Kenwood TH-G71A, TH-G71E User Manual [it]

MANUALE DI ISTRUZIONI
RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/440 MHz
TH-G71A
RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
TH-G71A
RICETRASMETTITORE FM A DOPPIA BANDA 144/430 MHz
TH-G71E
KENWOOD CORPORATION
© B62-0877-10 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01
GRAZIE!
Grazie per aver acquistato questo ricetrasmettitore FM KENWOOD. Questa serie di ricetrasmettitori da portatili è stata
1
sviluppata con l’intento di soddisfare la domanda di un impianto compatto che fosse facile da adoperare e contenesse molte
2
caratteristiche ricercate. Con prodotti di dimensioni compatte e costo ragionevole KENWOOD intende soddisfare i bisogni dei
3
propri clienti.
4
MODELLI COPERTI DA QUESTO MANUALE
Questo manuale copre i seguenti modelli.
5
TH-G71A: Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/440 MHz
6
TH-G71A: Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/430 MHz
7
TH-G71E: Ricetrasmettitore FM a doppia banda 144/430 MHz
8
(U.S.A./ Canada)
(Altri mercati)
(Europa)
9
10
11
CARATTERISTICHE DISTINTIVE
Le caratteristiche principali di questo ricetrasmettitore sono le seguenti.
Contiene un totale di 200 canali programmabili in memoria, con frequenze di ricezione e trasmissione separate, insieme a frequenze semplici e vari altri dati.
Permette di nominare ognuno dei canali di memoria utilizzando fino a un massimo di 6 caratteri alfanumerici; è possibile assegnare un nome del tipo segnale di chiamata o nome di ripetitore.
Se programmato, il Sistema Squelch con Subtono (CTCSS) incorporato rifiuta le chiamate non desiderate da parte di altre persone che stanno utilizzando la stessa frequenza.
Fornito di un’antenna dalle prestazioni superiori.
I tasti della tastiera e il display sono illuminati in modo da
permettere una facile gestione dell’apparecchio anche al buio.
12
13
14
15
PRECAUZIONI
Per evitare i rischi di incendio, infortuni personali o danni al ricetrasmettitore, osservare le seguenti precauzioni.
Non trasmettere a lungo con un’alta potenza di uscita. Il ricetrasmettitore potrebbe surriscaldarsi.
Non modificare il ricetrasmettitore se non attenendosi alle istruzioni contenute in questo manuale o in altra documentazione KENWOOD.
Quando si utilizza un alimentatore stabilizzato, collegare il cavo in c.c. specificato (opzionale) alla presa DC (c.c.) sul ricetrasmettitore. Per evitare danni, la tensione di alimentazione deve essere di 6 V come valore minimo e 16 V come valore massimo.
In caso di collegamento ad una presa per accendisigari di un veicolo, utilizzare il cavo accendisigari specificato (opzionale).
Non esporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole, né collocarlo vicino ad unità di riscaldamento.
Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi, umidi o su superfici instabili.
Se il ricetrasmettitore emanasse un odore insolito o fumo, spegnerlo immediatamente e rimuovere il contenitore delle pile o il pacco batteria. Contattare un centro di assistenza tecnica KENWOOD o il proprio rivenditore di fiducia.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
“CE” DI QUESTO PRODOTTO
E’DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B. V.
