KENWOOD TH-K2E, TH-K4AT, TH-K4E User Manual

MODE D’EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 144 MHz
TH-K2AT TH-K2E TH-K2ET
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM 430 MHz
TH-K4AT TH-K4E
© B62-1757-00 (E, E3) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL
TH-K2AT, TH-K2E, TH-K2ET TH-K4AT, TH-K4E
CODES DE MARCHÉ
Kn: Amériques En: Europe Mn: Général
(“n” représente un numéro de variante.)
Le code de marché est imprimé sur l’étiquette avec code à barres de l’emballage.
Reportez-vous à la fiche technique du produit {pages 122 à 133} pour connaître les fréquences d’exploitation de chacun des modèles. Reportez-vous aux pages vii à ix pour la liste des accessoires fournis avec chaque modèle.
PRÉCAUTIONS
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter les risques d’incendie, de blessure corporelle ou d’endommagement de l’appareil:
N’émettez jamais à puissance haute pendant une longue période, car l’émetteur-récepteur pourrait surchauffer.
Ne modifiez pas cet émetteur-récepteur, sauf si des directives explicites vous ont été fournies à cet effet dans ce manuel ou dans la documentation KENWOOD.
Si vous employez une alimentation stabilisée, connectez le câble CC spécifié (en option) à la prise DC IN de l’émetteur­récepteur. La tension d’alimentation doit être comprise entre 12 V et 16 V pour éviter d’endommager l’appareil.
Si vous connectez l’émetteur-récepteur à l’allume-cigarette d’un véhicule, utilisez le câble prévu à cet effet (en option).
N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d’appareils chauffants.
Ne placez pas cet appareil dans un endroit très poussiéreux ou très humide, ni sur une surface instable.
Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l’appareil, mettez-le immédiatement hors tension et retirez le boîtier des piles ou le bloc-piles de l’appareil. Contactez votre centre de service à la clientèle ou votre fournisseur autorisé KENWOOD.
T ABLE DES MATIERES
MODÈLES TRAITÉS DANS CE MANUEL CODES DE MARCHÉ PRÉCAUTIONS
TABLE DES MATIERES ........................................................... i
MERCI ..............................................................................vi
CARACTÉRISTIQUES................................................................... vi
ACCESSOIRES FOURNIS .............................................................. vii
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL .............................................x
PRÉPARATION ................................................................... 1
INSTALLATION DU BLOC-PILES PB-43N AU Ni-MH .............................. 1
POSE DES PILES ALCALINES ..................................................... 2
INSTALLATION DE L’ANTENNE..................................................... 4
INSTALLATION DE LA DRAGONNE (SAUF LES TH-K2AT K/ K2) .................... 4
INSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE ......................................... 5
CHARGE DU BLOC-PILES Ni-MH PB-43N
(SAUF LES TH-K2A T K2/ M2, TH-K4AT M2)................................ 6
CONNEXION À UN ALLUME-CIGARETTE ............................................ 8
CONNEXION À UN BLOC D’ALIMENTATION STABILISÉ................................ 9
VOTRE PREMIER QSO ......................................................... 10
PREMIER QSO ............................................................... 10
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL ........................................ 12
TOUCHES ET COMMANDES ...................................................... 12
VISUEL ....................................................................... 14
FONCTIONNEMENT DE BASE ..................................................... 17
Mise Sous (hors) Tension .......................................... 17
Réglage du Volume ................................................. 17
Réglage du Silencieux.............................................. 18
Émission.............................................................. 19
Sélection de la Puissance d’Émission ...................... 19
Sélection d’une Fréquence ........................................ 20
Mode VFO ....................................................... 20
Mode MHz ...................................................... 20
Entrée Directe de la Fréquence
CONFIGURATION PAR MENU ................................................. 24
(TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement).............................. 21
QUEST-CE QUUN MENU?..................................................... 24
ACCÈS AU MENU .............................................................. 24
F-i
LISTE DES FONCTIONS DU MENU................................................ 26
LISTE ALPHABÉTIQUE DES FONCTIONS ........................................... 29
UTILISATION DES RÉPÉTEURS............................................... 31
ORDINOGRAMME DE PROGRAMMATION DU DÉCALAGE ............................. 32
Programmation d’un Décalage .................................... 32
Choix du Sens de Décalage .................................. 32
Choix d’un Décalage de Fréquence.......................... 33
Activation de la Fonction T onalité ........................... 34
