Zunächst einmal vielen Dank dafür, daß Sie sich zum Kauf dieses
KENWOOD-FM-Handfunksprechgeräts entschieden haben. Die
1
Transceiver dieser Modellserie sind als bedienungsfreundliche
Kompaktgeräte konzipiert, die dennoch mit einer Vielzahl
2
modernster Funktionen aufwarten. Wir von KENWOOD sind
davon überzeugt, daß Sie mit der kompakten Ausführung des
3
Geräts zu einem erschwinglichen Preis voll zufrieden sein
werden.
4
IN DIESER ANLEITUNG BEHANDELTE MODELLE
5
Die folgenden Modelle sind in der vorliegenden Anleitung
beschrieben:
6
TH-G71A:144/440-MHz-FM-Doppelband-Transceiver
7
TH-G71A:144/430-MHz-FM-Doppelband-Transceiver
8
TH-G71E:144/430-MHz-FM-Doppelband-Transceiver
9
10
11
(Modell für USA/ Kanada)
(Modell für allgemeinen Markt)
(Modell für Europa)
AUSSTATTUNGSMERKMALE
Dieser Transceiver bietet unter anderem folgende
Ausstattungsmerkmale.
• Besitzt insgesamt 200 Speicherkanäle, die mit separater Sendeund Empfangsfrequenz sowie Simplex-Frequenzen und
verschiedenen anderen Daten programmiert werden können.
• Erlaubt die Benennung jedes einzelnen Speicherkanals mit bis zu
6 alphanumerischen Zeichen; als Namen können beispielsweise
Rufzeichen oder Umsetzerkennungen eingegeben werden.
• Falls entsprechend programmiert, weist das eingebaute
dauertoncodierte Rauschsperrsystem (CTCSS) unerwünschte
Rufe zurück, die von anderen Personen auf derselben Frequenz
ausgehen.
• Ausgestattet mit einer Hochleistungsantenne.
• Tastatur- und Displaybeleuchtung für sichere Bedienung im
Dunkeln.
12
13
14
15
2
VORSICHTSMASSREGELN
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um
einen Brand, eine Verletzung oder einen Transceiverschaden
zu verhüten:
•Senden Sie nicht längere Zeit mit hoher Ausgangsleistung.
Das Gerät kann zu heiß werden.
•Änderungen an diesem Gerät dürfen nur vorgenommen
werden, wenn diese eigens in dieser Anleitung oder in
einer anderen zutreffenden, von KENWOOD genehmigten
Veröffentlichung erwähnt sind.
•Für den Betrieb mit einem geregelten Netzteil muß dieses
über das vorgeschriebene Gleichstromkabel
(Sonderzubehör) an die DC-Buchse des Transceivers
angeschlossen werden. Die Versorgungsspannung muß
zwischen 6 und 16 V liegen, um eine Beschädigung des
Transceivers auszuschließen.
•Für den Anschluß an die Zigarettenanzünderbuchse im
Fahrzeug verwenden Sie unbedingt das vorgeschriebene
Auto-Set (Sonderzubehör).
•Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht längere Zeit
direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist, und legen Sie
es nicht in der Nähe von Heizkörpern oder -geräten ab.
•Legen Sie das Gerät nicht an übermäßig staubigen oder
feuchten Plätzen oder auf instabilen Unterlagen ab.
•Sollte das Gerät einen ungewöhnlichen Geruch oder
Rauch entwickeln, schalten Sie es unverzüglich aus und
entfernen das Batteriegehäuse bzw. Batteriepack. Wenden
Sie sich dann an den KENWOOD-Kundendienst oder Ihren
Fachhändler.
TECHNISCHE DATEN
KURZÜBERSICHT ZUR SCHNELLEN BEZUGNAHME
14
15
D-iv
MITGELIEFERTES ZUBEHÖRBESONDERHEITEN IN DIESER ANLEITUNG
Zubehör
Antenne
NiCd-Batteriepack
PB-38 (6 V, 650 mAh)
PB-39 (9,6 V, 600 mAh)
Batteriegehäuse (BT-11)
1
1
1
Teilenummer
T90-0634-XX
W09-0909-XX
W09-0911-XX
A02-2078-XX
Batterie-Ladegerät
USA/ Kanada
Großbritannien
Europa
Allgemeiner Markt
Netzsteckeradapter
2
Gürtelhaken
Tragriemen
Garantiekarte
nur in USA/ Kanada/ Europa
Bedienungsanleitung
1
Auslieferung je nach Absatzmarkt mit PB-38, PB-39 oder BT-11.
