Kenwood TH-K4E, TH-K2AT, TH-K2E, TH-K4AT, TH-K2ET User Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI
RICETRASMETTITORE FM 144 MHz
TH-K2AT TH-K2E TH-K2ET
RICETRASMETTITORE FM 430 MHz
TH-K4AT TH-K4E
© B62-1702-00 (E, E3) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE
TH-K2AT, TH-K2E, TH-K2ET TH-K4AT, TH-K4E
CODICI DEI MERCATI
Kn: Nord e Sud America En: Europa Mn: Generale
(Dove n rappresenta un numero variabile.)
Il codice di mercato è stampato sul codice a barre della confezione.
Fare riferimento ai dati tecnici di prodotto {pagine 122 – 133} per le informazioni relative alle frequenze di funzionamento disponibili per ciascun modello. Per gli accessori forniti con ciascun modello, fare riferimento alle pagine vii – ix.
PRECAUZIONI
Per evitare rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni:
Non trasmettere ad alta potenza per lunghi periodi di tempo poiché il ricetrasmettitore potrebbe surriscaldarsi.
Non apportare modifiche al ricetrasmettitore se non attenendosi alle istruzioni descritte in questo manuale o in altra documentazione KENWOOD.
Se si utilizza un alimentatore stabilizzato, connettere il cavo c.c. (opzionale) alla presa di ingresso DC IN (c.c.) del ricetrasmettitore. Per evitare danni, la tensione di alimentazione deve essere compresa tra 12 V e 16 V.
Se si connette il ricetrasmettitore all’accendisigari dell’automobile, utilizzare l’apposito cavo (opzionale).
Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole né collocarlo in prossimità di termosifoni.
Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi o su superfici instabili.
Se il ricetrasmettitore dovesse emettere un odore anomalo o fumo, spegnerlo immediatamente e rimuovere il ricettacolo delle batterie o il pacco batteria. Rivolgersi al rivenditore KENWOOD autorizzato, all’assistenza tecnica o a un centro di riparazione.
INDICE
MODELLI DISCUSSI IN QUESTO MANUALE CODICI DEI MERCATI PRECAUZIONI
INDICE ............................................................................. i
GRAZIE ............................................................................. vi
CARATTERISTICHE .................................................................... vi
ACCESSORI IN DOTAZIONE ........................................................... vii
CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE ................................................. x
PREPARATIVI .................................................................... 1
INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA Ni-MH PB-43N ........................... 1
INSTALLAZIONE DELLE PILE ALCALINE ............................................. 2
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA ................................................... 4
FISSAGGIO DELLA CINGHIA DI TRASPORTO A MANO
(ALTRI MODELLI RISPETTO A TH-K2AT K/ K2)................................... 4
FISSAGGIO DEL GANCIO DA CINTURA ............................................. 5
CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA PB-43N Ni-MH
(TRANNE TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2) ................................. 6
COLLEGAMENTO A UN ACCENDISIGARI PER VEICOLO ................................ 8
COLLEGAMENTO CON UN ALIMENTATORE STABILIZZATO ............................. 9
IL VOSTRO PRIMO QSO ....................................................... 10
IL PRIMO QSO ............................................................... 10
NOZIONI PRELIMINARI ........................................................ 12
TASTI E COMANDI ............................................................. 12
DISPLAY ...................................................................... 14
FUNZIONAMENTO PRINCIPALE ................................................... 17
Accensione e Spegnimento ........................................ 17
Regolazione del Volume ........................................... 17
Regolazione dello Squelch ........................................ 18
Trasmissione......................................................... 19
Selezione della Potenza di Uscita ........................... 19
Selezione di una Frequenza ....................................... 20
Modo VFO ....................................................... 20
Modo MHz ...................................................... 20
Immissione Diretta della Frequenza
IMPOSTAZIONE DI MENU ..................................................... 24
(solo TH-K2AT/ ET/ K4AT) ..................................... 21
CHE COSÈ UN MENU?......................................................... 24
I-i
ACCESSO AI MENU ............................................................ 24
ELENCO DELLE FUNZIONI DI MENU .............................................. 26
ELENCO ALFABETICO DELLE FUNZIONI ............................................ 29
FUNZIONAMENTO TRAMITE RIPETITORI ................................... 31
FLUSSO DI PROGRAMMAZIONE DELL’OFFSET ..................................... 32
Programmazione di un Offset ...................................... 32