Choix d’une Fréquence de Tonalité.......................... 35
Fréquences de Tonalité Disponibles.............................. 36
DÉCALAGE AUTOMATIQUE POUR RÉPÉTEUR (TH-K2AT/ E/ ET SEULEMENT) ....... 37
FONCTION D’INVERSION ........................................................ 38
SURVEILLANCE AUTOMATIQUE SIMPLEX (ASC) .................................. 38
BALAYAGE DES FRÉQUENCES DE TONALITÉ ....................................... 39
CANAUX MÉMOIRE ............................................................ 41
NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE ................................................. 41
CANAL MÉMOIRE SIMPLEX/ RÉPÉTEUR OU DÉDOUBLÉ IRRÉGULIER? ............... 42
Sauvegarde de Fréquences Simplex ou de
Fréquences Régulières pour Répéteur ........................... 44
Sauvegarde de Fréquences Dédoublées Irrégulières
pour Répéteur ....................................................... 45
Rappel d’un Canal Mémoire ....................................... 46
Au Moyen de la Commande d’Accord ....................... 46
Au Moyen du Clavier Numérique
(TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement).............................. 46
EFFACEMENT DU CONTENU DUN CANAL MÉMOIRE................................ 47
ATTRIBUTION DUN NOM À UN CANAL MÉMOIRE ................................. 48
TRANSFERT DE CANAL MÉMOIRE................................................ 50
Transfert Mémoire a VFO ......................................... 50
Transfert Canal a Canal ........................................... 50
CANAL D’APPEL ............................................................... 53
Rappel du Canal d’Appel ........................................... 53
Reprogrammation du Canal d’Appel.............................. 54
ALERTE MÉTÉO (TH-K2A T K/ K2 SEULEMENT) ................................ 55
Programmation de la Fréquence Radio Météo .................. 55
Activation de la Fonction d’Alerte Météo......................... 56
AFFICHAGE DU CANAL .......................................................... 57
F-ii
BALAYAGE ...................................................................... 59
BALAYAGE NORMAL ............................................................ 60
Balayage de la Bande .............................................. 60
Balayage de Programme ........................................... 61
Sauvegarde d’une Plage de Fréquence pour
Balayage de Programme...................................... 61
Exécution du Balayage de Programme...................... 62
BALAYAGE MÉMOIRE ........................................................... 63
Balayage Tout Canal ................................................ 63
BALAYAGE DU CANAL D’APPEL .................................................. 64
BALAYAGE PRIORITAIRE ........................................................ 65
Programmation du Canal Prioritaire.............................. 65
Utilisation du Balayage Prioritaire................................ 66
BLOCAGE DE CANAL MÉMOIRE .................................................. 67
MÉTHODE DE REPRISE DU BALAYAGE ............................................ 68
APPEL SÉLECTIF ............................................................... 69
CTCSS ET DCS ............................................................. 69
CTCSS ...................................................................... 69
Utilisation du Dispositif CTCSS.................................... 69
Sélection d’une Fréquence CTCSS ................................ 70
Balayage d’Identification des Fréquences CTCSS .............. 72
DCS......................................................................... 73
Utilisation du Dispositif DCS....................................... 73
Sélection d’un Code DCS........................................... 74
Balayage d’Identification des Codes DCS ........................ 75
FONCTIONS DTMF ............................................................. 76
COMPOSITION MANUELLE (TH-K2AT/ ET/ K4AT SEULEMENT) .................. 76
Maintien d’Émission DTMF
(TH-K2AT/ ET/ K4AT seulement) ................................... 77
COMPOSEUR AUTOMATIQUE..................................................... 77
Mise en Mémoire d’un Numéro DTMF ........................... 77
Émission d’un Numéro DTMF Mémorisé ......................... 79
Réglage de la Vitesse d’Émission de la Tonalité DTMF........ 80
Réglage de la Durée de Pause .................................... 80
VERROUILLAGE DU CLAVIER DTMF............................................. 81
FONCTIONS PRATIQUES ...................................................... 82
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO)..................................... 82
AUTONOMIE DU BLOC-PILES.................................................... 83
ÉNERGIE RESTANTE ............................................................ 83
F-iii
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE ...................................................... 84
SUPPRESSION DE BATTEMENT................................................... 85
CONFIRMATION SONORE ........................................................ 85
