AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
KDC-BT8044U KDC-BT8044UY KDC-W7544U KDC-W7644UY KDC-W7044U KDC-W7144UY
MODE D'EMPLOI
© B64-4422-00/00 (EW)
Table des matières
Avant l’utilisation |
3 |
|
Réglages audio |
27 |
|
Fonctionnement basique |
4 |
Commande du son |
|
||
|
|
|
Réglage audio |
|
|
Téléphonie mains libres |
|
|
|
||
|
|
Configuration du son |
28 |
||
Commande de fonction |
6 |
||||
Sélection de la cabine |
|
||||
|
|
|
|
||
Réglages de l'affichage |
11 |
|
|||
Réglage des enceintes |
|
||||
Sélection de type d'affichage |
|
|
Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou |
|
|
|
|
Alignement chronologique numérique) |
|
||
Sélection de texte pour l'affichage |
|
|
|
||
|
|
Réglage du répartiteur |
|
||
Sélection de la couleur d'éclairage |
|
|
|
||
|
|
Sélection d'une courbe d'égaliseur prédéfinie |
|
||
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire |
|
|
|
||
|
|
Commande manuelle d'égaliseur |
|
||
Fonctionnement des disques audio/ |
|
|
|
||
|
|
Sélection de la position préréglée |
|
||
fichiers audio |
14 |
|
Réglage manuel de la position |
|
|
Rechercher un morceau |
|
|
Mémoire de préréglage audio |
|
|
Recherche de morceau sur iPod |
|
|
Rappel de préréglage audio |
|
|
Recherche de morceau par première lettre |
|
|
Commande des favoris |
33 |
|
Lecture aléatoire |
|
|
Mémoire des préréglages favoris |
|
|
Mode de commande manuelle de l'iPod |
|
|
|
||
|
|
Rappel d'un préréglage favori |
|
||
Recherche directe d'un morceau |
|
|
|
||
|
|
Effacement de la mémoire des préréglages favoris |
|
||
Recherche directe de disque |
|
|
|
||
|
|
Réglage du nom de favori |
|
||
Fonctionnement de base du changeur de disque |
|
|
|
||
|
|
Configuration Bluetooth |
35 |
||
(Optionnel) |
|
|
|||
Fonctionnement du tuner |
17 |
Enregistrer un appareil Bluetooth |
|
||
Entrée en mémoire automatique |
|
|
Enregistrer un appareil Bluetooth spécial |
|
|
|
|
Enregistrement du code PIN |
|
||
Mémoire de préréglage des stations |
|
|
|
||
|
|
Téléchargement du répertoire téléphonique |
|
||
Syntonisation préréglée |
|
|
|
||
|
|
Sélection de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez |
|
||
Syntonisation à accès direct |
|
|
|
||
|
|
connecter |
|
||
PTY (Type de Programme) |
|
|
|
||
|
|
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré |
|
||
Préréglage du type de programme |
|
|
|
||
|
|
Affichage de la version du micrologiciel |
|
||
Changer la langue pour la fonction Type de programme |
|
||||
Ajouter une commande de numérotation vocale |
|
||||
(PTY) |
|
|
|
||
|
|
Configurer une commande vocale pour la catégorie |
|
||
Fonctionnement de la téléphonie |
|
|
|
||
|
|
SMS (Service de messagerie - Short Message Service) |
|
||
mains libres |
19 |
|
Téléchargement de SMS |
|
|
Avant utilisation |
|
|
Opérations de base de la télécommande |
40 |
|
Recevoir un appel |
|
|
Appendice |
42 |
|
Pendant un appel |
|
|
|||
Appel en attente |
|
|
Accessoires/Procédure d’installation |
47 |
|
Autres fonctions |
|
|
|||
|
|
|
|
||
Effectuer un appel |
|
|
Connexion des câbles aux bornes |
48 |
|
Composer un numéro |
|
|
Installation/Retrait de l’appareil |
49 |
|
Numérotation rapide (Numérotation préréglée) |
|
|
|||
Appeler un numéro du répertoire téléphonique |
|
|
Guide de dépannage |
51 |
|
Appeler un numéro présent dans le journal des appels |
|
|
|||
|
|
|
|
||
Effectuer un appel par numérotation vocale |
|
|
Caractéristiques techniques |
54 |
|
Enregistrement sur la liste préréglée des numéros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
composés |
|
|
|
|
|
Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie) |
|
|
|
|
|
Fonctionnement audio Bluetooth |
23 |
|
|
|
|
Avant utilisation |
|
|
|
|
|
Fonctionnement basique |
|
|
|
|
|
Autres fonctions |
24 |
|
|
|
Activation du code de sécurité
Désactivation du code de sécurité
Réglage manuel de l’horloge
Réglage de la date
Sélection du format de date
Commandes AMP
Réglage du mode de démonstration
Panneau avant antivol
2 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Avant l’utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
•Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil avant l'annulation du mode de démonstration!
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil, annuler le <Réglage du mode de démonstration> (page 26).
Comment réinitialiser votre appareil
•Si cet appareil ou l'appareil branché (changeur automatique de CD, etc.) ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil reprend les paramètres d'usine si la touche de réinitialisation est actionnée.
Touche de réinitialisation
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux, par exemple, un chiffon au silicone.
Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et essuyez ensuite toute trace de ce produit.
¤
•La pulvérisation directe d'un produit de nettoyage sur l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatil tel qu'un solvant ou de l'alcool pour essuyer le panneau avant risque de rayer la surface ou même d'effacer des caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche en cas de temps froid, de l'humidité ou de la condensation risque de se former sur la lentille du lecteur CD de l'appareil.
Cette condensation peut rendre la lecture de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
•Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
•Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
•Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés.
•Les caractères conformes à l'ISO 8859-5 ou l'ISO 8859-1 peuvent être affichés. Reportez-vous à “MENU” > “Russe” de <commande de fonction> (page 6).
•La fonction RDS ne fonctionnera pas si le service n'est pas assuré par une station de radiodiffusion.
•Dans ce document, l'indicateur de description qui s'allume signifie l'affichage d'un état. Référez-vous à la section <Sélection de type d'affichage> (page 11) pour plus de détails concernant l'affichage d'état.
•Les illustrations de l’affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
•Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
•Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
•Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
•Nettoyer le disque en partant du centre vers l'extérieur.
•Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer horizontalement.
•Si l'orifice central ou la périphérie du CD comporte des bavures, n'utiliser le CD qu'après avoir enlevé les bavures à l'aide d'un stylo à bille, etc.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
•Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés.
•Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire les disques qui ne comportent pas la marque.
•Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le processus de finalisation, consulter votre logiciel d'écriture de CD-R/CD-RW et le mode d'emploi de votre enregistreur CD-R/CD-RW.)
Français | 3
Fonctionnement basique
Retrait |
[ ] |
[SRC] |
Microphone |
AUX
Entrée [ ] [AUD] auxiliaire [TI]
Fonctions générales
Touche d'alimentation/Sélection de la source:
[SRC]
Mise en marche.
Lorsque l'appareil est sous tension, sélectionnez une source.
Sélection SRC mode 1: Appuyez sur la touche [SRC], puis tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas. Pour déterminer la source sélectionnée, appuyez sur la molette de commande. Sélection SRC mode 2: Chaque pression sur cette touche fait alterner les sources.
Tuner (“TUNER”) , USB ou iPod (“USB” ou “iPod”), CD (“CD”), entrée auxiliaire (“AUX”), et veille (“STANDBY”)
Appuyez au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil.
⁄
•Le mode de sélection de source peut être réglé dans “MENU” > “SRC Select” de <Commande de fonction> (page 6).
•La source d'entrée auxiliaire est réglée initialement sur “OFF”. Réglez “Built in AUX” décrit dans <Commande de fonction> (page 6) sur “ON”.
: Sélectionnez “MENU” > “Built in AUX”
•Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la source apparaît pour chaque appareil.
•Cet appareil coupe automatiquement l'alimentation après 20 minutes passées en mode Veille afin d'économiser la batterie du véhicule. La durée avant extinction peut être réglée dans l'option “Power OFF” de <Commande de fonction> (page 6).
•Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la source passe de “USB” à “iPod”.
•La source USB (iPod) est reconnue comme une source CD sur l'appareil connecté.
Commande du volume: Molette [AUD]
Tournez la molette pour régler le volume.
Sortie Subwoofer: Molette de commande
Permet d'activer (“SUBWOOFER ON”) et de désactiver (“SUBWOOFER OFF”) à chaque fois que vous poussez vers le bas pendant au moins 2 secondes.
[FNC] |
Molette de |
|
Borne |
|
commande |
|
USB |
|
|
|
|
•Cette fonction peut être effectuée lorsque “SWPRE” dans <Commande de fonction> (page 6) est réglé sur “SW”.
Entrée auxiliaire
Connectez un appareil audio portatif à l'aide d'un câble à
mini-prise (3,5 ø).
⁄
•Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
•Pour le fonctionnement de l'entrée auxiliaire, le réglage du “MENU” > “AUX” dans <Commande de fonction> (page 6) doit être effectué.
Défilement du Texte/Titre: Molette de commande
Fait défiler l'affichage de texte du CD, du fichier audio et de la radio s'il est maintenu enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un appel téléphonique
Lors d'un appel, “CALL” s'affiche et le système audio est mis en pause.
Lorsque l'appel se termine, “CALL” disparaît et le système audio est réactivé.
Le système audio peut être réactivé pendant un appel en
appuyant sur la touche [SRC].
⁄
•Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un accessoire de téléphone commercial. Reportez-vous à <Connexion des câbles aux bornes> (page 48).
Commande de fonction: [FNC]
Appuyez sur cette touche pour régler diverses fonctions à l'aide de la molette de commande. Reportez-vous à la section <Commande de fonction> (Page 6).
Catégorie |
|
Fonction de l'élément de configuration |
MENU |
|
Permet de configurer l'environnement. |
SETUP |
|
Permet de configurer l'affichage et la couleur. |
SOUND |
|
Permet de configurer l'environnement sonore. |
BT |
|
Permet de configurer la fonction Bluetooth. |
—Permet de configurer la fonction de chaque source.
4 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Commande des favoris: Molette de commande
Vous pouvez rappeler les diverses fonctions enregistrées en tournant la molette de commande.
Par exemple, vous pouvez rappeler et lire la liste de lecture de l'iPod tout en écoutant le tuner. Reportez-vous à <Commande des favoris> (page 33).
Fonctions du tuner
Bande FM: Molette de commande
Commute entre FM1, FM2, et FM3 à chaque fois que vous poussez la molette de commande vers le haut.
Bande AM: Molette de commande
Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas.
Syntonisation: Molette de commande
Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers
la droite.
⁄
•Utilisez le “MENU” > “SEEK” dans <Commande de fonction> (page 6) pour modifier le changement de fréquence.
•Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST” est allumé.
Informations routières: [TI]
•Pour KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY: Active ou désactive la fonction informations routières lorsque vous appuyez sur cette touche pendant au moins 1 seconde.
•Pour KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY: Active ou désactive la fonction informations routières lorsque vous appuyez sur cette touche.
Lorsque la fonction est activée, le témoin “TI” est allumé. Si un bulletin d'informations routières commence lorsque la fonction est activée, “Traffic INFO” apparaît et les
informations routières sont reçues.
⁄
•Si le volume est ajusté pendant la réception des informations trafic, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Le volume mémorisé est appliqué à la prochaine activation de la fonction d'informations trafic.
Fonctions de lecture du disque et des fichiers audio
Détachez le panneau avant: Retrait
⁄
•Poussez le panneau avant vers la gauche, et ramenez-le à son ancienne position.
Lecture du disque: Fente du disque
Commence la lecture lorsqu'un disque est inséré. Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “CD-IN” s'allume.
⁄
•Les CD de 3 pouces (8 cm) ne peuvent pas être utilisés. Des anomalies de fonctionnement risquent de se produire si un CD est inséré avec un adaptateur.
Ejection du disque: [0]
⁄
•Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après l’arrêt du moteur.
Lecture d'appareil USB/iPod: Borne USB
La lecture commence dès la connexion d'un appareil
USB.
⁄
•Pour plus de détail sur les fichiers audio, supports, et périphériques qui peuvent être reproduits, reportez-vous au chapitre <À propos des fichiers audio> (page 42).
Pause et lecture: Molette de commande
Alterne entre pause et lecture à chaque pression de cette touche.
