Kenwood KDC-W7541U, KDC-W7541UY, KDC-W7041U, KDC-W7141UY User Manual [it]

KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SI DICHIARA CHE:
I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli KDC-W7541U, KDC-W7041U
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 10 dicembre 2007 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
Sommario
Prima dell'uso 3
Funzionamento di base 4
Funzioni generali Funzioni sintonizzatore Funzioni di riproduzione disco e file audio
Controllo funzioni 6
• Leggere innanzitutto questa pagina per istruzioni
sull'impostazione di ciascuna funzione.
Impostazioni display 8
Informazioni sul tipo di display Selezione del display di testo Selezione del colore dei caratteri Denominazione dei dischi (DNPS) Selezione del nome dell'ingresso ausiliario
Funzionamento disco musicale/file audio 12
Selezione brani Ricerca diretta del brano Ricerca diretta del disco Funzionamento di base del multilettore
(opzionale)
Funzionamento del sintonizzatore 14
Memoria di preselezione delle stazioni Sintonizzazione con preselezione Sintonizzazione ad accesso diretto PTY (Tipo di programma) Preselezione del tipo di programma Modifica della lingua per la funzione PTY
Altre funzioni 16
Codice di sicurezza Regolazione manuale dell’orologio Regolazione della data Comando AMP Download delle immagini Impostazione del modo dimostrativo Frontalino antifurto
Regolazioni audio 19
Controllo audio Regolazione dei dettagli del controllo audio Impostazioni audio Impostazione dell’altoparlante Memoria di preselezione audio Richiamo delle preselezioni audio
Funzionamento di base del telecomando 22
Appendice 23
Accessori/ Procedimento per l’installazione 26
Collegamento dei cavi ai terminali 27
Installazione/rimozione dell’unità 29
Guida alla soluzione di problemi 30
Specifiche 32
|
2
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
Prima dell'uso
2 AVVERTENZA Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno dell’unità.
Prima di usare l'unità per la prima volta
Quest'unità è inizialmente impostata sul modo dimostrativo. Quando si usa l'unità per la prima volta, annullare l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 18).
Ripristino dell'unità
• Se questa unità o l'unità collegata (multilettore ecc.) non funziona correttamente, premere il tasto di ripristino. In questo caso l’unità torna alle impostazioni di fabbrica.
Tasto di ripristino
Pulizia dell’unità
Se il frontalino di quest’unità è macchiato, pulirlo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone. Se il frontalino è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un detergente neutro, quindi asciugarlo con un panno asciutto e pulito.
¤
• Sppruzzando del detergente spray direttamente sull’unità, si possono danneggiare le parti meccaniche. Pulendo il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio diluente o alcol, si può graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.
• In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
• All'acquisto di accessori opzionali, contattare il proprio rivenditore Kenwood e verificare che gli accessori siano adatti al proprio modello e alla regione di utilizzo.
• È possibile visualizzare i caratteri in conformità con ISO 8859-5 o ISO 8859-1. Fare riferimento a “MENU” > “Russian” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• La funzione RDS non sarà disponibile dove il servizio non è supportato da alcuna stazione di trasmissione.
• In questo documento, se l'indicatore di descrizione si accende significa che viene visualizzato uno stato. Fare riferimento a <Informazioni sul tipo di display> (pagina 8) per dettagli sul display di stato.
• Le illustrazioni del display, l'icona della funzione e il pannello che appaiono in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare più chiaramente in che modo vengono utilizzati i controlli. Quindi, ciò che appare sul display nelle illustrazioni può differire da ciò che appare sul display dell'unità e alcune delle illustrazioni del display possono risultare non riproducibili.
Modo d’impiego dei CD
• Non toccare la superficie registrata del CD.
• Non fissare del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre, non usare CD su cui sia stato applicato del nastro adesivo.
• Non usare accessori per dischi.
• Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
• Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
• Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno delle sbavature, utilizzare il CD solo dopo averle eliminate usando una penna a sfera ecc.