BLOCAGE SI CANAL OCCUPÉ .................................................... 86
PAS DE FRÉQUENCE ........................................................... 86
ÉCLAIRAGE .................................................................... 88
VERROUILLAGE ................................................................ 88
Déverrouillage de Commande d’Accord.......................... 89
TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES DU MICROPHONE (OPTIONNEL).......... 89
SURVEILLANCE ................................................................ 91
EXPLOITA TION FM À BANDE ÉTROITE ........................................... 91
MESSAGE DE MISE SOUS TENSION ............................................. 92
VFO PROGRAMMABLE ......................................................... 93
TEMPORISATEUR D’ARRÊT ...................................................... 94
INTERDICTION D’ÉMETTRE ...................................................... 95
PUISSANCE D’ÉMISSION ........................................................ 95
VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX) .................................... 96
Gain du Circuit VOX ................................................. 97
Délai VOX ............................................................ 99
VOX si Occupé ......................................................100
ACCESSOIRES OPTIONNELS ................................................101
INTERFAÇAGE DE PÉRIPHÉRIQUES ........................................104
PRISE SP/MIC..............................................................104
SP/MIC...............................................................104
Ordinateur...........................................................105
Utilisation du Câble d’Interface d’Ordinateur PG-4Y .....106
DÉPANNAGE ...................................................................108
Utilisation du Logiciel MCP-1A .............................107
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..................................................108
Service Après-Vente ...............................................108
Aide T echnique .....................................................109
Nettoyage ...........................................................110
PILES DE SECOURS ...........................................................110
RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR ....................................... 111
Réglages Initiaux...................................................111
Réinitialisation Complète .........................................111
Réinitialisation du VFO ............................................111
Procédure de Réinitialisation ....................................112
Réinitialisation Complète....................................112
F-iv
Réinitialisation du VFO ......................................113
Réinitialisation à Partir du Menu ................................114
AVIS D’EXPLOITATION .........................................................115
Tension de Fonctionnement....................................... 115
Réception de Signaux dans les Villes ...........................115
Émission.............................................................116
Battements Internes ...............................................116
DÉPANNAGE ..................................................................117
LISTE DES FRÉQUENCES DE BATTEMENT INTERNES ............................... 121
FICHE TECHNIQUE ............................................................122
INDEX...........................................................................134
F-v
MERCI
Merci d’avoir acheté cet émetteur-récepteur KENWOOD TH-K2AT/ E/ ET, TH-K4AT/ E. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs déterminés à poursuivre la tradition d’excellence et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs KENWOOD.
Ne vous méprenez pas sur sa petite taille! Ce petit émetteur­récepteur FM portable est doté d’un émetteur de 5 watts et de diverses options d’appel sélectif sans installation supplémentaire. En vous familiarisant avec l’appareil, vous remarquerez que KENWOOD recherche la convivialité. Par exemple, chaque fois que vous changez de numéro en mode Menu, le visuel vous indique ce que vous êtes en train de configurer.
Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne vous seront peut­être pas familières d’emblée. Ce manuel, élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez par la suite l’utiliser comme outil de référence.
CARACTÉRISTIQUES
De conception compacte
Boîtier moulé en aluminium
Puissance d’émission élevée (jusqu’à 5 W)
100 canaux mémoire ou 50 canaux avec noms
Longue durée de fonctionnement avec bloc-piles Ni-MH
Menu facilitant la sélection et l’utilisation des diverses fonctions.
Logiciel optionnel pour ordinateur qui permet de gérer le contenu des canaux mémoire.
Fonction VOX incorporée
F-vi
ACCESSOIRES FOURNIS
Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur, vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau ci-dessous. Nous vous recommandons de conservez la boîte et le matériel d’emballage, au cas où vous deviez éventuellement expédier l’appareil.
