quindi premere il pulsante di rilascio (3) mentre lo si tira verso l'alto (4).
AVVEéTENZA
Non permettere MAI a nessuno di viaggiare su un sedile con poggiate‐ sta rimosso.
Per reinstallare il poggiatesta:
1. Inserire gli steli poggiatesta (2) nei fori premendo nel contempo il pul‐ sante di rilascio (1).
2. éeclinare lo schienale (4) con l'ap‐ posita leva (3).
3. éegolare il poggiatesta all'altezza appropriata.
AVVEéTENZA
Assicurarsi sempre che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta che lo si 󳛓 reinstallato e regolato a dove‐ re.
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3-08
éegolazione avanti e indietro (se in dotazione)
Il poggiatesta può essere regolato in avanti su 4 diverse posizioni tirando il poggiatesta stesso in avanti fino a rag‐ giungere la posizione di bloccaggio desi‐ derata. Per farlo arretrare fino in fon‐ do, tirare completamente il poggiatesta nella posizione più avanzata, quindi rila‐ sciarlo. éegolare il poggiatesta in modo che sostenga a dovere testa e collo.
AVVEéTENZA
èuando ci si siede sul sedile o si spin‐ ge o tira il sedile, potrebbe crearsi uno spazio tra il sedile e il pulsante di rilascio poggiatesta. Fare attenzione a non infilare le dita, ecc. in questo spazio.

Tasca schienale (se in dotazione)

La tasca schienale sedile 󳛓 situata sul retro dello schienale sedile del passeg‐ gero anteriore.
AVVEéTENZA
n
Tasche schienale
Non mettere oggetti pesanti o acu‐ minati nelle tasche schienali sedili. In caso di incidente, potrebbero svinco‐ larsi e ferire gli occupanti del veicolo.
éegolazione del sedile posteriore
Poggiatesta (se in dotazione)
Per la sicurezza e il comfort degli occu‐ panti, i sedili posteriori sono dotati di poggiatesta.
3-09
3
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort dei passeggeri, ma protegge anche la testa e il collo in caso d'inci‐ dente.
AVVEéTENZA
• Perch󳛔 possa offrire la massima protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'oc‐ cupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiate‐ sta. Generalmente, il baricentro della testa di una persona cade al‐ l'altezza della parte superiore degli occhi. Inoltre, regolare il poggiate‐ sta il più vicino possibile alla testa. Perciò, non 󳛓 consigliabile usare un cuscino che tenga il corpo staccato dallo schienale sedile.
• Non guidare senza i poggiatesta. in quanto si esporrebbero gli occu‐ panti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a do‐ vere, i poggiatesta offrono un'effi‐ cace protezione al collo.
éegolazione verticale (se in dotazione)
Per alzare il poggiatesta, tirarlo in su fi‐ no alla posizione desiderata (1). Per ab‐ bassare il poggiatesta, premere e man‐ tenere premuto il pulsante di rilascio (2), quindi abbassare il poggiatesta nel‐ la posizione desiderata (3).
éimozione e installazione (se in dota‐ zione)
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsan‐ te di rilascio (1) mentre lo si tira verso l'alto (2). Per reinstallare il poggiatesta, inserire gli steli poggiatesta (3) nei fori premen‐ do nel contempo il pulsante di rilascio (1). èuindi regolarlo all'altezza appro‐ priata.
Dispositivi di sicurezza del vostro veicolo
3-10
Loading...
+ 527 hidden pages