CD che non si possono usare
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
Pulizia dei contatti elettrici del frontalino
Se i contatti elettrici sull’unità o sul frontalino sono sporchi, pulirli con un panno morbido asciutto.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell’automobile quando fa freddo, è possibile che si formi della condensa sulla lente all’interno del lettore CD dell’unità. A causa dell’appannamento della lente, la riproduzione di CD potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l’umidità evapori. Se l'unità continua a non funzionare normalmente, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
• Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi.
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD con
Questa unità potrebbe non riprodurre
correttamente i dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre i CD-R o i CD-RW non finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura del CD-R/CD-RW e al manuale d'istruzioni del registratore CD-R/CD-RW).
.
Italiano
|
3
Funzionamento di base
Rilascio
AUX
Ingresso ausiliario
[AUD]
[ATT] [SRC]
[1] [6][5][4][3][2] [FNC] [TI]
(Lato posteriore)
Funzioni generali
Tasto di alimentazione/selezione sorgente
[SRC]
Accende la corrente. Quando l'unità è accesa, selezionare una sorgente. Modo di selezione sorgente 1: premere il tasto [SRC], quindi ruotare la manopola di controllo o premerla verso destra o sinistra. Per determinare la sorgente selezionata, premere la manopola di controllo. Modo di selezione sorgente 2: ogni pressione di questo tasto commuta tra le diverse sorgenti. Sintonizzatore (“TUNER”) , USB o iPod (“USB” o “iPod”), CD (“Compact Disc”) , ingresso ausiliario (“AUX”) e modo di attesa (“STANDBY”) Premere per almeno 1 secondo per disattivare la corrente.
• Quando l'unità è accesa, il <Codice di sicurezza>
(pagina 16) viene visualizzato come “CODE ON” o “CODE OFF”.
• Il modo di selezione SRC può essere impostato in “MENU” > “SRC Select” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• Quando si collega un accessorio opzionale, viene visualizzato il nome sorgente di ciascun dispositivo.
• L'unità si spegne automaticamente dopo 20 minuti in modo di attesa per non scaricare la batteria del veicolo. L'intervallo di tempo che precede lo spegnimento automatico può essere impostato in “Power OFF” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• Quando il sistema riconosce un iPod collegato, il display non visualizza più “USB” ma “iPod”.
• La sorgente USB (iPod) viene riconosciuta come sorgente CD dall'unità connessa.
Controllo del volume [AUD]
Ruotare la manopola per regolare il volume.
Attenuatore [ATT]
Riduzione rapida del volume. Quando il volume è ridotto, l'indicatore “ATT” lampeggia.
Manopola di controllo
Terminale USB
Attenuazione del volume alla ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata, “CALL” viene visualizzato e il sistema audio viene messo in pausa. Al termine della chiamata, “CALL” scompare e si riattiva il sistema audio. Il sistema audio si riattiva quando viene premuto [SRC] durante una chiamata.
• Per utilizzare la funzione di silenziamento all'arrivo
di una chiamata, è necessario collegare il cavo MUTE al telefono tramite un accessorio per telefoni disponibile in commercio. Fare riferimento a <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 27).
Ingresso ausiliario Ingresso ausiliario
Collegare un dispositivo portatile audio al cavo mini­plug (3,5 ø).
• Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo senza
resistenza.
• Gli ingressi ausiliari richiedono l'impostazione eseguita in “MENU” > “Built in AUX” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
Uscita subwoofer Manopola di controllo
Commuta tra attivazione (“SUB WOOFER ON”) e disattivazione (“SUB WOOFER OFF”) premendo verso il basso per almeno 2 secondi.
• Questa funzione richiede l'impostazione eseguita in
“MENU” > “SWPRE” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
Controllo funzioni [FNC]
Premendo questo tasto è possibile impostare diverse funzioni utilizzando la manopola di controllo. Fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
Categoria Funzione della voce di impostazione
MENU Permette di configurare l'ambiente. DISP Permette di configurare il display.
Scorrimento testo/titolo
controllo
Manopola di
|
4
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
, : Indica il tasto ecc. da utilizzare.
Scorre il display CD, file audio e testo radio premendo verso l'alto per almeno 2 secondi.