étitnauQ
eriosseccA ecèipedorémuN
K 2K M 2M
erutniecedecniP
)sivceva(
ennetnAXX-8101-09T 1111
ennogarDXX-2430-96J ––11
selipàreitîoBXX-7183-20A –1–1
HM-iNselip-colBXX-1990-90W 1–1–
ruegrahC
EXX-6961-26B 1111 SXX-7961-26B 11–– GXX-9961-26B ––––
iolpme’dedoM
CXX-5961-26B –––1
IXX-2071-26B –––– FXX-7571-26B –––– DXX-8571-26B ––––
eitnaragedetraC 11––
XX-9070-92J 1111
XX-9590-80W ––1– XX-0690-80W 1–––
TA2K-HT
F-vii
étitnauQ
eriosseccA ecèipedorémuN
erutniecedecniP
)sivceva(
ennetnAXX-8101-09T11
ennogarDXX-2430-96J11
selipàreitîoBXX-7183-20A–
HM-iNselip-colBXX-1990-90W11
ruegrahC
EXX-6961-26B11 SXX-7961-26B11 GXX-9961-26B11
iolpme’dedoM
CXX-5961-26B–
IXX-2071-26B11 FXX-7571-26B11 DXX-8571-26B11
eitnaragedetraC–11
XX-9070-92J11
XX-9590-80W11 XX-0690-80W–
E2K-HT TE2K-HT
E 3E
F-viii
étitnauQ
eriosseccA ecèipedorémuN
erutniecedecniP
)sivceva(
ennetnAXX-9101-09T11
ennogarDXX-2430-96J11
selipàreitîoBXX-7183-20A1
HM-iNselip-colBXX-1990-90W–1
ruegrahC
EXX-6961-26B11 SXX-7961-26B–1 GXX-9961-26B–1
iolpme’dedoM
CXX-5961-26B1
IXX-2071-26B–1 FXX-7571-26B–1 DXX-8571-26B–1
eitnaragedetraC–1
XX-9070-92J11
XX-9590-80W–1 XX-0690-80W–
TA4K-HT E4K-HT
2M 3E
F-ix
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions inutiles.
Étant donné que les bandes de radio amateur diffèrent légèrement d’un pays à l’autre, les désignations métriques suivantes ont été adoptées dans le présent manuel.
noitcurtsnI eriafiouQ
ruszeyuppA ]EHCUOT[ .ruszeyuppA EHCUOT .zehcâlerte
ruszeyuppA
]1EHCUOT[ , ]2EHCUOT[ .
ruszeyuppA
)s1(]EHCUOT[ .
ruszeyuppA
]2EHCUOT[+]1EHCUOT[ .
ruszeyuppA
][+]EHCUOT[
.)NOITATNEMILA(
Bande de 2 m: 144 à 148 MHz ou 144 à 146 MHz
Bande de 70 cm: 430 à 440 MHz
1EHCUOT zehcâler, 1EHCUOT , zenetniaM EHCUOT eécnofne zenetniaM 1EHCUOT teeécnofne
ruszeyuppa 2EHCUOT ayli’S.
.eéyuppaététia
rus ][ .)NOITATNEMILA(
rustnemevèirbzeyuppA
ruszeyuppasiup 2EHCUOT .
.ednoces1tnadnep
,reyuppaàsehcuotxuededsulp
eécnofnezenetniamtezeyuppa
elôredruotàehcuoteuqahc
ehcuoterèinredaleuqecà’uqsuj
tseruetpecér-ruettemé’leuqsroL
zenetniam,noisnetsroh EHCUOT
-ruettemé’lzettemteeécnofne tnayuppanenoisnetsuosruetpecér
F-x
PRÉPARATION
INSTALLATION DU BLOC-PILES PB-43N AU Ni-MH
Remarque: Étant donné que le bloc-piles vous est livré à l’état déchargé, vous devez le charger avant de l’utiliser avec l’émetteur-récepteur. Reportez-vous à la section “CHARGE DU BLOC-PILES Ni-MH PB-43N (SAUF
LES TH-K2AT K2/ M2, TH-K4AT M2)” {page 6}.