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
I-i
13
14
15
INDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE .............................. 1
CONVENZIONI ADOTTATE IN QUESTO MANUALE.......... 1
CAPITORO
TEMPO OPERATIVO DELLA BATTERIA............................ 2
INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA AL NiCd ........... 2
INSTALLAZIONE DELLE PILE ALCALINE .......................... 3
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA ..................................... 4
FISSAGGIO DELLA CINGHIA DA TRASPORTO ................ 4
INSTALLAZIONE DEL GANCIO DA CINTURA ................... 4
CAPITORO
CAPITORO
ORIENTAMENTO ............................................................... 6
MODI DI BASE DEL RICETRASMETTITORE .................... 6
DISPLAY ............................................................................. 7
CAPITORO
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ...................................... 8
REGOLAZIONE DEL VOLUME .......................................... 8
REGOLAZIONE SQUELCH ................................................ 8
SELEZIONE DI UNA BANDA .............................................. 9
SELEZIONE DELLE FREQUENZE ..................................... 9
TRASMISSIONE ................................................................. 9
qq
q PREPARATIVI
qq
ww
w IL PRIMO QSO
ww
ee
e CONOSCERE LE COSE FONDAMENTALI
ee
rr
r ISTRUZIONI OPERATIVE FONDAMENTALI
rr
Selezione della Potenza di Uscita .................................. 9
I-ii
CAPITORO
COS’E UN MENU ............................................................. 10
ACCESSO AL MENU ........................................................ 10
CONFIGURAZIONE DEL MENU ...................................... 11
CAPITORO
ACCESSO AL RIPETITORE ............................................. 12
FUNZIONE DI INVERSIONE ............................................ 16
CAPITORO
CANALE SIMPLEX & RIPETITORE O CANALE DI
MEMORIA A SPLIT NON STANDARD? ............................ 17
MEMORIZZAZIONE DI FREQUENZE SIMPLEX O
FREQUENZE STANDARD DA RIPETITORE.................... 18
MEMORIZZAZIONE DI FREQUENZE A SPLIT NON
STANDARD DA RIPETITORE .......................................... 18
PER RICHIAMARE I CANALI DI MEMORIA ..................... 19
PER CANCELLARE I CANALI DI MEMORIA .................... 19
ASSEGNAZIONE DEL NOME AI CANALI DI MEMORIA ...... 20
CAMBIO VISUALIZZAZIONE FREQUENZA/ NOME IN
MEMORIA ......................................................................... 20
tt
t IMPOSTAZIONE PER L’USO DEL MENU
tt
yy
y FUNZIONAMENTO ATTRAVERSO RIPETITORI
yy
Selezione della Direzione di Shift ................................. 13
Selezione della Frequenza di Shift ............................... 13
Attivazione della Funzione Tono .................................. 14
Selezione di una Frequenza di Tono ............................ 14
Shift Ripetitore Automatico
(Solo per U.S.A./ Canada/ Europa) .............................. 15
uu
u CANALI DI MEMORIA
uu
CANALE DI CHIAMATA .................................................... 21
Come Richiamare il Canale di Chiamata ..................... 21
Per Cambiare i Contenuti del Canale di Chiamata ....... 21
TRASFERIMENTI MEMORIA ➡ VFO ............................... 22
FUNZIONE VISUALIZZAZIONE DEL CANALE ................. 22
INIZIALIZZAZIONE DELLA MEMORIA ............................. 23
Inizializzazione Parziale (VFO) .................................... 23
Inizializzazione Totale (Memoria) ................................. 23
CAPITORO
METODI DI RIPRESA DELLA SCANSIONE ..................... 25
SCANSIONE VFO ............................................................ 26
SCANSIONE DI MEMORIA .............................................. 26
SCANSIONE MHz ............................................................ 27
SCANSIONE PROGRAMMATA ........................................ 28
SCANSIONE DI CHIAMATA/VFO ..................................... 29
SCANSIONE DI CHIAMATA/MEMORIA ............................ 29
