Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der
Direktive 1999/5/EG.
Das Alert-Zeichen be-deutet, dass dieses Gerät in manchen
Ländern bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt.
Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die
Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf dieses KENWOOD FM-Transceivers
entschieden haben. KENWOOD liefert Ihnen immer Amateur-Radioprodukte, von
denen selbst ernsthafte Laien überrascht und erfreut sind. Dieser Transceiver ist keine
Ausnahme. KENWOOD glaubt, dass dieses Produkt allen Ihren Anforderungen für die
Sprachkommunikation gerecht wird.
CODES FÜR DEN MARKTTYP
K: Nord/Südamerika
E: Europa
M: Allgemein
Der Code für den Markttyp ist auf dem Barcodeetikett des Kartons gedruckt.
IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETE SCHREIBKONVENTION
Die nachfolgend erläuterten und befolgten Schreibkonventionen dienen zur Vereinfachung
der Anleitungen und zum Vermeiden unnötiger Wiederholungen.
AnleitungVorgang
Drücken Sie auf [TASTE].Drücken Sie kurz auf TASTE.
Drücken Sie auf [TASTE] (1s).
Drücken Sie auf [TASTE1], [TASTE2].
Drücken Sie auf [F] - [TASTE].
Drücken Sie auf [TASTE] + Einschalten.
Drücken und halten Sie TASTE für 1 Sekunde oder
länger.
Drücken Sie kurz auf TASTE1, lassen Sie TASTE1
dann los, und drücken Sie anschließend auf TASTE2
Drücken Sie auf die F-Taste, um in den
Funktionsmodus zu schalten, und drücken Sie dann
auf TASTE, um deren untergeordnete Funktion
aufzurufen.
Wenn der Transceiver ausgeschaltet ist, drücken
und halten Sie TASTE und schalten Sie das Gerät
gleichzeitig ein.
.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen "Pb" unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Firmware Copyrights
Eigentümerin der Urheberrechte an in Speichern von KENWOOD-Produkten eingebetteter Firmware ist die JVC
KENWOOD Corporation.
D-i
VORSICHTSMASSREGELN
• Laden Sie Transceiver und Akku nicht in nassem Zustand.
• Achten Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten.
• Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör.
• Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie die
Teile nicht.
• Reduzieren Sie beim Anschluss von Kopfhörern oder einer Sprechgarnitur die Lautstärke des
Transceivers. Beachten Sie auch, dass sich beim Ausschalten der Rauschsperre (Squelch) die
Lautstärke ändern kann.
• Legen Sie sich das Mikrofonkabel nicht um den Hals, wenn Gefahr besteht, dass sich das Kabel
bei der Arbeit in Maschinenteilen verfängt.
• Legen Sie den Transceiver nicht auf einer instabilen Fläche ab.
• Achten Sie darauf, sich mit dem Ende der Antenne nicht am Auge zu verletzen.
• Wenn der Transceiver über mehrere Stunden ununterbrochen im Einsatz ist, können der
Kühlkörper und das Gehäuse heiß werden. Berühren Sie diese Stellen beim Akkuwechsel nicht.
• Den Transceiver nicht in Wasser tauchen.
• Schalten Sie den Transceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus.
• Das Gerät wird am Ladegerät vom Netz getrennt. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker gut
zugänglich ist.
WARNUNG
Schalten Sie den Transceiver an diesen Orten aus:
• In explosionsfähiger Atmosphäre (entzündliches Gas, Staubpartikel, Metallpulver, Holzstaub
usw.).
• Beim Tanken und beim Aufenthalt an Tankstellen.
• An Orten, an denen Explosionsgefahr besteht oder Sprengarbeiten stattfinden.
• Im Flugzeug (Ein etwaiger Einsatz des Transceivers darf nur auf Anordnung und nach Weisung
der Besatzung erfolgen.)
• Überall dort, wo Schilder usw. zum Ausschalten von Funkgeräten auffordern, u. a. in
medizinischen Einrichtungen.
• In der Nähe von Personen mit Herzschrittmacher.
VORSICHT
• Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver nicht.
• Legen Sie den Transceiver während der Fahrt nicht auf oder in die Nähe von Airbags. Wenn
der Airbag auslöst, kann der Transceiver zum Geschoss werden und den Fahrer oder Mitfahrer
treffen.
• Berühren Sie beim Senden nicht den Antennenanschluss, und senden Sie nicht, wenn
an der Antennenabdeckung Metall freiliegt. Es besteht Gefahr, dass Sie sich eine
Hochfrequenzverbrennung zuziehen.