2
Nur einige Versionen für den allgemeinen Markt
W08-0437-XX
W08-0438-XX
W08-0440-XX
W08-0441-XX
E19-0254-XX
J29-0631-XX
J69-0339-XX
—
B62-0740-XX
Menge
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Um die Beschreibung von Tastenbetätigungen zu vereinfachen
und überflüssige Wiederholungen zu vermeiden, ist der Text im
nachstehend erläuterten, leichtverständlichen Stil gehalten.
WICHTIGER HINWEIS:
WIRD VORAUSGESETZT, DASS SIE DIE NÄCHTSTE
TASTENBETÄTIGUNG INNERHALB VON 10 SEKUNDEN
AUSFÜHREN, DA DAS GERÄT ANDERNFALLS AUF DEN FRÜHEREN
BETRIEBSZUSTAND ZURÜCKSCHALTET.
IN DEN MEISTEN BEDIENVORGÄNGEN
BedienungAnweisung
[TASTE] drücken.
Die TASTE drücken und
loslassen.
[TASTE] (1 s)
drücken.
Die TASTE drücken und
festhalten, bis die Funktion
aktiviert ist.
[TASTE1], [TASTE2]
drücken.
TASTE1 kurz drücken und
wieder loslassen, danach
TASTE2 drücken.
[TASTE1]+[TASTE2]
drücken.
TASTE1 drücken und
festhalten, dabei TASTE2
drücken.
[TASTE]+ POWER ON
drücken.
Bei ausgeschaltetem
Transceiver die TASTE drücken
und festhalten, dabei den
Transceiver mit dem PWRSchalter einschalten.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
D-1
13
14
15
VORBEREITUNGEN
BATTERIE-BETRIEBSDAUER
1
Die folgende Tabelle gibt die ungefähre Batterie-Betriebsdauer (in
2
Stunden) bei unterschiedlichen Sendeleistungen an.
3
Batterietyp
4
PB-38 (NiCd)
5
6
7
8
PB-39 (NiCd)
Alkalizellen
ANBRINGEN DES NiCd-BATTERIEPACKS
Hinweis:
Gebrauch zunächst geladen werden. Wie das Batteriepack geladen wird,
erfahren Sie unter “LADEN DES NiCd-BATTERIEPACKS” {Seite 43}.
Das Batteriepack wird ungeladen geliefert und muß daher vor
VHF-BandUHF-Band
HILOELHILOEL
4,5
3,5
14
10
28
4,5
13
3,2
14
8
40
14
8
7,2
27
9
1 Die beiden Nuten an den inneren Ecken unten am
10
11
12
Batteriepack auf die entsprechenden Führungen hinten am
Transceiver ausrichten.
2 Das Batteriepack entlang der Führungen auf die Rückseite
des Transceivers schieben, bis es fest in den
Entriegelungsschalter am unteren Teil des Transceivers
einrastet.
12
14
30
Entriegelungsschalter
3 Zum Abnehmen des Batteriepacks den Entriegelungsschalter
hochdrücken und das Batteriepack dabei abziehen.
Entriegelungsschalter
13
14
15
Führung
D-2
EINLEGEN VON ALKALIBATTERIEN
WARNUNG!
◆
DIE BATTERIEN NICHT IN EINER GEFÄHRLICHEN UMGEBUNG
EINSETZEN, WO FUNKEN EINE EXPLOSION VERURSACHEN
KÖNNEN.
◆
ALTE BATTERIEN NIEMALS DURCH VERBRENNEN
ENTSORGEN, DA SIE BEI HOHEN TEMPERATUREN
EXPLODIEREN KÖNNEN.
Hinweise:
◆
Qualitativ hochwertige Alkalibatterien sind Manganbatterien generell
vorzuziehen, da sie wesentlich länger vorhalten. Die im Handel
erhältlichen, gleichgroßen NiCd-Batterien dürfen nicht verwendet
werden.
◆
Wenn der Transceiver voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollten Sie die Batterien aus dem Batteriegehäuse nehmen.
◆
Niemals Batterien unterschiedlicher Qualität gemeinsam verwenden.