Retrait du dispositif USB: [0]
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes ou plus pour sélectionner le mode retrait, et retirer le dispositif USB.
Pendant le mode retrait, l'écran affiche “USB REMOVE”.
Rechercher un morceau: Molette de commande
Change la musique en poussant vers la gauche ou vers la droite.
Retour ou avance rapide de la musique en poussant et en restant vers la gauche ou vers la droite. (Aucun son n'est émis pendant la lecture du fichier audio.)
Recherche de dossier: Molette de commande
Change le dossier contenant le fichier audio en poussant vers le haut ou vers le bas.
•Pour l'utilisation avec un iPod, la <Recherche de morceau sur iPod> (page 14) a lieu avant le mode de recherche.
Mode de recherche: []
Après avoir appuyé sur la touche [ ], il est possible de lancer la recherche rapide de pistes à l'aide de la molette de commande. Voir <Rechercher un morceau> (page 14) pour obtenir plus de détails.
Téléphonie mains libres
Microphone:
(Accessoire de KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY) Le micro du téléphone mains libres est fourni.
Si l'appareil ne reconnaît pas votre voix, à cause d'un faible volume du micro ou de bruit dans le véhicule, régler le micro en sélectionnant le “MENU” > “MIC GAIN” dans <Commande de fonction> et le “MENU” > “NR LEVEL” dans <Commande de fonction> (page 6).
Français | 5
Commande de fonction
Les fonctions présentées dans le tableau ci-dessous peuvent être configurées en utilisant la Commande de fonction.
1Entrer en mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC].
2Sélectionner un groupe de Fonctions
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Poussez la molette de commande vers la gauche pour régler les éléments de préférence (“MENU”, “SETUP” ou “SOUND”).
Poussez la molette de commande vers la droite pour activer ou désactiver l'élément de fonction de la source actuellement sélectionnée.
3 Sélectionner l'élément à régler
Type d’opération |
|
Opération |
Mouvement entre les éléments |
|
Tournez la molette de commande. |
Sélection de l'élément |
|
Appuyez sur la molette de commande. |
Retour à l'élément précédent |
|
Appuyez sur la touche [FNC]. |
|
|
Sélectionnez “Return” en bas de la liste |
|
|
d'éléments. |
Répétez la sélection et la détermination jusqu'à ce que l'élément que vous voulez configurer soit sélectionné. Exemple:
|
MENU |
□ TRACK SCAN |
|
|
SETUP |
□ DISC RANDOM |
|
||
|
SOUND |
□ TRACK REPEAT |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
□ TRACK SCAN |
|
|
SETUP |
□ DISC RANDOM |
|
||
|
SOUND |
□ TRACK REPEAT |
|
MENU Scroll Auto
CD Read 1
DEMO Mode OFF
Display OFF
ILM MSC SYNC OFF
Dans ce manuel, la sélection ci-dessus s'indique de la manière suivante:
Sélectionnez “MENU” > “DEMO Mode”.
Chaque élément ”&” sera ” ” lorsque la fonction de la source est activée.
4Faire un réglage
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la molette de commande pour activer ou désactiver l'élément de fonction de la source.
•Pour pouvoir régler certains éléments, vous devrez maintenir la molette de commande enfoncée pendant 1 à 2 secondes. Pour ces éléments, la durée pendant laquelle la molette de commande doit être maintenue enfoncée est affichée dans la colonne de l'entrée en secondes.
•Pour les fonctions accompagnées de la description de la procédure de réglage et ainsi de suite, les numéros des pages de référence sont affichés.
5Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins 1 seconde.
L'élément affiché dépend de la source ou du mode qui a été sélectionné. La marque située dans la colonne Condition indique la condition dans laquelle l'élément est affiché.
: Peut être réglé dans un état autre que veille.
: Peut être réglé en état de veille.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du CD/USB/iPod.
: Peut être réglé avec une source de fichier audio du CD/USB (sauf iPod).
: Peut être réglé avec une source CD/ Changeur de disque.
: Peut être réglé avec la source CD.
: Peut être réglé avec la source Changeur de disque.
: Peut être réglé avec la source Tuner.
: Peut être réglé pendant la réception FM.
: Peut être réglé pendant l'accès à une source AUX.
: Peut être réglé uniquement pendant la lecture de la source iPod.
: Peut être réglé pour les sources autres que la source veille en réglant “2 ZONE” dans <Réglage audio> (page 27) sur “ON”.
: Peut être réglé lorsqu'un téléphone portable est connecté.
: Règle “ILM MSC SYNC” du menu sur “OFF” (arrêt).
: Reportez-vous à la page de référence.
— : Peut être réglé pendant les sources.
La molette de commande sert à la saisie, mais le mode d'utilisation de la molette varie selon les éléments de réglage.
: Appuyez sur la molette de commande pour changer les réglages.
: Poussez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour changer les réglages.
: Tournez la molette de commande pour changer les réglages.
1 s : Appuyez sur la molette de commande pendant 1 seconde pour entrer dans le mode de réglage.
2 s : Appuyez sur la molette de commande pendant 2
⁄secondes pour entrer dans le mode de réglage.
•Reportez-vous à la page respective pour savoir comment régler les éléments avec le numéro de page de référence.
•Seuls les éléments disponibles pour la source actuelle sont affichés.
•Le réglage “SON” ne peut pas être exécuté pendant l'utilisation de la fonction Double Zone.
*Réglage d'usine
*1 Fonction de KDC-BT8044U. *2 Fonction de KDC-BT8044UY. *3 Fonction de KDC-W7544U.
*4 Fonction de KDC-W7644UY. *5 Fonction de KDC-W7044U. *6 Fonction de KDC-W7144UY.
*7 Consultez la partie <Glossaire du menu> (page 44).