• Wenn vom Transceiver eine ungewöhnliche Geruch- oder Rauchentwicklung ausgeht,
schalten Sie den Transceiver sofort aus, entnehmen den Akku und wenden sich bitte an Ihren
KENWOOD-Händler.
• Der Gebrauch des Transceivers während der Fahrt kann gegen die Straßenverkehrsordnung
verstoßen. Prüfen und beachten Sie die verkehrsrechtlichen Vorschriften in Ihrem Gebiet.
• Setzen Sie den Transceiver keiner extremen Hitze oder Kälte aus.
• Halten Sie Metallteile vom Akku (und Akkufach) fern, weil Gefahr besteht, das der Gegenstand
die Akkupole kurzschließt.
• Bei unsachgemäßem Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr; als Ersatz ausschließlich einen
Akku des gleichen Typs verwenden.
D-ii
VORSICHT
• Bei unsachgemäßem Akkuwechsel besteht Explosionsgefahr; als Ersatz ausschließlich einen
Akku des gleichen Typs verwenden.
• Wenn der Transceiver in Bereichen mit trockener Umgebungsluft eingesetzt wird, können
sich leicht elektrische Ladungen aufbauen (statische Elektrizität). Wenn bei solchen
Bedingungen ein Ohrhörer als Zubehör eingesetzt wird, besteht die Möglichkeit, dass darüber
ein Stromschlag vom Transceiver zum Ohr übertragen wird. Wir empfehlen, unter diesen
Bedingungen ausschließlich Mikrofon und Lautsprecher zu verwenden, um Stromschlägen
vorzubeugen.
• Achten Sie beim Befestigen eines handelsüblichen Gurts am Transceiver darauf, dass der Gurt
strapazierfähig ist. Außerdem dürfen Sie den Transceiver nicht am Gurt schwingen lassen; Sie
könnten andere Personen mit dem Transceiver versehentlich treffen und verletzen.
Information zum Akku
Der Akku enthält entflammbare Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher
Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in
seiner Leistungsfähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln. Beachten Sie bitte
insbesondere diese Hinweise, welche Behandlung sich verbietet:
GEFAHR
• Den Akku nicht zerlegen oder reparieren!
Der Akku verfügt über eine Sicherheitsfunktion und eine Schutzschaltung. Wenn diese defekt
sind oder außer Kraft gesetzt werden, kann der Akku Hitze und Rauch entwickeln, bersten und
Feuer fangen.
• Den Akku nicht kurzschließen!
Der Pluspol (+) und der Minuspol (–) dürfen nicht durch einen Metallgegenstand (wie z. B. einer
Büroklammer oder einem Stück Draht) miteinander verbunden werden. Tragen oder verwahren
Sie den Akku darum nicht in Behältern zusammen mit metallischen Gegenständen (Werkzeug,
Metallschmuck, Haarklammern usw.). In einem kurzgeschlossenen Akku fließt ein hoher Strom,
und der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen. Der überbrückende
Metallgegenstand wird außerdem heiß.
• Den Akku nicht verbrennen oder hohen Temperaturen aussetzen!
Wenn der Isolierkörper schmilzt, wird die Gasentlüftung oder die Sicherheitseinrichtung
beschädigt oder der Elektrolyt entzündet. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten
und Feuer fangen.
• Den Akku nicht in der Nähe von offenen Flammen, Öfen oder anderen Hitzequellen
(Orten, an denen Temperaturen über 80 °C entstehen) lagern!
Wenn durch die Hitze der Polymerseparator schmilzt, können die einzelnen Zellen intern einen
Kurzschluss entwickeln, und der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer
fangen.
• Den Akku nicht in Wasser tauchen und vor Nässe schützen!
Trocknen Sie einen Akku, der nass geworden ist, vor dem Gebrauch mit einem Tuch. Wenn
die Schutzschaltung des Akkus defekt ist, kann der Akku überladen, und es kann zu einer
unerwarteten chemischen Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln,
bersten und Feuer fangen.
• Den Akku nicht in der Nähe offener Flammen oder unter direkter Sonneneinstrahlung
laden!
Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist, kann der Akku überladen, und es zu einer
unerwarteten chemische Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln,
bersten und Feuer fangen.
D-iii
GEFAHR
• Nur das vorgeschriebene Ladegerät verwenden und die Ladevorschrift beachten!