1 Dégagez (ouvrez) le cran de sûreté au bas du bloc-piles. 2 Faites correspondre les guides du bloc-piles avec les
rainures situées sur la partie supérieure arrière de l’émetteur­récepteur et appuyez fermement sur le bloc-piles pour le bloquer en place.
q
w
SP
MIC
DC IN
13.8V
e
3 Engagez le cran de sûreté afin d’éviter d’appuyer
accidentellement sur le verrou de blocage et de dégager le bloc-piles.
F-1
4 Pour enlever le bloc-piles, soulevez le cran de sûreté,
appuyez sur le verrou de blocage pour le débloquer. Dégagez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur.
e
SP
MIC
13.8V
DC IN
w
q
POSE DES PILES ALCALINES
1 Pour ouvrir le boîtier des piles BT-14, insérez votre pouce ou
un doigt dans la fente située sur le dessus du boîtier et enlevez le couvercle.
F-2
q
e
w
2 Insérez (ou retirez) six piles alcalines AA (LR6).
Veuillez respecter les polarités indiquées au fond du boîtier .
3 Aligner les deux tenons à la base du boîtier et appuyez sur le
couvercle jusqu’à ce que les languettes de blocage du dessus cliquent en place.
4 Pour installer (ou désinstaller) le boîtier des piles sur
l’émetteur-récepteur, suivez les étapes 1 à 3 de la section “I
NSTALLATION DU BLOC-PILES PB-43N AU Ni-MH” {page 1}.
Remarques:
N’utilisez pas de piles au Manganèse ni de piles Ni-Cd à la place des
piles Alcalines.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne combinez
pas d’anciennes piles avec des nouvelles ni des piles de types différents (p. ex., des piles Alcalines avec des piles zinc-carbone), car cela diminue le rendement général de l’appareil et pourrait causer une fuite ou une rupture.
Retirez toutes les piles de leur boîtier si vous ne prévoyez pas utiliser
l’appareil pendant plusieurs mois.
La tension des nouvelles piles Alcalines varie légèrement selon leur
fabrication. L’indicateur d’énergie n’apparaîtra peut-être pas, même si de nouvelles piles Alcalines ont été installées {page 83}.
Pour soulever le cran de sûreté du bloc-piles, utilisez une pièce rigide
de plastique ou de métal (p. ex., un tournevis) de moins de 6 mm de largeur et 1 mm d’épaisseur. Il est impératif de placer votre outil uniquement en dessous de la patte du cran de sûreté, afin de ne pas endommager le verrou de blocage.
F-3
INSTALLATION DE L’ANTENNE
Vissez l’antenne sur le connecteur situé sur le dessus de l’émetteur-récepteur en la tenant par la base, jusqu’à ce qu’elle soit bien assujettie.
.
C
N
E
L
O
V
P
T
T
L
O
W
L
A
M
P
M
O
N
I
S
Q
L
.IN
C
L
.
C
N
E
L
O
V
P
T
T
L
O
W
L
A
M
P
M
O
N
I
S
Q
L
.IN
C
L
INSTALLATION DE LA DRAGONNE (SAUF LES TH-K2A T K/ K2)
Si vous le désirez, vous pouvez poser la dragonne (fournie) sur l’émetteur-récepteur.
Dragonne
S
P
M
IC
D
C
I
N
1
3
.
8
V
F-4
INSTALLATION DE LA PINCE DE CEINTURE
Si vous le désirez, vous pouvez poser la pince de ceinture (fournie) sur l’émetteur-récepteur.
1 Insérez sans serrage les deux vis fournies dans les trous
situés à l’arrière de l’émetteur-récepteur.
w
q
e
P S
IC M
DC IN
13.8V
2 Glissez la pince de ceinture en position, sous les vis. 3 Serrez les vis pour bien assujettir.
Remarque: Lorsque la pince de ceinture n’est pas fixée à l’émetteur-
récepteur, enlevez les vis sur l’appareil afin de ne pas égratigner les autres pièces d’équipement.
