Kia Quoris KH FL 2015 — 2018 User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
КОМПАНИЯ Kia
Поздравляем вас с приобретением нового автомобиля Kia. Являясь
признанным в мире производителем автомобилей, извест‐ ных своим высоким качеством и справедливой ценой, компания Kia Motors считает своим долгом предоставлять клиентам услуги на уровне выше их ожиданий и полностью удовлетворяющем их по‐ требности.
В дилерской сети Kia вас ожидает «семейное» отношение, которое создает ощущение тепла, гостеприимства и доверия— ощущения, что за тобой ухаживают заботливые люди.
Вся информация, содержащаяся в этом руководстве пользователя, была точной на момент ее публикации. Тем не менее, компания Kia оставляет за собой право в любое время вносить изменения, по‐ скольку таким образом реализуется наша политика непрерывного усовершенствования продукции.
Это руководство применимо ко всем моделям Kia и содержит описа‐ ние и пояснения как к дополнительному оснащению, так и к стан‐ дартному оборудованию. Поэтому в руководстве могут встречаться материалы, которые не соответствуют вашей конкретной модели автомобиля Kia.
Наслаждайтесь своим автомобилем и «семейной» заботой от Kia!
Page 4
Благодарим Вас за выбор автомобиля Kia. Данное
руководство ознакомит Вас с особенностями эксплуатации и технического обслуживания автомобиля, а также здесь содержится информация о безопасности. В дополнение к руководству прилагаются Гарантия и Журнал технического обслуживания, которые содержат важную информацию по всем гарантийным обяза‐ тельствам, которые распространяются на Ваш автомобиль. Компания Kia настоятельно рекомендует Вам вни‐ мательно ознакомиться с данными материалами и соблюдать приведенные в них рекомендации, благодаря че‐ му эксплуатация автомобиля Вашего будет безопасной и комфортной.
Компания Kia предлагает большой ассортимент опций, компонентов и дополнительных функций для различ‐ ных моделей своих автомобилей. Поэтому, некоторые компоненты оборудования, описанные в данном руко‐ водстве и приведенные на иллюстрациях, могут не соответствовать комплектации конкретного автомобиля.
Информация и технические характеристики, приведенные в данном руководстве, верны на момент его публи‐ кации. Компания Kia сохраняет за собой право в любой момент отменять или изменять технические требования или конструкцию без предварительного уведомления пользователя и без принятия на себя любых обяза‐ тельств. При наличии вопросов Kia рекомендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.
Компания Kia заинтересована в том, чтобы Вы были полностью удовлетворены качеством автомобиля Kia и по‐ лучали удовольствие от вождения.
© 2017 Корпорация Kia MOTORS. Все
права защищены. Воспроизведение электрон‐ ными или механическими средствами, включая фо‐ токопирование и запись, использование в какой­либо системе хранения и поиска данных, а также полный либо частичный перевод приведенных ма‐ териалов, без письменного разрешения Корпорация Kia MOTORS.
Напечатано в Корее
Предисловие
ii
Page 5
Table of contents
Введение
1
Краткий обзор вашего автомобиля
2
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3
Особенности вашего автомобиля
4
Управление автомобилем
5
Действия в аварийных ситуациях
6
Техническое обслуживание
7
Технические характеристики и информация для потребителя
8
Alphabetical index
I
iii
Page 6
iv
Page 7
Как пользоваться этим руководством..................................1-02
Требования к топливу.............................................................
1-03
Бензиновый двигатель........................................................1-03
Обкатка автомобиля................................................................ 1-06
Введение
1
Page 8
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ
Мы хотим, чтобы вождение автомоби‐ ля доставляло вам максимум удоволь‐ ствия. В этом вам поможет руковод‐ ство пользователя. Мы настоятельно рекомендуем вам полностью прочи‐ тать это руководство. Для того чтобы свести к минимуму вероятность смерти или травмы, вы должны прочитать пункты руководства под заголовками «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «ПРЕДОСТЕРЕ‐ ЖЕНИЕ». Текст руководства дополняют иллю‐ страции, которые делают объяснения более наглядными. Прочитав руковод‐ ство, вы узнаете об особенностях ав‐ томобиля, получите важные сведения по технике безопасности и советы по вождению в различных дорожных ус‐ ловиях. Общая структура руководства приве‐ дена в оглавлении. При поиске ин‐ формации по конкретной теме помо‐ жет алфавитный указатель. Главы: Руководство состоит из восьми глав и алфавитного указателя. Каждая глава начинается с краткого оглавле‐ ния, по которому можно сразу понять, есть ли там нужные сведения.
В этом руководстве вы найдете раз‐ личные предупреждения, предостере‐ жения и замечания, следующие за сиг‐ нальными словами «ПРЕДУПРЕЖДЕ‐ НИЯ», «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ» и «ПРИ‐ МЕЧАНИЯ». Эти включены в текст для того, чтобы вас обезопасить. Вы дол‐ жны внимательно читать и соблюдать ВСЕ процедуры и рекомендации, со‐ держащиеся в этих «ПРЕДУПРЕЖДЕ‐ НИЯХ», «ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯХ» и «ПРИМЕЧАНИЯХ».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заголовок «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» указывает
на ситуацию, при кото‐ рой несоблюдение предупреждения может привести к ущербу, тяжелым травмам или смерти.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заголовок «ОСТОРОЖНО» указы‐ вает
на ситуацию, при которой не‐ соблюдение предостережения мо‐ жет привести к ущербу для автомо‐ биля.
ПРИМЕЧАНИЕ
Заголовок «ПРИМЕЧАНИЕ» указы‐ вает
на сообщение интересной или
полезной информации.
Введение
1-02
Page 9
ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ
Бензиновый двигатель
Неэтилированный бензин
Для Европы Для обеспечения оптимальных рабо‐ чих характеристик автомобиля реко‐ мендуется использовать неэтилиро‐ ванный бензин с октановым числом RON (октановое число бензина по ис‐ следовательскому методу) 95/AKI (противодетонационный показатель) 91 или выше. (Не используйте топливо в смеси с метанолом.) Можно использовать неэтилирован‐ ный бензин с октановым числом RON 91~94 / AKI 87~90, но это может при‐ вести к незначительному снижению рабочих характеристик автомобиля. Кроме Европы Ваш новый автомобиль Kia рассчитан на использования только неэтилиро‐ ванного бензина с октановым числом RON (октановое число бензина по ис‐ следовательскому методу) 91 / AKI (противодетонационный показатель) 87 или выше. (Не используйте топливо в смеси с метанолом.)
Этот автомобиль разработан для до‐ стижения
максимальных рабочих ха‐ рактеристик, а также минимизации выбросов выхлопных газов и образ‐ ования нагара на свечах зажигания при условии использования НЕЭТИЛИ‐ РОВАННОГО топлива.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТИ‐ ЛИРОВАННОЕ
ТОПЛИВО. Использо‐ вание этилированного топлива вре‐ дит каталитическому конвертеру, ведет к повреждениям датчика со‐ держания кислорода в системе управления двигателем и отрица‐ тельно влияет на снижение токсич‐ ности выхлопа. Никогда не добавляйте в топливный бак никаких чистящих средств, кро‐ ме тех, которые указаны в специ‐ фикации. (Для получения более подробной информации Kia реко‐ мендует обратиться к официально‐ му дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не пытайтесь долить еще топлива после
автоматического отключе‐
ния заправочного пистолета.
• Проверяйте надежность фикса‐ ции
крышки заливной горловины, чтобы исключить разлив топлива в случае аварии.
Бензин с содержанием спирта и метанола
Бензоспирт, смесь бензина и этанола (также известного как зерновой спирт), и бензин или бензоспирт, со‐ держащий метанол (также известный как древесный спирт) в настоящее время продается вместе или вместо этилированного бензина. Не используйте бензоспирт, содержа‐ щий более 10 % этанола, и не исполь‐ зуйте бензин или бензоспирт с любым содержанием метанола. Любой из этих видов топлива может вызвать пробле‐ мы управляемости автомобиля и по‐ вреждения топливной системы, систе‐ мы управления двигателем и системы контроля выбросов.
1-03
1
Введение
Page 10
Прекратите использование бензоспир‐ та
любого рода при возникновении проблем с управляемостью автомоби‐ ля. Повреждения или проблемы управляе‐ мости автомобиля не покрываются га‐ рантией изготовителя, если они возни‐ кают по причине применения следую‐ щего:
1. Бензоспирт, содержащий более 10 % этанола.
2. Бензин или бензоспирт, содержа‐ щий метанол.
3. Этилированное топливо или этили‐ рованный бензоспирт.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не используйте бензоспирт с
содержанием метанола. Прекрати‐ те использование любого бензо‐ спиртового продукта, который ухудшает управляемость.
Другие виды топлива
Использование других видов топлива, в частности:
- Топливо с содержанием силикона (Si),
- Топливо
с содержанием MMT (три‐ карбонил-пи-метилциклопентадие‐ нил-марганец),
- Топлива с содержанием ферроцена (Fe),
- Топливо с содержанием других ме‐ таллических присадок,
может привести к повреждению двига‐ теля или автомобиля, засорению, пе‐ ребоям зажигания, медленному уско‐ рению, остановке двигателя, плавле‐ нию катализатора, интенсивной кор‐ розии, сокращению срока службы и т. д. Кроме того, может включиться инди‐ каторная лампа неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ограниченная гарантия на новый автомобиль
не распространяется на повреждения топливной системы или проблемы, связанные со сниже‐ нием эксплуатационных парамет‐ ров, вызванные использованием этих видов топлива.
Применение МТБЭ
Компания Kia рекомендует не запра‐ влять данный автомобиль топливом, содержащим МТБЭ (метилтретбутило‐ вый эфир) в концентрации выше 15,0 % об. (содержание кислорода 2,7 % веса). Топливо, содержащее МТБЭ в концен‐ трации более 15,0 % об. (содержание кислорода 2,7 % веса), может снизить производительность двигателя и при‐ вести к возникновению паровых про‐ бок или затрудненному запуску.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ограниченная гарантия на новый автомобиль
не распространяется на повреждения топливной системы и любые проблемы с производитель‐ ностью, вызванные использованием топлива с содержанием метанола или МТБЭ (метилтретбутилового эфира) более 15,0 % об. (содержа‐ ние кислорода 2,7 % веса).
Введение
1-04
Page 11
Не используйте метанол
В этом автомобиле запрещается ис‐ пользовать топливо, содержащее ме‐ танол (древесный спирт). Этот вид то‐ плива может снизить рабочие харак‐ теристики автомобиля и повредить компоненты топливной системы, си‐ стемы управления двигателем и систе‐ мы понижения токсичности выхлопа.
Топливные присадки
Компания Kia рекомендует использо‐ вать неэтилированный бензин с окта‐ новым числом RON (октановое число бензина по исследовательскому методу) 95 / AKI (противодетонацион‐ ный показатель) 91 или выше (для Европы) или с октановым числом RON (октановое число бензина по исследо‐ вательскому методу) 91 / AKI (проти‐ водетонационный показатель) 87 или выше (за исключением Европы).
Клиентам, не имеющим возможности регулярно
заправляться бензином вы‐ сокого качества с присадками, в слу‐ чае проблем с запуском или работой двигателя рекомендуется добавлять в топливный бак одну бутыль присадок на каждые 15 000 км (для Европы)/ 5000 км (за исключением Европы) или при каждой замене масла в двигателе. Присадки и рекомендации по их ис‐ пользованию можно получить в спе‐ циализированной мастерской. Kia ре‐ комендует обратиться к официально‐ му дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.
Эксплуатация в других странах
Если вы собираетесь ездить на авто‐ мобиле в другой стране, то должны выполнить следующие требования.
• Соблюдайте все положения по реги‐ страции и страховке.
• Убедитесь в том, что в стране пре‐ бывания будет доступно топливо со‐ ответствующего качества.
1-05
1
Введение
Page 12
ОБКАТКА АВТОМОБИЛЯ
Этот автомобиль не требует специаль‐ ного периода обкатки. Соблюдая не‐ сколько простых мер предосторожно‐ сти на протяжении первых1 000 км пробега, вы можете улучшить ходовые характеристики, экономичность и срок службы вашего автомобиля.
• Не используйте высокие обороты двигателя.
• Во время движения сохраняйте ско‐ рость вращения двигателя в диапа‐ зон от 2000 об/мин до 4000 об/мин.
• Не двигайтесь с одной и той же ско‐ ростью (низкой или высокой) в тече‐ ние длительного времени. Для пра‐ вильной обкатки двигателя необхо‐ димо варьировать частоту его вра‐ щения.
• Избегайте резких остановок, за ис‐ ключением экстренных случаев, чтобы могли притереться тормоза.
Введение
1-06
Page 13
Обзор экстерьера..................................................................... 2-02
Обзор салона.............................................................................
2-04
Моторный отсек........................................................................2-09
Краткий обзор вашего автомобиля
2
Page 14
ОБЗОР ЭКСТЕРЬЕРА
1. Капот........................................................................ стр. 4-40
2.
Головная фара (особенности автомобиля). . стр. 4-126
Головная фара (техническое обслуживание)...........
................................................................................... стр. 7-91
3. Противотуманная фара (особенности автомобиля)
................................................................................ стр. 4-128
Противотуманные фары (техническое обслужива‐
ние).......................................................................... стр. 7-92
4. Шина и колесо (техническое обслуживание)............
................................................................................... стр. 7-55
Шина и колесо (технические характеристики).........
................................................................................... стр. 8-07
5. Наружное зеркало заднего вида........... ........... стр. 4-55
6. Люк в крыше............................. ............................. стр. 4-46
7. Щетки очистителей лобового стекла (особенности
автомобиля).......................................................... стр. 4-131
Щетки очистителей лобового стекла (техническое
обслуживание)........................... ........................... стр. 7-47
8. Окна.................................... .................................... стр. 4-35
Краткий обзор вашего автомобиля
2-02
Page 15
1. Дверь................................... ................................... стр. 4-17
2.
Лючок горловины топливного бака.................. стр. 4-42
3. Задняя комбинированная фара............ ............ стр. 7-94
4. Крышка багажника....................... ....................... стр. 4-23
5. Дополнительный верхний стоп-сигнал............ стр. 7-95
6. Обогрев заднего стекла.................. .................. стр. 4-139
7. Система помощи при парковке задом...... ...... стр. 4-111
8. Антенна................................ ................................ стр. 4-178
9. Камера заднего вида.......................................... стр. 4-117
2-03
2
Краткий обзор вашего автомобиля
Page 16
ОБЗОР САЛОНА
1. Внутренняя ручка двери.................. .................. стр. 4-18
2.
Переключатель регулировки переднего сиденья с
электроприводом.................................................. стр. 3-05
3. Рычаг для откр. лючка горловины топл. бака...........
................................................................................... стр. 4-57
4. Перекл. блокировки стеклоподъемника.......... стр. 4-55
5. Перекл. блокировки стеклоподъемника.......... стр. 4-38
6. Переключатель центрального замка дверей.. стр. 4-20
7. Переключатели стеклоподъемников................ стр. 4-35
8. Кнопка вкл/выкл системы обнаруж. объектов в не‐
просматр. зоне (BSD)............................................ стр. 5-96
9. Кнопка включения/выключения приборной пане‐
ли на ветровом стекле................... ................... стр. 4-109
10. Кнопка включения/выключения системы помощи
при парковке........................... ........................... стр. 4-111
11. Кнопка выкл. системы курсовой устойчивости
(ESC).................................... .................................... стр. 5-46
12. Кнопка открытия багажника............... ............... стр. 4-23
13. Кнопка закрытия крышки багажника....... ....... стр. 4-24
14. Кнопка открытия/закрытия крышки багажника........
................................................................................... стр. 4-24
15. Рычаг управление подсветкой приборной панели
.................................................................................. стр. 4-59
16. Электрический стояночный тормоз......... ......... стр. 5-34
17. Рычаг открытия лючка горловины топливного
бака.......................................................................... стр. 4-42
Краткий обзор вашего автомобиля
2-04
Page 17
18. Рычаг открытия капота........................................ стр. 4-40
19.
Руль.......................................................................... стр. 4-51
20. Рычаг регулир. наклона и выдвигания руля. . стр. 4-52
21. Педаль тормоза...................................................... стр. 5-31
22. Педаль газа.............................. .............................. стр. 5-10
2-05
2
Краткий обзор вашего автомобиля
Page 18
1. Комбинация приборов.......................................... стр. 4-59
2.
Звуковой сигнал.................................................... стр. 4-53
3. Фронтальная подушка безопасности водителя.........
................................................................................... стр. 3-56
4. Кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки
двигателя)............................... ............................... стр. 5-07
5. Аудио/видео/навигация.................................... стр. 4-177
6. Система климат-контроля................ ................ стр. 4-140
7. Часы................................... ................................... стр. 4-170
8. Аварийная световая сигнализация.................... стр. 6-02
9. Фронтальная подушка безопасности пассажира .....
................................................................................... стр. 3-56
10. Коленная подушка безопасности........... ........... стр. 3-56
11. Перчаточный ящик...................... ...................... стр. 4-160
12. Рычаг управления SBC (переключение по кабелю)
.................................................................................. стр. 5-13
13. Рычаг управления SBC (переключение по провод‐
ке)...................................... ...................................... стр. 5-21
14. Кнопка режима движения................. ................. стр. 5-60
15. Кнопка «AUTO HOLD» (Автоматическое удержа‐
ние).......................................................................... стр. 5-39
16. Электрический стояночный тормоз......... ......... стр. 5-34
17. Центральный ключ DIS................... ................... стр. 4-177
18. Кнопка включения/выключения системы монито‐ ринга непросматриваемых зон перед автомобилем
................................................................................ стр. 4-121
Краткий обзор вашего автомобиля
2-06
Page 19
19. Кнопка складывания задней шторки.............. стр. 4-174
20.