Wenn der Akku unvorschriftsmäßig (unter zu hoher Temperatur, mit zu hoher Spannung
oder zu hohem Strom oder in einem ungeeigneten Ladegerät) geladen wird, kann es zur
Überladung oder zu einer unerwarteten chemischen Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze
und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Den Akku nicht anstechen, anschlagen oder zertreten!
Der Akku kann brechen oder deformiert werden, es entsteht ein Kurzschluss. Der Akku kann
Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Den Akku vor Erschütterung bewahren und nicht werfen!
Durch starke Stöße oder Erschütterungen kann der Akku undicht werden, Hitze oder Rauch
entwickeln und bersten oder Feuer fangen. Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist,
kann der Akku überladen, und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen.
• Einen defekten Akku nicht mehr gebrauchen!
Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Nicht direkt am Akku schweißen!
Wenn der Isolierkörper schmilzt, wird die Gasentlüftung oder die Sicherheitseinrichtung
beschädigt. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Batteriepolarität nicht umkehren (Pole nicht vertauschen)!
Beim Laden eines Akkus mit falscher Polarität kann eine unerwartete chemische Reaktion
auftreten. In manchen Fällen fließt beim Entladen dann ein unerwartet hoher Strom. Der Akku
kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Den Akku nicht mit verkehrter Polarität laden oder einsetzen!
Der Akku besitzt einen Pluspol und einen Minuspol. Wenn sich der Akku nicht ohne weiteres in
das Lade- bzw. Arbeitsgerät einsetzen lässt, wenden Sie keine Gewalt an, sondern überprüfen
Sie die Polarität. Wenn der Akku mit verkehrten Polen in das Ladegerät eingesetzt wird, wird
er falsch geladen, und es kommt zu einer unerwarteten chemischen Reaktion. Der Akku kann
Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Einen geborstenen und auslaufenden Akku nicht berühren!
Wenn Elektrolytflüssigkeit aus dem Akku in die Augen gelangt, spülen Sie die Augen
umgehend mit klarem Wasser. Die Augen dabei nicht reiben. Suchen Sie sofort ein
Krankenhaus auf. Wenn die Verletzung nicht behandelt wird, können bleibende Augenschäden
die Folge sein.
WARNUNG
• Die vorgeschriebene Ladezeit nicht überschreiten!
Wenn der Akku nach der vorgeschriebenen Zeit nicht die volle Ladung erreicht hat, beenden
Sie den Ladevorgang. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Den Akku nicht in die Mikrowelle oder einen Hochdruckbehälter geben!
Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
• Geborstene und auslaufende Akkus von Flammen fernhalten!
Entfernen Sie einen Akku, der ausläuft (oder einen unangenehmen Geruch absondert), sofort
von Orten mit Feuergefahr. Der auslaufende Elektrolyt fängt sehr leicht Feuer und kann dazu
führen, dass der Akku in Rauch oder Flammen aufgeht.
• Keinen Akku einsetzen, der irgendwelche Auffälligkeiten zeigt!
Nehmen Sie einen Akku, der auffällig riecht, verfärbt zu sein scheint, deformiert oder sonst in
irgendeiner Weise Auffälligkeiten zeigt, aus dem Ladegerät bzw. Arbeitsgerät und vollständig
aus dem Gebrauch. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
Überprüfen Sie nach dem vorsichtigen Auspacken des Transceivers die in der unten
stehenden Tabelle aufgelisteten Gegenstände. Wir empfehlen Ihnen, die Kiste und
Verpackung für einen späteren Versand aufzubewahren.
Halten Sie die mitgelieferte Antenne an ihrer Basis fest und schrauben Sie sie in den
Anschluss an der Oberseite des Transceivers, bis sie fest eingedreht ist.
Hinweis: Bei der Antenne handelt es sich weder um einen Griff, noch einen Schlüsselhalterring oder
eine Lautsprecher/Mikrofon-Befestigung. Wird die Antenne auf solche Weise verwendet, kann sie
beschädigt werden, was zu einer Leistungsabnahme Ihres Transceivers führen könnte.
D-1
EINLEGEN DES AKKUS
Hinweis: Da der Akku bei Auslieferung nicht geladen wurde, müssen Sie ihn vor der Erstverwendung
mit dem Transceiver laden. Entnehmen Sie Hinweise zum Laden des Akkus dem Abschnitt “LADEN DES
AKKUS” {Seite 3}.
1 Um den Akku einzulegen, richten Sie das untere
Ende des Akkus mit dem Transceiver aus, und
drücken Sie ihn dann in seine Position, bis die
Verriegelung einrastet.
2 Um den Akku zu entnehmen, müssen Sie die
Verriegelung nach oben drücken und den Akku dann
aus dem Transceiver ziehen.