Selezione di una Direzione di Offset ........................ 32
Selezione di una Frequenza di Offset ....................... 33
Attivazione della Funzione Tono ............................. 34
Selezione di una Frequenza di Tono ......................... 35
SHIFT AUTOMATICO DEL RIPETITORE (SOLO TH-K2AT/ E/ ET)................... 37
FUNZIONE INVERSIONE ......................................................... 38
CONTROLLO SIMPLEX AUTOMATICO (ASC) ...................................... 38
SCANSIONE ID FREQUENZA TONO ............................................... 39
CANALI DI MEMORIA .......................................................... 41
NUMERO DEI CANALI DI MEMORIA .............................................. 41
CANALE DI MEMORIA SIMPLEX E RIPETITORE O A SPLIT NON STANDARD? .......... 42
Memorizzazione delle Frequenze Simplex o delle
Frequenze di Ripetitore Standard ................................. 44
Memorizzazione delle Frequenze a Split non Standard ........ 45
Richiamare un Canale di Memoria ............................... 46
Utilizzo del Comando Sintonizzazione ....................... 46
Utilizzo del Tastierino Numerico
(solo TH-K2AT/ ET/ K4AT) ..................................... 46
CANCELLAZIONE DEI CANALI DI MEMORIA ........................................ 47
ASSEGNAZIONE DI NOMI AI CANALI DI MEMORIA ................................. 48
TRASFERIMENTO CANALE DI MEMORIA .......................................... 50
Trasferimento VFO b Memoria ................................... 50
Trasferimento Canale b Canale .................................. 50
CANALE DI CHIAMATA .......................................................... 53
Richiamo del Canale di Chiamata ................................ 53
Riprogrammazione del Canale di Chiamata ..................... 54
AVVISO METEOROLOGICO (SOLO TH-K2AT K/ K2)............................. 55
Programmazione della Frequenza della
Radio Meteorologica ............................................... 55
Abilitazione dell’Avviso Meteorologico .......................... 56
DISPLAY A CANALE ............................................................ 57
SCANSIONE ..................................................................... 59
SCANSIONE NORMALE .......................................................... 60
I-ii
Scansione di Banda ................................................. 60
Scansione di Programma .......................................... 61
Memorizzazione di un Campo di Frequenze di
Scansione di Programma ..................................... 61
Esecuzione della Scansione di Programma ................ 62
SCANSIONE DI MEMORIA ....................................................... 63
Scansione Tutti i Canali ............................................ 63
SCANSIONE CHIAMATA ......................................................... 64
SCANSIONE PRIORITARIA ....................................................... 65
Programmazione dei Canali Prioritari ............................ 65
Uso della Scansione Prioritaria ................................... 66
ESCLUSIONE CANALE MEMORIA ................................................. 67
METODO DI RIPRESA DELLA SCANSIONE ......................................... 68
CHIAMATA SELETTIVA ......................................................... 69
CTCSS E DCS .............................................................. 69
CTCSS ...................................................................... 69
Utilizzo di CTCSS .................................................... 69
Selezione di una Frequenza CTCSS ............................... 70
Frequenze di Tono CTCSS Disponibili ............................ 71
Scansione ID Frequenza CTCSS ................................... 72
DCS ......................................................................... 73
Utilizzo di DCS ....................................................... 73
Selezione di un Codice DCS ....................................... 74
Scansione ID Codice DCS .......................................... 75
FUNZIONI DTMF................................................................ 76
COMPOSIZIONE MANUALE (SOLO TH-K2AT/ ET/ K4AT) ........................ 76
Attesa TX DTMF (solo TH-K2AT/ ET/ K4AT)....................... 77
COMPOSIZIONE AUTOMATICA .................................................... 77
Memorizzazione di un Numero DTMF ............................ 77
Trasmissione di un Numero DTMF in Memoria ................. 79
Regolazione della Velocità di Trasmissione del
Tono DTMF ........................................................... 80
Regolazione della Durata della Pausa ........................... 80
BLOCCO TASTIERA DTMF ..................................................... 81
COMODITÀ DELL’OPERATORE................................................ 82
SPEGNIMENTO AUTOMATICO (APO)............................................. 82
DURATA DELLA BATTERIA ....................................................... 83
AUTONOMIA RESIDUA DELLA BATTERIA .......................................... 83