SCANSIONE PRIORITARIA ............................................. 30
ii
i SCANSIONE
ii
Selezione del Metodo di Ripresa della Scansione ........ 25
Esclusione di Canali di Memoria .................................. 27
Settaggio dei Limiti di Scansione ................................. 28
Come Usare la Scansione Programmata ..................... 29
Memorizzazione di una Frequenza nel Canale
Prioritario ..................................................................... 30
Selezione del Metodo di Scansione Prioritaria ............. 31
Come Usare la Scansione Prioritaria ........................... 31
CAPITORO
COME USARE CTCSS ..................................................... 32
CAPITORO
COME FARE CHIAMATE DTMF ....................................... 34
MEMORIZZAZIONE DI NUMERI DTMF ........................... 35
PER CONFERMARE I NUMERI DTMF MEMORIZZATI.... 35
PER TRASMETTERE NUMERI DTMF MEMORIZZATI .... 36
CAPITORO
INIBIZIONE DELLA TX ..................................................... 37
BLOCCO DEL RICETRASMETTITORE............................ 37
SPEGNIMENTO AUTOMATICO (APO) ............................. 37
RISPARMIO CARICA BATTERIA ...................................... 37
FUNZIONE ILLUMINAZIONE ........................................... 38
BIP ON/OFF ..................................................................... 38
COMMUTAZIONE DI MODO AM/FM
(SOLO PER U.S.A./ CANADA) ......................................... 38
AVVISO DI TONO ............................................................. 38
VFO PROGRAMMABILE .................................................. 39
PER CAMBIARE LE CONFIGURAZIONI DEGLI
ALTOPARLANTI................................................................ 39
oo
o SISTEMA SQUELCH CON SUBTONO (CTCSS)
oo
ID di Frequenza di Tono Automatico ............................ 33
!0!0
!0 FUNZIONI MUTIFREQUENZA (DTMF)
!0!0
Blocco di TX dei Toni DTMF ........................................ 34
!1!1
!1 FUNZIONI AUSILIARIE
!1!1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
I-iii
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
IMMISSIONE DIRETTA DA TASTIERA ............................. 40
Immissione della Frequenza ........................................ 40
Immissione del Numero di Canale di Memoria ............. 40
PER CAMBIARE PASSO DI FREQUENZA ....................... 40
CAPITORO
CAPITORO
INFORMAZIONI GENERALI ............................................. 42
ASSISTENZA TECNICA ................................................... 42
NOTA PER L’ASSISTENZA TECNICA .............................. 42
PULIZIA ............................................................................ 42
COME CARICARE IL PACCO BATTERIA AL NiCd ........... 43
GUIDA E RIMEDI IN CASO DI PROBLEMI DI
FUNZIONAMENTO ........................................................... 44
CAPITORO
CAPITORO
COLLEGAMENTO A UNA SORGENTE DI
ALIMENTAZIONE ESTERNA ............................................ 47
COLLEGAMENTO DI UNITA PER COMANDO A
DISTANZA ........................................................................ 48
COLLEGAMENTO DI UN’ALTRA APPARECCHIATURA
ESTERNA ......................................................................... 48
!2!2
!2 COMANDO DA MICROFONO
!2!2
!3!3
!3 MANUTENZIONE
!3!3
!4!4
!4 ACCESSORI OPZIONALI
!4!4
!5!5
!5 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
!5!5
DELL’APPARECCHIO
Per usare un Alimentatore Stabilizzato ........................ 47
Per usare la Presa dell’Accendisigari ........................... 47
I-iv
DATI CARATTERISTICI
GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA
ACCESSORI FORNITI IN DOTAZIONE CONVENZIONI ADOTTATE IN QUESTO MANUALE
Accessorio
Antenna
Pacco batteria al NiCd PB-38 (6 V, 650 mAh) PB-39 (9,6 V, 600 mAh)
Contenitore per pile (BT-11)
Carica-batterie U.S.A./ Canada Regno Unito Europa Altri mercati
Adattatore spina per c.a.
Gancio da cintura
Cinghia da trasporto
Certificato di garanzia Solo per U.S.A./ Canada/ Europa
Manuale di istruzioni
1
A seconda del mercato di vendita viene fornito PB-38, PB-39 o BT-
11.