Кнопка включения/выключения системы кругово‐
го обзора............................... ............................... стр. 4-122
21. Кнопка управления высотой автомобиля.... .... стр. 5-71
22. Кнопка режима движения по заснеженной дороге
.................................................................................. стр. 5-60
23. Бардачок центральной консоли...................... стр. 4-159
2-07
2
Краткий обзор вашего автомобиля
Page 20
1. Кнопки дистанционного управления аудио стр. 4-179
2.
Кнопки управления гарнитурой Bluetooth. . стр. 4-178
3. Кнопка включения/выключения подогрева руля
.................................................................................. стр. 4-53
4. Рычаг регулировки освещения/указателей
поворота............................... ............................... стр. 4-124
5. Рычаг управления стеклоочистителем и
стеклоомывателем.............................................. стр. 4-132
6. Управление ЖК-дисплеем................. ................. стр. 4-60
7. Переключатель расширенного интеллектуального круиз-контроля (настройка расстояния между ав‐
томобилями)............................. ............................. стр. 5-85
8. Переключатель круиз-контроля........................ стр. 5-76
Переключатель расширенного интеллектуального
круиз-контроля.......................... .......................... стр. 5-80
Краткий обзор вашего автомобиля
2-08
Page 21
МОТОРНЫЙ ОТСЕК
1. Масляный щуп двигателя.................................... стр. 7-32
2.
Крышка заливной горловины для моторного масла
.................................................................................. стр. 7-32
3. Бачок с охлаждающей жидкостью двигателя............
................................................................................... стр. 7-34
4. Крышка радиатора....................... ....................... стр. 7-35
5. Бачок тормозной жидкости................ ................ стр. 7-38
6. Бачок для рабочей жидкости усилителя рулевого
управления.............................. .............................. стр. 7-40
7. Бачок омывателя лобового стекла.......... .......... стр. 7-41
8. Воздухоочиститель....................... ....................... стр. 7-42
9. Блок предохранителей.................... .................... стр. 7-66
10. Разъем для перемычки.................... .................... стр. 6-05
2-09
2
Краткий обзор вашего автомобиля
Page 22
1. Масляный щуп двигателя.................................... стр. 7-32
2.
Крышка заливной горловины для моторного масла
.................................................................................. стр. 7-32
3. Бачок с охлаждающей жидкостью двигателя............
................................................................................... стр. 7-34
4. Крышка радиатора....................... ....................... стр. 7-35
5. Бачок тормозной жидкости................ ................ стр. 7-38
6. Бачок для рабочей жидкости усилителя рулевого
управления.............................. .............................. стр. 7-40
7. Бачок омывателя лобового стекла.......... .......... стр. 7-41
8. Воздухоочиститель....................... ....................... стр. 7-42
9. Блок предохранителей.................... .................... стр. 7-66
10. Разъем для перемычки.................... .................... стр. 6-05
Краткий обзор вашего автомобиля
2-10
Page 23
Сиденья...................................................................................... 3-02
Регулировка переднего сиденья......................................
3-05
Система запоминания положения места водителя .......3-07
Подголовник (для переднего сиденья)............................3-09
Регулировка заднего сиденья...........................................3-14
Подголовник (для заднего сиденья).................................3-19
Ремни безопасности................................................................ 3-22
Система ремней безопасности...........................................3-22
Преднатяжитель ремня безопасности..............................3-28
Проактивный ремень безопасности (PSB) .....................3-31
Меры предосторожности при обращении с
ремнем безопасности.......................................................... 3-32
Уход за ремнями безопасности..........................................3-35
Детское автокресло................................................................. 3-36
Использование детского автокресла...............................3-38
Подушка безопасности — система пассивной
безопасности.........................................................................3-48
Принцип действия подушки безопасности.....................3-49
Сигнальная лампа подушки безопасности..................... 3-52
Компоненты и функции системы пассивной
безопасности.........................................................................3-53
Фронтальная подушка безопасности водителя
и пассажира...........................................................................3-56
Боковая подушка безопасности........................................3-60
Шторка безопасности.......................................................... 3-62
Уход за системой пассивной безопасности.................... 3-70
Дополнительные меры предосторожности.....................3-71
Установка дополнительного или модификация существующего оборудования на автомобиле
с подушками безопасности................................................ 3-72
Предупреждающая надпись о подушке
безопасности.........................................................................3-72
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3
Page 24
СИДЕНЬЯ
Водительское сиденье
1. Вперед и назад
2. Длина подушки сиденья
3. Угол наклона спинки сиденья
4. Высота подголовника
5. Система запоминания положения места водителя
*1
6. Поясничная опора
Переднее сиденье пассажира
7. Вперед и назад
8. Угол наклона спинки сиденья
9. Высота подголовника
Заднее сиденье
10. Вперед и назад
11.
Кнопка удобного доступа
*1
12. Передвижение переднего пасса‐ жирского сиденья вперед и на‐ зад
*1
13. Угол наклона переднего пасса‐ жирского сиденья назад
*1
14. Поясничная опора
15. Кнопка блокировки регулировки в задней части автомобиля
*1
при наличии
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-02
Page 25
16. Кнопка
сдвижения переднего пас‐
сажирского сиденья для прохода
17.
Кнопка режима отдыха
*1
(Переднее пассажирское сиденье и заднее сиденье регулируются одновременно.)
18. Подлокотник
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Незакрепленные предметы
Незакрепленные предметы у ног водителя могут мешать работе пе‐ далей, что повышает вероятность аварии. Не следует размещать что­либо под передними сиденьями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Ответственность водителя за пассажиров
(Продолжение)
*1
при наличии
(Продолжение)
В случае аварии человек на сиде‐ нье с откинутой спинкой может по‐ лучить тяжелые либо смертельные травмы. Если во время аварии спин‐ ка сиденья откинута, бедра пасса‐ жира могут проскользнуть под по‐ ясной ветвью ремня, вследствие че‐ го будет приходиться значительное усилие на живот. В результате воз‐ можно получение тяжелых либо смертельных внутренних травм. Во‐ дитель обязан проинструктировать пассажиров о том, что во время движения автомобиля спинки сиде‐ ний должны находиться в верти‐ кальном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует использовать подушку, приобретенную
отдельно, так как при этом снижается сцепление пас‐ сажира с сиденьем. При аварии или резкой остановке бедра пассажира могут проскользнуть под поясную ветвь ремня безопасности. Это гро‐ зит тяжелыми или смертельными внутренними травмами, так как ре‐ мень безопасности не может эф‐ фективно выполнить свою функ‐ цию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Водительское сиденье
• Не пытайтесь регулировать сиде‐
нье
во время движения автомоби‐ ля. Это может привести к потере управления и созданию аварий‐ ной ситуации со смертельным ис‐ ходом, серьезными травмами и повреждением имущества.
(Продолжение)
3-03
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 26
(Продолжение)
• Следите за тем, чтобы ничего не мешало
установке сиденья в пра‐ вильное положение. При внезап‐ ной остановке или столкновении предметы, находящиеся у спинки сиденья или иным образом пре‐ пятствующие ее фиксации в пра‐ вильном положении, могут стать причиной тяжелых или смертель‐ ных травм.
• При движении автомобиля спинки сидений
должны находиться в вертикальном положении, а пояс‐ ная ветвь ремня безопасности должна быть туго затянута на бе‐ драх, не причиняя неудобств. Это положение обеспечивает макси‐ мальную защиту в случае аварии.
• Чтобы избежать травм при сраба‐ тывании
подушек безопасности, нужно сидеть как можно дальше от рулевого колеса, сохраняя уве‐ ренное управление автомобилем. Рекомендованное расстояние от грудной клетки до рулевого коле‐ са составляет не менее 250 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не следует регулировать сиденье с
пристегнутым ремнем безопас‐ ности. При перемещении подушки сиденья вперед может возникнуть сильное давление на живот.
• При перемещении сиденья следи‐ те
за тем, чтобы в его подвижные механизмы не попали руки или другие объекты.
• Будьте очень осторожны, подби‐ рая
маленькие предметы, упа‐ вшие под сиденья или между си‐ деньем и центральной консолью. Можно порезать или травмиро‐ вать руку об острые края меха‐ низмов регулировки сидений.
• Не кладите зажигалку на пол или на
сиденье. В процессе регулиро‐ вания сиденья из зажигалки мо‐ жет выйти газ, что приведет к возгоранию.
• Будьте осторожны при регули‐ ровке
положения переднего си‐ денья, если на заднем сиденье находятся пассажиры.
Свойства кожаной обшивки сидений
• Кожаная
обшивка изготовлена из кожи животных, прошедшей спе‐ циальную обработку, чтобы сделать ее пригодной для использования. Поскольку она представляет собой натуральный материал, ее отдель‐ ные части отличаются толщиной и плотностью. Возможно появление морщин, как следствие естествен‐ ных растяжения и усадки в зависи‐ мости от температуры и влажности.
• В целях повышения комфорта сиде‐ ние изготовлено из эластичной тка‐ ни.
• Части, находящиеся в контакте с те‐ лом, имеют изогнутые формы, также сидение имеет высокую боковую поддержку, что обеспечивает ком‐ форт вождения и стабильность.
• Возможно образование морщин в процессе эксплуатации — это нор‐ мальное явление. Это не является недостатком изделия.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-04
Page 27
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Гарантия не распространяется на морщины
и истирание, возникаю‐ щие естественным путем в ходе эксплуатации автомобиля.
• Ремни с металлическими деталя‐ ми,
молнии или ношение ключей в заднем кармане брюк могут по‐ вредить обшивку сидений.
• Старайтесь, чтобы на сидение не попадала
жидкость. Это может из‐ менить свойства натуральной ко‐ жи.
• Линяющие джинсы или одежда могут
испачкать поверхность тка‐
ни обшивки сидений.
Регулировка переднего сиденья
Переднее сиденье регулируется при помощи
переключателей, располо‐ женных на дверях. Перед началом движения отрегулируйте положение сиденья таким образом, чтобы можно было легко доставать до рулевого ко‐ леса, педалей и переключателей на панели приборов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сиденье с электрическим приводом можно
регулировать, когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) находится в положении «OFF» (Выкл.). Поэтому никогда не оставляйте де‐ тей в салоне автомобиля без прис‐ мотра.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Сидение приводится в движение
электрическим
двигателем. Оста‐ новите его движение сразу же по‐ сле регулировки. Чрезмерно дли‐ тельная работа электропривода может повредить электрическое оборудование.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Во время движения сидение с электроприводом
потребляет большое количество электроэнер‐ гии. Не регулируйте сиденье с электроприводом при неработаю‐ щем двигателе дольше, чем это необходимо. Это может привести к нежелательной разрядке акку‐ мулятора.
• Не управляйте несколькими руч‐ ками
управления сиденьями с электроприводом одновременно. Это может привести к отказу электродвигателя привода или другого электрооборудования.
3-05
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 28
Вперед и назад
Переведите регулирующий переклю‐ чатель
вперед или назад, чтобы по‐ додвинуть сиденье в нужное положе‐ ние. Отпустите переключатель после того, как сиденье достигнет требуемо‐ го положения. При регулировке положения сиденья подголовник будет одновременно ус‐ танавливаться в правильное положе‐ ние (при наличии).
Регулировка длины подушки (для сиденья водителя)
Переведите регулирующий переклю‐ чатель
вперед или назад, чтобы изме‐ нить длину подушки сиденья. Отпу‐ стите переключатель, когда подушка сиденья достигнет необходимого по‐ ложения.
Угол наклона спинки сиденья
Передвиньте верхнюю часть регули‐ рующего
переключателя вперед или назад, чтобы установить спинку си‐ денья под нужным углом. Отпустите переключатель после того, как сиде‐ нье достигнет требуемого положения.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-06
Page 29
Высота сиденья (при наличии)
Переведите переднюю часть регули‐ рующего
переключателя вверх, чтобы поднять переднюю часть подушки си‐ денья, или вниз, чтобы опустить ее. Переведите заднюю часть регулирую‐ щего переключателя вверх, чтобы поднять заднюю часть подушки си‐ денья, или вниз, чтобы опустить ее. Отпустите переключатель после того, как сиденье достигнет требуемого по‐ ложения.
Поясничная опора (для сиденья водителя)
Поясничную опору можно регулиро‐ вать
путем нажатия на ее переключа‐ тель. Нажмите на переднюю часть пе‐ реключателя (1), чтобы увеличить опору, или на заднюю (2), чтобы уменьшить ее. Чтобы переместить положение под‐ держки вверх или вниз, используйте переключатель (3) или (4). Отпустите переключатель после того, как сиденье достигнет требуемого по‐ ложения.
Система запоминания положения места водителя (при наличии)
Система запоминания положения во‐ дителя
позволяет при помощи одной кнопки сохранить и восстановить со‐ храненные настройки сиденья водите‐ ля, наружных зеркал заднего вида, дисплея на ветровом стекле *, яркости подсветки приборной панели и поло‐ жения рулевого колеса. Сохраняя вы‐ бранные положения сиденья в памяти системы, разные водители могут бы‐ стро поменять положение сиденья, на‐ ружных зеркал заднего вида и рулево‐ го колеса в соответствии со своими предпочтениями.
3-07
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте систему за‐ поминания
положения водительско‐ го места во время движения автомо‐ биля. Это может привести к потере упра‐ вления и созданию аварийной си‐ туации со смертельным исходом, серьезными травмами и поврежде‐ нием имущества.
Сохранение положений сиденья в памяти с помощью кнопок на двери
Сохранение в памяти положений води‐ тельского сиденья
1. Переведите рычаг переключения передач в положение «P» (парков‐ ка), когда кнопка «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двига‐ теля) находится в положении «ON» (Вкл.).
*
при наличии
2. Отрегулируйте сиденье водителя, внешнее зеркало заднего вида, HUD * (приборная панель на ветро‐ вом стекле), яркость подсветки приборной панели и рулевое ко‐ лесо, чтобы водителю было удоб‐ но.
3. Нажмите кнопку «SET» (Устано‐ вить) на панели управления. Си‐ стема издаст короткий звуковой сигнал.
4. Нажмите одну из кнопок памяти (1 или 2) в течение 5 секунд после нажатия кнопки «SET» (Устано‐ вить). Когда положение будет со‐ хранено в памяти, система издаст двойной звуковой сигнал.
*
при наличии
5. На
ЖК-дисплее отобразится сооб‐ щение «Driver 1 (or 2) settings saved» (Настройки для водителя 1 (или 2) сохранены).
Установка положений сиденья, сохра‐ ненных в памяти
1. Переведите рычаг переключения передач в положение «P» (парков‐ ка), когда кнопка «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двига‐ теля) находится в положении «ON» (Вкл.).
2. Чтобы установить положение си‐ денья из памяти, нажмите нужную кнопку памяти (1 или 2). Система издаст один короткий звуковой сигнал, после чего сиденье води‐ теля, внешнее зеркало заднего ви‐ да и рулевое колесо будут авто‐ матически переведены в сохра‐ ненное положение.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-08
Page 31
3. На
ЖК-дисплее отобразится сооб‐ щение «Driver 1 (or 2) settings is applied» (Применены настройки для водителя 1 (или 2)). Если изменить положение ручек регулировки сиденья водителя во время установки сохраненного по‐ ложения, сиденье остановится и начнет двигаться в том направле‐ нии, которое задано с помощью ручки. Другие компоненты будут продолжать перемещение в сохра‐ ненное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте осторожность при уста‐ новке
положений, сохраненных в памяти, сидя в автомобиле. Если си‐ денье перемещается слишком бы‐ стро, сразу сдвиньте ручку регули‐ ровки сиденья в нужное положение.
Функция быстрого доступа
Когда кнопка «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двигателя) нахо‐ дится в положении «OFF» (Выкл.) и пе‐ редняя водительская дверь открыта, рулевое колесо переместится в на‐ правлении от водителя, а сиденье пе‐ реместится назад. Когда кнопка «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двигателя) нахо‐ дится в положении «ACC» (Доп. ус‐ тройства), когда интеллектуальный ключ вставлен в соответствующий держатель, а рычаг переключения пе‐ редач установлен в положение «P» (Парковка), рулевое колесо переме‐ стится по направлению к водителю, а сиденье переместится вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ
Можно включить или отключить функцию
легкого доступа в комби‐ нации приборов. Если требуется подробная инфор‐ мация, см. раздел “Сиденье/руль” на странице 4-77.
Подголовник (для переднего сиденья)
Сиденья водителя и переднее пасса‐ жирское
сиденье оборудованы подго‐ ловниками для безопасности и ком‐ форта пассажиров.
3-09
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 32
Подголовники не только служат для удобства,
но и помогают защитить го‐ лову и шею водителя и пассажира в случае столкновения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для максимальной эффективно‐ сти
в случае аварии подголовник следует отрегулировать таким об‐ разом, чтобы его средняя часть находилась на высоте центра тя‐ жести головы пассажира. Как правило, центр тяжести головы у большинства людей находится на уровне глаз. Кроме того, подго‐ ловник следует отрегулировать таким образом, чтобы он нахо‐ дился максимально близко к голо‐ ве. По этой причине не рекомен‐ дуется использовать подушки, ко‐ торые увеличивают расстояние между пассажиром и спинкой си‐ денья.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Не эксплуатируйте автомобиль со снятыми
подголовниками, по‐ скольку в случае аварии пасса‐ жиры могут получить серьезную травму. При надлежащей регули‐ ровке подголовники могут пред‐ отвратить получение серьезной травмы шеи.