RISPARMIO CARICA BATTERIA .................................................. 84
I-iii
SHIFT BATTIMENTO ............................................................ 85
FUNZIONE BIP ................................................................. 85
ESCLUSIONE CANALE OCCUPATO ................................................ 86
PASSO DI FREQUENZA .......................................................... 86
LAMPADINA ................................................................... 88
FUNZIONE BLOCCO ............................................................. 88
Sblocco Comando Sintonizzazione ................................ 89
TASTI PF DEL MICROFONO (FACOLTATIVI) ....................................... 89
CONTROLLO ................................................................... 91
FUNZIONAMENTO CON BANDA FM STRETTA ...................................... 91
MESSAGGIO ALL’ACCENSIONE ................................................... 92
VFO PROGRAMMABILE ........................................................ 93
TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT .................................................. 94
INIBIZIONE TX................................................................. 95
POTENZA TX.................................................................. 95
VOX (TRASMISSIONE ATTIVATA A VOCE) ........................................ 96
Guadagno VOX....................................................... 97
Durata Attesa VOX .................................................. 99
VOX su Occupato ................................................... 100
ACCESSORI OPZIONALI ...................................................... 101
INTERFACCIA ALLE PERIFERICHE ..........................................104
PRESA SP/MIC ............................................................. 104
SP/MIC ...............................................................104
PC .................................................................... 105
Uso del Cavo d’Interfaccia PC PG-4Y.......................106
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................................... 108
Utilizzo del software MCP-1A ............................... 107
INFORMAZIONI GENERALI ...................................................... 108
Servizio ..............................................................108
Nota di Servizio.....................................................109
Pulizia ...............................................................110
BATTERIA DI RISERVA .........................................................110
REIMPOSTAZIONE DEL MICROPROCESSORE ...................................... 111
Impostazioni Iniziali ...............................................111
Reimpostazione Totale ............................................111
Reimpostazione VFO ...............................................111
Esecuzione di una Reimpostazione .............................. 112
Reimpostazione Totale ....................................... 112
Reimpostazione VFO .........................................113
I-iv
Reimpostazione tramite Menu ................................... 114
AVVISI OPERATIVI ............................................................115
Tensione Operativa ................................................115
Ricezione dei Segnali nei Centri Urbani ........................ 115
Trasmissione........................................................ 116
Battimenti Interni ...................................................116
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................... 117
ELENCO FREQUENZE PER BATTIMENTI INTERNI ................................... 121
DATI TECNICI .................................................................. 122
INDICE ANALITICO ............................................................ 134
I-v
GRAZIE
Grazie per aver acquistato questo ricetrasmettitore KENWOOD TH-K2AT/ E/ ET, TH-K4AT/ E messo a punto da un’équipe di ingegneri impegnati a tener alta la tradizione di eccellenza e innovazione che contraddistingue i ricetrasmettitori KENWOOD.
Come prima cosa non lasciarsi trarre in inganno dalle dimensioni. Questo minuscolo ricetrasmettitore FM portatile dispone di un trasmettitore da 5 watt e varie chiamate selettive senza dover ricorrere all’installazione di elementi opzionali. Man mano che si apprende a utilizzare il ricetrasmettitore, si noterà anche come KENWOOD continui a porre l’accento sulla facilità d’uso. Ad esempio, ogni volta che si cambia il numero di menu nel modo Menu, viene visualizzato sul display un messaggio informativo relativo alla selezione effettuata.
Benché il suo uso sia molto intuitivo, il ricetrasmettitore è tecnicamente molto sofisticato e alcune sue funzioni potrebbero risultare nuove. Questo manuale va interpretato come un’esercitazione creata dai progettisti e destinata all’operatore. Lasciate che questo manuale vi guidi nel processo di apprendimento e che funga da riferimento negli anni a venire.