2
Solo per alcune versioni per Altri mercati
1
1
1
2
Numero del Pezzo
T90-0634-XX
W09-0909-XX W09-0911-XX
A02-2078-XX
W08-0437-XX W08-0438-XX W08-0440-XX W08-0441-XX
E19-0254-XX
J29-0631-XX
J69-0339-XX
B62-0877-XX
MICROPHONE CONTROL
Per semplificare le istruzioni ed evitare ripetizioni non necessarie, il testo è stato scritto adottando le seguenti convenzioni.
ATTENZIONE:
OCCORRE PREMERE IL TASTO APPROPRIATO IN CIRCA 10 SECONDI, AD OGNI PASSO, ALTRIMENTI VIENE RIPRISTINATO IL MODO PRECEDENTE.
Premere [TASTO].
Premere [TASTO] (1 s).
Premere [TASTO1], [TASTO2].
Premere [TASTO1]+[TASTO2].
Premere [TASTO]+ POWER ON.
Quantità
1
1 1
1
1 1 1 1
1
1
1
1
1
NELLA MAGGIOR PARTE DEI PROCEDIMENTI
Istruzione
Premere e rilasciare TASTO.
Premere e tenere premuto TASTO fino a che la funzione si attiva.
Premere per un momento TASTO1, rilasciare TASTO1, quindi premere TASTO2.
Premere e tenere premuto TASTO1, quindi premere TASTO2.
Col ricetrasmettitore spento, premere e tenere premuto
TASTO, quindi premere il tasto PWR.
Cosa Fare
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
I-1
12
13
14
15
PREPARATIVI
TEMPO OPERATIVO DELLA BATTERIA
1
La tabella seguente indica, con valori approssimati, la durata utile
2
della carica della batteria (in ore) in base alla potenza di trasmissione.
3
4
Batterie
5
6
7
8
PB-38 NiCd
PB-39 NiCd
Alcalina
INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA AL NiCd
Nota:
Il pacco batteria viene fornito non caricato e pertanto deve essere
caricato per utilizzarlo con il ricetrasmettitore. Per quanto riguarda il metodo di carica del pacco batteria, far riferimento a “COME CARICARE IL PACCO BATTERIA AL NiCd” {pagina 43}.
Banda VHF
HI LO EL HI LO EL
4,5
3,5
14
10
28
13
8
14
40
Banda UHF
4,5
3,2
14
8
7,2
27
9
1 Posizionare le due scanalature agli angoli interni del fondo del
10
11
12
pacco batteria sulle corrispondenti guide sul retro del ricetrasmettitore.
2 Inserire il pacco batteria nel retro del ricetrasmettitore fino a
che si blocca sull’aggancio alla base del ricetrasmettitore.
12
14
30
Presa di sgancio
3 Per rimuovere il pacco batteria, spingere in su la presa di
sgancio e sfilare il pacco batteria.
Presa di sgancio
13
14
15
Guida
I-2
INSTALLAZIONE DELLE PILE ALCALINE
PERICOLO!
NON INSTALLARE LE PILE IN UN LUOGO PERICOLOSO DOVE LA PRESENZA DI SCINTILLE POTREBBE ESSERE CAUSA DI ESPLOSIONE.
NON GETTARE DELLE PILE USATE NEL FUOCO IN QUANTO, AD ALTE TEMPERATURE, LE PILE POSSONO ESPLODERE.
Note:
Piuttosto che pile al manganese si raccomanda l’uso di pile alcaline di alta qualità, per avvalersi di una maggiore durata delle pile. Non utilizzare pile al NiCd del tipo disponibile in commercio.
Se si prevede di non usare il ricetrasmettitore per un periodo piuttosto lungo, rimuovere le pile dal contenitore delle pile.
Non utilizzare assieme pile di diversa qualità.
Quando il voltaggio delle pile è basso, sostituire tutt’e quattro le pile scariche con delle pile nuove.
1 Per aprire il coperchio del contenitore delle pile, premere la
linguetta di blocco e tirare il coperchio.
2 Inserire (o rimuovere) quattro pile alcaline AA (LR6).
Inserire le pile rispettando le polarità indicate sul fondo del contenitore delle pile.