6 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Élément de fonction de source
Fonction |
|
Réglage |
|
Entrée |
|
Aperçu du réglage |
|
Condition Page |
||
“iPod BY HAND” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet |
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
de faire fonctionner l'iPod avec la commande située |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sur l'iPod. |
|
|
|
|
“FILE SCAN” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire successivement le début des pistes du dossier. |
|
|
|
|
“FOLDER RDM” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire dans un ordre aléatoire les pistes du dossier. |
|
|
|
|
“ALL RANDOM” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, tous les morceaux de |
15 |
||||
|
|
|
|
|
|
l'iPod sont joués dans un ordre aléatoire. |
|
|
|
|
“FILE REPEAT” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire les pistes de manière répétée. |
|
|
|
|
“FOLDER REP” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire les pistes du dossier de manière répétée. |
|
|
|
|
“TRACK SCAN” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire successivement le début des pistes du disque. |
|
|
|
|
“DISC RANDOM” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire dans un ordre aléatoire les pistes du disque. |
|
|
|
|
“MAGAZINE RDM” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
de lire dans un ordre aléatoire les pistes du changeur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de disque. |
|
|
|
|
“TRACK REPEAT” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire les pistes de manière répétée. |
|
|
|
|
“DISC REPEAT” |
|
“ON”/ “OFF”* |
|
|
Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
lire les pistes du disque de manière répétée. |
|
|
|
|
“PTY SEARCH” |
|
|
|
|
|
Sélectionnez le type de programme et recherchez une |
18 |
|||
|
|
|
|
|
|
station. |
|
|
|
|
“AUTO MEMORY” |
|
|
|
|
|
Mémorise automatiquement 6 stations émettrices |
17 |
|||
|
|
|
|
|
|
ayant une bonne qualité d'écoute. |
|
|
|
|
Élément de préférence
Catégorie |
Élément |
|
Réglage |
|
Entrée |
||||
“MENU” |
“Security Set”/ |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
“Security Clear” |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“SRC Select” |
|
“1”*/ “2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Skip Search” |
|
“0.5%”*/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“1%”/ “5%”/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“10%” |
|
|
|
|
|
|
|
“Device Regist”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“SPCL DVC Select”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Phone Selection”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Audio Selection”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Device Delete”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“BT DVC Status”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
“PIN Code Edit”*1*2 |
|
— |
|
|
1 s |
|||
|
|
|
|
|
|
Aperçu du réglage |
|
Condition |
|
Page |
Règle/Réinitialise le code de sécurité. |
|
|
24 |
|
|
|
|
|
|
Règle la méthode de sélection de source. |
|
|
*7 |
|
|
|
|
|
|
Règle la taille des sauts réalisés avec la fonction |
|
|
14 |
|
<Recherche de morceau sur iPod>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Enregistrer un appareil Bluetooth (association). |
|
|
35 |
|
|
|
|
|
|
Permet l'enregistrement d'un appareil spécial qui ne |
|
|
35 |
|
peut pas être enregistré normalement. |
|
|
|
|
Sélectionner un téléphone portable pour une |
|
|
36 |
|
connexion mains libres. |
|
|
|
|
Sélectionnez le lecteur audio Bluetooth à connecter. |
|
— |
36 |
|
|
|
|
|
|
Annuler l'enregistrement de l'appareil Bluetooth. |
|
|
37 |
|
|
|
|
|
|
Afficher le statut de l'appareil Bluetooth. |
|
— |
|
*7 |
Spécifier le code PIN nécessaire lors de l'enregistrement |
|
|
36 |
|
de cet appareil à l'aide de l'appareil Bluetooth. |
|
|
|
|
Page suivante 3
Français | 7
Commande de fonction
Catégorie |
|
|
Élément |
|
Réglage |
|
Entrée |
|
Aperçu du réglage |
|
Condition |
|
Page |
“Auto Answer”*1*2
“Mic Gain”*1*2
“NR Level”*1*2
“SP Select”*1*2
“Call Beep”*1*2
“BT F/W Update”*1*2
“Beep”
“Clock Adjust”
“Date Adjust”
“Date Mode”
“SYNC”
“DSI”
“Illumi DIM”
“ILM Effect”
“ILM MSC SYNC”
“Display”
“DISP DIM “
“Contrast”
“DISP N/P”
“SWPRE”*5*6
“AMP”
“Zone2”
“OFF”/ “0S” – “8S”* – “99S”
“–2” – “0”* – “+2”
“–2” – “0”* – “+2”
“Front”*/ “F-R”/ “F-L”
“ON”*/ “OFF”
—
“OFF”/ “ON”*
—
—
7 types
“OFF”/ “ON”*
“OFF”/ “ON”*
“OFF”/ “Auto”* / “MNAL1” / “MNAL2”
“OFF”/ “ON”*
“OFF”*/ “ON”
“OFF”/ “ON”*
“OFF”/ “Auto”* / “MNAL1” / “MNAL2”
“1” - “10”
“POSI 1”/ “2” / “NEGA 1”/ “2”
“Rear”*/ “Sub-W”
“OFF”/ “ON”*
“Rear”*/“Front”
1s
1s
1s
1s
Répondre automatiquement à un appel après une |
|
*7 |
||
période de temps préréglée pour réponse automatique. |
|
|
|
|
Règle la sensibilité du microphone intégré pour un |
— |
*7 |
||
appel téléphonique. |
|
|
|
|
Réduit le bruit produit autour sans modifier le volume |
— |
*7 |
||
du micro. |
|
|
|
|
Spécifier le haut-parleur de sortie vocale. |
|
*7 |
||
|
|
|
|
|
Émettre un bip à partir du haut-parleur lorsqu'un appel |
|
*7 |
||
survient. |
|
|
|
|
Afficher la version du micrologiciel et mettre à jour le |