Funzioni sintonizzatore
Selezione la banda Manopola di controllo
Commuta tra FM1, FM2 e FM3 ad ogni pressione verso l'alto. Passa ad AM premendo verso il basso.
Sintonizzazione
Cambia la frequenza premendo verso sinistra o verso destra.
• Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende
l’indicatore “ST”.
Inserimento memoria automatico [TI]
Memorizza automaticamente sei stazioni con una buona ricezione quando viene premuto per almeno 2 secondi.
Memoria de preselezione
Memorizza la stazione selezionata quando si preme per almeno 2 secondi.
Sintonizzazione con preselezione
Richiama la stazione memorizzata.
Informazioni sul traffico [TI]
Attiva o disattiva la funzione informazioni sul traffico. Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione è attiva, viene visualizzato “Traffic INFO” e vengono ricevute le informazioni sul traffico.
• Se viene regolato il volume durante la ricezione
delle informazioni sul traffico, il volume regolato viene automaticamente memorizzato. Il volume memorizzato sarà applicato la volta successiva in cui verrà attivata la funzione informazioni sul traffico.
Manopola di controllo
[1] - [6]
[1] - [6]
Funzioni di riproduzione disco e file audio
Aprire il frontalino Rilascio
• Premere il frontalino sul lato sinistro per riportarlo
nella posizione precedente.
Riproduzione disco Slot disco
Avvia la riproduzione quando viene inserito un disco. Quando viene inserito un CD, si accende l'indicatore “IN”.
• Non è possibile utilizzare CD da tre pollici (8 cm). Il
tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può causare malfunzionamenti.
Espulsione disco [0]
• Si può espellere il disco per circa 10 minuti dopo
aver spento il motore.
Riproduzione dispositivo USB/iPod
Terminale USB
La riproduzione si avvia collegando un dispositivo USB.
• Per informazioni sui file audio, supporti e dispositivi
riproducibili, vedere <File audio> (pagina 23).
Rimozione del dispositivo USB [0]
Premere questo tasto per 2 secondi o più per selezionare il modo di rimozione, quindi rimuovere il dispositivo USB. Nel modo di rimozione, l'indicatore 0 lampeggia.
Pausa e riproduzione Manopola di
controllo
Passa tra pausa e riproduzione ogni volta che viene premuto il centro.
Ricerca brano
Cambia il brano premendo verso sinistra o verso destra. Riavvolge o avanza velocemente il brano tenendo premuto verso sinistra o verso destra. (Non viene emesso alcun suono durante l'avanzamento o riavvolgimento di file audio).
Ricerca cartella
Cambia la cartella contenente il file audio premendo verso l'alto o verso il basso.
Ripetizione brano/file/cartella
Commuta tra ripetizione brano (“Repeat ON”) e ripetizione disattivata quando viene premuto durante la riproduzione di un CD. Commuta tra ripetizione file (“File Repeat ON”), ripetizione cartella (“Folder Repeat ON”) e ripetizione disattivata quando viene premuto durante la riproduzione di un file audio.
• Non è possibile eseguire l'operazione di ripetizione
cartella durante la riproduzione di un iPod.
Riproduzione scansione [2]
Riproduce successivamente l'introduzione dei brani nel disco o cartella. Commuta tra riproduzione scansione attivata (“Scan ON”/ “File Scan ON”) e disattivata ad ogni pressione del tasto.
• Non è possibile eseguire l'operazione di riproduzione
scansione durante la riproduzione di un supporto iPod/ “Media Editor ”.
Riproduzione casuale [3]
Riproduce i brani nel disco o della cartella in ordine casuale. Commuta tra riproduzione casuale attivata (“Disc Random ON”/ “Folder RDM ON”) e disattivata ad ogni pressione del tasto.
Manopola di controllo
Manopola di controllo
[4]
Italiano
|
5
Controllo funzioni
Le funzioni elencate nella seguente tabella possono essere configurate utilizzando Controllo funzioni.
Categoria
Voce Impostazione
MENU “Security Set” 1 sec.