3 Allineare le due linguette sul coperchio del contenitore delle
pile e quindi chiudere il coperchio fino a sentire lo scatto di blocco.
Linguetta
1
2
3
4
5
6
7
Linguetta di blocco
4 Per installare (o rimuovere) il contenitore delle pile sul
ricetrasmettitore, seguire i passi da 1 a 3 di INSTALLAZIONE DEL PACCO BATTERIA AL NiCd {pagina 2}.
8
9
10
11
12
13
14
15
I-3
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
Prendendola per la base, avvitare l’antenna nel connettore sul pannello superiore del ricetrasmettitore, fino a che si blocca al suo
1
posto.
2
q
w
3
INSTALLAZIONE DEL GANCIO DA CINTURA
Installare il gancio da cintura fornito sul retro del pacco batteria o sul contenitore delle pile.
4
5
6
7
8
FISSAGGIO DELLA CINGHIA DA TRASPORTO
9
Per utilizzare la cinghia da trasporto fornita, fissarla al gancio da cintura prima di installare il gancio sul ricetrasmettitore.
10
11
12
13
14
15
I-4
Per bloccare il cavo di un microfono altoparlante opzionale, prima di tutto posizionare il cavo nella scanalatura sinistra del ricetrasmettitore. Quindi installare il gancio da cintura. Infine, posizionare il cavo nella scanalatura destra.
Per rimuovere il gancio da cintura, abbassarlo premendo le linguette ai due lati.
IL PRIMO QSO
Con i 7 passi descritti di seguito, subito il primo contatto QSO. Il piacere di usare subito il nuovo ricetrasmettitore.
Premere il tasto PWR per almeno
q
1 secondo.
Girare il controllo VOL in senso orario
w
sulla posizione delle ore 11.
Premere [BAND] per selezionare la banda
e
VHF o UHF.
Girare il comando Sintonizzazione per
r
selezionare una frequenza.
Premere e tenere premuto il tasto PTT,
t
quindi parlare con un tono di voce normale.
Rilasciare il tasto PTT per ricevere.
y
Ripetere i passi
u
comunicazione.
t e y
per continuare la
t y
e
q
ATTENZIONE:
IL CICLO DI ESERCIZIO RACCOMANDATO È 1 MINUTO DI TRASMISSIONE E 3 MINUTI DI RICEZIONE. DELLE TRASMISSIONI TROPPO LUNGHE O UN FUNZIONAMENTO PROLUNGATO NEL MODO DI ALTA POTENZA POTREBBERO PROVOCARE IL SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE POSTERIORE DEL RICETRASMETTITORE.
LA TRASMISSIONE CON L’ANTENNA IN DOTAZIONE VICINA AD UN’ALTRA
r
w
APPARECCHIATURA ELETTRICA PUÒ ESSERE CAUSA DI INTERFERENZE. INOLTRE, LA TRASMISSIONE ESEGUITA VICINO A UN ALIMENTATORE STABILIZZATO, NON RACCOMANDATO DA
KENWOOD
FORTE AUMENTO DELLA TENSIONE IN USCITA DALL’ALIMENTATORE. QUESTA TENSIONE POTREBBE DANNEGGIARE SIA IL RICETRASMETTITORE CHE UN’ALTRA APPARECCHIATURA COLLEGATA ALL’ALIMENTATORE.
Nota:
Se la tensione di ingresso supera i 18 V circa, suona un allarme e sul display appare “DC ERR”.
, POTREBBE PROVOCARE UN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nota:
Se i segnali ricevuti sono troppo deboli per essere riconosciuti, premere e tenere premuto ascoltare segnali più chiari. In questo modo però si sentono anche i rumori di fondo.