Verriegelung
Verriegelung
ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS
Falls gewünscht können Sie den mitgelieferten Gürtelclip am Transceiver anbringen.
1 Entnehmen Sie den Akku wie oben beschrieben.
2 Um den Gürtelclip anzubringen, richten Sie die
Führungen des Gürtelclips mit den Aussparungen an
der Rückseite des Akkus aus, und schieben Sie den
Gürtelclip dann in seine Position, bis die Verriegelung
einrastet.
3 Um den Gürtelclip zu entfernen, müssen Sie die
Verriegelung in Richtung des Transceivers drücken,
während Sie den Gürtelclip nach oben schieben.
D-2
Gürtelclip
Verriegelung
LADEN DES AKKUS
Nachdem der Akku in den Transceiver eingesetzt wurde, kann er aufgeladen werden. (Aus
Sicherheitsgründen wird der Akku unaufgeladen ausgeliefert.)
1 Überprüfen Sie, dass der Transceiver ausgeschaltet
ist.
• Während der Transceiver mit eingesetztem Akku
geladen wird, muss sichergestellt sein, dass der
Transceiver ausgeschaltet ist.
2 Stecken Sie das Netzadapterkabel in den Anschluss
an der Rückseite des Ladegeräts.
3 Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
4 Schieben Sie den Akku oder den Transceiver mit
eingesetztem Akku in den Ladeschacht.
• Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte des Akkus an
denen des Ladegeräts anliegen.
• Die Anzeige leuchtet in rot und der Ladevorgang beginnt.
5 Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die
Anzeige in grün. Nehmen Sie den Akku oder den
Transceiver aus dem Ladeschacht.
• Wenn das Ladegerät für eine längere Zeitdauer nicht
verwendet wird, trennen Sie den Netzadapter von der
Steckdose.
Ladeschacht
Anzeige
Hinweise:
◆ Wenn der Transceiver während des Ladenvorgangs des Akkus verwendet wird, kann dies zu
Ladestörungen führen.
◆ Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus verkürzt, obwohl er vollständig und ordnungsgemäß geladen
wurde, ist das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Tauschen Sie den Akku aus.
◆ Während des Ladevorgangs sollte die Umgebungstemperatur zwischen 5 °C und 40 °C betragen.
◆ Die angegebene Ladedauer wird erreicht, wenn der Akku vorher auf den Wert 3 V/Zelle x 2 entladen
und dann bei einer normalen Temperatur aufgeladen wird. Die Ladedauer variiert je nach dem Grad
der Entladung und der Umgebungstemperatur während des Ladevorgangs.
◆ Aufgrund der technischen Entwicklung kann dieses Ladegerät möglicherweise auch Akkus laden, die
hier nicht aufgeführt sind.
◆ Wenn die Kontakte des Akkus nicht ordnungsgemäß an denen des Ladegeräts anliegen sind, kann
die Anzeige entweder rot blinken oder gar nicht aufleuchten. Um dieses Problem zu beheben, setzen
Sie den Akku erneut ein, nachdem Sie seine Kontakte und die des Ladegeräts gereinigt haben.
◆ Wenn dieses Gerät in der Nähe eines Radios oder Fernsehgeräts verwendet wird, kann es zu
Empfangsstörungen kommen.
◆ Schließen Sie während des Ladevorgangs nicht das PC-Schnittstellenkabel an den Transceiver an.
D-3
Ungefähre Ladedauer
3 Stunden
Tabelle zum Ladezustand
AnzeigefarbeBedeutung
Rot
Blinkt rot
Grün
In den Ladeschacht wurde ein Akku eingesetzt und der
Ladevorgang hat begonnen.
Der Akku ist beschädigt oder seine Kontakte liegen
nicht ordnungsgemäß an denen des Ladegeräts an.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen. Nehmen Sie den
Akku oder den Transceiver aus dem Ladeschacht.
Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden, weil
Blinkt abwechselnd grün und
orange
die Akkutemperatur zu niedrig ist. Entnehmen Sie den
Akku aus dem Ladegerät und warten Sie, bis er eine
normale Temperatur erreicht hat, bevor Sie ihn erneut
laden.