F-5
CHARGE DU BLOC-PILES Ni-MH PB-43N (
SAUF LES TH-K2A T K2/ M2, TH-K4AT M2)
Le bloc-piles Ni-MH peut être chargé après avoir été installé dans votre émetteur-récepteur. (Pour des raisons de sécurité, il est livré à l’état déchargé.)
1 Assurez-vous que votre émetteur-récepteur est hors tension.
Gardez votre émetteur-récepteur éteint lorsque vous chargez votre bloc-piles.
2 Insérez la fiche du chargeur dans la prise DC IN de
l’émetteur-récepteur.
Prise DC IN
SP
MIC
3 Branchez le chargeur dans une prise CA murale.
La charge commence.
4 Il faut environ 12 heures pour charger un bloc-piles Ni-MH
PB-43N entièrement déchargé. Après 12 heures, retirez la fiche du chargeur de la prise DC IN de l’émetteur-récepteur.
5 Débranchez le chargeur de la prise CA murale.
F-6
Remarques:
Ne laissez jamais le bloc-piles sous les rayons directs du soleil.
L’émetteur-récepteur devient chaud en cours de charge du bloc-piles.
Durant la charge du bloc-piles, la température ambiante doit se situer
entre 0°C à 40°C, sinon la charge ne commence pas. Si l’émetteur­récepteur détecte une température supérieure à 60°C durant la charge, il interrompt le processus.
Avant de recharger le bloc-piles, utilisez-le jusqu’à ce que l’émetteur-
récepteur cesse de recevoir.
Ne branchez pas le chargeur dans la prise DC IN pendant plus de
24 heures.
Débranchez le chargeur le plus tôt possible lorsque la période de
charge est écoulée.
Après avoir chargé le bloc-piles, ne débranchez pas le chargeur pour
le rebranchez à nouveau dans la prise CA. Débrancher le chargeur réinitialise la minuterie et le cycle de charge est alors réamorcé. Il pourrait en résulter une surcharge du bloc-piles.
Si le bloc-piles est rechargé à plusieurs reprises sans être
complètement déchargé entre les recharges, un effet mémoire peut se produire (le bloc-piles ne permettant plus au chargeur de recharger le bloc-piles au-delà d’une certaine tension). Le cas échéant, gardez l’émetteur-récepteur sous tension jusqu’à ce qu’il ne puisse plus recevoir (afin de décharger le bloc-piles) puis rechargez­le normalement.
Si vous n’utilisez pas le bloc-piles pendant une longue période, sa
capacité diminue temporairement. Le cas échéant, chargez le bloc­piles et utilisez-le jusqu’à ce que l’émetteur-récepteur ne puisse plus recevoir. Répétez ce processus à quelques reprises. Le bloc-piles devrait récupérer sa capacité.
Si le chargeur a été enfiché sur la prise DC IN avant que le bloc-piles
n’ait été installé sur l’émetteur-récepteur, mettez ce dernier sous tension, puis à nouveau hors tension pour amorcer la charge.
Dépasser la durée de charge spécifiée écourte la durée de service
du bloc-piles Ni-MH PB-43N.
Le chargeur fourni a été conçu uniquement pour les bloc-piles Ni-MH
PB-43N. Charger d’autres modèles de blocs-piles pourrait endommager le chargeur et le bloc-piles.
N’émettez pas en cours de charge.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le bloc-piles dans un endroit
frais et sec.
Avant de charger le bloc-piles Ni-MH PB-43N, assurez-vous que le
cran de sûreté est bien engagé.
F-7
CONNEXION À UN ALLUME-CIGARETTE
Pour connecter l’émetteur-récepteur à l’allume-cigarette de votre véhicule, utilisez un câble optionnel pour allume-cigarette (PG-3J).
Lorsque le câble PG-3J est enfiché sur l’allume-cigarette, l’émetteur-récepteur commence automatiquement à charger le bloc-piles Ni-MH PB-43N. Lorsque vous exploitez l’émetteur­récepteur, il charge le bloc-piles en arrière-plan.