[MONI]
per
13
14
15
I-5
CONOSCERE LE COSE FONDAMENTALI
ORIENTAMENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
PTT
tasto
LAMP
tasto
MONI
tasto
BAND
tasto
LOW
tasto
PWR
tasto
Antenna
Comando
Sintonizzazione
Controllo VOL
On Air/ Occupato spia
Display
Altoparlante/ Microfono
Presa SP
Presa MIC
Tastiera
Presa DC IN
MODI DI BASE DEL RICETRASMETTITORE
Questa sezione presenta i modi di base che è possibile selezionare su questo ricetrasmettitore.
Modo VFO
Premere [VFO] per selezionare. In questo modo è possibile cambiare la frequenza utilizzata utilizzando il comando Sintonizzazione.
Modo Richiamo di Memoria
Premere per selezionare [MR]. In questo modo, utilizzando il comando Sintonizzazione, è possibile cambiare i canali di memoria dove si è memorizzato frequenze e dati relativi. Se non si programma almeno un canale di memoria non è possibile attivare questo modo. Per ulteriori informazioni, far riferimento a “CANALI DI MEMORIA” {pagina 17}.
14
15
I-6
Modo Menu
Premere [F], [BAND] per selezionare. In questo modo, utilizzando il comando Sintonizzazione, è possibile cambiare i No. di Menu.
2
1
DISPLAY
Sul display appaiono vari indicatori che indicano cosa si è selezionato. Potrebbe capitare di non ricordare il significato dei vari indicatori, o come cancellare il settaggio corrente. In questi casi la tabella seguente si rivelerà molto utile.
Visualizza varie informazioni alfanumeriche quali una frequenza utilizzata o la selezione su menu.
Visualizza il canale di memoria corrente nel modo Richiamo di Memoria.
Mostra l’intensità dei segnali ricevuti. Durante la trasmissione lo stato di carica della batteria.
Indicatore
Modo Selezione Seconda Funzione
CTCSS Funzione Tono
Direzione di Shift positiva
Direzione di Shift negativa
Direzione di Shift negativa
Funzione Inversione
Scansione Prioritaria
Tono di Allarme
Modo AM Alta potenza di
trasmissione
Bassa potenza di trasmissione
Bassa potenza di trasmissione in economia
Funzione Risparmio Carica Batteria
Spegnimento automatico Blocco del
Ricetrasmettitore Esclusione Canale
Memoria Canale di memoria
contenente dati
1
Solo per TH-G71E
Cosa si è selezionato
(–7,6 MHz)
1
Cosa premere
per cancellare
[F]
[F], [6] [F], [LOW] [F], [REV], [F], [REV]
(TH-G71E: un’altra volta [F], [REV])
[F], [REV] (TH-G71E: un’altra volta [F], [REV])
[F], [REV]
[REV]
[F], [8]
[F], [7]
Usare il Menu No. 16
Settaggio di base
[LOW], [LOW] per ripristinare il settaggio di base
[LOW] per ripristinare il settaggio di base
Usare il Menu No. 4
Usare il Menu No. 5
[F] (1 s)
[F], [0]
Pag.
di Rif.
32 14
13
13
13
16
31
38
38
9
9
9
37
37
37
27
18
I-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ISTRUZIONI OPERATIVE FONDAMENTALI
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
1
1 Premere il tasto PWR (1 s) per accendere il ricetrasmettitore.
2
Suona un bip.
3
4
1s
5
2 Per spegnere il ricetrasmettitore, premere di nuovo il tasto
PWR (1 s).
6
7
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Girare in senso orario il controllo del VOL per aumentare il livello
8
dell’audio, e ruotarlo in senso antiorario per diminuirlo.
9
10
11
Se i rumori di fondo non sono udibili a causa della funzione
Squelch, premere e tenere premuto [MONI], quindi girare il
12
controllo VOL. Fintanto che [MONI] è premuto si sentono i rumori di fondo.
13
REGOLAZIONE SQUELCH
Scopo della funzione Squelch è di silenziare i rumori di fondo erogati dall’altoparlante (Squelch chiuso) in assenza di segnali. Quando il livello di Squelch è impostato correttamente, l’audio viene attivato (Squelch aperto) solo quando viene effettivamente ricevuta una stazione.