◆
Bei zu schwacher Batteriespannung alle vier Batterien durch neue
ersetzen.
1 Zum Öffnen des Batteriegehäusedeckels auf die Sperre
drücken und dabei den Deckel aufklappen.
2 Vier LR6-Alkalibatterien (Größe “AA”) einlegen (bzw.
herausnehmen).
• Die Batteriepole korrekt ausrichten, wie unten am
Batteriegehäuse angegeben.
3 Die beiden Nasen am Batteriegehäusedeckel ausrichten, um
den Deckel dann zu schließen und anzudrücken, bis die
Sperre hörbar einrastet.
Nase
1
2
3
4
5
6
7
8
Sperre
4 Zum Anbringen (oder Abnehmen) des Batteriegehäuses
Schritte 1 bis 3 unter ANBRINGEN DES NiCdBATTERIEPACKS {Seite 2} ausführen.
9
10
11
12
13
14
15
D-3
ANBRINGEN DER ANTENNE
Die mitgelieferte Antenne am Fuß halten und bis zum Anschlag in
den Anschluß an der Oberseite des Transceivers schrauben.
1
ANBRINGEN DES GÜRTELHAKENS
Bringen Sie den Gürtelhaken an der Rückseite des Batteriepacks
bzw. Batteriegehäuses an.
2
3
q
w
4
5
6
7
8
BEFESTIGEN DES TRAGRIEMENS
9
Falls gewünscht, befestigen Sie den Tragriemen am Gürtelhaken,
bevor dieser am Transceiver angebracht wird.
10
11
12
13
• Zum Sichern des Kabels eines angeschlossenen LautsprecherMikrofons (Option) das Kabel zunächst in die linke Nut des
Transceivers legen, dann den Gürtelhaken anbringen und
schließlich das Kabel in die rechte Nut legen.
Zum Abnehmen des Gürtelhakens auf die Zungen an beiden
Seiten drücken und den Gürtelhaken dabei nach unten abziehen.
14
15
D-4
IHRE ERSTE KONTAKTAUFNAHME (QSO)
Die folgenden 7 Bedienschritte zeigen Ihnen kurz,
wie Sie sofort Kontakt aufnehmen können. So
können Sie die Spannung ein wenig abbauen, die
sich beim Auspacken eines neuen Transceivers
unweigerlich einstellt.
Den PWR-Schalter mindestens 1 Sekunde
q
lang drücken.
w
Den VOL-Regler ungefähr bis zur 11-UhrPosition drehen.
e
Mit der [BAND] das VHF-Band oder das
UHF-Band wählen.
r
Mit dem Abstimmknopf eine Frequenz
einstellen.
t
Den PTT-Schalter gedrückt halten und
dabei mit normaler Stimme sprechen.
y
Den PTT-Schalter loslassen, um wieder
auf Empfang umzuschalten.
Schritte t und y zum Fortsetzen der
u
Funksprechverbindung wiederholt ausführen.
t
y
e
q
VORSICHT:
◆
DER EMPFOHLENE ARBEITSZYKLUS IST
1 MINUTE SENDEBETRIEB UND 3 MINUTEN
EMPFANG. LÄNGERE SENDEZEITEN ODER
ANDAUERNDER SENDEBETRIEB MIT
HOHER AUSGANGSLEISTUNG KANN EINE
ERHITZUNG DER GERÄTERÜCKSEITE ZUR
FOLGE HABEN.
◆
SENDEN MIT DER MITGELIEFERTEN
ANTENNE KANN ELEKTRONISCHE GERÄTE
IN DER NÄHE STÖREN.
AUSSERDEM DAVON AB, IN DER NÄHE
r
w
EINES GEREGELTEN NETZTEILS ZU
SENDEN, DA DESSEN
AUSGANGSSPANNUNG DABEI EXTREM
STEIGEN KANN. DIESER
SPANNUNGSANSTIEG KANN SOWOHL DEN
TRANSCEIVER ALS AUCH ANDERE AM
NETZTEIL ANGESCHLOSSENE GERÄTE
BESCHÄDIGEN.
Hinweis:
überschreitet, erklingt ein akustisches Warnsignal,
und “DC ERR” erscheint auf dem Display.
Wenn die Eingangsspannung ca. 18 V
KENWOOD
RÄT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Hinweis:
unverständlich sind,
Signale besser zu empfangen. In diesem Fall wird jedoch
auch Hintergrundgeräusch hörbar.