Pour la connexion à une source d’alimentation externe de 24 V par le biais d’un convertisseur CC-CC, n’utilisez que le câble optionnel PG-3J pour allume-cigarette. L’utilisation du câble CC PG-2W pour cet usage pourrait causer un incendie.
Convertisseur CC-CC
24V
12V
Support
24V
12V
Convertisseur CC-CC
24V
Remarques:
N’utilisez pas le PG-2W pour une connexion directe avec une batterie
de voiture (12 V). Une tension excessive pourrait endommager l’émetteur-récepteur.
Si la tension d’entrée dépasse 16,5 V environ, des bips
d’avertissement se font entendre et “DC ERR” apparaît au visuel.
12V
PG-3J
PG-3J
PG-2W
F-8
CONNEXION À UN BLOC D’ALIMENT ATION STABILISÉ
Pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc d’alimentation CC stabilisé approprié, utilisez un câble CC PG-2W optionnel.
1 Assurez-vous que l’émetteur-récepteur et le bloc
d’alimentation CC sont tous deux hors tension.
2 Connectez le câble CC PG-2W optionnel au bloc
d’alimentation CC en prenant soin de relier le conducteur rouge à la borne positive (+) et le noir à la borne négative (–).
Fusibles (4 A)
3 Insérez la fiche barillet du câble CC dans la prise DC IN de
l’émetteur-récepteur.
Lorsqu’une source d’alimentation CC est branchée à la prise DC IN, l’émetteur-récepteur amorce automatiquement la charge du bloc-piles Ni-MH PB-43N.
Remarques:
Si la tension d’alimentation CC est en dessous de 12,0 V CC, vous ne
serez peut-être pas capable de charger le bloc-piles Ni-MH PB-43N.
Pour éviter d’endommager votre émetteur-récepteur, la tension
d’alimentation doit se trouver entre 12,0 V et 16,0 V. Si la tension d’entrée dépasse 16,5 V environ, des bips d’avertissement se font entendre et “DC ERR” apparaît au visuel. Retirez immédiatement la fiche de la prise DC IN.
Lorsque la tension de la source d’alimentation CC est supérieure à
14,5 V CC et que la puissance haute “ ” a été sélectionnée, l’icône “ ” clignote et la puissance d’émission est graduellement réduite à la puissance moyenne “ ” {page 95}.
F-9
VOTRE PREMIER QSO
M
O
N
I
L
A
M
P
S
Q
L
LOW
P
T
T
VOL ENC.
PREMIER QSO
Êtes-vous prêt à faire l’essai de votre émetteur-récepteur? Ce chapitre vous permettra d’entrer immédiatement en ondes. Les instructions qui suivent ne constituent qu’un guide d’accès rapide. Si vous éprouvez des difficultés ou si vous désirez plus de détails sur un point particulier, lisez les explications détaillées fournies plus loin dans ce manuel.
e
w
rty
q
1 Maintenez brièvement le commutateur d’alimentation [ ]
(ALIMENT ATION) enfoncé pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension (exemple ci-dessous pour le TH-K2AT/ E/ ET).
F-10
Un double bip aigu se fait entendre et un message de mise sous
V
O
LENC
.
V
O
L
E
N
C
.
tension apparaît momentanément au visuel. Divers indicateurs et la fréquence d’exploitation courante apparaissent au visuel.
L’émetteur-récepteur sauvegarde les paramètres courants lors de sa mise hors tension et les rappelle automatiquement la prochaine fois que vous le mettez sous tension.
2 Tournez la commande VOL en sens horaire jusqu’à la
position 11h00.
3 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner une
fréquence de réception.
Vous pouvez tournez davantage la commande VOL pour régler le niveau de volume du signal.
4 Pour émettre, tenez l’émetteur-récepteur à environ 5 cm de
vos lèvres.
5 Maintenez le commutateur [PTT] enfoncé et parlez d’une
voix normale.
6 Relâchez le commutateur [PTT] pour recevoir. 7 Répétez les étapes 4, 5 et 6 pour poursuivre la
communication.
F-11
FAMILIARISATION AVEC L’APP AREIL
TOUCHES ET COMMANDES
Commande d’Accord
Commande VOL
Connecteur d’antenne
Commutateur PTT
Commutateur
d’Alimentation
Touche LAMP
Touche
MONI/SQL
Touche MENU
ENC.