1 Premere [F], [1].
Appare il livello di Squelch corrente. Il livello di base è 2.
1
2
2 Girare il comando Sintonizzazione per selezionare il livello di
Squelch nel campo che va da 0 a 5.
Selezionare il livello esatto per cui i rumori di fondo risultano eliminati quando non c’è un segnale.
Più è grande il numero del livello selezionato più devono essere forti i segnali ricevuti per poter essere ascoltati.
3 Per completare il settaggio, premere un tasto diverso da
[LAMP] o [MONI].
14
15
I-8
SELEZIONE DI UNA BANDA
Premere [BAND] per selezionare la banda VHF o UHF.
Nota:
Se in modo Richiamo di Memoria {pagina 6}, premere
premere
[BAND]
per selezionare una banda.
[VFO]
SELEZIONE DELLE FREQUENZE
Girare in senso orario il comando Sintonizzazione per aumentare la frequenza, o in senso antiorario per diminuirla.
Per cambiare le frequenze in step di 1 MHz, premere prima
[MHz]. Lampeggerà 1 MHz. Premendo di nuovo [MHz] la funzione viene cancellata.
Se non è possibile selezionare una particolare frequenza, è necessario cambiare la grandezza dello step di frequenza. Vedere “PER CAMBIARE PASSO DI FREQUENZA” {pagina 40}.
Per selezionare le frequenze si possono anche usare i tasti numerici. Vedere “IMMISSIONE DIRETTA DA TASTIERA” {pagina 40}.
, poi
TRASMISSIONE
1 Quando si è pronti a trasmettere, premere e tenere premuto il
tasto PTT e parlare con un tono di voce normale.
La spia On Air si accende di colore rosso ed appare l’indicatore del livello di carica della batteria.
Parlando troppo vicino al microfono, o a voce troppo alta, potrebbe aumentare la distorsione e l’intelligibilità del segnale alla stazione ricevente diminuirebbe.
L’indicatore del livello di carica della batteria mostra l’attuale carica della batteria.
2 Quando si finisce di parlare, rilasciare il tasto PTT.
Timer di Time-Out:
il ricetrasmettitore genera un bip ed interrompe la trasmissione. Per ricominciare a trasmettere, rilasciare e ripremere il tasto possibile disattivare questa funzione.
Selezione della Potenza di Uscita
Premere [LOW] per selezionare la potenza tra alta (settaggio di base), bassa o bassa in economia (la più bassa).
La selezione corrente viene indicata con “HI” (alta), “LO” (bassa) o “EL” (bassa in economia).
Nota:
Selezionare la potenza di trasmissione più bassa, purché la comunicazione risulti ancora chiara, è consigliabile per ridurre il consumo della batteria.
Se si tiene premuto il tasto
PTT
per più di 10 minuti
PTT
. Non è
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
I-9
15
IMPOSTAZIONE PER L’USO DEL MENU
COS’E UN MENU
1
Molte funzioni di questo ricetrasmettitore vengono selezionate o
2
configurate utilizzando un Menu controllato a livello software invece dei comandi fisici sul ricetrasmettitore. Acquisita una buona conoscenza del sistema Menu apprezzerete molto la sua
3
versatilità.
4
ACCESSO AL MENU
1 Premere [F], [BAND] per attivare il modo Menu.
5
Appare l’ultimo No. di Menu utilizzato.
6
2
7
8
1
2 Girare il comando Sintonizzazione per selezionare il No. di
9
Menu desiderato.
10
11
12
3 Premere [BAND] per cambiare la selezione.
A seconda del No. di Menu, premere [BAND] e poi girare il
comando Sintonizzazione per selezionare i valori numerici. Premere di nuovo [BAND] per completare il settaggio.
4 Premere un tasto diverso da [BAND], [LAMP] e [MONI] per
uscire dal modo Menu.