Akkugebrauchsdauer
Bevor Sie den Transceiver mittels des Akkus im Freien verwenden, sollten Sie sich mit
der Gebrauchsdauer des Akkus vertraut machen. Die in der unten stehenden Tabelle
aufgeführte Gebrauchsdauer wurde unter den folgenden zyklischen Bedingungen ermittelt:
TX: 6 Sekunden, RX: 6 Sekunden, Stand-by: 48 Sekunden (Batteriesparfunktion : ON)
Wir empfehlen Ihnen, Ersatzakkus mitzunehmen für den Fall, dass sich der Akku während
◆ Bei hoher Sendeleistung beträgt die Ausgabeleistung bei Verwendung des Batterie-Leergehäuses
(BT-16) 3,5 W oder weniger. Darüber hinaus verringert sich aufgrund der Charakteristik von
Alkalibatterien die Sendeleistung mit der Zeit. Wir empfehlen daher, bei der Verwendung des
Batteriegehäuses mit einer niedrigen Leistung zu senden.
◆ Die Innenwiderstände sind je nach Batterie unterschiedlich, d. h. bei der Verwendung von AlkaliBatterien kann die tatsächliche Betriebszeit manchmal kürzer als normal sein.
D-4
Anschließen an einen Zigarettenanzünder
Um das Gerät an einen Zigarettenanzünder anschließen zu können, müssen Sie das
zusätzliche Fahrzeugladekabel KVC-22 DC verwenden. Wenn das Ladegerät verwendet
wird, verbinden Sie es wie nachfolgend angezeigt mit dem Fahrzeug.
An den Anschluss
An den Zigarettenanzünder
Ladegerät + KVC-22
Hinweis: Entnehmen Sie Hinweise zum Anschluss des Ladegeräts an den Zigarettenanzünder der
Bedienungsanleitung des KVC-22.
VORSICHT: Befestigen Sie das Ladegerät nicht in der Nähe des Airbags oder an Stellen, an denen es zu
einer Behinderung während der Fahrt kommt.
Gleichstromkabel (im Lieferumfang des KVC-22 enthalten)
ANSCHLIESSEN AN EINEN PC
Verwenden Sie das zusätzliche PC-Schnittstellenkabel PG-4Y PC, um den Transceiver an
einen Computer anzuschließen. Verbinden Sie den Lautsprecher-/Mikrofonstecker mit dem
SP/MIC-Anschluss und den DB-9-Stecker mit einem der COM-Anschlüsse (seriell) Ihres
PCs.
An den PC
PG-4Y
Um die Software MCP-5A herunterzuladen, gehen Sie zur URL:
http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html
(Diese URL kann sich ohne Vorankündigung ändern.)
Hinweis: Wir übernehmen keine Garantie für Daten, die aufgrund von Fehlfunktionen dieses Geräts oder
Ihres Computers gelöscht oder beschädigt werden.
D-5
KENNENLERNEN DES GERÄTS
GERÄTEAUFBAU
Mikrofon
a PWR/VOL-Regler
Drehen Sie den Regler in Uhrzeigerrichtung, um den Transceiver einzuschalten.
Drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn, bis ein Klickgeräusch ertönt, um den
Transceiver auszuschalten. Um die Lautstärke anzupassen, müssen Sie am Regler
drehen.
b TX-RX LED
Diese Anzeige leuchtet während des Sendens in rot und während des Signalempfangs
in grün.
c ENC-Regler
Drehen Sie den Regler, um eine Betriebsfrequenz, einen Speicherkanal, eine
Menünummer und einen Einstellwert zu wählen oder um die Suchlaufrichtung usw. zu
ändern.
d [PTT]-Taste (Push-to-Talk)
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt und sprechen Sie dann zum Senden in
das Mikrofon.
e [MONI]
Drücken und halten Sie diese Taste gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten,
damit Signale abgehört werden können. Lassen Sie [MONI] los, um wieder zum
Normalbetrieb zu wechseln {Seite 13}.
Lautspecher
D-6
f Tastenfeld
Verwenden Sie das Tastenfeld, um die folgenden Vorgänge auszuführen. Darüber
hinaus kann das 10er Tastenfeld auch zur direkten Frequenzeingabe und zum
manuellen Senden von DTMF-Tönen verwendet werden.
Tastenname
Zu drückende Taste
[TASTE]
[F]A
[F] - [TASTE]
[TASTE] (1 s)
[TASTE]
[VFO]B
[F] - [TASTE]
[TASTE] (1 s)
[TASTE]
[MR]C
[F] - [TASTE]
[TASTE] (1 s)
[TASTE]
[CALL]D
[F] - [TASTE]
[TASTE] (1 s)
[MENU]1[TASTE]
[TONE]2[TASTE]
[LOW]3[TASTE]
[SQL]4[TASTE]
[TASTE]
[T.SEL]5
[TASTE] (1 s)
6[TASTE]
]
[
[SHIFT]7[TASTE]
[REV]8[TASTE]
[PF]9[TASTE]
Vorgang
Zum Wechsel in den MHz-Suchmodus.