|
37 |
||
micrologiciel. |
|
|
|
|
Vous pouvez activer/désactiver le signal sonore de |
|
|
— |
|
contrôle d’opération (bip). |
|
|
|
|
Règle l'horloge. |
— |
25 |
||
|
|
|
|
|
Règle la date. |
|
25 |
||
|
|
|
|
|
Règle le mode d'affichage de la date. |
|
25 |
||
|
|
|
|
|
Synchronisation de l'heure de la station RDS et de |
|
|
— |
|
l'horloge de cet appareil. |
|
|
|
|
Le DSI (Indicateur système désactivé) de l'appareil |
|
|
— |
|
clignote lorsque le panneau avant est retiré. |
|
|
|
|
Règle l'atténuation de l'éclairage en conjonction |
|
*7 |
||
avec l'interrupteur des phares du véhicule ou une |
|
|
|
|
atténuation permanente. |
|
|
|
|
KDC-BT8044U/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY: |
|
|
— |
|
Permet de définir si la couleur de l'éclairage des |
|
|
|
|
touches sera modifiée ou non en conjonction avec |
|
|
|
|
l'utilisation de la touche. |
|
|
|
|
KDC-BT8044UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY: |
|
|
|
|
Permet de définir si la luminosité de l'éclairage des |
|
|
|
|
touches sera modifiée ou non en conjonction avec |
|
|
|
|
l'utilisation de la clé. |
|
|
|
|
KDC-BT8044U/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY: |
— |
|
— |
|
Permet de définir si la couleur de l'éclairage des |
|
|
|
|
touches sera modifiée ou non en conjonction avec le |
|
|
|
|
volume sonore. |
|
|
|
|
KDC-BT8044UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY: |
|
|
|
|
Permet de définir si l'intensité de l'éclairage des touches |
|
|
|
|
sera modifié ou non en conjonction avec le volume |
|
|
|
|
sonore. |
|
|
|
|
Permet d'éteindre l'affichage lorsqu'aucune opération |
— |
*7 |
||
n'est exécutée. |
|
|
|
|
Permet d'atténuer l'éclairage de l'affichage en |
|
*7 |
||
conjonction avec l'allumage des phares de votre |
|
|
|
|
véhicule. |
|
|
|
|
Règlage du contraste d'affichage. |
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
Commute l'affichage du panneau entre positif ou |
|
*7 |
||
négatif. |
|
|
|
|
Règle le niveau de sortie de la pré-sortie. |
|
*7 |
||
|
|
|
|
|
Allume/éteint l'amplificateur intégré. |
|
*7 |
||
|
|
|
|
|
Permet de spécifier la destination du son de l'entrée |
|
*7 |
||
AUX lorsque la fonction Double zone est activée. |
|
|
|
8 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Catégorie |
Élément |
|
Réglage |
Entrée |
|
“AMP Control” |
|
— |
|
|
“News” |
|
“OFF”*/ “00” |
|
|
|
|
– “90” |
|
|
“Local Seek” |
|
“OFF”*/ “ON” |
|
|
“Seek Mode” |
|
“Auto1”*/ |
|
|
|
|
“Auto2”/ |
|
|
|
|
“Manual” |
|
|
“AF” |
|
“OFF”/ “ON”* |
|
|
“Regional” |
|
“OFF”/ “ON”* |
|
|
“Auto TP Seek” |
“OFF”/ “ON”* |
|
|
|
“MONO” |
|
“OFF”/ “ON”* |
|
|
“Name Set” |
|
— |
1 s |
|
“Russian”* * * |
“OFF”/ “ON”* |
|
|
|
“Scroll” |
|
“Auto”*/ |
|
|
|
|
“Manual” |
|
|
“Favorite Delete” |
— |
1 s |
|
|
“Built in AUX” |
|
“OFF”*/ “ON” |
|
|
“Power OFF” |
|
“-----”/ |
|
|
|
|
“20min”*/ |
|
|
|
|
“40min”/ |
|
|
|
|
“60min” |
|
|
“CD Read” |
|
“1”*/ “2” |
|
|
“DEMO Mode” |
“OFF”/ “ON”* |
2 s |
|
“SETUP” |
“Display |
“Ttpe Select” |
“DISP TYPE |
|
|
Select” |
|
[A] – [D]” |
|
|
|
“Graphic Select” |
“Graphic 1 –2” |
|
|
|
“Side Select” |
3 types |
|
|
|
“Text Select” |
— |
|
|
|
“Status” |
Appear/ |
|
|
|
|
Disappear |
|
|
|
“DISP Out |
— |
|
|
|
Select”*1*3*5 |
|
|
|
“Color |
“All” |
“Variable |
|
|
Select”* * |
|
Scan”*/ |
|
|
|
“Display” |
“Color 1” – |
|
|
|
“Right” |
“Color 10”/ |
|
|
|
“User” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Left” |
|
|
Aperçu du réglage
Commande l'amplificateur LX connecté.
Active et désactive la fonction de réception automatique de bulletin d'information et règle la durée d'inactivation du bulletin d'information.
Seules les stations ayant une bonne qualité d'écoute sont recherchées pendant le mode de recherche automatique.
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
Lorsque la qualité d'écoute d'une station est mauvaise, passe automatiquement à la station qui émet le même programme sur le réseau RDS.
Détermine si la station ne doit être changée que dans la région spécifiée, à l'aide de la commande “AF”.
Lorsque la réception de la station d'informations trafic est mauvaise, une station mieux captée est automatiquement recherchée.
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission stéréo est captée en mode monaural.
Règle l'affichage lorsqu'une source AUX est activée.
Sélectionne le russe comme langue d'affichage.
Spécifie si le texte défile automatiquement.
Efface la mémoire de préréglage des favoris.
Détermine si AUX doit être affiché pendant la sélection de la source.
Eteint l'autoradio lorsque la durée préréglée a expiré en mode Veille.
Active le mode de lecture de CD.
Spécifie si la démonstration doit être activée.
Règle le motif d'affichage.
Règle l'affichage de l'analyseur de spectre Type C.
Règle l'affichage de côté Type A.
Règle l'affiche de texte Type A/B/C.
Règle l'affichage d'état Type A.
Règle l'affichage côté véhicule lorsqu'il est connecté.
Règle la couleur d'éclairage du panneau et de l'affichage.
Règle la couleur d'éclairage de l'affichage.
règle la couleur d'éclairage du côté droit du panneau.
règle la couleur d'éclairage du côté gauche du panneau.