• Не регулируйте положение под‐ головника
сиденья водителя во
время движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не располагайте и не прикрепляйте аксессуары
или другие предметы на подголовник. При внезапной ос‐ тановке автомобиля и при опреде‐ ленных условиях столкновения эти предметы могут стать причиной травм.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-10
Page 33
Регулировка вперед-назад
Подголовник может регулироваться вперед
или назад путем перемещения нижней части подголовника вперед или назад в нужное положение фик‐ сатора в направлении стрелки. Отре‐ гулируйте подголовник так, чтобы он правильно поддерживал голову и шею.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если наклонить вперед спинку си‐ денья
с поднятым подголовником и подушкой, подголовник может ка‐ саться солнцезащитного козырька или других частей автомобиля.
Регулировка по высоте
Для ручного типа Чтобы
поднять подголовник, вытяните его вверх до требуемого положения (1). Чтобы опустить подголовник, на‐ жмите кнопку фиксатора (2) на опоре подголовника и, удерживая ее, опу‐ стите подголовник в требуемое поло‐ жение (3).
3-11
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 34
Для силового типа Потяните
переключатель управления вверх, чтобы поднять, или вниз, чтобы опустить подголовник. Отпустите пе‐ реключатель после того, как подго‐ ловник достигнет требуемого положе‐ ния.
Снятие
1. Наклоните
спинку сиденья (2) с
помощью регулятора наклона (1).
Для ручного типа
2.
Поднимите подголовник до упора.
3. Нажмите кнопку фиксатора (3), одновременно продолжая тянуть подголовник вверх (4).
Для силового типа
2. Поднимите
подголовник до упора,
потянув переключатель вверх (3).
3. Потяните подголовник вверх (4).
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-12
Page 35
Установка
1. Наклоните
спинку сиденья (2) с
помощью регулятора наклона (1).
Для ручного типа
2. Вставьте
штанги подголовника (3) в отверстия, удерживая нажатой кнопку разблокировки (4).
3. Наклоните спинку сиденья (6) с помощью регулятора наклона (5).
4. Отрегулируйте подголовник до нужной высоты.
Для силового типа
2. Поднимите
подголовник до упора,
потянув переключатель вверх (3).
3. Вставьте опоры подголовника (4) в отверстия, затем потяните пере‐ ключатель вниз (5), чтобы подго‐ ловник перешел в самое низкое положение.
4. Чтобы
надежно установить подго‐ ловник, переместите его вверх и вниз 2 или 3 раза, перемещая пе‐ реключатель вверх и вниз.
5. Наклоните спинку сиденья (7) с помощью регулятора наклона (6).
6. Отрегулируйте подголовник до нужной высоты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если не установить подголовник надежно,
активный подголовник не будет работать надлежащим образ‐ ом. При переустановке подголовни‐ ка, устанавливайте его надежно, следуя всем инструкциям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что после регулировки подголовник
фиксируется в нужном положении и защищает человека на сиденье.
3-13
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 36
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не эксплуатируйте автомобиль со снятыми
подголовниками, посколь‐ ку в случае аварии пассажиры мо‐ гут получить серьезную травму. При надлежащей регулировке под‐ головники могут предотвратить по‐ лучение серьезной травмы шеи.
Активный подголовник с электронным управлением
Активный подголовник с электронным управлением
создан так, чтобы пере‐ мещаться вперед или вверх, когда датчик определяет воздействие сзади. Это помогает предотвратить движение головы водителя и переднего пасса‐ жира назад и, таким образом, макси‐ мально снизить вероятность травм шеи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Активный подголовник является средством
обеспечения безопасно‐ сти, чтобы снизить возможность по‐ лучения травм при воздействии сза‐ ди. Не следует ударять или тянуть подголовник преднамеренно.
Регулировка заднего сиденья
Переднее сиденье регулируется при помощи
переключателей, располо‐
женных на двери.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сиденье с электрическим приводом можно
регулировать, когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) находится в положении «OFF» (Выкл.). Поэтому никогда не оставляйте де‐ тей в салоне автомобиля без прис‐ мотра.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-14
Page 37
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Сидение приводится в движение электрическим
двигателем. Оста‐ новите его движение сразу же по‐ сле регулировки. Чрезмерно дли‐ тельная работа электропривода может повредить электрическое оборудование.
• Во время движения сидение с электроприводом
потребляет большое количество электроэнер‐ гии. Не регулируйте сиденье с электроприводом при неработаю‐ щем двигателе дольше, чем это необходимо. Это может привести к нежелательной разрядке акку‐ мулятора.
• Не управляйте двумя или более переключателями
сиденья с элек‐ троприводом одновременно. Это может привести к отказу элек‐ тродвигателя привода или друго‐ го электрооборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При перемещении сиденья следите за
тем, чтобы в его подвижные ме‐
(Продолжение)
(Продолжение)
ханизмы не попали руки или другие объекты. Не
следует регулировать сиденье с пристегнутым ремнем безопасности. При перемещении подушки сиденья вперед может возникнуть сильное давление на живот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не выполняйте регулировку задне‐ го
сиденья с электроприводом, если на нем установлено детское авто‐ кресло.
Вперед, назад и угол наклона спинки (для сиденья с электрическим приводом регулировки)
Переведите регулирующий переклю‐ чатель
вперед или назад, чтобы по‐ додвинуть сиденье в нужное положе‐ ние. Отпустите переключатель после того, как сиденье достигнет требуемо‐ го положения.
3-15
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 38
Переключатель быстрого доступа (для сиденья с электрическим приводом регулировки)
В автомобиле установлена система быстрого
доступа, которая обеспечи‐ вает удобный доступ для пассажиров заднего ряда. При открытии задней двери задние сиденья автоматически перемещаются вперед, чтобы пасса‐ жиры смогли с легкостью выйти из ав‐ томобиля. Эта система быстрого досту‐ па будет работать, только когда пере‐ ключатель управления установлен в положение «ON» (Вкл.).
Дополнительные переключатели для регулировки переднего пассажирского сиденья
• Переднее сиденье пассажира Переключатель
находится на левой стороне спинки переднего пассажир‐ ского сиденья.
Регулировка положения переднего пассажирского сиденья; Переведите регулирующий переклю‐ чатель вперед (1) или назад (2), чтобы переместить сиденье в нужное поло‐ жение.
Переведите регулирующий переклю‐ чатель
вперед (3) или назад (4), чтобы установить спинку сиденья под нуж‐ ным углом. Запрещается использовать данные пе‐ реключатели, если на переднем сиде‐ нье находится пассажир.
• Заднее сиденье - для фиксирован‐ ного типа
Переключатель
расположен на подло‐
котнике заднего сиденья.
Регулировка положения переднего пассажирского сиденья; Переведите регулирующий переклю‐ чатель вперед (1) или назад (2), чтобы переместить сиденье в нужное поло‐ жение.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-16
Page 39
Переведите регулирующий переклю‐ чатель
вперед (3) или назад (4), чтобы установить спинку сиденья под нуж‐ ным углом. Запрещается использовать данные пе‐ реключатели, если на переднем сиде‐ нье находится пассажир.
Система отдыха для заднего сиденья (сиденье правого заднего пассажира) (с электроприводом)
Система отдыха для заднего сиденья обеспечивает
комфортное положение
пассажира.
Переднее пассажирское сиденье пе‐ реместится
вперед, и его спинка будет сложена, что обеспечит дополнитель‐ ное свободное пространство. Спинка заднего правого сиденья отклонится назад. Однако если открыта передняя пасса‐ жирская дверь, система отдыха для за‐ днего сиденья не будет работать.
Сдвижное сиденье переднего пасса‐ жира
Нажмите
и удерживайте переключа‐ тель (1). Сиденье сдвинется вперед, и его спин‐ ка автоматически сложится. После зав‐ ершения операции прозвучит сигнал.
Нажмите и удерживайте переключа‐ тель (2). Сиденье
и спинка вернутся в стан‐ дартное положение. После заверше‐ ния операции прозвучит сигнал. Когда сиденье достигнет требуемого положения, отпустите переключатель.
Система отдыха для заднего сиденья Нажмите
и удерживайте переключа‐ тель (3). Переднее пассажирское сиденье сдви‐ нется вперед, и его спинка автомати‐ чески сложится. Затем спинка заднего правого сиденья отклонится назад. После завершения операции прозву‐ чит сигнал. Нажмите и удерживайте переключа‐ тель (4).
3-17
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 40
Переднее пассажирское сиденье и за‐ днее
правое пассажирское сиденье вернутся в стандартное положение. После завершения операции прозву‐ чит сигнал. Когда сиденье достигнет требуемого положения, отпустите переключатель.
Поясничная опора
Поясничную опору можно регулиро‐ вать
путем нажатия на ее переключа‐ тель. Потяните переключатель влево (1), чтобы увеличить поддержку, или по‐ тяните переключатель вправо (2), что‐ бы снизить ее.
Чтобы переместить положение под‐ держки
вверх или вниз, потяните пе‐
реключатель вверх (3) или вниз (4).
Подлокотник
Для использования подлокотника от‐ киньте его вперед от спинки сиденья.
Перевозка длинного/узкого груза (для неподвижного сиденья, при наличии)
Дополнительное грузовое простран‐ ство
предусмотрено для размещения длинного/узкого груза (лыжи, лыжные палки и т. д.), который не вмещается в багажник при закрытии его двери.
1. Потяните подлокотник вниз.
2. Потяните крышку вниз, одновре‐ менно нажимая на рычаг разбло‐ кировки.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-18
Page 41
Блокировка регулировки в задней части автомобиля
Можно активировать или деактивиро‐ вать
управление задними сиденьями, управление звуком и климатом на за‐ днем ряду, используя кнопку «REAR LOCK» (Блокировать сзади) на заднем подлокотнике или «System Settings» (Настройки системы) в системе «AVN» (Аудио, видео и навигация) (*).
*
при наличии
Подробную информацию о функциях «System
Settings» (Настройки систе‐ мы) можно найти в отдельно предоста‐ вляемом руководстве. Если кнопка «REAR LOCK» (Блокиров‐ ка сзади) выключена с помощью блока параметров «AVN» (Аудио, видео и на‐ вигация), можно повторно включить кнопку блокировки сзади только с по‐ мощью «AVN».
Подголовник (для заднего сиденья)
Все задние сиденья оборудованы под‐ головниками
для безопасности и ком‐ форта пассажиров. Подголовники не только служат для удобства, но и помогают защитить го‐ лову и шею пассажиров в случае стол‐ кновения.
3-19
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 42
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для максимальной эффективно‐ сти
в случае аварии подголовник следует отрегулировать таким об‐ разом, чтобы его средняя часть находилась на высоте центра тя‐ жести головы пассажира. Как правило, центр тяжести головы у большинства людей находится на уровне глаз. Кроме того, подго‐ ловник следует отрегулировать таким образом, чтобы он нахо‐ дился максимально близко к голо‐ ве. Не рекомендуется использо‐ вать подушки, которые увеличи‐ вают расстояние между пассажи‐ ром и спинкой сиденья.
• Не эксплуатируйте автомобиль со снятыми
подголовниками, по‐ скольку в случае аварии пасса‐ жиры могут получить серьезную травму. При надлежащей регули‐ ровке подголовники могут пред‐ отвратить получение серьезной травмы шеи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При отсутствии пассажиров на за‐ дних
сидениях установите подго‐ ловники в самое низкое положение. Подголовник заднего сидения мо‐ жет ограничивать видимость.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не располагайте и не прикрепляйте аксессуары
или другие предметы на подголовник. При внезапной ос‐ тановке автомобиля и при опреде‐ ленных условиях столкновения эти
(Продолжение)
(Продолжение)
предметы могут стать причиной травм.
Регулировка по высоте
Чтобы поднять подголовник, вытяните его
вверх до требуемого положения (1). Чтобы опустить подголовник, на‐ жмите кнопку фиксатора (2) на опоре подголовника и, удерживая ее, опу‐ стите подголовник в требуемое поло‐ жение (3).
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-20
Page 43
Удаление (с электроприводом)
Чтобы снять подголовник, переместите сиденье
вперед до упора. Поднимите его как можно выше, а затем нажмите кнопку фиксатора (1), продолжая тя‐ нуть подголовник вверх (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не эксплуатируйте автомобиль со снятыми
подголовниками, посколь‐ ку в случае аварии пассажиры мо‐ гут получить серьезную травму.
(Продолжение)
(Продолжение)
При надлежащей регулировке под‐ головники
могут предотвратить по‐
лучение серьезной травмы шеи.
Установка (с электроприводом)
Чтобы установить подголовник, пере‐ местите сиденье вперед до упора. Вставьте штанги подголовника (3) в отверстия, удерживая нажатой кнопку разблокирования (1). Затем отрегули‐ руйте высоту (2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что после регулировки подголовник
фиксируется в нужном положении и защищает человека на сиденье.
Механизм вертикального открывания дверей (при наличии)
Для удобства пассажира сзади концы подголовника можно сложить вперед.
3-21
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 44
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
Система ремней безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для обеспечения максимальной безопасности
необходимо пользо‐ ваться ремнями безопасности при каждой поездке на автомобиле.
• Наибольшую эффективность ремни
безопасности обеспечи‐ вают, если спинки сидений нахо‐ дятся в вертикальном положении.
• Детей возрастом 12 лет и младше следует
перевозить на заднем си‐ денье, правильно пристегнув ремнями безопасности. Запреще‐ но перевозить детей на переднем пассажирском сиденье. Если на переднее сиденье необходимо посадить ребенка старше 12 лет, следует правильно пристегнуть его и отодвинуть сиденье как можно дальше назад.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Запрещено пропускать плечевой ремень
безопасности под мышкой или за спиной. При неправильном размещении плечевой ремень безопасности может стать причи‐ ной тяжелых травм при столкно‐ вении. Плечевой ремень безопас‐ ности должен проходить посреди плеча через ключицу.
• Не следует располагать под рем‐ нем
безопасности хрупкие пред‐ меты. При внезапной остановке или ударе ремень безопасности может повредить их.
• Следите, чтобы ремень безопас‐ ности
не перекручивался. Пере‐ крученный ремень безопасности не может выполнять свою функ‐ цию в полной мере. При столкно‐ вении такой ремень может вре‐ заться в тело. Следите за тем, что‐ бы лента ремня была прямой и не перекручивалась.
• Будьте внимательны, чтобы не повредить
ленту или крепления ремня. Если лента или крепление ремня повреждены, замените их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремень безопасности рассчитан на охват
тела по скелету: он должен низко лежать на тазе либо на тазе, грудной клетке и плечах (в зависи‐ мости от конструкции ремня); сле‐ дует избегать расположения пояс‐ ной ветви ремня на животе. Чтобы ремни безопасности выпол‐ няли свое предназначение, их нуж‐ но регулировать так, чтобы они бы‐ ли затянуты как можно туже, но не доставляли неудобств. Слабо затянутый ремень не может обеспечить соответствующей защи‐ ты. Следите за тем, чтобы не загрязнять ленту ремня лаками, маслами, хи‐ мическими веществами и в особен‐ ности аккумуляторной кислотой. Очистку ремня нужно выполнять с помощью мягкого мыльного раство‐ ра. Если лента ремня истерта, за‐ грязнена или повреждена, то ре‐ мень следует заменить. Если ремень использовался при сильном ударе, следует полностью заменить весь его узел, даже если на нем нет ви‐ димых повреждений. Не следует пользоваться ремнями с перекру‐
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-22
Page 45
(Продолжение)
ченными ветвями. Каждый ремень безопасности
предназначен для од‐ ного пассажира: опасно пристеги‐ вать ремень, перебросив его через ребенка, сидящего на коленях у пассажира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Пользователь не должен вносить
в
конструкцию ремней безопас‐ ности модификаций или дорабо‐ ток, вследствие которых приспо‐ собления для регулировки длины ремней перестают натягивать ремни или узел ремня безопасно‐ сти невозможно отрегулировать, чтобы убрать провисание.
• При пристегивании ремня без‐ опасности
следите за тем, чтобы не вставить замок в пряжку со‐ седнего ремня. Это опасно, так как не обеспечивает надлежащей защиты с помощью ремня без‐ опасности.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Не следует отстегивать ремень безопасности, а также отстегивать и
пристегивать его во время дви‐ жения автомобиля. Это может привести к потере управления и созданию аварийной ситуации со смертельным исходом, серьезны‐ ми травмами и повреждением имущества.
• Пристегивая ремень безопасно‐ сти,
следите за тем, чтобы он не проходил по твердым или хруп‐ ким предметам.
• Проверяйте, чтобы в пряжке не было
посторонних предметов. Из­за них ремень может неправильно пристегнуться.
Сигнал о непристегнутом ремне безопасности
■ Тип А В качестве напоминания для водителя
сигнальная лампа ремня безопасности будет мигать в течение 6 секунд осле каждого включения кнопки «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки дви‐ гателя) в положение «ON» (Вкл.), неза‐ висимо от того, пристегнут ремень или нет.
3-23
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 46
Если ремень безопасности водителя отстегивается
после включения кноп‐ ки «ENGINE START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.), сигнальная лампа снова будет мигать в течение примерно 6 секунд. Если ремень безопасности водителя не пристегнут во время включения кноп‐ ки «ENGINE START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.) или отстегивается после включения кнопки «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.), в течение примерно 6 секунд звучит предупре‐ дительный звуковой сигнал об отстег‐ нутом ремне безопасности. Если в это время пристегнуть ремень, звук прекратится (при наличии).