Zum Einschalten der Funktion.
Zum Ausschalten der Funktion.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der Sperrfunktion.
Zum Wechsel in den VFO-Modus.
Zum Kopieren des gegenwärtigen Speicher-
oder Rufkanals in das VFO (Speicherwechsel).
Zum Starten des Bandsuchlaufs.
Zum Wechsel in den Speicherkanal-Modus.
Zum Speichern der gegenwärtigen
Betriebsfrequenz im Speicherkanal.
Zum Starten des Speichersuchlaufs.
Zur Wahl des Rufkanals.
Zum Speichern der gegenwärtigen
Betriebsfrequenz im Rufkanal.
Zum Starten des Rufsuchlaufs.
Zum Wechsel in den Menümodus.
Zur Wahl der Signalfunktion (Ton, CTCSS,
DCS oder Kreuzton).
Zur Wahl einer Ausgangsleistung.
Zum Wechsel in den Anpassungsmodus für
den Squelch-Pegel.
Zum Wechsel in den Einstellmodus für die
Tonfrequenz, CTCSS-Frequenz oder den
DCS-Code.
Zum Start des Tonfrequenz-, CTCSSFrequenz- oder des DCS-Code-Suchlaufs.
Zum Wechsel in den Einstellmodus für die
Tonbenachrichtigungsfunktion.
Zur Wahl einer Offset-Richtung.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der
Umkehrfunktion.
Zum Einschalten der Programmfunktion.
Siehe Seite
11
–
14
11
24
26
18
19
28
23
28
15
32, 36,
37, 39
12
10
32, 36,
37, 39
44
31
34
52
D-7
Tastenname
[LAMP]
[STEP]0[TASTE]
[ENT]#[TASTE]
g MIC/SP-Anschluss
Zum Anschließen eines zusätzlichen Lautsprechers bzw. Mikrofons.
Darüber hinaus kann an diesen Anschluss das zusätzliche PC-Schnittstellenkabel PG-
4Y PC angeschlossen werden, um den Transceiver mit einem Computer zu verbinden
{Seite 5}.
Zu drückende Taste
[TASTE]
[F] - [TASTE]
Vorgang
Zum Einschalten der Hintergrundbeleuchtung.
Zur fortlaufenden Verwendung der
Hintergrundbeleuchtung.
Zum Wechsel in den Einstellmodus für die
Frequenzschrittweite.
Zum Wechsel in den direkten
Frequenzeingabemodus.
Siehe Seite
DISPLAY
13
44
12
D-8
AnzeigeBeschreibung
Erscheint bei der Verwendung der mittleren
Ausgangsleistung.
Erscheint bei der Verwendung der niedrigen
Ausgangsleistung.
Erscheint bei eingeschalteter Kreuzton-Funktion.
Erscheint bei eingeschalteter Ton-Funktion.
Erscheint bei eingeschalteter CTCSS-Funktion.
Erscheint bei eingeschalteter DCS-Funktion.
AnzeigeBeschreibung
Erscheint bei eingeschalteter Wetterwarnung. Blinkt bei
Signalempfang. (TH-K20A nur K-Typ)
Erscheint bei eingeschalteter Umkehr-Funktion.
Erscheint, wenn die Verschiebungs-Funktion auf plus
gesetzt wurde.
Erscheint, wenn die Verschiebungs-Funktion auf minus
gesetzt wurde.
Erscheint, wenn die Verschiebungs-Funktion auf –7,6 MHz
gesetzt wurde. (nur TH-K40E (E-Typ))
Zeigt die Betriebsfrequenz, Einstellinformationen usw. an.
Zeigt die Speicherkanalnummer an.
Erscheint, wenn für den gewählten Speicherkanal die
Sperrfunktion eingeschaltet wurde.
Erscheint, wenn der ausgewählte Speicherkanal im
Speichereingabemodus registriert wurde.
Erscheint im Schmalband-FM-Modus.
Erscheint im Funktions-Modus.
Dient beim Signalempfang als Messgerät der Signalstärke
und zeigt beim Senden mit niedriger Leistung den
verbliebenen Akkustand an.
Erscheint bei eingeschalteter
Tonbenachrichtigungsfunktion.
Erscheint bei eingeschaltetem Prioritätssuchlauf.
Erscheint bei eingeschalteter VOX-Funktion.