CARATTERISTICHE
Design compatto
Telaio in alluminio presso fuso
Potenza di uscita elevata (fino a 5 W)
100 canali di memoria o 50 canali con nomi
Lunga autonomia con pacco batteria Ni-MH
Menu che consente un facile controllo e la selezione delle varie funzioni.
È disponibile software PC opzionale per la gestione del contenuto dei canali di memoria.
Funzione VOX integrata
I-vi
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Una volta disimballata con cautela la confezione del ricetrasmettitore, verificare che siano presenti tutti gli articoli riportati nella tabella sottostante. Si raccomanda di conservare la confezione per un’eventuale spedizione.
àtitnauQ
oirosseccA
)itivnoc(
annetnAXX-8101-09T 1111
aihgniCXX-2430-96J ––11
inoizurtsi
arutnicadoicnaG
eirettabatroPXX-7183-20A –1–1
HM-iNairettaBXX-1990-90W 1–1–
erotaciraC
EXX-6961-26B 1111 SXX-7961-26B 11––
idelaunaM
GXX-9961-26B –––– CXX-5961-26B –––1
IXX-2071-26B –––– FXX-7571-26B –––– DXX-8571-26B ––––
aiznaragidotacifitreC 11––
idecidoC
otnemirefir
K 2K M 2M
XX-9070-92J 1111
XX-9590-80W ––1– XX-0690-80W 1–––
TA2K-HT
I-vii
àtitnauQ
oirosseccA
)itivnoc(
annetnAXX-8101-09T11
aihgniCXX-2430-96J11
inoizurtsi
arutnicadoicnaG
eirettabatroPXX-7183-20A–
HM-iNairettaBXX-1990-90W11
erotaciraC
EXX-6961-26B11 SXX-7961-26B11
idelaunaM
GXX-9961-26B11 CXX-5961-26B–
IXX-2071-26B11 FXX-7571-26B11 DXX-8571-26B11
aiznaragidotacifitreC–11
idecidoC
otnemirefir
XX-9070-92J11
XX-9590-80W11 XX-0690-80W–
E2K-HT TE2K-HT
E 3E
I-viii
àtitnauQ
oirosseccA
)itivnoc(
annetnAXX-9101-09T11
aihgniCXX-2430-96J11
inoizurtsi
arutnicadoicnaG
eirettabatroPXX-7183-20A1
HM-iNairettaBXX-1990-90W–1
erotaciraC
EXX-6961-26B11 SXX-7961-26B–1
idelaunaM
GXX-9961-26B–1 CXX-5961-26B1
IXX-2071-26B–1 FXX-7571-26B–1 DXX-8571-26B–1
aiznaragidotacifitreC–1
idecidoC
otnemirefir
XX-9070-92J11
XX-9590-80W–1 XX-0690-80W–
TA4K-HT E4K-HT
2M 3E
I-ix
CONVENZIONI TIPOGRAFICHE ADOTTATE
Le convenzioni tipografiche descritte di seguito hanno lo scopo di semplificare le istruzioni ed evitare ripetizioni superflue.
enoizurtsI enoizA
eremerP ]OTSAT[ .eraicsalireeremerP OTSAT .
eremerP
]1OTSAT[ , ]2OTSAT[ .
eremerP
)s1(]OTSAT[ .
eremerP
]2OTSAT[+]1OTSAT[ .
eremerP
][+]OTSAT[ .
Dal momento che le bande amatoriali differiscono leggermente a seconda del paese, in questo manuale sono utilizzate le descrizioni delle bande seguenti.
Banda da 2 m: 144 – 148 MHz o 144 – 146 MHz
Banda da 70 cm: 430 – 440 MHz
I-x
1OTSAT eremerpeolraicsaliridniuq, 2OTSAT .
otumerpereneT OTSAT rep
.odnoces1
otumerpereneT 1OTSAT idniuq,
eremerp 2OTSAT ùipidazneserpnI.
otumerp OTSAT lieredneccaidniuq,
][ .)ENOIZATNEMILA(
etnemaenatnemomeremerP
aonuotumerpenrenet,itsateudid
.ittutitumerpilrevadaonifonrut
odnemerperotittemsartecir
erenet,otnepserotittemsartecirlinoC
PREPARATIVI
INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA Ni-MH PB-43N
Nota: Dato che il pacco batteria è scarico all’acquisto, sarà necessario metterlo sotto carica prima di utilizzarlo con il ricetrasmettitore. Per caricare il pacco batteria fare riferimento alla sezione “CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA PB-43N Ni-MH (TRANNE TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2)” {pagina 6}.