■ Тип Б В качестве напоминания для водителя
сигнальная лампа ремня безопасности водителя загорается приблизительно на 6 секунд после каждого включения кнопки «ENGINE START/STOP» (запус‐ ка/остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.), независимо от того, при‐ стегнут ремень или нет.
Если при переключении кнопки «ENGINE
START/STOP» (запуска/оста‐ новки двигателя) в положение «ON» (Вкл.) ремень безопасности водителя не был пристегнут или был отстегнут после переключения кнопки «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки дви‐ гателя) в положение «ON» (Вкл.), заго‐ рается сигнальная лампа, которая го‐ рит до тех пор, пока ремень безопас‐ ности будет пристегнут. Если продолжить движение, не при‐ стегнув ремень безопасности, то после превышения скорости автомобиля 9 км/ч включенная сигнальная лампа начнет мигать; индикатор мигает до тех пор, пока скорость автомобиля не станет ниже 6 км/ч. Если продолжить движение, не при‐ стегнув ремень безопасности, на ско‐ рости более 20 км/ч , то в течение около 100 секунд будет раздаваться звуковой сигнал, оповещающий о не‐ пристегнутом ремне безопасности, и мигать соответствующая сигнальная лампа.
Поясной/плечевой ремень безопасности
Пристегивание ремня безопасности Чтобы
пристегнуть ремень безопасно‐ сти, вытяните его из втягивающего ус‐ тройства и вставьте металлический язычок (1) в пряжку (2). Когда язычок зафиксируется в пряжке, раздастся щелчок.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-24
Page 47
Ремень безопасности автоматически настраивается
на правильную длину только после ручной регулировки его поясной части так, чтобы она плотно прилегала к бедрам. Если вы медленно и плавно наклонитесь вперед, ремень вытянется и не будет препятствовать движению. Тем не менее при резкой остановке или ударе ремень блоки‐ руется в зафиксированном положе‐ нии. Его блокировка также происходит при попытке наклониться вперед сли‐ шком быстро.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если невозможно вытащить ремень безопасности
из втягивающего ус‐ тройства, сильно потяните ремень и отпустите его. Тогда вы сможете плавно вытянуть ремень.
Регулировка по высоте (для переднего сиденья)
Вы
можете отрегулировать высоту крепления плечевого ремня, выбрав одно из 4 положений для максималь‐ ного комфорта и безопасности. По высоте регулируемый ремень без‐ опасности не должен быть слишком близко к шее. Плечевая часть ремня должна быть отрегулирована таким образом, чтобы он проходил через грудь и середину плеча со стороны двери и не поднимался на уровень шеи. Чтобы отрегулировать высоту крепле‐ ния ремня безопасности, поднимите или опустите регулятор высоты в под‐ ходящее положение.
Чтобы поднять регулятор высоты, пе‐ реместите
его вверх (1). Чтобы опу‐ стить регулятор высоты, переместите его вниз (3), удерживая нажатой кноп‐ ку регулятора высоты (2). Отпустите кнопку, чтобы зафиксиро‐ вать крепление. Попробуйте сдвинуть регулятор высоты, чтобы убедиться в том, что он зафиксирован на месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Убедитесь, что плечевой ремень зафиксирован
на соответствую‐ щей высоте. Плечевой ремень не должен проходить через шею или лицо. Неправильно расположен‐ ный ремень безопасности может стать причиной серьезных травм в случае аварии.
• После аварии ремни безопасности могут
быть повреждены, поэтому, если вы не замените их, они не смогут обеспечить защиту в слу‐ чае другого столкновения, что приведет к травмам или смерти. Как можно скорее замените рем‐ ни безопасности после аварии.
3-25
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 48
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Располагайте поясную часть ремня как
можно ниже и плотнее на бе‐ драх, но не на талии. Если поясной ремень расположен слишком высо‐ ко на талии, это может увеличить вероятность получения травм в слу‐ чае столкновения. Обе руки не дол‐ жны находиться под или над рем‐ нем одновременно. Одна должна быть над ремнем, а другая под ним, как показано на рисунке. Никогда не располагайте ремень безопасности под рукой рядом с дверью.
При использовании ремня безопасно‐ сти
пассажирами, находящимися на центральном заднем сиденье, необхо‐ димо использовать пряжку с марки‐ ровкой «CENTER» (Центральный) (при наличии).
Отстегивание ремня безопасности Чтобы
отстегнуть ремень безопасно‐ сти, нажмите кнопку разблокиров‐ ки (1) на пряжке. После отстегивания ремень должен автоматически возвра‐ щаться в натяжитель. Если этого не происходит, проверьте, не перекручен ли ремень, а затем по‐ вторите попытку.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-26
Page 49
Поясной ремень безопасности (при наличии)
Пристегивание ремня безопасности: Чтобы
застегнуть двухточечный ре‐ мень безопасности, вставьте металли‐ ческий язычок (1) в пряжку (2). Когда язычок зафиксируется в пряжке, раз‐ дастся щелчок. Убедитесь в том, что ремень застегнут должным образом, и при этом не перекручен.
Регулировка длины двухточечного ремня
безопасности для плотного об‐ хвата пассажира производится вруч‐ ную. Застегните ремень и натяните его, потянув за его свободный конец. Ремень должен быть расположен как можно ниже на бедрах, а не на талии. Слишком высокое расположение рем‐ ня может увеличить вероятность полу‐ чения травм в дорожно-транспортном происшествии.
При использовании ремня безопасно‐ сти
пассажирами, находящимися на центральном заднем сиденье, необхо‐ димо использовать пряжку с марки‐ ровкой «CENTER» (Центральный).
3-27
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 50
Отстегивание ремня безопасности: Чтобы
отстегнуть ремень безопасно‐
сти, нажмите кнопку (1) на замке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Блокировочный механизм цен‐ трального
поясного ремня безопас‐ ности отличается от тех, которые установлены на плечевых ремнях заднего сиденья. При застегивании плечевых ремней заднего сиденья или центрального поясного ремня убедитесь, что они вставлены в нужные пряжки, что позволит обес‐
(Продолжение)
(Продолжение)
печить максимальный уровень за‐ щиты
с помощью системы ремней безопасности и гарантировать ее нормальную работу.
Преднатяжитель ремня безопасности
Автомобиль оснащен ремнями без‐ опасности
водителя и переднего пас‐ сажира с преднатяжителями. Предна‐ тяжители ремней безопасности сраба‐ тывают вместе с подушками безопас‐ ности в случае достаточно сильного лобового столкновения.
Если автомобиль резко останавливает‐ ся
или пассажир слишком быстро на‐ клоняется вперед, втягивающее ус‐ тройство ремня безопасности блоки‐ руется в одном положении. Преднатя‐ житель срабатывает в определенных условиях при лобовом столкновении и туго затягивает ремень безопасности на теле человека.
• Преднатяжитель на втягивающем ус‐ тройстве Преднатяжитель на втягивающем ус‐ тройстве служит для плотного притя‐ гивания плечевого ремня безопасно‐ сти к верхней части тела человека при лобовых столкновениях.
Если при срабатывании преднатяжите‐ ля система определяет чрезмерное на‐ тяжение ремня безопасности водителя или пассажира, то ограничитель на‐ грузки, который находится в предна‐ тяжителе на втягивающем устройстве, немного ослабляет натяжение соответ‐ ствующего ремня.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-28
Page 51
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из соображений безопасности сле‐ дите
за тем, чтобы лента ремня не была ослаблена или перекручена и сохраняйте правильное положение на сиденье.
Ниже представлены основные компо‐ ненты
системы преднатяжителей рем‐
ней безопасности. Местоположение компонентов показано на иллюстра‐ ции.
1. Сигнальная лампа подушки без‐ опасности системы SRS.
2. Преднатяжитель на втягивающем устройстве в сборе.
3. Модуль управления системой SRS
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремень безопасности с преднатяжи‐ телем
обеспечивает максимальный уровень безопасности при соблю‐ дении следующих условий.
1. Ремень безопасности должен
быть
правильно расположен на теле и должным образом отре‐ гулирован. Необходимо про‐ честь и соблюдать все важные рекомендации и указания по мерам предосторожности, ка‐ сающиеся систем безопасности водителя и пассажиров (вклю‐ чая ремни и подушки безопас‐ ности), которые приводятся в данном руководстве.
2. Водитель должен следить за тем,
чтобы он сам и его пасса‐ жиры правильно пристегивали ремни безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Преднатяжители
ремней безопас‐ ности водителя и пассажира на переднем сиденье могут срабо‐ тать при определенных условиях лобовых столкновений.
• При срабатывании преднатяжите‐ лей ремней безопасности может послышаться громкий шум, а в са‐ лоне может появиться мелкая пыль, похожая на дым. Это нор‐ мальные рабочие явления, кото‐ рые не представляют опасности.
• Несмотря на безвредность, мел‐ кая пыль может вызвать раздра‐ жение кожи; ее также не следует вдыхать в течение длительного времени. После аварии, в которой произошло срабатывание пред‐ натяжителей ремней безопасно‐ сти, тщательно вымойте все от‐ крытые участки кожи.
(Продолжение)
3-29
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 52
(Продолжение)
• Поскольку
датчик, отвечающий за срабатывание подушки без‐ опасности системы SRS, соединен с ремнем безопасности, оснащен‐ ным преднатяжителем, сигналь‐ ная лампа подушки безопасности системы SRS
на приборной па‐
нели
загорается при переводе кнопки «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.) и гаснет через приблизительно 6 секунд.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если сигнальная лампа подушки безопасности
системы SRS не заго‐ рается при повороте ключа в поло‐ жение «ON» (Вкл.), продолжает го‐ реть спустя 6 секунд или загорается во время движения автомобиля, ре‐ комендуется проверить систему в специализированной мастерской. Kia рекомендует обратиться к офи‐ циальному дилеру Kia или партнер‐ ской сервисной компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Система преднатяжителей пред‐ назначена
только для однократ‐ ного срабатывания. Сработавшие преднатяжители ремней безопас‐ ности подлежат замене. Все рем‐ ни безопасности любого типа подлежат замене после использо‐ вания при столкновении.
• При срабатывании механизмы си‐ стемы
преднатяжителей ремней безопасности нагреваются. Не ка‐ сайтесь элементов системы пред‐ натяжителей ремней безопасно‐ сти в течение нескольких минут после срабатывания.
• Не пытайтесь самостоятельно проверить
или заменить предна‐ тяжители ремней безопасности. В этом случае следует проверить систему в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
• Не ударяйте по узлам преднатя‐ жителей ремней безопасности.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Не пытайтесь производить обслу‐ живание
или ремонт системы преднатяжителей ремней без‐ опасности ни в каком виде.
• При неправильном обращении с элементами
системы преднатяжи‐ телей ремней безопасности, а также при несоблюдении пред‐ упреждений, запрещающих удар‐ ять, модифицировать, проверять, заменять, обслуживать или ре‐ монтировать элементы системы преднатяжителей ремней без‐ опасности, возможно неправиль‐ ное функционирование или не‐ преднамеренное срабатывание с причинением тяжелых травм.
• В движущемся автомобиле води‐ тель
и все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями без‐ опасности.
• Если автомобиль или преднатяжи‐ тель
ремня безопасности подле‐ жат утилизации, обратитесь в специализированную мастерскую. Kia рекомендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компа‐ нии.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-30
Page 53
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Кузовные работы на передней ча‐ сти
автомобиля могут стать причи‐ ной повреждения системы предна‐ тяжителей ремней безопасности. Таким образом, следует пройти об‐ служивание в специализированной мастерской. Kia рекомендует обрат‐ иться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компа‐ нии.
Проактивный ремень безопасности (PSB) (при наличии)
Целью использования проактивного ремня
безопасности является предот‐ вращение получения травм пассажи‐ рами в результате натяжения ремня безопасности непосредственно перед столкновением или опасным мане‐ вром.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проактивный ремень безопасности активируется,
только когда пасса‐ жир пристегнут своим ремнем без‐ опасности.
Предупреждение о проактивном рем‐ не
безопасности отображается, если присутствует неполадка в его системе. Следует проверить систему в специа‐ лизированной мастерской. Kia реко‐ мендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервис‐ ной компании.
3-31
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 54
Если это предупреждающее сообще‐ ние
отображается при движении авто‐ мобиля, выполните следующие дей‐ ствия. Если предупреждающее сообщение PSB исчезает, включается предупреждающий индикатор (символ мастера). Чтобы максимально увеличить без‐ опасность пассажира, система проак‐ тивного ремня безопасности работает следующим образом.
• Ремень безопасности затягивается в следующих случаях.
- Автомобиль сталкивается с пре‐ пятствием.
- Возникает ситуация экстренного торможения.
- Происходит потеря управления автомобилем.
• Ремень безопасности вибрирует в следующих случаях.
- Автомобиль определяет слишком близкое расположение посторон‐ них объектов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не следует удивляться, что ремень безопасности
вибрирует. Это не является неисправностью, это пред‐ упреждение для обеспечения без‐ опасности.
После ослабления ремня безопасности происходит его скручивание.
Меры предосторожности при обращении с ремнем безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все люди, находящиеся в автомоби‐ ле,
все время должны быть пристег‐ нуты ремнями безопасности. Ремни безопасности и детские автокресла снижают риск серьезных или смер‐ тельных травм для всех людей, на‐ ходящихся в автомобиле, в случае столкновения или внезапной оста‐ новки. Без ремня безопасности во‐ дитель и пассажиры могут сдви‐ нуться слишком близко к срабаты‐ вающей подушке безопасности,
(Продолжение)
(Продолжение)
удариться о конструктивный эле‐ мент
салона или быть выброшенны‐ ми из автомобиля. Правильно ис‐ пользуемые ремни безопасности значительно уменьшают эти риски. Всегда соблюдайте меры предосто‐ рожности, которые приводятся в данном руководстве в отношении ремней безопасности, подушек без‐ опасности и положения на сиденье.
Младенец или маленький ребенок
Вам необходимо ознакомиться с при‐ нятыми в вашей стране требованиями. Детские автокресла должны быть ус‐ тановлены и надлежащим образом за‐ креплены на заднем сидении. Более подробная информация об использо‐ вании детских кресел приведена в пункте “Детское автокресло” на стра‐ нице 3-36.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Каждый пассажир автомобиля, включая младенцев и детей, дол‐ жны быть пристегнуты ремнями
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-32
Page 55
(Продолжение)
безопасности. Никогда не держите ребенка
на руках или коленях во время движения автомобиля. Не‐ контролируемые силы, возникаю‐ щие во время столкновения, вырвут ребенка из ваших рук и отбросят его внутрь салона автомобиля. Все‐ гда используйте специальное дет‐ ское автокресло, соответствующее росту и весу ребенка.
ПРИМЕЧАНИЕ
Маленькие дети лучше всего защи‐ щены
в случае аварии, если они правильно пристегнуты в располо‐ женном на заднем сиденье спе‐ циальном детском автокресле, со‐ ответствующем стандартам без‐ опасности вашей страны. Перед по‐ купкой любого детского автокресла убедитесь в том, что оно имеет маркировку, подтверждающую его соответствие стандартам безопас‐ ности вашей страны. Детское авто‐ кресло должно соответствовать ро‐ сту и весу ребенка. Проверьте эту
(Продолжение)
(Продолжение)
информацию в этикетке на детском кресле. См. раздел 3-36
Дети старшего возраста
Дети, которые не помещаются в дет‐ ское автокресло, должны располагать‐ ся на заднем сиденье и быть пристег‐ нуты поясными/плечевыми ремнями безопасности. Поясная часть ремня должна быть пристегнута и затянута на бедрах как можно ниже. Периоди‐ чески проверяйте правильность под‐ гонки ремня. Ерзание ребенка может нарушить регулировку ремня безопас‐ ности. В случае аварии дети находятся в наибольшей безопасности, если они правильно пристегнуты на заднем си‐ денье автомобиля. Если ребенок стар‐ шего возраста (более 12 лет) должен сидеть на переднем сиденье, необхо‐ димо надежно пристегнуть его с по‐ мощью поясного/плечевого ремня и переместить сиденье в крайнее за‐ днее положение. Дети в возрасте до 12 лет должны быть надежно пристег‐ нуты на заднем сиденье. НИКОГДА не размещайте ребенка в возрасте до 12 лет на переднем сиденье. НИКОГДА не ставьте детское автокресло, на‐ правленное против хода автомобиля, на переднем сиденье.
3-33
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 56
Если плечевая часть ремня слегка ка‐ сается
шеи или лица ребенка, попро‐ буйте поместить его ближе к центру автомобиля. Если плечевой ремень по-прежнему касается лица или шеи ребенка, его нужно усадить в детское автокресло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Плечевые
ремни безопасно‐
сти для маленьких детей
• Никогда не допускайте контакта шеи
или лица ребенка с плече‐ вым ремнем безопасности, когда автомобиль находится в движе‐ нии.
• Если ремень на ребенке непра‐ вильно
закреплен и отрегулиро‐ ван, существует риск получения серьезной травмы или смерти.
Фиксация беременных женщин
Беременные женщины должны ис‐ пользовать поясной/плечевой ремень безопасности, если это возможно, в со‐ ответствии с рекомендациями своих докторов. При использовании ремня безопасности его поясную ветвь сле‐ дует разместить КАК МОЖНО НИЖЕ НА БЕДРАХ И ПЛОТНО ПОДТЯНУТЬ, не следует располагать поясную ветвь ремня на животе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Беременная женщина
Беременная
женщина ни в коем случае не должна размещать пояс‐ ную ветвь ремня безопасности на животе, где находится плод, или выше живота, так как в этом поло‐ жении в случае аварии ремень мо‐ жет причинить вред плоду.