Erscheint bei eingeschalteter Sperr-Funktion.
D-9
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
EIN-/AUSSCHALTEN
Drehen Sie den PWR/VOL-Regler in Uhrzeigerrichtung, um den Transceiver einzuschalten.
• Auf dem Display wird kurzzeitig eine Einschaltmeldung angezeigt.
Drehen Sie den PWR/VOL-Regler entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Transceiver
auszuschalten.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
Drehen Sie den PWR/VOL-Regler, um die Lautstärke anzupassen. Durch das Drehen
im Uhrzeigersinn erhöht sich die Lautstärke und durch das Drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn wird sie verringert.
• Wenn Sie kein Signal empfangen, drücken und halten Sie [MONI] gedrückt, um die Lautsprecher
auf laut zu stellen. Wählen Sie anschließend eine angenehme Lautstärke.
EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE
Der Zweck der Rauschsperre besteht darin, die Lautsprecher stumm zu schalten, wenn
keine Signale anliegen. Wenn der sogenannte Squelch-Pegel korrekt eingestellt ist,
hören Sie nur Töne, wenn das Gerät tatsächlich Signale empfängt. Je höher der gewählte
Squelch-Pegel, desto stärker müssen die Signale sein, damit sie empfangen werden. Die
angemessene Höhe des Squelch-Pegels hängt von der Umgebungsfunkstörung ab.
1 Drücken Sie auf [SQL].
• Der Squelch-Pegel erscheint auf dem Display.
2 Drehen Sie den ENC-Regler, um den Pegel anzupassen.
• Wählen Sie einen Pegel, bei dem Hintergrundgeräusche, wenn kein Signal anliegt, knapp
ignoriert werden.
• Je höher der Pegel, desto stärker müssen die Signale sein, damit sie empfangen werden.
• Es kann aus 6 verschiedenen Pegeln gewählt werden: 0: Mindestwert - 5: Höchstwert; 2 ist
der Standardwert.
3 Drücken Sie eine andere Taste als [MONI] oder [LAMP], um die neue Einstellung zu
speichern und die Anpassung für die Rauschsperre zu verlassen.
D-10
WÄHLEN EINER FREQUENZ
VFO-MODUS
Dabei handelt es sich um den grundlegenden Modus zum Ändern der Betriebsfrequenz.
Drehen Sie den ENC-Regler im Uhrzeigersinn, um die Frequenz zu erhöhen und entgegen
dem Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
MHz-SUCHMODUS
Wenn sich die gewünschte Betriebsfrequenz sehr weit entfernt von der gegenwärtigen
Frequenz befindet, erweist sich der MHz-Suchmodus als schnellere Alternative.
Zum Anpassen der Mhz-Ziffer:
1 Drücken Sie auf [F].
• Die Mhz-Ziffer blinkt.
2 Drehen Sie den ENC-Regler, um den gewünschten MHz-Wert zu wählen.
3 Drücken Sie nach der Wahl des gewünschten MHz-Werts [F] oder [ENT], um den MHz-
Suchmodus zu verlassen und zum normalen VFO-Modus zurückzukehren.
4 Fahren Sie mit der Anpassung der Frequenz bedarfsgerecht mithilfe des ENC-Reglers
fort.
SENDEN/EMPFANGEN
1 Halten Sie zum Senden den Transceiver ca. 5 cm entfernt von Ihren Mund, drücken
und halten Sie die Taste [PTT] gedrückt, und sprechen Sie dann in einer normalen
Stimmlage in das Mikrofon.
• Die TX-RX LED-Anzeige leuchtet in rot.
2 Lassen Sie nach dem Beenden des Sprechvorgangs die Taste [PTT] wieder los.
• Die TX-RX LED-Anzeige leuchtet in grün, während das Gerät ein Signal empfängt.
Hinweis: Wenn Sie kontinuierlich länger als die im Menü Nr. 19 festgelegte Dauer (Standardwert
beträgt 10 Minuten) senden, erzeugt die interne Sendezeitbeschränkung eine Warnmeldung und der
Sender stoppt die Übertragung. Lassen Sie in diesem Fall die Taste [PTT] los und erlauben Sie es
dem Transceiver sich etwas abzukühlen. Drücken Sie anschließend auf [PTT] , um mit dem Senden
fortzufahren.
D-11
DIREKTE FREQUENZEINGABE
Zusätzlich zum Drehen des ENC-Reglers gibt es noch eine andere Möglichkeit, um die
Frequenz auszuwählen. Wenn die gewünschte Frequenz sehr weit von der Gegenwärtigen
entfernt ist, können Sie sie direkt über das Ziffernfeld eingeben.