1 Sbloccare il fermo di sicurezza posto sulla parte inferiore del
pacco batteria.
2 Allineare le guide del pacco batteria con le scanalature
corrispondenti poste in alto sul retro del ricetrasmettitore, quindi inserire saldamente il pacco batteria fino a bloccarlo in posizione.
q
w
SP
MIC
DC IN
13.8V
e
3 Portare il fermo di protezione in posizione per impedire di
premere involontariamente il fermo di sgancio che potrebbe allentare il pacco batteria.
I-1
4 Per rimuovere il pacco batteria, sollevare il fermo di
protezione e premere il fermo di sgancio per sbloccare il pacco stesso. Sollevare il pacco batteria e rimuoverlo dal ricetrasmettitore.
e
SP
MIC
13.8V
DC IN
w
q
INSTALLAZIONE DELLE PILE ALCALINE
1 Per aprire il coperchio del portabatterie BT-14, inserire il
pollice nel foro sulla parte superiore del portabatterie e sollevare il coperchio.
I-2
q
e
w
2 Inserire (o estrarre) sei pile alcaline tipo AA (LR6).
Inserire le pile rispettando la polarità indicata sul fondo del vano portabatterie.
3 Allineare le due linguette sulla parte inferiore del portabatterie
e chiudere il coperchio fino ad avvertire lo scatto di bloccaggio.
4 Per installare (o rimuovere) il portabatterie del
ricetrasmettitore, seguire i passaggi da 1 a 3 illustrati nella sezione “I
NSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA Ni-MH PB-43N”
{pagina 1}.
Note:
Non utilizzare batterie al manganese o Ni-Cd al posto delle pile
Alcaline.
Sostituire sempre tutte le batterie nello stesso momento. Non
mescolare batterie nuove e usate o di tipo diverso (ad esempio, Alcaline e allo zinco), per evitare di ridurre la prestazione del ricetrasmettitore e impedire eventuali perdite o rotture.
Rimuovere le batterie dal vano quando si prevede di non utilizzare il
ricetrasmettitore per diversi mesi.
La tensione delle nuove batterie Alcaline è leggermente diversa
secondo il produttore. L’indicatore di carica della batteria potrebbe non riflettere correttamente la carica effettiva delle pile Alcaline installate {pagina 83}.
Per sollevare il fermo di sicurezza del pacco batteria, utilizzare un
oggetto di plastica o di metallo (ad esempio un cacciavite), che deve avere una larghezza non superiore a 6 mm e uno spessore non superiore a 1 mm. È importante inserire l’oggetto sotto il labbro del fermo di protezione, onde non arrecare danni al fermo di sgancio.
I-3
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
Tenendo l’antenna in dotazione per la base, avvitarla nel connettore sulla parte superiore del ricetrasmettitore finché non si blocca in posizione.
.
C
N
E
L
O
V
P
T
T
L
O
W
L
A
M
P
M
O
N
I
S
Q
L
.IN
C
L
.
C
N
E
L
O
V
P
T
T
L
O
W
L
A
M
P
M
O
N
I
S
Q
L
.IN
C
L
FISSAGGIO DELLA CINGHIA DI TRASPORTO A MANO (ALTRI MODELLI RISPETTO A TH-K2AT K/ K2)
Se si desidera, è possibile fissare al ricetrasmettitore la cinghia fornita.
Cinghia
S
P
M
IC
D
C
I
N
1
3
.
8
V
I-4
FISSAGGIO DEL GANCIO DA CINTURA
Se lo si desidera è possibile fissare al ricetrasmettitore il gancio da cintura in dotazione.
1 Inserire senza serrarle le due viti in dotazione nei fori sul
pannello posteriore del ricetrasmettitore.
w
q
e
P S
IC M
DC IN
13.8V
2 Far scivolare il gancio da cintura in posizione al di sotto delle
viti.