Wenn empfangene Signale zu schwach und
[MONI]
gedrückt halten, um die
14
15
D-5
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
LAGE DER BEDIENELEMENTEGRUNDLEGENDE TRANSCEIVER-BETRIEBSARTEN
1
2
4
5
8
9
10
11
12
3
Antenne
6
7
PTTSchalter
LAMPTaste
MONITaste
BANDTaste
LOWTaste
PWRSchalter
Abstimmregler
VOL-Regler
Sende-/BesetztLampe
Display
Lautsprecher/
Mikrofon
SP-Buchse
MIC-Buchse
Tastatur
DC INBuchse
In diesem Abschnitt lernen Sie die grundlegenden Betriebsarten
kennen, die an diesem Transceiver wählbar sind.
VFO-Betriebsart
Wird durch einen Druck auf [VFO] gewählt. In dieser Betriebsart
kann die Betriebsfrequenz mit dem Abstimmknopf geändert
werden.
Speicherkanal-Abruf
Wird durch einen Druck auf [MR] gewählt. In dieser Betriebsart
können Sie mit dem Abstimmknopf Speicherkanäle wählen, die
Sie zuvor mit Frequenzen und zugehörigen Daten belegt haben.
Diese Betriebsart kann nur aufgerufen werden, wenn mindestens
ein Speicherkanal programmiert ist. Näheres erfahren Sie unter
“SPEICHERKANÄLE” {Seite 17}.
13
14
15
D-6
Menü-Betriebsart
Wird durch Drücken von [F], [BAND] gewählt. In dieser
Betriebsart können Sie mit dem Abstimmknopf Menü-Nummern
wählen.
2
1
DISPLAY
Auf dem Display sehen Sie verschiedene Anzeigen, die Sie über
die aktuellen Einstellungen auf dem laufenden halten. Es wird
Ihnen anfänglich schwer fallen, sich zu merken, was jede der
Funktionsanzeigen bedeutet und wie man sie abschaltet. Für
solche Fälle haben wir als Orientierungshilfe die folgende Tabelle
vorbereitet.
Zeigt alphanumerische Information wie die Betriebsfrequenz oder
die Menü-Auswahl an.
Zeigt bei Speicherkanal-Abruf die Nummer des aktuellen
Speicherkanals an.
Zeigt die Stärke des empfangenen Signals an. Beim Senden wird
hier die relative Batterie-Restladung angezeigt.
Batteriesparfunktion
Abschaltautomatik
Transceiversperre
Speicherkanalsperre
Speicherkanal mit Daten
1
[F]
[F], [6]
[F], [LOW]
[F], [REV],
[F], [REV]
(TH-G71E: eine
weitere Betätigung
[F], [REV])
[F], [REV]
(TH-G71E: eine
weitere Betätigung
[F], [REV])
[F], [REV]
[REV]
[F], [8]
Über Menü Nr. 16
Vorgabeeinstellung
[LOW], [LOW] zur
Rückschaltung auf die
Vorgabeeinstellung.
[LOW] zur
Rückschaltung auf die
Vorgabeeinstellung.
Über Menü Nr. 4
Über Menü Nr. 5
[F] (1 s)
[F], [0]
Abschaltung
durch
—
Siehe
Seite
—
32
14
13
13
13
16
31
38
38
9
9
9
37
37
37
27
18
D-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
GRUNDLEGENDE BEDIENVORGÄNGE
EIN- UND AUSSCHALTEN
1
1 Den PWR-Schalter (1 s) drücken, um den Transceiver
2
einzuschalten.
• Ein akustisches Signal erklingt zur Bestätigung.
3
4
1s
5
6
2 Zum Ausschalten des Transceivers erneut den PWR-Schalter
(1 s) drücken.
7
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
8
Den VOL-Regler zum Erhöhen der Lautstärke nach rechts oder
9
zum Vermindern nach links drehen.
10
11
12
•Wenn wegen der ansprechenden Rauschsperre kein
13
14
Hintergrundrauschen zu hören ist, beim Einstellen des VOL-
Reglers [MONI] gedrückt halten. Das Hintergrundrauschen bleibt
hörbar, solange [MONI] gedrückt gehalten wird.
EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE
Die Rauschsperre hat die Aufgabe, das Hintergrundrauschen
vom Lautsprecher stummzuschalten, wenn kein Signal vorliegt
(Rauschsperre geschlossen). Wenn die Rauschsperre richtig
eingestellt wurde, ist nur bei tatsächlichem Empfang eines
Senders ein Ton zu hören (Rauschsperre offen).
1 [F], [1] drücken.
• Die aktuelle Rauschsperren-Ansprechschwelle wird angezeigt.
Die Vorgabeeinstellung ist “2”.
1
2
2 Mit dem Abstimmknopf die geeignete Ansprechschwelle (“0”
bis “5”) wählen.
• Eine Einstellung wählen, bei der kein Hintergrundrauschen
hörbar ist, wenn kein Signal vorliegt.
• Je höher der Einstellwert, um so stärker müssen empfangbare
Signale sein.
3 Eine beliebige Taste (außer [LAMP] oder [MONI]) drücken,
um die Einstellung zu beenden.
15
D-8
AUSWÄHLEN EINES BANDS
Mit der [BAND]-Taste das VHF-Band oder das UHF-Band
wählen.
Hinweis:
und dann
Falls mit Speicherkanal-Abruf gearbeitet wird {Seite 6},
[BAND]
drücken, um ein Band zu wählen.
[VFO]
EINSTELLEN EINER FREQUENZ
Den Abstimmknopf zum Heben der Frequenz nach rechts oder
zum Senken nach links drehen.
• Zum Abstimmen in Schritten zu 1 MHz zunächst [MHz] drücken.
Die 1-MHz-Stelle blinkt nun. Die Funktion wird durch erneutes
Betätigen von [MHz] wieder deaktiviert.
• Falls die gewünschte Frequenz nicht eingestellt werden kann,
müssen Sie das Frequenzraster ändern. Näheres finden Sie unter
“ÄNDERN DES FREQUENZRASTERS” {Seite 40}.
• Die Frequenz kann auch über die numerischen Tasten
eingegeben werden. Einzelheiten siehe “DIREKTEINGABE ÜBER
DIE TASTATUR” {Seite 40}.
SENDEN
1 Zum Senden den PTT-Schalter gedrückt halten und dabei mit
normaler Stimme sprechen.
• Die Sende-Lampe leuchtet rot, und die BatterieRestladungsanzeige erscheint auf dem Display.
• Nicht zu nahe am Mikrofon und nicht zu laut sprechen, da
dies zu Verzerrungen führen und die Verständlichkeit für die
empfangende Station beeinträchtigen kann.
• Die Batterieanzeige informiert über die relative BatterieRestladung.
2 Nach dem Sprechen den PTT-Schalter wieder loslassen.
Sendezeitbegrenzung:
gedrückt gehalten wird, erklingt ein akustisches Signal, wobei der
Transceiver den Sendevorgang beendet. Zum Fortsetzen des
Sendevorgangs den
Funktion kann nicht ausgeschaltet werden.
■ Wählen der Sendeleistung
Durch Betätigen von [LOW] kann von hoher Sendeleistung
(Vorgabeeinstellung) auf niedrige oder minimale
Sendeleistung umgeschaltet werden.
• “HI” (hoch), “LO” (niedrig) oder “EL” (minimal) informiert über
die jeweilige Einstellung.
Hinweis:
Sendeleistung als elegante Möglichkeit zum Einsparen von
Batteriestrom an.
Wenn die Verbindung es zuläßt, bietet sich eine niedrigere
Wenn der
PTT
-Schalter loslassen und erneut drücken. Diese
PTT
-Schalter länger als 10 Minuten
D-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
MENÜ-EINSTELLUNGEN
WAS IST EIN MENÜ?
1
Viele der Transceiver-Funktionen werden nicht mit Reglern und
2
Schaltern am Gerät, sondern über ein softwaregesteuertes Menü
angewählt und eingestellt. Wenn Sie sich einmal mit dem Menü
vertraut gemacht haben, werden Sie seine Vielseitigkeit zu
3
schätzen wissen.
4
MENÜ-ZUGRIFF
5
1 [F], [BAND] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten.
• Die zuletzt gewählte Menü-Nr. wird angezeigt.
6
2
7
8
2 Mit dem Abstimmknopf die gewünschte Menü-Nr. wählen.
1
9
10
11
12
3 Die Menüfunktion mit [BAND] wunschgemäß einstellen bzw.
anwählen.