Condition Page
—25
*7
—
*7
*7
—
—
—
13
*7
——
33
—
*7
*7
—26
—11
——
——
—11
—11
——
12
Page suivante 3
Français | 9
Commande de fonction
Catégorie |
|
|
Élément |
|
|
Réglage |
|
Entrée |
|
Aperçu du réglage |
|
Condition Page |
||||
“SOUND” |
|
|
“Control” |
“EQ” |
|
— |
|
|
|
Permet de définir la qualité sonore. |
|
|
|
30 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Bass Boost” |
|
“OFF”*/ |
|
|
Règle le niveau d'amplification des basses fréquences |
|
|
|
— |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“STEP1”/ “2” |
|
|
|
(Bass Boost) en deux étapes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“HIGHWAY- |
|
“OFF”/ “STEP1” |
|
|
Compense le faible volume ou la perte des basses |
*7 |
||||
|
|
|
|
|
|
SOUND” |
|
/ “2”/ “3”* |
|
|
fréquences due au bruit de la route pour obtenir un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son de meilleure qualité. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Supreme+” |
|
“ON”*/ “OFF” |
|
|
Active ou désactive la fonction Supreme plus. |
*7 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Position” |
|
— |
|
|
Permet de compenser l'environnement sonore en |
31 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonction de la position d'écoute. |
|
|
|
|
|
|
|
“Setup” |
“Cabin” |
|
“Compact” etc. |
|
|
Permet de sélectionner le type de voiture afin |
28 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de compenser la différence de distance entre les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
différentes enceintes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Speaker” |
|
— |
|
|
Règle le haut-parleur connecté, la taille du haut-parleur |
28 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
et la position d'installation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“DTA” |
|
— |
|
|
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur de |
29 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compensation spécifiée au niveau de la Cabine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“X’Over” |
|
— |
|
|
Permet de réaliser un réglage fin de la valeur du |
29 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
répartiteur au niveau de l'Enceinte. |
|
|
|
|
|
|
|
“Preset” |
“Recall” |
|
— |
|
|
Enregistrement de la configuration de valeur par la |
32 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
commande du son. Vous pouvez rappeler le réglage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audio>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Memory” |
|
— |
|
|
Enregistrement de la configuration de valeur par la |
32 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
commande du son. |
|
|
|
|
|
|
|
“DPS Set” |
|
|
“Bypass”/ |
|
|
Le réglage sur “BYPASS” désactive la fonction DSP. |
|
|
|
— |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
“Through”* |
|
|
|
Le réglage sur “THROUGH” active la fonction DSP. |
|
|
|
|
“BT” |
|
|
“Voice Recognize” |
|
— |
|
|
Effectue un appel en reconnaissant la voix enregistrée. |
22 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Voice Tag” |
“PB Name Edit” |
|
— |
|
|
Enregistre la voix pour la reconnaissance vocale. |
38 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“PN Type Edit” |
|
— |
|
|
Enregistre la voix pour sélectionner la catégorie de |
38 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
numéro de téléphone dans le Répertoire téléphonique. |
|
|
|
|
|
|
|
“SMS” |
“SMS |
|
— |
|
|
Télécharger un message court. |
39 |
||||||
|
|
|
|
|
|
Download” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“SMS Inbox” |
|
— |
|
|
Afficher le message court reçu. |
39 |
⁄
•Le téléphone portable connecté doit avoir la fonction SMS pour pouvoir utiliser la fonction “SMS”.
•Emplacement lu avec “FILE SCAN”
-Fichier audio: 10 premières secondes
-Support Music Editor: 10 premières secondes ou la partie captée par Intro Skip.
Pendant l'Intro Skip, tournez la molette de commande vers la gauche ou la droite pour changer de titre.
La méthode de balayage dépend du réglage de Music Editor. Pour plus de détails, consultez l'aide de Music Editor.
10 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Réglages de l'affichage
Sélection de type d'affichage
Voici des exemples de types d'affichage.
Affichage |
|
Type d'affichage |
“TYPE [A]” |
|
Affiche 4 à 5 lignes de texte. |
“TYPE [B]” |
|
Affiche une ligne de texte et une vidéo. |
“TYPE [C]” |
|
Affiche une ligne de texte et l'analyseur de spectre. |
“TYPE [D]” |
|
Affiche l'horloge. |
1Entrer dans le mode de Sélection de type d'affichage
Sélectionnez “SETUP” > “Display Select” > “Type Select”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2Sélectionner le type d'affichage
Tournez la molette de commande.
3Quitter le mode de Sélection de type d'affichage
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
•Pour la procédure de changement des informations d'apos;affichage de texte, reportez-vous à <Sélection de texte pour l'affichage> (page 11).
•Lorsque le “TYPE [A]” est sélectionné, l'état (indicateur marche/arrêt de chaque fonction) peut être affiché sur la première ligne, et l'icône de la source actuellement sélectionnée et le titre des informations texte peuvent être affichés sur le côté gauche par l'opération de <Commande de fonction> (page 6) suivante. Affichage d'état: Sélectionnez “SETUP” > “Display Select”
>“Status”
Affichage sur le côté: Sélectionnez “SETUP” > “Display Select” > “Side Select”
•Lorsque le “TYPE [C]” est sélectionné, l'analyseur de spectre peut être commuté par l'opération de <Commande de fonction> (page 6) suivante.
:Sélectionnez “SETUP” > “Display Select” > “Graphic Select”
Sélection de texte pour l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de chaque source;
En source tuner
Information |
|
Affichage |
Fréquence et nom du service de programme (FM) |
|
“Frequency/PS” |
Titre et nom de l'artiste* (FM) |
|
“Title/Artist” |
Nom de la station* (FM) |
|
“Station Name” |
Texte radio plus* (FM) |
|
“Radio Text Plus” |
Texte radio (FM)* |
|
“Radio Text” |
Fréquence (MW, LW) |
|
“Frequency” |
Analyseur de spectre et horloge (“TYPE [A]/[B]”) |
|
“Speana/Clock” |
ou Horloge (“TYPE [C]”) |
|
ou “Clock” |
Date |
|
“Date” |
Vide |
|
“Blank” |
* Les informations de texte Radio sont affichées.
En source CD et disque externe
|
Information |
|
Affichage |
|
|
Titre du disque |
|
“Disc title” |
|
|
Titre de la piste |
|
“Track title” |
|
|
Durée de lecture |
|
“P-Time” |
|
|
Analyseur de spectre et horloge (“TYPE [A]/[B]”) |
|
“Speana/Clock” |
|
|
ou Horloge (“TYPE [C]”) |
|
ou “Clock” |
|
|
Date |
|
“Date” |
|
|
Vide |
|
“Blank” |
|
En source fichier audio ou iPod |
|
|
||
|
Information |
|
Affichage |
|
|
Titre et nom de l'artiste |
|
“Title/Artist” |
|
|
Nom de l'album et de l'artiste |
|
“Album/Artist” |
|
|
Nom du dossier |
|
“Folder name” |
|
|
Nom du fichier |
|
“File name” |
|
|
Durée de lecture |
|
“P-Time” |
|
|
Barre de durée de lecture (iPod uniquement)* |
|
“Time Bar” |
|
|
Analyseur de spectre et horloge (“TYPE [A]/[B]”) |
“Speana/Clock” |
||
|
ou Horloge (“TYPE [C]”) |
|
ou “Clock” |
|
|
Date |
|
“Date” |
|
|
Vide |
“Blank” |
*Peut être affiché uniquement sur la ligne inférieure du texte de “TYPE [A]”.