3 Serrare completamente le viti.
Nota: Quando non si utilizza il gancio da cintura, togliere le viti dal
ricetrasmettitore per evitare di graffiare altre superfici.
I-5
CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA PB-43N Ni-MH (
TRANNE TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2)
Dopo che è stato installato nel ricetrasmettitore, il pacco batteria Ni-MH può essere messo sotto carica. (Per motivi di sicurezza il pacco batteria viene fornito scarico.)
1 Assicurarsi che il ricetrasmettitore sia spento.
Durante il caricamento del pacco batteria, lasciare spento il ricetrasmettitore.
2 Inserire lo spinotto del caricatore nella presa DC IN del
ricetrasmettitore.
Presa DC IN
SP
MIC
3 Collegare il caricatore alla presa c.a.
La carica ha inizio.
4 Occorrono circa 12 ore per caricare un pacco batteria Ni-MH
PB-43N completamente scarico. Dopo 12 ore rimuovere lo spinotto dalla presa DC IN del ricetrasmettitore.
5 Scollegare il caricatore dalla presa c.a.
I-6
Note:
Non esporre mai il pacco batteria alla luce solare diretta.
Il ricetrasmettitore tende a scaldarsi durante la carica del pacco
batteria.
Durante la carica del pacco batteria, la temperatura ambiente deve
essere compresa tra 0°C e 40°C. Altrimenti, la carica non avrà luogo. Se il ricetrasmettitore rileva una temperatura superiore a 60°C durante la carica, la procedura si interrompe.
Prima di ricaricare il pacco batteria, utilizzarlo sino a quando non è
più possibile ricevere con il ricetrasmettitore.
Non lasciare lo spinotto del caricatore inserito nella presa DC IN per
oltre 24 ore.
Disinserire immediatamente il caricatore una volta ultimato il ciclo di
carica.
Quando il pacco batteria è completamente carico, non disinserire e
reinserire il caricatore nella presa c.a. Così facendo, si azzera il temporizzatore di carica e il pacco batteria sarà messo nuovamente sotto carica, provocandone il sovraccarico.
Ricaricando ripetutamente un pacco batteria prima di averlo scaricato
completamente, le prestazioni della ricarica degraderanno nel tempo, ossia il pacco batteria non consentirà al caricatore di applicare una carica superiore a una data tensione. In questo caso, scaricare totalmente il pacco batteria, ad esempio lasciando acceso il ricetrasmettitore sino a quando non è più in grado di ricevere, quindi caricarlo con la normale procedura.
Se il pacco batteria non è utilizzato per un periodo prolungato, la sua
autonomia si ridurrà nel tempo. Tale condizione è provvisoria, caricare il pacco batteria e utilizzarlo sino a quando non è più possibile ricevere con il ricetrasmettitore. Ripete la procedura per diverse volte al fine di recuperare l’intera autonomia del pacco batteria.
Se il caricatore viene collegato alla presa DC IN prima del pacco
batteria, accendere il ricetrasmettitore e spegnerlo nuovamente per iniziare la carica.
Il superamento del periodo di carica specificato accorcia la vita utile
del pacco batteria Ni-MH PB-43N.
Il caricatore in dotazione è progettato per il caricamento del solo
pacco batteria Ni-MH PB-43N. Se si caricano altri modelli di pacchi batteria si arrecano danni al caricatore e ai pacchi batteria.
Non trasmettere durante la carica.
Se non utilizzato, conservare il pacco batteria in un luogo fresco e
asciutto.
Prima di sostituire il pacco batteria Ni-MH PB-43N assicurarsi che il
fermo di protezione sia chiuso saldamente.
I-7
COLLEGAMENTO A UN ACCENDISIGARI PER VEICOLO
In caso di collegamento a una presa per accendisigari di un veicolo, utilizzare il cavo accendisigari PG-3J opzionale.
Una volta connesso il cavo PG-3J all’accendisigari dell’auto, il ricetrasmettitore inizia automaticamente la carica del pacco batteria Ni-MH PB-43N. La carica del pacco batteria Ni-MH PB-43N avviene in background durante il normale funzionamento del ricetrasmettitore.