1 Drücken Sie auf [VFO].
• Zur direkten Frequenzeingabe müssen Sie sich im VFO-Modus befinden.
2 Drücken Sie auf [ENT].
3 Drücken Sie auf die Zifferntasten ([STEP] (0)bis [PF] (9)), um die gewünschte
Frequenz einzugeben. Mithilfe von [LAMP] (
abschließen.
• Durch Drücken auf [ENT] werden alle verbliebenen Ziffern (nicht eingegebene Ziffern) mit 0
ausgefüllt und damit die Eingabe beendet. Beispiel: Um 145,000 MHz zu wählen, drücken Sie
auf [MENU] (1), [SQL] (4) und [T.SEL] (5), und drücken Sie dann auf [ENT], um die Eingabe
abzuschließen.
• Um nur die MHz-Ziffern zu bearbeiten, belassen Sie die kHz-Ziffern und drücken Sie anstatt
von [ENT] auf [VFO].
Hinweise:
◆ Wenn die eingegebene Frequenz nicht der gegenwärtigen Frequenzschrittweite entspricht, wird die
Frequenz automatisch auf die nächstverfügbare Frequenz abgerundet.
◆ Wenn die gewünschte Frequenz nicht exakt eingegeben werden kann, muss die Frequenzschrittweite
überprüft werden.
◆ Wenn Sie den ENC-Regler während der Frequenzeingabe drehen, löscht der Transceiver die
Eingabe.
) können Sie die MHz-Zifferneingabe
WÄHLEN EINER AUSGANGSLEISTUNG
Die Wahl einer niedrigeren Sendeleistung ist die beste Art, um den Akkuverbrauch zu
reduzieren, wenn die Kommunikation dabei aufrechterhalten werden kann.
Drücken Sie auf [LOW], um zwischen der Sendeleistung hoch, mittel und niedrig
umzuschalten.
• Bei Verwendung der hohen Sendeleistung wird kein Symbol angezeigt.
• Bei Verwendung der mittleren Sendeleistung wird das Symbol “
• Bei Verwendung der niedrigen Sendeleistung wird das Symbol “
Hinweis: Wenn sich der Transceiver aufgrund einer hohen Umgebungstemperatur oder einem
kontinuierlichen Senden überhitzt, aktiviert sich die Schutzschaltung und die Sendeleistung wird reduziert.
D-12
” angezeigt.
” angezeigt.
VERBLIEBENE AKKUKAPAZITÄT
Sie können die verbliebene Akkukapazität überprüfen, wenn sich das Gerät im niedrigen
Sendeleistungsmodus befindet.
Zum Überprüfen der verbliebenen Kapazität:
• Die verbliebene Akkukapazität wird auf der Leiste angezeigt.
: Hohe Akkuleistung
:
:
: Niedrige Akkuleistung
oder keine Anzeige: Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
Hinweis: Wenn die Anzeige auf eine niedrige Akkukapazität verweist, ist das Senden mit hoher Leistung
unter Umständen nicht möglich.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie auf [LAMP], um das Display und die Tasten zu beleuchten.
• Die Beleuchtung schaltet sich ca. 5 Sekunden nach dem Loslassen von [LAMP] ab.
• Drücken Sie auf eine beliebige Taste (einschließlich [PTT]) außer [LAMP], während das Display
und die Tasten beleuchtet sind, um den 5-Sekunden-Zeitschalter erneut zu starten.
• Wenn Sie die [LAMP]-Taste kontinuierlich drücken, wird das Display und die Tasten so lange wie
Sie die Taste halten beleuchtet bleiben.
Drücken Sie auf [F] - [LAMP], um die Beleuchtung fortwährend eingeschaltet zu lassen.
• Die Beleuchtung bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie [F] - [LAMP] erneut drücken.
MONITOR
Wenn Sie Signale empfangen, während die Rauschsperre eingeschaltet ist, können
schwache Signale möglicherweise unterbrochen werden.
Wenn die CTCSS-, DCS- oder Tonbenachrichtigungsfunktion eingeschaltet ist, ist
ein zeitweiliges Ausschalten der Rauschsperre zur Überwachung von aktuellen
Kanalaktivitäten sinnvoll.
1 Drücken und halten Sie [MONI] gedrückt.
• Der Lautsprecher wird laut geschaltet und Sie können Signale abhören.
2 Lassen Sie [MONI] los, um wieder zum Normalbetrieb zu wechseln.
D-13
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.