En veille/ source d’entrée auxiliaire
Information |
|
|
Affichage |
Nom de source |
|
|
“Source Name” |
Horloge |
|
|
“Clock” |
Date |
|
|
“Date” |
Vide |
|
|
“Blank” |
|
Page suivante 3 |
||
|
|
|
Français | 11 |
Réglages de l'affichage
1Entrer dans le mode de sélection d'affichage de texte
Sélectionnez “SETUP” > “Display Select” > “Text Select”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2Sélectionner la section d'affichage de texte
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
La section d'affichage de texte sélectionnée clignote.
3Sélectionner le texte
Tournez la molette de commande.
4Quitter le mode de commande de fonction
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
•Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune information, une information alternative s'affiche.
•Lorsque LX-AMP est connecté, l'élément configuré par le mode d'affichage de LX-AMP est affiché.
•Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés en fonction du type d'affichage et de la ligne.
•Lorsque “Folder name” est sélectionné pendant la lecture avec un iPod, l'affichage des noms dépend des éléments de navigation qui sont sélectionnés à cet instant.
•Si le mode de commande manuelle de l'iPod est activé pendant une lecture avec iPod, “iPod by hand mode” s'affiche.
•Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier dans la liste sera affiché.
Information |
|
Affichage |
Titre du morceau |
|
“TITLE***” |
Nom du dossier |
|
“FLD***” |
Nom du fichier |
|
“FILE***” |
Fonction de KDC-W7544U/ KDC-W7644UY
Sélection de la couleur d'éclairage
Sélection de la couleur d'éclairage du panneau.
1Entrer en mode de sélection de couleur d'éclairage
Sélectionnez “SETUP” > “Color Select”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2Sélectionner l'endroit où vous souhaitez régler la couleur d'éclairage
Endroit |
|
Affichage |
Tout |
|
“All” |
Affichage |
|
“Display” |
Droite |
|
“Right” |
Gauche |
|
“Left” |
Tournez la molette de commande et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
3Sélectionner la couleur d'éclairage
Tournez la molette de commande et appuyez sur son centre lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez la couleur parmi “Variable Scan”/ “Color1”
— “Color 10”/ “User”.
Création d'une couleur “User”
Vous pouvez votre couleur originale pendant la sélection de “Color1” à “Color10”.
La couleur créée peut être appelée lorsque vous sélectionnez “User”.
1.Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
Entrez dans le mode de réglage fin de la couleur.
2.Réglez la couleur.
Type d’opération |
|
Opération |
Pour sélectionner la couleur à |
|
Poussez la molette de commande |
régler. (rouge, vers ou bleu) |
|
vers la droite ou vers la gauche. |
Pour ajuster la couleur. |
|
Tournez la molette de commande ou |
(Gamme: 0 — 9) |
|
poussez-la vers le haut ou vers le bas. |
3.Appuyez sur la molette de commande.
Quittez le mode de réglage fin de la couleur.
4Quitter le mode de sélection de couleur d'éclairage
Appuyez sur la touche [FNC].
12 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Sélectionne l'affichage lorsque l'appareil passe à une source d'entrée auxiliaire.
1Sélectionner la source AUX
Appuyez sur la touche [SRC].
2Entrer en mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Sélectionnez “MENU” > “Name Set”.
Pour savoir comment sélectionner un élément de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
3Entrer en mode de réglage de l'affichage d'entrée auxiliaire
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 1 seconde.
L’affichage d’entrée auxiliaire actuellement sélectionné est affiché.
4Sélectionner l'affichage d'entrée auxiliaire
Tournez la molette de commande.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV”
5Quitter le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche [FNC].
⁄
•Lorsque le fonctionnement s’arrête pendant 10 secondes, le nom en cours est enregistré et le mode de réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire se ferme.
•L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A s'affiche “AUX EXT” par défaut.
•La source AUX est réglée initialement sur “OFF”. Avant le réglage de l'affichage, réglez “Built in AUX” décrit dans <Commande de fonction> (page 6) sur “ON”.
: Sélectionnez “MENU” > “Built in AUX”
Français | 13
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de source fichier audio/CD interne
Rechercher un morceau
Pour sélectionner les morceaux que vous souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique ou sur le support en cours d'utilisation.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
“SEARCH” apparaît.
Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.
2Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération
Déplacement entre les dossiers/fichiers
Sélection de dossier/fichier
Retour au dossier précédent
Retour au dossier racine
Opération
Tournez la molette de commande ou poussez-la vers le haut ou vers le bas.
Appuyez sur la molette de commande ou poussez-la vers la droite.
Poussez la molette de commande vers la gauche.
Poussez la molette de commande vers la gauche pendant au moins 1 seconde.
“8” ou “7” derrière le nom de dossier affiché indique que ce dossier est précédé ou suivi par un autre dossier.
Le nom de fichier s'affiche avec un indicateur “¡”.
Source CD interne
Type d’opération |
|
Opération |
Déplacement entre les |
|
Tournez la molette de commande ou |
pistes |
|
poussez-la vers le haut ou vers le bas. |
Sélection de piste |
|
Appuyez sur la molette de commande. |
Retour à la première piste |
|
Poussez la molette de commande vers la |
|
|
gauche pendant au moins 1 seconde. |
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
⁄
•La recherche de morceaux ne peut pas être effectuée pendant la lecture aléatoire.
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau sur iPod
Rechercher la chanson que vous désirez écouter (sur un iPod).