Se si effettua un collegamento con un alimentatore esterno a 24 V mediante un convertitore c.c., utilizzare solo il cavo accendisigari PG-3J opzionale. L’uso del cavo PG-2W in c.c. in questo caso potrebbe essere causa di un incendio.
Convertitore c.c.
24V
12V
Presa
24V
12V
Convertitore c.c.
24V
Note:
Non utilizzare il cavo PG-2W per collegare direttamente la batteria di
un veicolo (12 V). La tensione potrebbe danneggiare il ricetrasmettitore.
Se la tensione di ingresso supera 16,5 V, viene emesso un segnale
acustico di avvertimento e sul display appare “DC ERR”.
12V
PG-3J
PG-3J
PG-2W
I-8
COLLEGAMENTO CON UN ALIMENTATORE STABILIZZATO
Per collegare il ricetrasmettitore ad un appropriato alimentatore stabilizzato, utilizzare l’apposito cavo c.c. opzionale PG-2W.
1 Assicurarsi che il ricetrasmettitore e l’alimentatore c.c. siano
entrambi spenti.
2 Collegare il cavo c.c. opzionale PG-2W all’alimentatore c.c.; il
morsetto rosso al terminale positivo (+) e il morsetto nero al terminale negativo (–).
Fusibili (4 A)
3 Collegare lo spinotto cilindrico del cavo c.c. alla presa DC IN
del ricetrasmettitore.
Mentre è collegato un alimentatore c.c. alla presa DC IN, il ricetrasmettitore inizia automaticamente la carica del pacco batteria Ni-MH PB-43N.
Note:
Se la tensione dell’alimentatore c.c. è inferiore a 12,0 V c.c. non è
possibile effettuare la carica del pacco batteria Ni-MH PB-43N.
La tensione di alimentazione deve essere compresa tra 12,0 V e
16,0 V onde evitare danni al ricetrasmettitore. Se la tensione in ingresso supera 16,5 V, viene emesso un segnale acustico di avvertenza e sul display appare “DC ERR”. In questo caso staccare immediatamente lo spinotto dalla presa DC IN.
Se la tensione di alimentazione c.c. è superiore a 14,5 V c.c. ed è
selezionato “ ” (Alta potenza), l’icona “ ” lampeggia e la potenza in uscita viene gradualmente ridotta a livello “ ” (Media potenza) {pagina 95}.
I-9
IL VOSTRO PRIMO QSO
M
O
N
I
L
A
M
P
S
Q
L
LOW
P
T
T
VOL ENC.
IL PRIMO QSO
Pronti a mettere alla prova il ricetrasmettitore? Con la lettura di questo capitolo si dovrebbe essere in grado di effettuare correttamente la prima trasmissione della propria voce nell’etere. Le istruzioni sono intese a mero scopo di riferimento rapido, nel caso si dovessero riscontrare problemi o si desiderassero approfondimenti, consultare le spiegazioni più dettagliate fornite più avanti in questo manuale.
e
w
rty
q
1 Tenere brevemente premuto [ ] (ALIMENTAZIONE) per
accendere il ricetrasmettitore (l’esempio illustra TH-K2A T/ E/ ET).
I-10
Viene emesso un doppio segnale acustico e sul display appare
V
O
LEN
C
.
V
O
L
E
N
C
.
brevemente il messaggio all’accensione. Sul display LCD appaiono i vari indicatori e la frequenza di funzionamento corrente.
Il ricetrasmettitore memorizza i parametri correnti quando viene spento e li richiama automaticamente la volta successiva che viene acceso.
2 Ruotare il comando VOL in senso orario di circa 345°.
3 Ruotare il comando Sintonizzazione per selezionare una
frequenza di ricezione.
È possibile ruotare ulteriormente il comando VOL per regolare il livello del volume del segnale.
4 Per trasmettere, tenere il ricetrasmettitore a circa 5 cm dalla
bocca.
5 Tenere premuto [PTT], quindi parlare con un tono di voce
normale.
6 Rilasciare [PTT] per ricevere. 7 Ripetere i passaggi 4, 5 e 6 per continuare la comunicazione.
I-11
TASTI E COMANDI
Connettore per antenna
Tasto PTT
NOZIONI PRELIMINARI
Comando Sintonizzazione
ENC.