Перевозка пострадавшего
Во время транспортировки пострадав‐ шего следует использовать ремень безопасности. Если необходимо, сле‐ дует проконсультироваться с врачом.
Один ремень для одного человека
Два человека (включая детей) нико‐ гда не должны использовать один ре‐ мень безопасности. Это может усугу‐ бить тяжесть травм в случае аварии.
Не ложитесь
Для уменьшения возможности травми‐ рования в случае аварии и достиже‐ ния максимальной эффективности си‐ стемы безопасности, все пассажиры должны сидеть, а передние и задние сиденья должны находиться в верти‐ кальном положении во время движе‐ ния автомобиля. Ремень безопасности не может обеспечить надлежащую за‐ щиту, если человек лежит на заднем сиденье, или если передние и задние сидения находятся в откинутом поло‐ жении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Движение автомобиля с откинутой спинкой
сиденья увеличивает ве‐ роятность серьезных или смертель‐ ных травм в случае столкновения или внезапной остановки. Эффект‐ ивность системы безопасности
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-34
Page 57
(Продолжение)
(ремни безопасности и подушки безопасности)
значительно ухуд‐ шается при откидывании сиденья. Ремни безопасности должны быть натянуты на бедрах и груди, чтобы работать должным образом. Чем бо‐ лее спинка сиденья наклонена на‐ зад, тем больше шансов, что бедра пассажира выскользнут из-под рем‐ ня безопасности, что приведет к серьезным внутренним поврежде‐ ниям или шея пассажира ударится о плечевой ремень. Водители и пас‐ сажиры всегда должны сидеть на своих местах на полную глубину сиденья с правильно пристегнутыми ремнями безопасности, при этом спинка сиденья должны находиться в вертикальном положении.
Уход за ремнями безопасности
Запрещается разбирать систему рем‐ ней
безопасности и вносить в нее из‐ менения. Кроме того, соблюдайте ос‐ торожность, чтобы не повредить рем‐ ни безопасности и крепежные приспо‐ собления петлями сидений, дверьми и другими способами.
Периодический осмотр
Все ремни безопасности следует пе‐ риодически осматривать на предмет износа или повреждений любого рода. Все поврежденные части необходимо безотлагательно заменить.
Поддержание чистоты и сухости ремней
Ремни безопасности всегда должны быть чистыми и сухими. Если ремни загрязнились, их можно очистить с по‐ мощью слабого мыльного раствора и теплой воды. Запрещено использовать отбеливатели, красители, сильные моющие средства или абразивные ве‐ щества, поскольку они могут повре‐ дить и ослабить ткань.
Время замены ремней безопасности
Если автомобиль попал в аварию, весь узел использовавшегося ремня без‐ опасности необходимо полностью за‐ менить. Это должно быть сделано, да‐ же если не заметно никаких повре‐ ждений. В этом случае следует заме‐ нить систему в специализированной мастерской. Kia рекомендует прокон‐ сультироваться с официальным дилером Kia или партнерской сервис‐ ной компанией.
3-35
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 58
ДЕТСКОЕ АВТОКРЕСЛО
Дети в автомобиле должны распола‐ гаться на заднем сиденье и быть пра‐ вильно зафиксированы в детском ав‐ токресле, чтобы свести к минимуму риск травмирования при аварии, вне‐ запной остановке или резком маневре. По статистике дорожно-транспортных происшествий дети находятся в боль‐ шей безопасности, если располагаются не на переднем, а на заднем сиденье и правильно пристегнуты. Дети старше‐ го возраста, которые перевозятся в ав‐ томобиле без детского автокресла, должны быть пристегнуты ремнями безопасности. Вам необходимо ознакомиться с при‐ нятыми в вашей стране требованиями. Детские автокресла должны быть ус‐ тановлены и надлежащим образом за‐ креплены на заднем сиденье. Следует использовать доступные в продаже детские автокресла, соответствующие требованиям стандартов безопасности, принятых в вашей стране. Детские автокресла крепятся к си‐ деньям автомобиля с помощью пояс‐ ных ремней безопасности или поясной ветви трехточечного ремня либо с по‐ мощью якорного ремня и/или якорных креплений ISOFIX.
Если система фиксации закреплена неправильно, при аварии дети могут получить травмы или погибнуть. Для перевозки маленьких детей и младен‐ цев следует использовать детское ав‐ токресло. Прежде чем приобретать детское автокресло того или иного ти‐ па, убедитесь в том, что оно подходит к сиденьям и ремням безопасности ва‐ шего автомобиля, а также соответ‐ ствует параметрам вашего ребенка. При установке детского автокресла следуйте инструкциям производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Детское автокресло устанавли‐ вается
на заднее сиденье. Запре‐ щается устанавливать детское ав‐ токресло на переднее пассажир‐ ское сиденье. Если при аварии сработает подушка безопасности со стороны пассажира, это может нанести ребенку, сидящему в ав‐ токресле, серьезную травму или убить его. Поэтому устанавливай‐ те автокресло только на заднее сиденье автомобиля.
(Продолжение)
(Продолжение)
• В закрытом автомобиле, оста‐ вленном
на солнце, ремни без‐ опасности и детское автокресло могут сильно нагреться, даже если на улице не жарко. Перед тем как усаживать ребенка, про‐ веряйте чехол и пряжки соответ‐ ствующего сиденья.
• Если детское автокресло не ис‐ пользуется,
его следует хранить в багажном отделении либо закре‐ пить с помощью ремня безопасно‐ сти, чтобы оно не отлетело впе‐ ред в случае внезапной останов‐ ки или аварии.
• Дети могут получить серьезную травму
или погибнуть от подушки безопасности. Все дети, даже те, кто уже слишком велик для дет‐ ского автокресла, должны пере‐ возиться на заднем сиденье.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-36
Page 59
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для снижения риска тяжелых или смертельных
травм придерживай‐
тесь следующих указаний.
• Детей всех возрастов безопаснее всего
перевозить правильно при‐ стегнутыми на заднем сиденье. Ребенок на переднем пассажир‐ ском сиденье может получить сильный удар подушкой безопас‐ ности, который причинит тяжелые или смертельные травмы.
• При установке и эксплуатации детского
автокресла соблюдайте
инструкции производителя.
• Всегда проверяйте правильность закрепления
детского автокресла в автомобиле, а также следите за тем, чтобы ребенок правильно располагался в кресле и был на‐ дежно пристегнут.
• Никогда не держите ребенка на руках
или коленях во время дви‐ жения автомобиля. Неконтроли‐ руемые силы, возникающие во время столкновения, вырвут ре‐ бенка из ваших рук и отбросят его внутрь салона автомобиля.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Запрещается пристегивать себя и ребенка
одним ремнем безопас‐ ности. Во время столкновения ре‐ мень может глубоко врезаться в ребенка и причинить ему серьез‐ ные внутренние травмы.
• Запрещается оставлять детей в автомобиле
без присмотра — да‐ же на короткое время. Автомо‐ биль может очень быстро на‐ греться, в результате чего нахо‐ дящиеся внутри дети получат тя‐ желые травмы. Даже очень ма‐ ленькие дети способны непред‐ намеренно стронуть автомобиль с места, застрять в окне или забло‐ кировать себя и других людей в салоне.
• Запрещается использовать один ремень
безопасности для присте‐
гивания двух детей или взрослых.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Дети постоянно ерзают и прини‐ мают
неправильное положение на сиденье. Следите за тем, чтобы ребенок не продевал плечевой ремень безопасности под руку или не пропускал его у себя за спиной. Правильно размещайте и пристегивайте детей на заднем сиденье.
• Не позволяйте ребенку вставать ногами
или коленями на сиденье или пол салона во время движе‐ ния автомобиля. При столкнове‐ нии или внезапной остановке ре‐ бенка может сильно отбросить и ударить о внутренние детали са‐ лона, вследствие чего он получит тяжелые травмы.
• Не следует использовать детскую кроватку
или автокресло, кото‐ рые крепятся за спинку сиденья с помощью крючков: такая система крепления не обеспечивает до‐ статочной безопасности при ава‐ рии.
(Продолжение)
3-37
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 60
(Продолжение)
• Ремни безопасности могут сильно нагреваться,
в особенности если на припаркованный автомобиль падают прямые солнечные лучи. Всегда проверяйте температуру пряжек ремня безопасности, пре‐ жде чем пристегивать ребенка.
• После аварии следует проверить систему
в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
• Если на заднем сиденье не хва‐ тает
места для размещения дет‐ ского автокресла, так как этому мешает сиденье водителя, уста‐ новите автокресло на правом за‐ днем сиденье.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не выполняйте регулировку задне‐ го
сиденья с электроприводом (при наличии), если на нем установлено детское кресло.
Использование детского автокресла
Для перевозки маленьких детей и мла‐ денцев
необходимо использовать дет‐
ское автокресло.
Детское автокресло должно подходить ребенку
по размерам и устанавли‐ ваться согласно инструкциям произво‐ дителя. Из соображений безопасности реко‐ мендуется использовать детское авто‐ кресло на задних сиденьях.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни при каких обстоятельствах не устанавливайте
детское автокрес‐ ло, обращенное назад, на переднее пассажирское сиденье, поскольку подушка безопасности пассажира при срабатывании может ударить о детское автокресло и привести к гибели ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Установка
детского автокре‐
сла
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-38
Page 61
(Продолжение)
• Ребенок может получить тяжелые травмы
или погибнуть при стол‐ кновении, если детское автокрес‐ ло надежно не зафиксировано в автомобиле, а ребенок надежно не пристегнут в автокресле. Пе‐ ред монтажом детского автокре‐ сла прочитайте инструкции, предоставленные производите‐ лем.
• Если ремень безопасности не ра‐ ботает
так, как описано в данном разделе, следует проверить си‐ стему в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
• Несоблюдение инструкций дан‐ ного
руководства в отношении детских автокресел и инструкций, прилагаемых к автокреслу, может увеличить вероятность и/или сте‐ пень тяжести травм в случае ДТП.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Если подголовник сиденья ме‐ шает
правильной установке дет‐ ского кресла (в соответствии с ин‐ струкцией по эксплуатации дет‐ ского кресла), необходимо отре‐ гулировать или полностью снять подголовник этого сиденья.
Установка детского автокресла с использованием поясного ремня безопасности (на центральном заднем сиденье) (при наличии)
Для установки детского автокресла на центральном
заднем сидении выпол‐
ните следующие действия:
1. Поместите детское автокресло на сидение.
2. Вытяните язычок пряжки поясного ремня безопасности.
3. Просуньте поясной ремень без‐ опасности через отверстия в авто‐ кресле в соответствии с инструк‐ циями производителя автокресла.
3-39
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 62
4. Застегните
ремень безопасности и отрегулируйте его длину таким образом, чтобы он плотно удержи‐ вал детское автокресло, потянув за свободный конец ремня. Чтобы убедиться в надежности установ‐ ки, попробуйте переместить дет‐ ское автокресло в разных направ‐ лениях.
Установка детского автокресла с помощью поясного/плечевого ремня безопасности
Для установки детского автокресла на крайнее
или центральное заднее си‐ денье выполните следующие дей‐ ствия.
1. Поместите детское автокресло на сиденье и протяните поясной/ плечевой ремень вокруг автокре‐ сла или через него, соблюдая ука‐ зания производителя автокресел. Убедитесь, что лента ремня без‐ опасности не перекручена.
2. Закрепите
защелку поясного/ плечевого ремня в пряжке. Должен раздаться отчетливый щелчок.
Расположите кнопку фиксатора таким образом, чтобы обеспечить к ней бес‐ препятственный доступ в случае чрез‐ вычайной ситуации.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-40
Page 63
3. Застегните
ремень безопасности и убедитесь, что он достаточно туго натянут без провисания. Чтобы убедиться в надежности установ‐ ки, попробуйте переместить дет‐ ское автокресло в разных направ‐ лениях.
Если необходимо подтянуть ремень, потяните его в сторону втягивающего устройства. Когда вы расстегиваете ремень безопасности и даете ему воз‐ можность втянуться, втягивающее ус‐ тройство автоматически возвращается в обычное состояние, предназначен‐ ное для фиксации сидящего пассажи‐ ра в аварийной ситуации.
3-41
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 64
Допустимые положения для крепления детского автокресла с использованием ремня безопасности – для стран Европы
Пользуйтесь официально одобренными детскими автокреслами, которые подходят для ребенка. При пользовании детски‐ ми автокреслами обращайтесь к следующей таблице.
Весовая категория
Положение при сидении
Переднее пассажирское
сидение
Заднее крайнее сиденье
Заднее центральное сиде‐
нье
0: До 10 кг
U* U X
(0-9 месяцев)
0+: До 13 кг
U* U X
(0-2 года)
I: от 9 до 18 кг
U* U X
(9 месяцев - 4 года)
II и III: от 15 до 36 кг
U* U X
(4-12 лет)
U* = Подходит для «универсальной» категории систем безопасности, одобренных для использования в этой вес‐
овой группе, только для настраиваемых по высоте сидений и для сидений, находящихся в самом дальнем и самом высоком положении.
U = Подходит для «универсальной» категории систем безопасности, одобренных для использования в этой вес‐
овой группе.
UF = Подходит для «универсальной» категории систем безопасности, направленных вперед, одобренных для ис‐
пользования в этой весовой группе
X = Положение сиденья не подходит для детей данной весовой категории.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-42
Page 65
Закрепление детского автокресла с помощью системы якорных ремней.
Держатели крюков детского автокре‐ сла расположены в багажном отсеке.
1. Перебросьте
ремень детского ав‐ токресла через спинку сиденья. Если автомобиль укомплектован регулируемыми подголовниками, проденьте якорный ремень под подголовником между его стоек. В противном случае перебросьте ре‐ мень через верхнюю часть спинки сиденья. Если подголовник мешает установке детского автокресла, снимите подголовник, чтобы обес‐ печить надежную установку дет‐ ского автокресла.
2. Подсоедините крюк якорного рем‐ ня к соответствующему держателю для крюков и надежно затяните, чтобы закрепить детское авто‐ кресло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ребенок может получить тяжелые травмы
или погибнуть при столкно‐ вении, если детское автокресло на‐ дежно не зафиксировано в автомо‐ биле, а ребенок надежно не при‐ стегнут в автокресле. При установ‐ ке и эксплуатации детского авто‐ кресла соблюдайте инструкции производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Якорный ремень
Не
устанавливайте с помощью од‐ ного якорного ремня более одного детского автокресла, также не за‐ крепляйте несколько автокресел к одной нижней точке якорного кре‐ пления. Повышенная нагрузка от нескольких сидений может приве‐ сти к обрыву якорных ремней или точек крепления, что может стать причиной серьезных травм или ги‐ бели.
3-43
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 66
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Проверка
детского автокре‐
сла
Проверьте надежность фиксации детского автокресла, смещая его в разных направлениях. Если детское автокресло закреплено неправиль‐ но, то оно может качаться, вертеть‐ ся, наклоняться или отделяться от сиденья, что может стать причиной гибели или получения тяжелых травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Якорное
крепление детского
автокресла
(Продолжение)
(Продолжение)
• Якорные крепления детского ав‐ токресла
рассчитаны только на нагрузки, возникающие при пра‐ вильной установке автокресла. Запрещается использовать кре‐ пления для фиксации ремней безопасности для взрослых или ременных систем для закрепления в автомобиле других элементов и оборудования.
• Если якорный ремень прикреплен в
неправильной точке, он может не обеспечивать нужного фикси‐ рующего эффекта.
"Закрепление детского автокресла с помощью системы "ISOFIX" и системы якорных ремней
ISOFIX — это стандарт крепления дет‐ ского
автокресла в автомобиле, позво‐ ляющий не использовать обычные ремни безопасности для взрослых. Это дает возможность сделать размещение детского автокресла более надежным и правильным, а также упростить и ус‐ корить его установку. Детское автокресло с системой крепления ISOFIX может устанавли‐ ваться в автомобиль, только если оно сертифицировано в соответствии с требованиями ECE-R 44 для данной модели автомобиля.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-44
Page 67
В нижней части с каждой боковой сто‐ роны
задних сидений указан символ детского автокресла. Эти символы указывают на положение нижних якорных креплений для детских авто‐ кресел, если они имеются. На каждой стороне заднего сидения между подушкой и спинкой располо‐ жена пара точек анкерного крепления ISOFIX, а также крепление якорного ремня на полке за задними сиденьями. Во время установки сиденье должно быть закреплено на точках крепления так, чтобы был слышен щелчок (потя‐ ните, чтобы проверить!), и оно должно быть зафиксировано верхним якор‐ ным ремнем в соответствующей точке полке за задними сиденьями.
Установка и эксплуатация детского автокресла
должны осуществляться в соответствии с инструкцией, которая прилагается к автокреслу с системой крепления ISOFIX.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Детское кресло устанавливается вплотную
к сиденью, которое дол‐ жно находиться в вертикальном, а не в наклонном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Если для установки детского ав‐ токресла
используются крепления системы ISOFIX, расположенные на задних сиденьях автомобиля, то следует застегнуть в соответ‐ ствующих пряжках все металли‐ ческие язычки и защелки неис‐ пользуемых задних ремней без‐ опасности, а ленты ремней — втя‐ нуть позади детского автокресла, чтобы ребенок не смог достать до вытянутых ремней безопасности. Схватившись за незастегнутые металлические язычки или за‐ стежки, ребенок, сидящий в дет‐ ском автокресле, может дотянуть‐ ся до вытянутых ремней безопас‐ ности, что может привести к уду‐ шению и тяжелым травмам или гибели.