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
2 Rechercher un morceau
Type d’opération |
|
Opération |
Mouvement entre les |
|
Tournez la molette de commande. |
éléments |
|
|
Recherche par sauts *1 |
|
Poussez la molette de commande vers la droite |
|
|
ou vers la gauche. |
Sélection de l'élément |
|
Appuyez sur la molette de commande. |
Retour à l'élément |
|
Poussez la molette de commande vers le haut. |
précédent |
|
|
Revenir au menu |
|
Poussez la molette de commande vers le haut |
supérieur |
|
pendant au moins 1 seconde. |
Recherche par initiale |
|
Poussez la molette de commande vers le |
|
|
bas. Reportez-vous à la section suivante |
|
|
<Recherche de morceau par première lettre>. |
La barre de défilement s'affiche sur le côté droit de l'écran.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
⁄
•*1 Recherche par sauts : Le nombre de morceaux qui seront sautés est déterminé par le rapport du nombre total de morceaux dans la liste sélectionnée. Réglez le rapport avec “Skip search” dans <Commande
de fonction> (page 6). Maintenez la molette de commande enfoncée pendant 3 secondes ou davantage pour faire sauter les morceaux au bout de 10%, quel que soit le réglage.
•Les caractères faisant partie d'un nom de chanson et qui ne peuvent pas être affichés, seront laissés en blanc. Si le nom du morceau ne comporte aucun caractère et ne peut donc être affiché, le nom de l'élément recherché et les numéros sont affichés.
Eléments |
|
Affichage |
|
Eléments |
|
Affichage |
Listes de lecture |
|
“PLIST***” |
|
Balados |
|
“PDCT***” |
Artistes |
|
“ART***” |
|
Genres |
|
“GEN***” |
Albums |
|
“ALB***” |
|
Compositeurs |
|
“COM***” |
Morceaux |
|
“PRGM***” |
|
|
|
|
14 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau par première lettre
Choisir un caractère de l'alphabet dans la liste de recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
1Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [].
2Démarrer la recherche alphabétique
Poussez la molette de commande vers le bas.
“A B C …” s'affiche.
•Lorsqu'il n'est pas possible de rechercher un morceau par ordre alphabétique avec l'élément de recherche choisi, les données affichées à l'écran ne changent pas.
3 Sélectionner la première lettre à rechercher
Type d’opération |
|
Opération |
Déplacer vers le caractère |
|
Tournez la molette de commande ou |
suivant. |
|
poussez-la vers la droite ou vers la gauche. |
Déplacer vers la rangée |
|
Poussez la molette de commande vers le |
suivante. |
|
haut ou vers le bas. |
4Déterminez la première lettre sélectionnée
Appuyez sur la molette de commande.
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le mode de recherche de morceau est activé à nouveau, à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation de la recherche par lettre de l'alphabet
Appuyez sur la touche [].
⁄
•La durée de la recherche par lettre de l'alphabet peut durer longtemps, en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
•Lors de la saisie des initiales en recherche alphabétique, un “*” permet de rechercher les symboles et un “1” de rechercher les chiffres.
•Si le premier caractère commence par un article, comme “a”, “an”, ou “the” il sera considéré en mode de recherche alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet article.
Fonction de l'iPod
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Entrer en mode de lecture aléatoire
Sélectionnez “ALL RANDOM”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
⁄
•La durée d'activation de la fonction de lecture aléatoire peut durer longtemps en fonction du nombre de morceaux compris sur l'iPod, ou de la structure des dossiers.
•L'activation de la fonction de lecture aléatoire modifie l'élément de recherche de l'iPod, qui devient “Songs”. Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction de lecture aléatoire est désactivée par la suite.
Fonction de l'iPod
Mode de commande manuelle de l'iPod
Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir de l'iPod.
Entrer en mode de commande manuelle de l'iPod
Sélectionnez “iPod BY HAND”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
⁄
•L'iPod est mis en pause lorsque le mode manuel est activé pendant la lecture.
•En mode de commande manuelle de l' iPod, ce dernier ne peut pas être commandé à partir de cet appareil.
•Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de données sur le morceau. L'affichage indique “iPod by Hand Mode”.
•Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod conforme à la fonction de contrôle iPod.
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Recherche la musique en saisissant le numéro de piste.
1Entrer le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2Recherche de la musique
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [38].
⁄
•La fonction de recherche directe de la musique ne peut être exécutée lors d'une lecture avec un iPod, un support “Music Editor”, en lecture aléatoire, ou Scan Play.
Français | 15
Fonctionnement des disques audio/fichiers audio
Fonction de changeurs de disques avec télécommande
Recherche directe de disque
Recherche le disque en saisissant le numéro du disque.
1Entrer le numéro de disque
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
2Recherche d'un disque
Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM–].
Annulation d’une recherche directe de disque
Appuyez sur la touche [38].
⁄
•La recherche de disque directe ne peut être exécutée pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
•Entrez “0” pour sélectionner le disque 10.
Fonctionnement de base du changeur de disque (Optionnel)
Sélection de la source du changeur de CD
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “CD CHANGER”.
Rechercher un morceau
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
Recherche de disque
Poussez la molette de commande vers le haut ou vers le bas.
16 | KDC-BT8044U/ KDC-BT8044UY/ KDC-W7544U/ KDC-W7644UY/ KDC-W7044U/ KDC-W7144UY
Fonctionnement du tuner
Entrée en mémoire automatique
Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne.
1Entrer en mode mémoire automatique
Sélectionnez “AUTO MEMORY”.
Pour savoir comment sélectionner des éléments de commande de fonction, référez-vous à la section <Commande de fonction> (page 6).
2Ouvrir le mode d'entrée en mémoire automatique
Tournez la molette de commande pour sélectionner “YES”, puis appuyez sur la molette de commande.
Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire automatique est fermé.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire
Poussez la molette de commande vers la droite ou vers la gauche.
2Entrer en mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [].
3Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Tournez la molette de commande.
4Déterminer le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la molette de commande pendant au moins 2 secondes.
Pour annuler le mode de préréglage en mémoire
Appuyez sur la touche [].
Syntonisation préréglée
Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire.
1Entrer en mode de sélection du préréglage de
syntonisation
Appuyez sur la touche [].
2Sélectionner une station souhaitée dans la mémoire
Tournez la molette de commande.
3Rappeler la station
Appuyez sur la molette de commande.
Annuler la syntonisation préréglée
Appuyez sur la touche [].
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Vous pouvez saisir la fréquence et syntoniser.
1Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
“– – – –” est affiché.
2Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande.
Exemple:
Fréquence souhaitée |
|
Appuyez sur la touche |
92,1 MHz (FM) |
|
[0], [9], [2], [1] |
810 kHz (AM) |
[0], [8], [1], [0] |
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT] de la télécommande.
⁄
•L’entrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de 0,1 MHz minimum.
Français | 17