“SRC Select” “1”*/ “2” “iPod Mode” “OFF”/ “ON”*
“Beep” “OFF”/ “ON”*
“Clock Adjust” 1 sec. “Date Adjust” 1 sec. “Date Mode” 7 tipi “SYNC” “OFF”/ “ON”*
“DSI” “OFF”/ “ON”*
3,4
“Button”
*
“Red”*/ “Green” “Display” “OFF”/ “ON”* “Dimmer” “OFF”/ “ON”*
“ILM Dimmer” “OFF”/ “AUTO”*
“ILM Effect” “OFF”/ “ON”*
3,4
“SWPRE”
*
“Rear”*/ “Sub-W” “AMP” “OFF”/ “ON”* “Zone2” “Rear”*/ “Front”
“Supreme” “OFF”/ “ON”* “AMP Control” 1 sec. “News” “OFF”*/ “00min”
– “90min”
“Local Seek” “OFF”*/ “ON”
“Seek Mode” “Auto1”*/Auto2”/
“Manual” “AF” “OFF”/ “ON”*
“Regional” “OFF”/ “ON”*
“Auto TP
“OFF”/ “ON”* Seek”
“MONO” “OFF”*/ “ON”
“Name Set” 1 sec.
2,4
“Russian”
*
“OFF”/ “ON”* “Scroll” “Auto”/
“Manual”* “Built in AUX” “OFF”*/ “ON” “Power OFF” “-----”/
“20min”*/
“40min”/ “60min” “CD Read” “1”*/ “2”
|
6
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Immissione
1 sec.
Panoramica impostazioni
Imposta il codice di sicurezza. Imposta il metodo di selezione sorgente. Quando è impostato su “ON”, consente di selezionare brani in
maniera simile al metodo usato per l'iPod. Attiva/disattiva il tono di conferma operazione (segnale acustico). Imposta l'orologio.
Imposta la data. Imposta il modo di visualizzazione della data. Sincronizza l’orologio interno dell’unità con l’orario trasmesso
dalle emittenti RDS. Attiva/disattiva l'indicatore di sistema disabilitato.
Imposta il colore dell'illuminazone del tasto. Disattiva il display quando non si eseguono operazioni. Riduce l'illuminazione del display in combinazione con
l'interruttore delle luci interne del veicolo. Riduce l'illuminazione dei tasti in combinazione con l'interruttore delle luci interne del veicolo. Imposta la modifica della luminosità dell'illuminazione dei tasti in combinazione con il funzionamento dei tasti. Imposta l'uscita preamplificata.
Attiva/disattiva l'amplificatore integrato. Indica la destinazione dell'audio dell'ingresso ausiliario quando
la funzione Dual Zone è attivata. Attiva/disattiva la funzione Supreme.
Controlla l'amplificatore LX collegato. Attiva/disattiva la funzione di ricezione automatica del
bollettino notiziario e imposta l'ora di interruzione del bollettino notiziario. Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona ricezione tramite la ricerca automatica. Seleziona il modo di sintonizzazione della radio.
Quando la ricezione della stazione è scarsa, passa automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso programma sulla stessa rete RDS. Imposta se passare alla stazione solo nella regione specifica usando il comando “AF”. Quando la ricezione della stazione sulle informazioni del traffico è scarsa, cerca automaticamente una stazione con una ricezione migliore. È possibile ridurre il rumore delle trasmissioni stereo commutandole a monoaurale. Imposta il nome disco (DNPS)/ nome AUX.
Seleziona il russo come lingua del display. Quando impostato su “Auto”, scorre lo schermo una volta con
la modifica del testo visualizzato. Imposta se visualizzare AUX durante la selezione della sorgente. Spegne l'unità al termine dell'intervallo di tempo
preselezionato per lo spegnimento automatico nel modo di attesa.
Imposta il modo di lettura CD.
Condizione Pagina
—25
—17
16 25 12
16 17
25
25 25 25
25
25
25
25
10, 11
25
25
25
Categoria
Voce Impostazione
“DISP Data
1,2
DL”
*
“Audio Preset”
“DEMO Mode” “OFF”/ “ON”*
DISP > TYPE A/ B/ C/ D/ E
> MODE 1/ 2 > GRAPH
Film 1 – 2/ Film
scaricato*
1 – 6/
Sfondo scaricato*
Sfondo scannerizzato
> SIDE Icona testo/ Icona
1, 2
/ Sfondo
1, 2
/
Immissione
1 sec.