VOL
PTT
L
O
W
LA
M
P
M
O
NI
S
Q
L
REV
MENU
2
1
5
4
8
7
ENT
0
TH-K2AT/ ET/ K4AT
Voyant
(rouge: émission;
vert: réception)
Visuel (ACL)
Prise SP/MIC
SP
MIC
DC IN
13.8V
F
A
V
M
3
VFO
B
Prise DC IN
M.IN
6
R
M
C
C.IN
9
CALL
D
#
Clavier
F-12
Connecteur d’antenne
Commutateur PTT
Commande d’Accord
.
C
N
E
L
O
V
Commande VOL
Voyant
(rouge: émission;
vert: réception)
Visuel (ACL)
Prise SP/MIC
Commutateur
d’Alimentation
Touche LAMP
Touche
MONI/SQL
Touche MENU
PTT
L
O
W
LAM
P
M
ONI SQ
L
TH-K2E/ K4E
SP
MIC
DC IN
13.8V
C.INC.IN
CALL
M.IN
REV
E
M
F
R
M
U
MV
N
O
F
V
Prise DC IN
Clavier
F-13
VISUEL
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!7!8
q
Apparaît lorsque la fonction CTCSS est activée {page 69}.
w
Apparaît lorsque la fonction Tonalité est activée {page 34}.
e
Apparaît lorsque la fonction DCS est activée {page 73}.
r
Apparaît lorsque la fonction de décalage pour répéteur est activée {pages 31 à 34, 37}.
t
Apparaît lorsque la fonction d’Inversion est activée {page 38}.
y
Apparaît lorsque la fonction de Surveillance Automatique Simplex (ASC) est activée {page 38}.
F-14
!6
!5
!4
!3
!2
u
Apparaît lorsqu’une fonction de Balayage Prioritaire est activée {page 65}.
i
Affiche les fréquences, les réglages du Menu, les noms de canal Mémoire et autres informations.
o
Apparaît lorsque la fonction d’Alerte Météo est activée {page 55}.
!0
Apparaît lorsque le mode FM Étroit est activé {page 91}.
!1
Affiche le numéro de fonction du Menu, le numéro de canal mémoire et l’état {pages 24, 41}.
!2
Apparaît lorsque le canal mémoire affiché contient des données {page 44}.
!3
Apparaît lorsque la fonction de Verrouillage est activée {page 88}.
!4
Apparaît lorsque la fonction de Blocage de Canal Mémoire est activée {page 67}.
!5
Apparaît lorsque la fonction VOX est activée {page 96}.
!6
S-mètre (réception) et indicateur de capacité restante pour le bloc-piles (émission). Indique la charge restante du bloc-piles en cours d’émission {page 83}.
F-15
!7
Apparaît à l’appui de la touche de fonction.
!8
apparaît si la puissance d’émission haute a été sélectionnée; apparaît si la puissance moyenne a été sélectionnée et
apparaît si la puissance faible a été sélectionnée {page 95}.
F-16
FONCTIONNEMENT DE BASE
VOL ENC.
Mise Sous (hors) T ension
1 Appuyez brièvement sur la touche [ ] (ALIMENT ATION)
pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension.
Un double bip aigu se fait entendre et un message de mise sous tension {page 92} apparaît brièvement, suivi de la fréquence et d’autres indicateurs.
2 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez à
nouveau sur [
Lorsque vous mettez l’émetteur-récepteur hors tension, un double bip grave se fait entendre.
L’émetteur-récepteur sauvegarde la fréquence et les paramètres courants lors de sa mise hors tension et les rappelle automatiquement la prochaine fois que vous le mettez sous tension.
Réglage du Volume
Tournez la commande VOL en sens horaire pour augmenter le niveau sonore ou en sens anti-horaire pour le diminuer.
] (ALIMENT ATION).
Si vous ne recevez aucun signal, maintenez la touche [MONI/SQL] enfoncée pour débloquer le haut-parleur, puis réglez la commande VOL à un niveau sonore confortable.
F-17
Loading...
+ 123 hidden pages