• Не следует размещать что-либо у нижних
якорных креплений. Так‐ же следите за тем, чтобы в ниж‐ нем якорном креплении не за‐ стрял ремень безопасности.
Закрепление детского автокресла
1. Чтобы зафиксировать детское ав‐ токресло в якорном креплении ISOFIX, вставьте защелку автокре‐
3-45
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 68
сла в якорное крепление ISOFIX. Должен
раздаться четко слыши‐
мый щелчок.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не допускайте появления на ленте ремня
заднего сиденья царапин или защемления, которые могут оста‐ вить защелка сиденья ISOFIX и якорное крепление ISOFIX во время установки.
2. Подсоедините
крюк якорного рем‐ ня к держателю крюка детского автокресла и надежно затяните, чтобы закрепить сиденье. (См. предыдущую страницу).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не устанавливайте детское авто‐ кресло
в центре заднего сиденья с использованием якорных креплений ISOFIX, имеющихся в автомобиле. Якорные крепления ISOFIX поставляются только для левого и правого бокового поло‐ жения на заднем сиденье. Не на‐ рушайте правила использования якорных креплений ISOFIX: не пы‐ тайтесь прикрепить к ним детское автокресло в середине заднего сиденья. При аварии крепления ISOFIX на детском автокресле мо‐ гут оказаться недостаточно на‐ дежными для правильной фикса‐ ции автокресла в центре заднего сиденья: они могут сломаться, что станет причиной серьезной трав‐ мы или смерти.
• Не устанавливайте более одного детского
автокресла в нижней точке якорного крепления ISOFIX. Повышенная нагрузка может при‐ вести к поломке точек якорного крепления или якорного ремня и стать причиной серьезных травм или смерти.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Крепите детские автокресла ISOFIX
или совместимые с ISOFIX только в соответствующих местах, показанных на рисунке.
• Всегда следуйте указаниям по ус‐ тановке
и использованию детских автокресел, которые предоста‐ вляются изготовителем.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-46
Page 69
Допустимые положения ISOFIX для крепления детского автокресла — для стран Европы
Весовая катего‐
рия
Размер Тип крепления
Положение ISOFIX
Переднее пас‐ сажирское си‐
дение
Заднее крайнее
сиденье
(Сторона води‐
теля)
Заднее крайнее
сиденье
(Сторона пасса‐
жира)
Заднее цен‐
тральное сиде‐
нье
Переносная дет‐
ская кроватка
F ISO/L1 × × × × G ISO/L2 × × × ×
0: до 10 кг E ISO/R1 × IL IL ×
0: до 13 кг
E ISO/R1 × IL IL × D ISO/R2 × IL IL × C ISO/R3 × IL IL ×
I: от 9 до 18 кг
D ISO/R2 × IL IL × C ISO/R3 × IL IL × B ISO/F2 × IUF = IUF = ×
B1 ISO/F2X × IUF = IUF = ×
А ISO/F3 × IUF = IUF = ×
X = Положение сиденья не подходит для детей данной весовой категории IUF = Пригодно для установки детских автокресел ISOFIX универсальной категории, ориентированных по ходу дви‐
жения, одобренных к использованию для данной весовой группы.
IL = Пригодно для конкретных детских автокресел ISOFIX, приведенных в прилагаемом перечне. Данные автокресла
ISOFIX относятся к категориям «конкретная модель автомобиля», «ограниченного применения» или «полу-уни‐ версальные».
3-47
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 70
ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ — СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Фронтальная подушка безопасно‐ сти водителя
2. Фронтальная подушка безопасно‐ сти пассажира
3. Боковая подушка безопасности
4. Шторка безопасности
5. Коленная подушка безопасности водителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Даже если автомобиль оснащен
подушками
безопасности, води‐ тель и пассажиры должны всегда пристегиваться ремнями безопас‐ ности, которые снижают риск по‐ лучения и тяжесть травм в случае аварии или опрокидывания авто‐ мобиля.
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-48
Page 71
(Продолжение)
• Система пассивной безопасности и
натяжители ремня безопасности содержат взрывчатые химические вещества. Перед очисткой автомобиля необ‐ ходимо снять систему пассивной безопасности и натяжители, в противном случае это может при‐ вести к возникновению пожара. Перед утилизацией автомобиля следует обратиться в специализи‐ рованную мастерскую. Kia реко‐ мендует обратиться к официаль‐ ному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
• Храните детали и проводку систе‐ мы
пассивной безопасности в су‐ хом месте. Под воздействием во‐ ды или другой жидкости они мо‐ гут прийти в негодность и приве‐ сти к пожару или серьезным трав‐ мам.
Принцип действия подушки безопасности
• Подушки
безопасности срабатывают (могут при необходимости надувать‐ ся), только если кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) находится в положении «ON» (Вкл.) или «START» (Запуск).
• Подушки безопасности незамедли‐ тельно надуваются в случае сильно‐ го фронтального или бокового стол‐ кновения с целью уберечь находя‐ щихся в салоне людей от серьезных травм.
• Скорость автомобиля, с которой на‐ дуваются подушки безопасности, неизвестна. В общем случае подушки безопас‐ ности срабатывают в зависимости от силы и направления столкновения. На основании этих двух факторов датчики передают сигнал с коман‐ дой на раскрытие/надувание поду‐ шек безопасности.
• Раскрытие подушки безопасности зависит от совокупности факторов, в частности от скорости автомобиля, угла удара, а также плотности и жесткости транспортных средств или других объектов, в которые врезал‐ ся автомобиль при столкновении. Определяющие факторы не ограни‐ чиваются перечисленными выше.
• Фронтальные подушки безопасности полностью наполняются и опорожня‐ ются за очень короткий промежуток времени. Заметить момент срабатывания по‐ душек безопасности во время ава‐ рии практически невозможно. Скорее всего, вы увидите сработав‐ шие и опорожненные подушки без‐ опасности, свисающие из отделений, где они хранятся, уже после стол‐ кновения.
3-49
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 72
• Для
того чтобы обеспечить защиту при серьезном столкновении, поду‐ шки безопасности должны напол‐ няться очень быстро. Высокая ско‐ рость наполнения подушки безопас‐ ности обусловлена крайне коротким промежутком времени, в течение которого происходит столкновение, а также необходимостью раскрытия подушки безопасности в простран‐ стве между пассажиром и элемента‐ ми конструкции автомобиля прежде, чем пассажир ударится об эти эле‐ менты. Высокая скорость наполне‐ ния подушки безопасности умень‐ шает риск получения тяжелых или опасных для жизни травм при силь‐ ном столкновении, поэтому данный параметр является важной характе‐ ристикой ее конструкции. Однако наполнение подушки без‐ опасности также может причинить травмы, например ссадины на лице, гематомы и переломы, так как вследствие высокой скорости напол‐ нения подушки безопасности рас‐ крываются со значительной силой.
• В некоторых обстоятельствах кон‐ такт с подушкой безопасности руле‐ вого колеса может привести к смер‐ тельным травмам, особенно если че‐ ловек сидит слишком близко к рулю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для того чтобы избежать тяжелых травм
или смерти вследствие рас‐ крытия подушек безопасности при столкновении, водитель дол‐ жен сидеть как можно дальше от подушки безопасности рулевого колеса (на расстоянии по мень‐ шей мере 250 мм ). Передний пас‐ сажир должен отодвинуть сиде‐ нье как можно дальше назад и си‐ деть, откинувшись на спинку.
• В случае столкновения подушки безопасности
наполняются мгно‐ венно, и пассажиры могут постра‐ дать от силы раскрытия подушек, если сидят в неправильном поло‐ жении.
• Наполнение подушки безопасно‐ сти
может стать причиной травм, в частности ссадин на лице и те‐ ле, порезов от разбившегося стек‐ ла или ожогов.
Шум и дым
Когда подушки надуваются, они про‐ изводят громкий шум, и в салоне авто‐ мобиля появляются дым и порошковая взвесь в воздухе. Это нормальное явление, которое происходит в ре‐ зультате срабатывания устройства на‐ дувания подушки безопасности. После срабатывания подушки безопасности вы можете почувствовать существен‐ ный дискомфорт при дыхании вслед‐ ствие контакта груди с ремнем без‐ опасности и подушкой безопасности, а также вдыхания дыма и порошка. От‐ кройте двери и/или окна как можно скорее после удара, чтобы уменьшить дискомфорт и предотвратить длитель‐ ное воздействие дыма и порошка. Хотя дым и порошок нетоксичны, они могут вызывать раздражение кожи (глаз, носа, горла и т. д.). В этом слу‐ чае промойте пораженный участок хо‐ лодной водой и сразу же обратитесь к врачу, если симптомы не проходят.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При раскрытии подушки безопасно‐ сти
относящиеся к ней детали в ру‐
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-50
Page 73
(Продолжение)
левом колесе и/или приборной па‐ нели
и/или по обе стороны рейлин‐ гов на крыше над передними и за‐ дними дверями становятся очень горячими. Во избежание травм не прикасайтесь к внутренним компо‐ нентам подушки безопасности в ме‐ стах их хранения сразу после раз‐ вертывания.
Не размещайте детское автокресло на переднем пассажирском сиденье
Ни при каких обстоятельствах не до‐ пускается
установка детского авто‐ кресла, обращенного назад, на пере‐ днее пассажирское сиденье. Срабаты‐ вание подушки безопасности приве‐ дет к удару по детскому автокреслу, обращенному назад, что причинит ре‐ бенку тяжелые или смертельные трав‐ мы. Также запрещается устанавливать на переднем пассажирском сиденье дет‐ ское автокресло в положении по ходу движения автомобиля. При срабатыва‐ нии подушки безопасности переднего пассажира ребенок может получить тяжелые или смертельные травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается ус‐ танавливать
детское автокресло против хода автомобиля на сиде‐ нье с ВКЛЮЧЕННОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, возможна ГИ‐ БЕЛЬ ребенка или нанесение ему ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ.
(Продолжение)
3-51
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 74
(Продолжение)
• Запрещается размещать детское автокресло
на переднем пасса‐ жирском сиденье. При срабатыва‐ нии подушки безопасности пере‐ днего пассажира она может нане‐ сти тяжелые или смертельные травмы.
• Если ребенок сидит в автокресле, которое
расположено на крайнем заднем сиденье автомобиля, ос‐ нащенном боковыми подушками безопасности и/или шторками безопасности, то детское авто‐ кресло нужно устанавливать на максимальном удалении от двери и надежно закреплять. При сраба‐ тывании боковых подушек/ шторок безопасности они могут причинить младенцу или малень‐ кому ребенку тяжелые травмы или стать причиной его гибели.
Сигнальная лампа подушки безопасности
Сигнальная лампа неисправности по‐ душки
безопасности на приборной па‐ нели автомобиля призвана предупре‐ ждать о потенциальной проблеме с подушкой безопасности (системой пассивной безопасности). Когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) пере‐ водится в положение «ON» (Вкл.), этот предупреждающий сигнал должен за‐ гореться приблизительно на 6 секунд, а затем погаснуть. Проверьте систему в следующих слу‐ чаях.
• При переключении кнопки «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.) лампа загорается не сразу.
• Лампа продолжает гореть спустя примерно 6 секунд.
• Лампа загорается при движении ав‐ томобиля.
• Лампа мигает, когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) находится в положении «ON» (Вкл.).
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-52
Page 75
Компоненты и функции системы пассивной безопасности
Система пассивной безопасности со‐ стоит из следующих компонентов.
1. Модуль
фронтальной подушки
безопасности водителя.
2. Модуль фронтальной подушки безопасности пассажира
3. Модули боковых подушек без‐ опасности
4. Модули шторки безопасности
5. Преднатяжитель на втягивающем устройстве в сборе
6. Сигнальная
лампа подушки без‐
опасности
7. Модуль управления системой SRS (SRSCM)
8. Датчики фронтального удара
9. Датчики бокового удара
10. Модуль коленной подушки без‐ опасности водителя
11. Датчики на пряжках ремней без‐ опасности водителя и переднего пассажира *1.
Когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) нахо‐ дится в положении «ON» (Вкл.), модуль SRSCM постоянно контролирует со‐ стояние всех компонентов системы пассивной безопасности и на основа‐ нии силы удара при столкновении определяет необходимость активации подушек безопасности или механизма предварительного натяжения ремня безопасности.
*1
(при наличии)
После переключения кнопки «ENGINE ST
ART/STOP» (запуска/остановки дви‐ гателя) в положение «ON» (Вкл.) сиг‐ нальная лампа SRS подушек безопас‐ ности
на приборной панели заго‐
рится
приблизительно на 6 секунд, по‐ сле чего сигнальная лампа подушек безопасности
должна погаснуть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Любое из следующих условий ука‐ зывает
на наличие неисправности в системе пассивной безопасности. В этом случае следует проверить си‐ стему в специализированной мастерской. Kia рекомендует обрат‐ иться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компа‐ нии.
• При переключении кнопки
«ENGINE
START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) в положе‐ ние «ON» (Вкл.) лампа загорается не сразу.
• Лампа продолжает гореть спустя примерно 6 секунд.
• Лампа загорается при движении автомобиля.
(Продолжение)
3-53
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 76
(Продолжение)
• Лампа мигает, когда кнопка «ENGINE
START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) находится в положении «ON» (Вкл.).
Модули фронтальных подушек без‐ опасности располагаются по центру рулевого колеса и в передней панели над перчаточным ящиком, напротив пассажира и/или в нижней части па‐ нели со стороны водителя. Если модуль SRSCM регистрирует сильный удар в переднюю часть автомобиля, то автоматически срабатывают подушки безопасности.
Когда срабатывают подушки безопас‐ ности,
под давлением от их разверты‐ вания отделяются отрывные швы в предохранительных крышках. После открывания крышки подушка безопас‐ ности полностью надувается.
Полностью раскрывшаяся подушка безопасности
в сочетании с правильно пристегнутым ремнем замедляет дви‐ жение водителя или пассажира вперед и снижает риск травм головы и груд‐ ной клетки.
После полного раскрытия подушка безопасности сразу же начинает сду‐ ваться, позволяя водителю видеть си‐ туацию на дороге, а также работать рулем и использовать другие органы управления.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-54
Page 77
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не следует устанавливать или размещать
какие-либо аксессуа‐ ры (подстаканник, держатель кассет, этикетку и т. д.) на панели напротив переднего пассажира выше перчаточного ящика, если автомобиль оснащен подушкой безопасности пассажира. Такие предметы могут представлять опасность в случае столкновения, так как при срабатывании поду‐ шки безопасности они отлетают в салон и могут причинить травмы.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Устанавливая в салоне автомоби‐ ля
контейнер с жидким освежите‐ лем воздуха, не следует распола‐ гать его рядом с комбинацией приборов или на приборной па‐ нели. Он представляет опасность в слу‐ чае столкновения, так как при срабатывании подушки безопас‐ ности отлетит в салон и может причинить травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При срабатывании подушки без‐ опасности
может слышаться силь‐ ный шум, сопровождающийся вы‐ бросом пыли в салон автомобиля. Это нормальное явление, не пред‐ ставляющее опасности: при упа‐ ковке подушки безопасности об‐ рабатываются этим порошком. Пыль, которая выделяется при срабатывании подушек безопас‐ ности, может вызвать раздраже‐ ние кожи или глаз, а также при‐ ступ астмы. После аварии, при ко‐ торой сработали подушки без‐ опасности, тщательно вымойте все открытые участки кожи хо‐ лодным мягким мыльным раство‐ ром.
(Продолжение)
3-55
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 78
(Продолжение)
• Система
SRS может работать, только когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) находится в положе‐ нии «ON» (Вкл.). Если сигнальная лампа подушки безопасности системы SRS не загорается или продолжает непрерывно гореть спустя примерно 6 секунд после переключения кнопки «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) в положение «ON» (Вкл.) или если она горит после запуска двигателя, включается во время движения, то система SRS работает неправильно. В этом случае следует проверить систему в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Перед заменой предохранителя или
отсоединением контактов от аккумулятора необходимо пере‐ вести кнопку «ENGINE START/ STOP» (запуска/остановки двига‐ теля) в положение «OFF» (Выкл.). Запрещается извлекать или заме‐ нять предохранители, связанные с подушками безопасности, когда кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) находится в положении «ON» (Вкл.). При несоблюдении данно‐ го требования загорится сигналь‐ ная лампа системы SRS «
».
Фронтальная подушка безопасности водителя и пассажира
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-56
Page 79
Ваш автомобиль оснащен системой пассивной
безопасности (подушками безопасности) и поясными/плечевыми ремнями безопасности для водителя и пассажира. О наличии этой системы в автомобиле свидетельствует надпись «SRS AIR BAG» (Подушка безопасности SRS) на крышке подушки безопасности руле‐ вого колеса и/или на крышке колен‐ ной накладки со стороны водителя под рулевым колесом, а также на на‐ кладке передней панели со стороны пассажира над перчаточным ящиком.
Система пассивной безопасности (SRS) состоит
из подушек безопасности, ус‐ тановленных под предохранительны‐ ми крышками в центре рулевого коле‐ са, в коленной накладке на рулевой колонке и на передней панели со сто‐ роны пассажира над перчаточным ящиком. Система SRS призвана обеспечивать водителю и/или переднему пассажиру автомобиля дополнительную защиту, по сравнению с применением только ремней безопасности, в случае доста‐ точно сильного лобового удара. Система SRS использует датчики для сбора информации о положении си‐ денья водителя, натяжении ремня без‐ опасности водителя и переднего пас‐ сажира, а также силе удара.