1 sec.
2 sec.
Panoramica impostazioni
Scarica i dati immagine da visualizzare sul display.
Predefinisce il valore di impostazione del controllo audio. Il valore predefinito viene mantenuto dopo il ripristino. Specifica se abilitare una dimostrazione.
Imposta la configurazione del display. Imposta la configurazione del display di testo. Imposta la grafica del display tipo A.
Quando si seleziona sfondo scannerizzato, viene visualizzato “SCAN”. Per il download di film e il download di sfondi, fare riferimento a <Download delle immagini> (pagina 17). Imposta il display icona tipo C.
sorgente > TEXT
1,2
> COLOR
*
> STATUS “ON”/ “OFF”
1,3
> OUT
*
P.MEM SCAN “ON”/ —
RDM “ON”/ —
FiREP “ON”/ — FoREP “ON”/ —
SCAN “ON”/ —
RDM “ON”/ —
M.RDM “ON”/ —
T.REP “ON”/ — D.REP “ON”/ —
* Impostazione di fabbrica * Funzione di KDC-W7541U. * Funzione di KDC-W7541UY. * Funzione di KDC-W7041U. * Funzione di KDC-W7141UY.
Imposta il display di testo. Imposta il colore del display di testo. Quando impostato su “ON”, visualizza le informazioni della
funzione per il tipo A. Imposta il display lato veicolo. Preseleziona una stazione.
Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei brani nella cartella in maniera consecutiva. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nella cartella in ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani nella cartella. Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei brani sul disco in maniera consecutiva. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani sul disco in ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nel multilettore in ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani sul disco.
Le voci visualizzate dipendono dalla sorgente o dal modo attualmente selezionati. Il contrassegno nella colonna condizione mostra la condizione nella quale la voce viene visualizzata.
: Può essere impostato in uno stato diverso da
quello di attesa. : Può essere impostato nello stato di attesa. : Può essere impostato con la sorgente file audio di
CD/USB/iPod. : Può essere impostato con la sorgente file audio di
CD/USB (escluso iPod). : Può essere impostato con la sorgente multilettore/
CD. : Può essere impostato con la sorgente multilettore. : Può essere impostato con la sorgente
sintonizzatore.
Condizione Pagina
—18 —8
ıÇ
Å
Ç
ÅıÇÎ
ÅıÇ
Å
: Può essere impostato durante la ricezione FM. : Può essere impostato durante l'accesso alla
sorgente ausiliaria.
: Può essere impostato soltanto durante la
riproduzione della sorgente iPod. (Sorgente USB utilizzata quando è collegato un iPod)
: Può essere impostato per sorgenti diverse dalla
sorgente standby, impostando “2 ZONE” di <Impostazioni audio> (pagina 20) su “ON”.
: Vedere la pagina di riferimento.
Å–‰ : Può essere impostato quando il tipo specificato è
selezionato per tipo display.
— : Può essere impostato con tutte le sorgenti.
• Fare riferimento alla rispettiva pagina per informazioni su come impostare le voci con il numero della pagina di riferimento.
• Vengono visualizzate solo le voci disponibili per la sorgente attuale.
Pagina successiva 3
Italiano
|
17
21
9
10
14
7
Controllo funzioni
Impostazioni display
1 Accedere al modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC].
Viene visualizzata l'icona della funzione.
2 Selezionare la voce di impostazione
desiderata
Operazione Funzionamento
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola di controllo. Selezione delle voci Premere la manopola di controllo. Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [FNC] o l'icona “
Ripetere la selezione e la scelta fino a selezionare la voce di impostazione desiderata. Esempio:
MENU
MENU
DISP
TYPE
DISP
TEXT
3 Impostazione
Ruotare la manopola di controllo per selezionare un valore di impostazione, quindi premere la manopola di controllo.