• Bei gewissen Menüfunktionen wird die Einstellung nach
Drücken von [BAND] mit dem Abstimmknopf ausgeführt.
Erneut [BAND] drücken, um die Einstellung zu beenden.
4 Eine beliebige Taste (außer [BAND], [LAMP] oder [MONI])
drücken, um das Menü zu verlassen.
13
14
15
D-10
MENÜ-KONFIGURATION
Menü-
Nr.
1
Suchlauf-Fortsetzungsverfahren
Speicher-Abrufverfahren
Programmierbarer VFO
3
(Obere/ untere Grenze)
BatteriesparfunktionON/OFF (EIN/AUS)
AbschaltautomatikON/OFF
Bestätigungston-FunktionON/OFF
Automatische UmsetzerablageON/OFF
Ablagefrequenz00,000 MHz bis 29,950 MHz13Siehe rechts angegebene Seite.8
Abstimmknopf-FreigabeON/OFF
Speichern/ Prüfen von DTMF-Nummern
10
Verfahren für Prioritäts-SuchlaufVerfahren A/ Verfahren B
SendesperreON/OFF
Sende-Haltefunktion für DTMF-Rufe
Lautsprecher-Konfiguration
14
Transceiver-Steuerung
AM/FM-Umschaltung
16
(nur USA/Kanada)
1
Dieser Menüpunkt ist für das KENWOOD-Kundendienstpersonal vorgesehen und dient zum Sicherstellen von Speicherkanaldaten u. dgl.
Beschreibung
1
Wählbare EinstellungenVorgabeeinstellung
Zeitsteuerung (TO)/ Trägersteuerung
(CO)/ keine Fortsetzung (SE)
Alle Bänder (ALL)/
Einzelnes Band (ONE)
Auf dem Band wählbare
Frequenzen
Siehe rechts angegebene Seite.
ON/OFF
Einzelner Lautsprecher (ONE)/
Zwei Lautsprecher (BOTH)
ON/OFF
AM-Betriebsart/ FM-Betriebsart
Alle Bänder2
Obere/untere EmpfangsfrequenzGrenze auf dem Band
ON4
ON5
ON6
ON7
OFF9
Verfahren A11
OFF12
OFF13
Einzelner Lautsprecher
OFF15
AM-Betriebsart
Siehe
Seite
25Zeitsteuerung
19
39
37
37
38
15
37
35
31
37
34
39
—
38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
D-11
15
BETRIEB ÜBER UMSETZER
Das Band wählen.
Die Empfangsfrequenz einstellen.
Die Ablagerichtung wählen.
Die Ablagefrequenz wählen.
Die Ton-Funktion aktivieren, falls erforderlich.
Eine Tonfrequenz wählen, falls erforderlich.
Den PTT-Schalter drücken.
Umsetzer werden häufig von Amateurfunk-Clubs installiert und
1
betrieben, manchmal mit der Unterstützung von örtlichen Firmen
aus der Kommunikationsindustrie.
2
Im Vergleich zu Simplex-Kommunikation kann man über
Umsetzer oft viel weiter senden. Umsetzer befinden sich meist
3
auf Berggipfeln oder anderen hohen Punkten. In den meisten
Fällen arbeiten sie mit einer höheren ERP (Effective Radiated
Power = wirkliche Strahlungsleistung) als typische Stationen.
4
Diese Kombination aus hohem Standort und hoher ERP
ermöglicht die Kommunikation über recht große Entfernungen.
Die meisten Amateur-Sprechfunkumsetzer arbeiten mit separater
Empfangs- und Sendefrequenz. Sie können separate
Frequenzen für Empfangen und Senden vorgeben, indem Sie,
ausgehend von der Empfangsfrequenz, eine Ablagerichtung und frequenz wählen. Manche Umsetzer erfordern darüber hinaus
Senden eines Tonsignals, das den Zugriff ermöglicht. Zum
Senden dieses Tonsignals aktivieren Sie die Ton-Funktion und
wählen die betreffende Tonfrequenz.
Die erforderliche Ablagerichtung, die Ablagefrequenz und die
Tonfrequenz hängen vom jeweiligen Umsetzer ab. Lassen Sie
sich vom Betreiber des örtlichen Umsetzers beraten.
Ablaufschema für Umsetzer-Zugriff
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.