13
14
15
I-10
CONFIGURAZIONE DEL MENU
No. di
Menu
Metodo di ripresa della scansione
1
Metodo Richiamo di Memoria
2
VFO Programmabile
3
(Limiti inferiori/ superiori)
4
Risparmio Carica Batteria
Spegnimento Automatico
5
Funzione di Bip ON/OFF
7
Shift Ripetitore Automatico Frequenza di shift da 00,000 MHz a 29,950 MHz
Attivazione Comando Sintonizzazione
9
Memorizzazione/ conferma del numero
10
DTMF Metodo di Scansione Prioritaria Modo A/ Modo B Inibizione TX ON/OFF
Blocco di TX dei Toni DTMF
Configurazione d’altoparlante
14
15
Controllo Ricetrasmettitore
Selezione AM/FM
16
(Solo per U.S.A./Canada)
1
Questa voce di menu viene utilizzata dal personale di assistenza KENWOOD, per esempio, per fare un backup dei dati dei canali di memoria.
Descrizione
A Tempo (TO)/ A Portante (CO)/ Ricerca (SE)
Tutte le Bande (ALL)/ Banda Singola (ONE)
Frequenze selezionabili sulla banda
ON/OFF (attivazione/disattivazione)
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Vedere alla pagina di riferimento.
ON/OFF Un altoparlante (ONE)/
Due altoparlanti (BOTH)
1
ON/OFF
Modo AM/ Modo FM
Selezioni Settaggio di base
A Tempo
Tutte le Bande
Limiti di frequenza di ricezione superiore/inferiore sulla banda
ON (attivazione)
ON
ON6 ON
Vedere alla pagina di riferimento.8
OFF (disattivazione)
Modo A11 OFF12
OFF13
Un altoparlante
OFF
Modo AM
Pag.
di Rif.
25
19
39
37
37
38 15
13
37
35
31 37
34
39
38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
I-11
15
FUNZIONAMENTO ATTRAVERSO RIPETITORI
Selezionare una banda.
Selezionare una frequenza di ricezione.
Selezionare una direzione di shift.
Selezionare una frequenza di shift.
Attivare la funzione Tono, se necessario.
Selezionare una frequenza di tono, se necessario.
Premere il tasto PTT.
I ripetitori sono spesso installati e mantenuti in efficienza da club
1
di radioamatori, a volte con la collaborazione di società del posto che operano nel settore delle comunicazioni.
2
Rispetto alla comunicazione simplex, la trasmissione tramite ripetitori può normalmente raggiungere distanze molto maggiori. I
3
ripetitori si trovano normalmente sulla cima di montagne o in altri luoghi ad altezza elevata. Spesso essi funzionano ad una ERP (Potenza Irradiata Efficace) più alta di quella delle stazioni base
4
normali. La combinazione altitudine ed ERP permette di comunicare a distanze considerevoli.
5
6
7
8
9
10
11
TX: 144,725 MHz
12
Tono di TX: 88,5 Hz RX: 145,325 MHz
13
14
TX: 144,725 MHz Tono di TX: 88,5 Hz RX: 145,325 MHz
ACCESSO AL RIPETITORE
Tutti i ripetitori per radioamatori utilizzano frequenze separate per la trasmissione e la ricezione. La distanza tra queste frequenze determina l’offset, che va impostato per accedere ai ripetitori. Inoltre, alcuni ripetitori potrebbero richiedere la trasmissione di un tono da parte del ricetrasmettitore prima che il ripetitore possa essere usato. Per trasmettere questo tono richiesto, attivare la funzione Tono e selezionare una frequenza di tono. (tipicamente
1750)
La direzione di shift, la frequenza di shift e la frequenza di tono necessarie dipendono dal ripetitore a cui si vuole accedere. Informarsi in merito al ripetitore del posto.
Istruzioni per l’Accesso al Ripetitore
15
I-12
Loading...
+ 41 hidden pages