Датчики на пряжках ремней безопас‐ ности
(при наличии) позволяют опре‐ делить, пристегнуты ли ремни без‐ опасности водителя и переднего пас‐ сажира. Эти датчики обеспечивают возможность контролировать развер‐ тывание подушек системы SRS в зави‐ симости силы удара и от того, пристег‐ нуты ли ремни безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте ремни безопасности и детские
удерживающие системы — при каждой поездке, каждый раз, для каждого, кто находится в авто‐ мобиле! Подушки безопасности сра‐ батывают со значительной силой за долю секунды. Ремни безопасности удерживают пассажиров в правиль‐ ном положении, благодаря чему до‐ стигается максимальная эффектив‐ ность подушек безопасности. Если водитель и пассажиры неправильно пристегнуты или вообще не при‐ стегнуты ремнями безопасности, подушки безопасности не могут уберечь их от тяжелых травм. Все‐ гда соблюдайте меры предосторож‐ ности, изложенные в данном руко‐
(Продолжение)
3-57
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 80
(Продолжение)
водстве, в отношении ремней без‐ опасности,
подушек безопасности и безопасности водителя и пассажи‐ ров. Чтобы свести к минимуму риск по‐ лучения тяжелых или смертельных травм и обеспечить максимальную эффективность системы безопасно‐ сти, выполняйте следующие реко‐ мендации:
• Не располагайте ребенка на пе‐
реднем
сиденье в детском авто‐ кресле или на дополнительной подушке.
• Всегда пристегивайте детей рем‐ нями
безопасности на заднем си‐ дении. Это наиболее безопасное место для перевозки детей любо‐ го возраста.
• Фронтальные и боковые подушки безопасности
могут причинить травмы водителю или переднему пассажиру, которые занимают не‐ правильное положение на сиде‐ нье.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Располагайте сиденье как можно дальше
от подушки безопасности, но так, чтобы при этом вы могли беспрепятственно управлять ав‐ томобилем.
• Вы и пассажиры не должны си‐ деть
слишком близко к подушкам безопасности или наклоняться к ним без необходимости. Если во‐ дитель или пассажиры непра‐ вильно располагаются на сидень‐ ях, то при срабатывании подушек безопасности они могут получить тяжелые травмы.
• Не следует опираться на дверь или
центральную консоль — все‐ гда сидите в вертикальном поло‐ жении.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Не следует размещать какие-ли‐ бо
предметы на модулях подушек безопасности на рулевом колесе, приборной панели и панели пере‐ днего пассажира над перчаточ‐ ным ящиком или рядом с этими областями, поскольку любой та‐ кой предмет может причинить вред в случае аварии, при кото‐ рой сработают подушки безопас‐ ности.
• Не ремонтируйте и не отключайте проводку системы
SRS или другие ее компоненты. Эти действия мо‐ гут стать причиной получения травм вследствие случайного сра‐ батывания подушек безопасности или выхода системы SRS из строя.
• Если сигнальная лампа подушки безопасности
системы SRS (систе‐ ма пассивной безопасности) горит во время движения автомобиля. В этом случае следует проверить систему в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-58
Page 81
(Продолжение)
• Подушки безопасности можно ис‐ пользовать
только один раз ― следует заменить систему в спе‐ циализированной мастерской. Kia рекомендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компа‐ нии.
• Система пассивной безопасно‐ сти
обеспечивает срабатывание передних подушек безопасности только при достаточно сильном ударе. Кроме того, подушки без‐ опасности рассчитаны только на однократное срабатывание. Рем‐ ни безопасности всегда должны быть пристегнуты.
• Фронтальные подушки безопас‐ ности
не рассчитаны на срабаты‐ вание при боковом ударе, ударе сзади или опрокидывании. Кроме того, фронтальные подушки без‐ опасности не срабатывают в ло‐ бовых столкновениях, при кото‐ рых сила удара ниже порога сра‐ батывания.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Запрещается устанавливать дет‐ скую
удерживающую систему на переднее сиденье. В случае ава‐ рии младенец или ребенок может получить серьезные травмы или погибнуть в результате срабаты‐ вания подушки безопасности.
• Детей возрастом 12 лет и младше следует
перевозить на заднем си‐ денье, правильно пристегнув ремнями безопасности. Запреще‐ но перевозить детей на переднем пассажирском сиденье. Если на переднее сиденье необходимо посадить ребенка старше 12 лет, следует правильно пристегнуть его и отодвинуть сиденье как можно дальше назад.
(Продолжение)
(Продолжение)
• В целях обеспечения максималь‐ ной защиты при любой аварии во‐ дитель
и все пассажиры должны быть пристегнуты ремнями без‐ опасности независимо от того, ос‐ нащено ли их посадочное место подушкой безопасности, что по‐ зволит свести к минимуму риск получения тяжелых травм или ги‐ бели при аварии. Не садитесь слишком близко и не опирайтесь на подушки безопас‐ ности во время движения автомо‐ биля.
• При неправильной посадке или расположении
не по центру си‐ денья возможно получение тяже‐ лых или смертельных травм в слу‐ чае аварии. До тех пор пока авто‐ мобиль не припаркован и кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/ остановки двигателя) не переве‐ дена в положение «OFF» (ВЫКЛ.), все пассажиры должны сидеть вертикально, по центру подушек, комфортно вытянув ноги и не от‐ рывая стоп от пола, с поднятыми спинками сидений и пристегнуты‐ ми ремнями безопасности.
(Продолжение)
3-59
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 82
(Продолжение)
• Чтобы обеспечивать защиту при столкновении,
система подушек безопасности SRS должна сраба‐ тывать очень быстро. Если води‐ тель или пассажир сидят непра‐ вильно вследствие того, что не пристегнули ремни безопасности, подушка безопасности может сильно ударить их и причинить тяжелые или смертельные трав‐ мы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Не
размещать предметы вбли‐
зи подушек безопасности
Не размещайте предметы (напри‐ мер, покрытие амортизирующей на‐ кладки, подставку для мобильного телефона, подставку для чашки, освежитель воздуха или наклейки) над модулями подушек безопасно‐ сти на рулевом колесе, панели ин‐ струментов, ветровом стекле и па‐ нели переднего пассажира над пер‐ чаточным ящиком или возле этих
(Продолжение)
(Продолжение)
модулей. В случае аварии, доста‐ точно
сильной для раскрытия поду‐ шек безопасности, подобные пред‐ меты могут стать травмоопасными. Водитель или пассажир не должны размещать какие-либо предметы над подушкой безопасности или между подушкой безопасности и собой.
Боковая подушка безопасности
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-60
Page 83
Фактические подушки безопасно‐
сти в автомобиле могут отличаться
от изображенных на рисунке. Автомобиль оборудован боковыми по‐ душками безопасности, установлен‐ ными для передних и задних боковых сидений. Подушка безопасности обес‐ печивает водителю и/или переднему и задним боковым пассажирам автомо‐ биля дополнительную защиту по срав‐ нению с использованием одних только ремней безопасности.
• Боковые подушки безопасности сра‐ батывают при определенных усло‐ виях бокового столкновения, в зави‐ симости от силы, угла, скорости и точки приложения удара.
• Боковые подушки безопасности сра‐ батывают не во всех случаях боко‐ вого удара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пассажирам, которые занимают си‐ денья,
укомплектованные боковы‐ ми подушками и/или шторками без‐ опасности, не следует позволять опираться головой или телом о дверь, класть на дверь руки и вы‐ совывать руки из окон, а также рас‐ полагать какие-либо предметы между собой и дверями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Боковая подушка безопасности
служит
дополнением для ремней безопасности водителя и пасса‐ жиров и не может использоваться вместо них. По этой причине в движущемся автомобиле ремни безопасности обязательно дол‐ жны быть пристегнуты. Подушки безопасности срабатывают только в определенных ситуациях боко‐ вого удара, в которых водитель и пассажиры могут получить тяже‐ лые травмы.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Для того чтобы обеспечить опти‐ мальную
защиту с помощью си‐ стемы боковых подушек безопас‐ ности, а также исключить травми‐ рование вследствие раскрытия боковой подушки безопасности, оба человека на передних си‐ деньях и пассажиры на всех за‐ дних сиденьях (при наличии) дол‐ жны сидеть вертикально, с пра‐ вильно пристегнутыми ремнями безопасности. Руки водителя дол‐ жны располагаться на рулевом колесе, на девяти и трех часах условного циферблата. Пассажир должен держать руки на коленях.
• Не следует использовать декора‐ тивные чехлы для сидений.
• При использовании чехлов для сидений
эффективность системы может снизиться до полного отка‐ за.
(Продолжение)
3-61
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 84
(Продолжение)
• Для того чтобы предотвратить не‐ ожиданное
срабатывание боко‐ вой подушки безопасности, кото‐ рое может привести к травмам, не допускайте ударов по датчику бокового удара, когда включена кнопка «ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя).
• При повреждении сиденья или чехла
сиденья следует пройти об‐ служивание в специализирован‐ ной мастерской. Kia рекомендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Не
размещать предметы вбли‐
зи подушек безопасности
(Продолжение)
(Продолжение)
• Водитель или пассажир не дол‐ жны
размещать какие-либо пред‐ меты над подушкой безопасности или между подушкой безопасно‐ сти и собой. Кроме того, не разме‐ щайте предметы возле участков, где подушка безопасности на‐ полняется воздухом, например возле дверей, стекол боковых дверей, передней и задней стоек.
• Не размещайте предметы между дверью
и сиденьем. В случае на‐ полнения подушки безопасности воздухом эти предметы могут от‐ лететь и нанести травму.
• Не устанавливайте какие-либо аксессуары
на боковых подушках
безопасности или вблизи них.
Шторка безопасности
Фактические
подушки безопасно‐ сти в автомобиле могут отличаться от изображенных на рисунке.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-62
Page 85
Шторки безопасности располагаются по
обеим сторонам вдоль продольных брусьев крыши, над передними и за‐ дними дверями. Они предназначены для защиты голо‐ вы человека, сидящего на переднем или крайнем заднем сиденье, при не‐ которых видах боковых столкновений. Шторки безопасности срабатывают только при определенных условиях бокового столкновения, в зависимости от силы, угла, скорости и характера удара. Шторки безопасности срабаты‐ вают не при каждом боковом ударе, они не срабатывают при столкновении спереди, сзади, а также в большинстве случаев переворота автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Боковые подушки и шторки без‐ опасности
обеспечивают макси‐ мальный уровень безопасности, когда пассажиры на передних и крайних задних сиденьях сидят вертикально и пристегнуты рем‐ нями безопасности. Дети должны перевозиться в детском автокрес‐ ле, установленном на заднем си‐ денье автомобиля.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Если ребенок перевозится на крайнем
заднем сиденье, он дол‐ жен находиться в подходящем детском автокресле. Детское ав‐ токресло должно располагаться как можно дальше от двери и быть надежно зафиксировано в месте установки.
• Пассажирам, которые занимают сиденья,
укомплектованные бо‐ ковыми подушками и/или штор‐ ками безопасности, не следует позволять опираться головой или телом о дверь, класть на дверь руки и высовывать руки из окон, а также располагать какие-либо предметы между собой и дверями.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Не пытайтесь вскрывать или ре‐ монтировать
какие-либо компо‐ ненты системы боковых подушек и шторок безопасности. При необ‐ ходимости следует пройти обслу‐ живание в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
При несоблюдении изложенных вы‐ ше инструкций водитель и пассажи‐ ры могут получить травмы или по‐ гибнуть в случае аварии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
n
Не
размещать предметы вбли‐
зи подушек безопасности
(Продолжение)
3-63
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 86
(Продолжение)
• Не размещайте предметы над по‐ душкой
безопасности. Кроме того, не размещайте предметы возле участков, где подушка безопас‐ ности наполняется воздухом, на‐ пример возле дверей, стекол бо‐ ковых дверей, передней и задней стоек, боковых брусьев крыши.
• Не размещайте на вешалке для одежды
твердые или бьющиеся
предметы.
Почему при столкновении не сработа‐ ла
подушка безопасности? (Условия наполнения и ненаполнения подушек безопасности.) Существует много типов аварий, при которых подушка безопасности не обеспечивает дополнительную защи‐ ту. К таким авариям относятся удары в за‐ днюю часть, второй или третий удар при ДТП с несколькими соударениями, а также удары на низкой скорости.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-64
Page 87
Датчики столкновения для подушки безопасности
1. Модуль управления системой SRS.
2.
Датчик фронтального удара
3. Датчик бокового удара (передний)
4. Датчик бокового удара (задний)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не следует бить по местам разме‐ щения
подушек безопасности или датчиков и допускать ударного воздействия на них. Такой удар может спровоциро‐ вать неожиданное срабатывание подушки безопасности, что может стать причиной тяжелых травм или летального исхода.
(Продолжение)
3-65
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 88
(Продолжение)
• При изменении места установки или
угла расположения датчиков подушки безопасности могут сра‐ ботать в неожиданный момент или не сработать в необходимый момент, что может привести к на‐ несению серьезного ущерба здо‐ ровью или летальному исходу. Поэтому не следует пытаться про‐ изводить обслуживание датчиков подушек безопасности или зоны вокруг датчиков. Следует пройти обслуживание в специализиро‐ ванной мастерской. Kia рекомен‐ дует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.
(Продолжение)
(Продолжение)
• Проблемы могут возникнуть при изменении
угла установки датчи‐ ков вследствие деформации пе‐ реднего бампера, кузова, пере‐ дней двери и задней стойки кузо‐ ва, где установлены датчики столкновения. Следует пройти об‐ служивание в специализирован‐ ной мастерской. Kia рекомендует обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сер‐ висной компании.
• Автомобиль рассчитан для гаше‐ ния
удара и срабатывания поду‐ шек безопасности при определен‐ ных видах столкновений. При ус‐ тановке на бампер накладок, до‐ ступных на рынке запчастей, или при замене бампера на неориги‐ нальный возможно ухудшение ха‐ рактеристик автомобиля и сраба‐ тывания подушек безопасности при столкновении.
Условия наполнения подушек безопасности
Фронтальные подушки безопасности Фронтальные
подушки безопасности предназначены для надувания при ло‐ бовом столкновении в зависимости от интенсивности, скорости или угла уда‐ ра.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-66
Page 89
Фактические
подушки безопасно‐ сти в автомобиле могут отличаться от изображенных на рисунке.
Боковые подушки и шторки безопас‐ ности
Боковые
подушки и шторки безопас‐ ности раскрываются только при обна‐ ружении удара датчиками бокового столкновения, в зависимости от силы удара, его направления, скорости и точки соприкосновения. Хотя фронтальные подушки безопас‐ ности (подушки водителя и переднего пассажира) предназначены для рас‐ крытия только при лобовых столкно‐ вениях, но при сильном воздействии на фронтальные датчики столкнове‐ ния они также могут раскрыться и при других типах столкновений. Боковые подушки и шторки безопасности пред‐ назначены для раскрытия только при боковых столкновениях, но при силь‐ ном воздействии на боковые датчики они также могут раскрыться и при других типах столкновений. Подушки безопасности могут рас‐ крыться вследствие сильных ударов по шасси во время движения по пло‐ хой дороге. Для предупреждения неж‐ елательного раскрытия подушек без‐ опасности старайтесь ехать по плохим дорогам или бездорожью максимально осторожно.
В каких условиях не наполняется подушка безопасности
• При
столкновениях на низких ско‐ ростях подушки безопасности могут не сработать. Подушки безопасности не рассчитаны на срабатывание в таких случаях, поскольку при по‐ добных столкновениях они не могут повысить уровень защиты, который дают ремни безопасности.
3-67
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 90
• Передние
подушки безопасности не рассчитаны на срабатывание при задних столкновениях, так как под действием удара пассажиры пере‐ мещаются назад. В этом случае сра‐ батывание подушек безопасности не принесет дополнительной пользы.
• Фронтальные
подушки безопасности могут не сработать при боковых столкновениях, так как пассажиры перемещаются по направлению к месту удара, а в случае с боковым ударом фронтальные подушки без‐ опасности не могут повысить уро‐ вень защиты пассажиров и водителя. Однако если в автомобиле устано‐ влены боковые подушки и шторки безопасности, они могут сработать в зависимости от скорости автомоби‐ ля, а также силы и угла удара.
• Если
столкновение происходит под углом, то под действием силы удара пассажиры могут переместиться в том направлении, в котором поду‐ шки безопасности не способны обеспечить дополнительную защиту, поэтому датчики не подают поду‐ шкам безопасности команду сраба‐ тывания.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-68
Page 91
• Часто
случается так, что непосред‐ ственно перед столкновением води‐ тели резко тормозят. При резком торможении передняя часть автомо‐ биля опускается, из-за чего он «под‐ ныривает» под транспортное сред‐ ство, имеющее больший дорожный просвет. При таком «подныривании» подушки безопасности могут не сра‐ ботать, так как замедление, которое регистрируется датчиками, в стол‐ кновениях такого типа может значи‐ тельно снижаться.
• Фронтальные
подушки безопасности могут не срабатывать при опроки‐ дывании автомобиля, так как они не способны обеспечить дополнитель‐ ную защиту водителя и пассажиров.
ПРИМЕЧАНИЕ
n
с датчиком опрокидывания
Однако
боковые подушки и шторки безопасности могут сработать при опрокидывании, если оно зареги‐ стрировано блоком управления по‐ душками безопасности (ACU, Airbag Control Unit).
ПРИМЕЧАНИЕ
n
без датчика опрокидывания
Однако
боковые подушки безопас‐ ности и боковые шторки безопасно‐ сти могут надуваться при опроки‐ дывании автомобиля при боковом ударе.