Per alcune voci, è necessario premere la manopola di controllo per 1 o 2 secondi in modo da poter confermare l'impostazione. Per queste voci, l'intervallo di tempo di pressione della manopola di controllo necessario viene visualizzato in secondi nella colonna immissione. Per le funzioni accompagnate dalla descrizione della procedura di impostazione ecc., sono visualizzati i numeri delle pagine di riferimento.
4 Uscire dal modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC] per almeno 1 secondo.
Informazioni sul tipo di display
Di seguito sono riportati esempi dei tipi di display.
Display Tipo di display
“TYPE [A]”
“TYPE [B]”
“TYPE [C]”
“TYPE [D]”
2
4
1
2
1 1 1
2
3
1 1 1
2
1
6
“TYPE [E]”
5
1 Parte del display con testo 2 Display di stato 3 Parte del display icona 4 Parte del display grafico 5 Orologio 6 Display (varia a seconda della sorgente)
|
8
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Selezione del display di testo
Commutazione del display di testo.
Con la sorgente sintonizzatore
Informazione Display
Nome del servizio del programma (FM) “Frequency/PS” Titolo e nome dell'artista* (FM) “Title/Artist” Nome della stazione* (FM) “Station Name” Radio text plus* (FM) “Radio Text Plus” Testo radio (FM) “Radio Text” Frequenza (MW, LW) “Frequency” Orologio “Clock” Data “Date” Vuoto “Blank”
* Vengono visualizzate le informazioni di Radio text plus.
Con la sorgente CD e disco esterno
Informazione Display
Titolo del disco “Disc Title” Titolo del brano “Track Title” Durata del brano e numero del brano “P-Time” Nome del disco “DNPS” Orologio “Clock” Data “Date” Vuoto “Blank”
Con la sorgente file audio
Informazione Display
Titolo del brano e nome dell'artista “Title/Artist” Nome dell’album e nome dell’artista “Album/Artist” Nome della cartella “Folder Name” Nome del file “File Name” Tempo di riproduzione e numero del brano “P-Time” Barra di avanzamento brano (iPod) “Time Bar” Orologio “Clock” Data “Date” Vuoto “Blank”
1 Accedere al modo di selezione del display di
testo (con display tipo A/ B/ C/ D)
Selezionare “DISP” > “TEXT ”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Selezionare la parte di testo del display (solo
display tipo B/C)
Premere la manopola di controllo verso l'alto o verso il basso.
Il cursore () si sposta sulla parte del display di testo selezionata.
3 Selezionare il testo
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso sinistra o verso destra.
4 Uscire dal modo di selezione del display di
testo
Premere la manopola di controllo.
• Se l'elemento selezionato non contiene informazioni, vengono visualizzate informazioni alternative.
• A seconda del tipo e delle righe del display, alcune voci non possono essere selezionate.
• Quando si collega LX-AMP, viene visualizzata l’impostazione della voce del modo display di LX-AMP.
• Quando si seleziona “Folder Name” durante la riproduzione di un iPod, i nomi saranno visualizzati a seconda delle voci di esplorazione attualmente selezionate.
Nel modo di attesa
Informazione Display
Attesa “Source Name” Orologio “Clock” Data “Date” Vuoto “Blank”
Con la sorgente ingresso ausiliario
Informazione Display
Nome di ingresso ausiliario “Source Name” Orologio “Clock” Data “Date” Vuoto “Blank”
Italiano
|
9
Impostazioni display
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Selezione del colore dei caratteri
Selezione del colore dei caratteri del display.
1 Accedere al modo di selezione del colore dei
caratteri (con display tipo A/ B/ C/ D)
Selezionare “DISP” > “COLOR”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Selezionare la parte di testo del display (solo
display tipo B/C)
Premere la manopola di controllo verso l'alto o verso il basso.
Il cursore () si sposta sulla parte del display di testo selezionata.
3 Selezionare il colore carattere
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso sinistra o verso destra.
4 Uscire dal modo di selezione del colore dei
caratteri
Premere la manopola di controllo.
• Quando si seleziona il display tipo A, selezionare un colore carattere facilmente visibile.
Denominazione dei dischi (DNPS)
Assegnazione di un titolo al CD.