VOL
Comando VOL
LED
(TX: rosso, RX: verde)
Display (LCD)
Presa SP/MIC
Interruttore di alimentazione
Tasto LAMP
Tasto MONI/SQL
Tasto MENU
I-12
PTT
L
O
W
LA
M
P
M
O
NI
S
Q
L
REV
MENU
2
1
5
4
8
7
ENT
0
TH-K2AT/ ET/ K4AT
SP
MIC
DC IN
13.8V
F
A
V
M
3
6
9
#
VFO
B
M.IN
R
M
C
C.IN
CALL
D
Presa DC IN
Tastierino
Connettore per antenna
Tasto PTT
Comando Sintonizzazione
.
C
N
E
L
O
V
Comando VOL
LED
(TX: rosso, RX: verde)
Display (LCD)
Presa SP/MIC
Interruttore di alimentazione
Tasto LAMP
Tasto MONI/SQL
Tasto MENU
PTT
L
O
W
LAM
P
M
ONI
SQ
L
TH-K2E/ K4E
SP
MIC
DC IN
13.8V
C.INC.IN
CALL
M.IN
REV
E
M
F
R
M
U
MV
N
O
F
V
Presa DC IN
Tastierino
I-13
DISPLAY
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!7!8
q
Appare quando viene attivata la funzione CTCSS {pagina 69}.
w
Appare quando viene attivata la funzione Tono {pagina 34}.
e
Appare quando viene attivata la funzione DCS {pagina 73}.
r
Appare quando viene attivata la funzione Shift ripetitore {pagine 31 – 34, 37}.
t
Appare quando viene attivata la funzione Inversione {pagina 38}.
y
Appare quando viene attivata la funzione ASC (controllo simplex automatico) {pagina 38}.
I-14
!6
!5
!4
!3
!2
u
Appare quando viene attivata la funzione Scansione prioritaria {pagina 65}.
i
Visualizza le frequenze, le impostazioni del Menu, il nome della Memoria e altre informazioni.
o
Appare quando viene attivata la funzione Avviso meteorologico {pagina 55}.
!0
Appare quando viene selezionato il modo FM stretto {pagina 91}.
!1
Visualizza il numero di Menu, il numero del canale di memoria e lo stato {pagine 24, 41}.
!2
Appare quando il canale di memoria visualizzato contiene dati {pagina 44}.
!3
Appare quando è attiva la funzione Blocco {pagina 88}.
!4
Appare quando è attiva la funzione Esclusione canale di memoria {pagina 67}.
!5
Appare quando è attiva la funzione VOX {pagina 96}.
!6
Indicatore S (RX) e relativo LED dell’autonomia residua della batteria (TX). Conferma l’autonomia residua della batteria quando il ricetrasmettitore trasmette {pagina 83}.
I-15
!7
Appare quando viene premuto il tasto di funzione.
!8
appare quando viene selezionata la trasmissione ad alta potenza, e {pagina 95}.
appare quando viene selezionata la potenza media
appare quando viene selezionata la bassa potenza
I-16
FUNZIONAMENTO PRINCIPALE
VOL ENC.
Accensione e Spegnimento
1 Premere brevemente [ ] (ALIMENT AZIONE) per
accendere il ricetrasmettitore.
Viene emesso un doppio segnale acustico e sul display appare brevemente il messaggio all’accensione {pagina 92}, seguito dalla frequenza e da altri indicatori.
2 Per spegnere il ricetrasmettitore, premere nuovamente [ ]
(ALIMENTAZIONE).
Quando si spegne il ricetrasmettitore, viene generato un doppio segnale acustico debole.
Il ricetrasmettitore memorizza i parametri correnti quando viene spento e li richiama automaticamente la volta successiva che viene acceso.
Regolazione del Volume
Ruotare il comando VOL in senso orario per aumentare il livello di uscita audio e ruotarlo in senso antiorario per diminuirlo.
Se non si riceve alcun segnale, premere e tenere premuto [MONI/SQL] per attivare l’altoparlante e regolare il comando VOL su un livello audio adatto.
I-17
Loading...
+ 123 hidden pages