• Подушки
безопасности могут не сра‐ ботать, если автомобиль врезается в такие объекты как столбы ЛЭП или деревья, когда удар приходится на относительно малую площадь, а си‐ ла от удара не достигает датчиков.
3-69
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 92
Уход за системой пассивной безопасности
Система
пассивной безопасности (SRS) практически не требует обслужива‐ ния, по этим причинам в ней отсут‐ ствуют компоненты, ремонт которых вы можете безопасно проводить само‐ стоятельно. Если сигнальная лампа по‐ душки безопасности системы SRS не горит или горит постоянно, рекомен‐ дуем провести осмотр системы у офи‐ циального дилера Kia. Если сигналь‐ ная лампа подушки безопасности системы SRS не загорается или горит непрерывно, следует проверить систе‐ му в специализированной мастерской. Kia рекомендует обратиться к офи‐ циальному дилеру Kia или партнер‐ ской сервисной компании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Модификация компонентов системы
SRS или ее проводки, включая размещение любых предметов на крышках накладок либо изменение конструкции ку‐ зова, может отрицательно ска‐ заться на эксплуатационных показателях SRS и стать причиной получения травм.
• Для очистки крышек накладок подушек
безопасности необходи‐ мо использовать мягкую сухую ткань, допускается смочить ткань обычной водой. Растворители или моющие средства могут повре‐ дить крышки накладок подушек безопасности, что отрицательно повлияет на правильность сраба‐ тывания всей системы.
(Продолжение)
(Продолжение)
• На модулях подушек безопасно‐ сти
на рулевом колесе, прибор‐ ной панели и панели переднего пассажира над перчаточным ящи‐ ком или рядом с ними не следует размещать какие-либо предметы, поскольку любой такой предмет может причинить вред в случае аварийной ситуации и при сраба‐ тывании подушек безопасности.
• При срабатывании подушек без‐ опасности
следует заменить си‐ стему в специализированной мастерской. Kia рекомендует об‐ ратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервисной компании.
• Не ремонтируйте и самостоятель‐ но
не отключайте проводку системы SRS или другие ее ком‐ поненты. Эти действия могут стать причиной получения травм вследствие случайного срабаты‐ вания подушек безопасности или выхода системы SRS из строя.
(Продолжение)
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-70
Page 93
(Продолжение)
• Если компоненты системы поду‐ шек
безопасности необходимо утилизировать, либо если автомо‐ биль подлежит переработке, то соблюдайте определенные меры предосторожности. Данные меры предосторожности известны офи‐ циальному дилеру компании Kia, и он может предоставить всю не‐ обходимую информацию. Несо‐ блюдение данных мер и процедур предосторожности может повы‐ сить риск потенциального причи‐ нения вреда здоровью.
• Если автомобиль был затоплен и напольные
покрытия промокли или на пол попала вода, не нужно пытаться завести двигатель; в этом случае следует проверить автомобиль в специализирован‐ ной мастерской. Kia рекомендует связаться с официальным дилером Kia или партнерской сер‐ висной компанией.
Дополнительные меры предосторожности
• Водитель
и все пассажиры должны сидеть вертикально, опираясь спи‐ нами на спинки сидений, с пристег‐ нутыми ремнями безопасности, удерживая стопы на полу.
• Во время движения автомобиля пас‐ сажиры не должны покидать или ме‐ нять места. Если пассажир не при‐ стегнут ремнем безопасности, то при аварии или экстренной остановке его может ударить о внутренние де‐ тали салона автомобиля, отбросить на других пассажиров или выбро‐ сить из автомобиля.
• Ремень безопасности рассчитан для использования одним человеком. Если ремень безопасности исполь‐ зуется несколькими людьми, то при столкновении они могут получить тяжелые травмы или погибнуть.
• Не следует устанавливать на ремни безопасности какие-либо аксессуа‐ ры. Устройства, предназначенные для повышения комфорта пассажи‐ ра или изменения положения ремня безопасности, могут привести к ухудшению функциональности рем‐ ня и повысить риск получения тяже‐ лых травм при аварии.
• Пассажирам не следует размещать твердые или острые предметы меж‐ ду собой и подушками безопасности. Если у вас на коленях или во рту на‐ ходится твердый или острый пред‐ мет, то при срабатывании подушки безопасности вы можете получить травмы.
• Водитель и пассажиры не должны располагаться вплотную к крышкам подушек безопасности. Водитель и все пассажиры должны сидеть вер‐ тикально, опираясь спинами на спинки сидений, с пристегнутыми ремнями безопасности, удерживая стопы на полу. Если пассажиры рас‐ полагаются слишком близко к кры‐ шкам подушек безопасности, то при срабатывании подушек они могут получить травмы.
• Не следует закреплять или разме‐ щать посторонние предметы на кры‐ шках подушек безопасности или ря‐ дом с ними. Предмет, закрепленный на крышке фронтальной или боко‐ вой подушки безопасности, а также размещенный непосредственно пе‐ ред крышкой, может препятствовать правильной работе подушек без‐ опасности.
3-71
3
Характеристика системы безопасности вашего ав‐
томобиля
Page 94
• Запрещается
изменять конструкцию передних сидений. При изменении конструкции передних сидений воз‐ можно нарушение функционирова‐ ния датчиков системы пассивной безопасности или боковых подушек безопасности.
• Не следует размещать какие-либо предметы под передними сиденья‐ ми. Размещенные под передними си‐ деньями предметы могут отрица‐ тельно сказаться на функциониро‐ вании датчиков системы пассивной безопасности или боковых подушек безопасности.
• Не перевозите младенца или ма‐ ленького ребенка у себя на коленях. В случае аварии младенец или ма‐ ленький ребенок может получить тяжелые травмы или погибнуть. Младенцы и дети должны быть при‐ стегнуты ремнями детского автокре‐ сла либо сидеть на заднем сиденье с пристегнутыми ремнями безопасно‐ сти.
Установка дополнительного или модификация существующего оборудования на автомобиле с подушками безопасности
Модификация автомобиля путем из‐ менения рамы, бамперов, капота, бо‐ ковой обшивки или коррекции высоты расположения кузова могут отрица‐ тельно повлиять на работу подушек безопасности.
Предупреждающая надпись о подушке безопасности
Предупреждающие таблички с ин‐ формацией
о подушках безопасности служат для информирования пассажи‐ ров о потенциальной опасности при срабатывании системы подушек без‐ опасности. Обратите внимание, что эти офи‐ циальные предупреждения в первую очередь касаются риска для детей. Не забывайте, что взрослые также под‐ вергаются рискам. Они были описаны на предыдущих страницах.
Характеристика системы безопасности вашего автомобиля
3-72
Page 95
Интеллектуальный ключ........................................................ 4-05
Запишите номер вашего ключа........................................
4-05
Функция интеллектуального ключа.................................4-05
Кнопки на интеллектуальном ключе...............................4-07
Ограничения в обращении с ключами............................ 4-09
Меры предосторожности при использовании
интеллектуального ключа..................................................4-09
Иммобилайзер.......................................................................4-10
Замена элемента питания...................................................4-12
Противоугонная система ....................................................... 4-14
Приведение в готовность................................................... 4-14
Срабатывание противоугонной системы........................ 4-15
Открытие багажника с включенной сигнализацией .... 4-15
Снятие с охраны................................................................... 4-15
Замки дверей............................................................................ 4-17
Управление замками дверей снаружи автомобиля...... 4-17
Электрозамок двери ........................................................... 4-18
Управление замками дверей изнутри автомобиля....... 4-18
Функции блокировки/разблокировки дверей............... 4-21
Замок задней двери с защитой от детей.........................4-22
Багажник.................................................................................... 4-23
Багажник без электропривода.......................................... 4-23
Багажник с электроприводом ...........................................4-24
Выключатель открывания багажника в случае
аварии.................................................................................... 4-30
Функция интеллектуального открывания двери
багажника .............................................................................4-31
Как пользоваться функцией интеллектуально
открывания багажника....................................................... 4-31
Как отключить функцию интеллектуального открывания багажника с помощью интеллек‐
туального ключа.................................................................. 4-33
Зона распознавания.............................................................4-34
Окна............................................................................................ 4-35
Стеклоподъемники...............................................................4-35
Капот...........................................................................................4-40
Открывание капота..............................................................4-40
Закрывание капота..............................................................4-40
Лючок горловины топливного бака.....................................4-42
Открывание лючка горловины топливного бака.......... 4-42
Закрывание лючка горловины топливного бака.......... 4-43
Устройство аварийного разблокирования люч‐
ка горловины топливного бака.........................................4-45
Панорамный люк в крыше .................................................... 4-46
Предупреждение о незакрытом люке в крыше ............4-46
Сдвигание люка в крыше................................................... 4-47
Закрывание люка в крыше................................................ 4-47
Установка люка в крыше под углом................................ 4-49
Солнцезащитная шторка.....................................................4-49
Сброс параметров люка в крыше..................................... 4-50
Руль.............................................................................................4-51
Электрогидравлический усилитель рулевого
управления (EHPS)...............................................................4-51
Наклонный руль................................................................... 4-52
Обогрев рулевого колеса ..................................................4-53
Звуковой сигнал...................................................................4-53
Зеркала.......................................................................................4-54
Внутреннее зеркало заднего вида................................... 4-54
Наружное зеркало заднего вида...................................... 4-55
Особенности вашего автомобиля
4
Page 96
Комбинация приборов.............................................................4-59
Управление комбинаций приборов..................................
4-59
Управление ЖК-дисплеем................................................. 4-60
Приборы................................................................................. 4-61
ЖК-дисплей...............................................................................4-66
Режимы ЖК-дисплея........................................................... 4-66
Режим маршрутного компьютера.....................................4-67
Режим с навигацией по поворотам ................................. 4-68
Режим ASCC .......................................................................... 4-68
Режим аудио/видео.............................................................4-68
Режим информации.............................................................4-68
Режим пользовательских настроек..................................4-70
Предупреждения .................................................................4-79
Маршрутный компьютер........................................................ 4-91
Обзор.......................................................................................4-91
Расход топлива.....................................................................4-92
Поездка A/B...........................................................................4-93
Режим движения...................................................................4-95
Сигнальные и индикаторные лампы....................................4-96
Сигнальные лампы...............................................................4-96
Индикаторные лампы....................................................... 4-104
Приборная панель на ветровом стекле (HUD) ................ 4-108
Описание............................................................................. 4-108
Включение/выключение приборной панели на
ветровом стекле................................................................. 4-109
Информация о приборной панели на ветровом
стекле................................................................................... 4-109
Настройки приборной панели на ветровом стекле.... 4-109
Система помощи при парковке...........................................4-111
Описание работы системы помощи при парковке..... 4-111
Условия, в которых не работает система помо‐
щи при парковке................................................................4-114
Самодиагностика............................................................... 4-116
Камера заднего вида ............................................................4-117
Система помощи при парковке ..........................................4-118
Парковка задним ходом................................................... 4-118
Параллельная парковка................................................... 4-119
Система мониторинга непросматриваемых зон
спереди ............................................................................... 4-121
Система кругового обзора (SVM) .......................................4-122
Освещение...............................................................................4-123
Функция экономии заряда аккумулятора.....................4-123
Функция подсветки фарами головного света............. 4-123
Дневные ходовые огни.....................................................4-123
Изменение направления движения (для Европы).......4-124
Управление освещением..................................................4-124
Управление фарами дальнего света.............................4-127
Указатели поворота и смены полосы движения..........4-128
Передняя противотуманная фара..................................4-128
Задние противотуманные фары ................................... 4-129
Регулятор угла наклона головных фар .......................4-129
Омыватель фар головного света ...................................4-130
Стеклоочистители и стеклоомыватели..............................4-131
Стеклоочистители лобового стекла............................... 4-131
Стеклоомыватели лобового стекла................................ 4-132
Внутреннее освещение........................................................ 4-134
Функция автоматического выключения ...................... 4-134
Переключатель передних фар.......................................4-134
Переключатель задних фар............................................4-135
Лампа освещения багажника..........................................4-136
4
Page 97
Лампа освещения подножки........................................... 4-136
Лампа перчаточного ящика............................................
4-136 Лампа подсветки зеркала в солнцезащитном
козырьке..............................................................................4-137
Система приветствия............................................................. 4-138
Плафон подсветки околодверного простран‐
ства и лампа ручки двери................................................4-138
Ближний свет...................................................................... 4-138
Внутреннее освещение.................................................... 4-138
Обогрев стекла....................................................................... 4-139
Обогрев заднего стекла....................................................4-139
Противообледенитель стеклоочистителя ....................4-139
Automatic climate control system...................................... 4-140
Автоматическая система обогрева и конди‐
ционирования воздуха..................................................... 4-141
Ручная система обогрева и кондиционирова‐
ния воздуха......................................................................... 4-142
Работа системы.................................................................. 4-150
Воздушный фильтр системы климат-контроля...........4-152
Проверка количества хладагента в кондицио‐
нере и масла в компрессоре............................................4-153
Система обогрева и устранения запотевания ло‐
бового стекла......................................................................4-154
Устранение запотевания с внутренней сторо‐
ны лобового стекла........................................................... 4-154
Размораживание наружной стороны лобового
стекла................................................................................... 4-154
Обдув стекол для предотвращения запотевания........4-155
Дополнительные функции системы климат-контроля .... 4-158
Ионизатор на приборной панели................................... 4-158
Интеллектуальная вентиляция....................................... 4-158
Отсек для хранения............................................................... 4-159
Отсек для хранения в центральной консоли............... 4-159
Отсек для хранения в заднем сиденье.......................... 4-159
Перчаточный ящик............................................................4-160
Держатель для солнцезащитных очков........................ 4-160
Карман на спинке сиденья.............................................. 4-161
Карман для карты.............................................................. 4-161
Принадлежности салона.......................................................4-163
Прикуриватель ..................................................................4-163
Пепельница.........................................................................4-163
Подстаканник..................................................................... 4-164
Солнцезащитный козырек................................................4-165
Розетка.................................................................................4-166
Подогрев сидений .............................................................4-167
Сиденье с вентиляцией ................................................... 4-169
Часы...................................................................................... 4-170
Вешалка для одежды ....................................................... 4-171
Фиксатор(-ы) для напольных ковриков .......................4-172
Зеркало заднего вида ...................................................... 4-172
Вешалка для сумок ...........................................................4-173
Держатель багажной сетки .............................................4-173
Задняя шторка ................................................................... 4-174
Боковая шторка .................................................................4-175
Мультимедийная система.....................................................4-176
Порты AUX и USB............................................................... 4-176
Аудио/видео/система навигации (AVN)........................4-177
Система информирования водителей (DIS)................. 4-177
Гарнитура на основе беспроводной техноло‐ гии
Bluetooth®
...................................................................4-178
4
Page 98
Антенна................................................................................4-178
Регулятор звука на рулевом колесе..............................
4-179
4
Page 99
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ КЛЮЧ
Запишите номер вашего ключа
Номер ключа проштампо‐ ван на специальной бир‐ ке, прикрепленной к на‐ бору ключей.
В случае утери ключей Kia рекомен‐ дует
обратиться к официальному дилеру Kia или партнерской сервис‐ ной компании. Отсоедините бирку с кодом ключа и храните ее в надежном месте. Кроем того, запишите код клю‐ ча и храните его в надежном месте (не в автомобиле).
Функция интеллектуального ключа
1. Блокировка двери
2. Разблокировка двери
3. Разблокировка и/или открытие багажника
С помощью интеллектуального ключа можно запереть или отпереть любую дверь (в том числе дверь багажника) и даже запустить двигатель.
• Для извлечения механического клю‐ ча нажмите и удерживайте кнопку разблокировки (4) и удалите меха‐ нический ключ (5).
• Чтобы снова вставить механический ключ, поместите ключ в скважину и нажмите на него до щелчка.
4-05
4
Особенности вашего автомобиля
Page 100
Имея при себе интеллектуальный ключ,
вы можете запирать и отпирать двери автомобиля (включая дверь ба‐ гажника).
Блокировка
1. Имейте при себе интеллектуаль‐ ный ключ.
2. Закройте все двери.
3. Нажмите кнопку на внешней руч‐ ке двери.
4. Сигнальные
лампы один раз миг‐ нут (капот и дверь багажника дол‐ жны быть закрыты). Кроме того, наружные зеркала бу‐ дут автоматически складываться, если переключатель складывания наружных зеркал находится в по‐ ложении «AUTO» (Авто) (при нали‐ чии).
5. Убедитесь, что двери заперты, по‐ тянув наружную ручку на двери.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Кнопка
работает только тогда, когда интеллектуальный ключ находится на расстоянии 0,7 м от наружной ручки двери.
• Даже если вы нажмете кнопку на внешней ручке двери, двери не заблокируются. Также в следую‐ щих случаях прозвучит пред‐ упредительный звуковой сигнал в течение 3 секунд:
- Интеллектуальный ключ нахо‐ дится в автомобиле.
(Продолжение)
(Продолжение)
- Кнопка
«ENGINE START/STOP» (запуска/остановки двигателя) находится в положении «АСС» (Доп. устройства) или «ON» (Вкл.).
- Открыта одна из дверей, кроме багажника.
Разблокировка
1. Имейте при себе интеллектуаль‐ ный ключ.
2. Нажмите кнопку на внешней руч‐ ке передней двери.
3. Все двери будут разблокирован, и дважды мигнут лампы аварийной сигнализации. Кроме того, наружные зеркала бу‐ дут автоматически раскладывать‐ ся, если переключатель складыва‐ ния наружных зеркал находится в положении «AUTO» (Авто) (при на‐ личии).
Особенности вашего автомобиля
4-06
Loading...