1 Riprodurre il disco al quale si desidera
assegnare un nome
2 Selezionare la voce del modo di impostazione
del nome nel modo menu
Selezionare il display “Name Set”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di inserimento nome
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
4 Introdurre il nome
Operazione Funzionamento
Spostare il cursore alla posizione di inserimento carattere
Selezionare il tipo di carattere* Premere la manopola di controllo. Selezionare i caratteri Ruotare la manopola di controllo o
* Ad ogni pressione della manopola, il tipo di carattere
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Tipo di carattere Lettera maiuscola
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
Lettera minuscola Numeri e simboli Caratteri speciali (accentati)
|
10
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
• È possibile inserire i caratteri usando un telecomando con tasti numerici. Esempio: se si desidera inserire “DANCE”.
Carattere Tasto Numero di pressioni
“D” “A” “N” “C” “E” [3] [¢] [2] [¢] [6] [¢] [2] [¢] [3]
11232
5 Uscire dal modo menu
Premere il tasto [FNC].
• Non è possibile assegnare un titolo ai supporti file audio.
• Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, il nome viene registrato e l’unità esce dal modo di impostazione del nome.
• Capacità della memoria
- Lettore CD interno: 10 dischi
- Multilettore/lettore CD: varia secondo il multilettore/
lettore CD. Fare riferimento al manuale di istruzioni del multilettore/lettore CD.
• È possibile cambiare in seguito il nome del CD tramite la stessa procedura usata per denominare lo stesso.
Selezione del nome dell'ingresso ausiliario
Impostazione del display come segue quando si passa alla sorgente ingresso ausiliario;
1 Selezionare la voce impostazione del display
per l’ingresso ausiliario nel modo menu (nel modo AUX)
Selezionare il display “Name Set”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
Appare sul display il nome attualmente selezionato.
3 Selezionare il nome per l’ingresso ausiliario
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “ TV”
4 Uscire dal modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere il tasto [FNC].
• Quando l’operazione si arresta per 10 secondi, il nome è registrato e il modo d’impostazione del display per l’ingresso ausiliario si chiude.
• Il display per l'ingresso ausiliario può essere impostato solamente quando vengono selezionati l'ingresso ausiliario interno o l'ingresso ausiliario opzionale del KCA-S220A. Nel modello KCA-S220A, “AUX EXT” viene visualizzato per impostazione predefinita.
Italiano
|
11
Funzionamento disco musicale/file audio
Funzioni file audio/sorgente CD interna
Selezione brani
Selezione dei brani da ascoltare tra quelli contenuti nel dispositivo o supporto riprodotto al momento.
1 Accedere al modo di selezione brani
Ruotare la manopola di controllo.
Viene visualizzato l'elenco dei brani.
2 Ricercare il brano
Usando la manopola di controllo, selezionare una categoria.
Sorgente iPod (“iPod Mode : ON”)
Operazione Funzionamento
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola di controllo. Selezione delle voci Premere la manopola di controllo. Ritorno alla voce
precedente Ritorno alla voce iniziale Premere la manopola di controllo verso
Altra sorgente
File audio
Operazione Funzionamento
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola di controllo o
Selezione delle voci Premere la manopola di controllo verso
Ritorno alla voce precedente
Ritorno alla voce iniziale Premere la manopola di controllo verso
Sorgente CD interna
Operazione Funzionamento
Spostamento tra brani Ruotare la manopola di controllo o
Selezione brano Premere la manopola di controllo. Ritorno al primo brano Premere la manopola di controllo verso
Il simbolo “2” o “3” accanto alla voce visualizzata indica che la voce è preceduta o seguita da un'altra. Se si seleziona un brano, questo viene riprodotto dall'inizio.
Annullamento selezione brani
Premere il tasto [FNC].
Premere la manopola di controllo verso l'alto.
l'alto tenendola premuta per almeno 1 secondo.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
destra. Premere la manopola di controllo verso
sinistra.
sinistra tenendola premuta per almeno 1 secondo.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
sinistra tenendola premuta per almeno 1 secondo.
• Non è possibile effettuare l'operazione di selezione brani durante la riproduzione casuale.
|
12
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
• Impostare il modo iPod in “MENU” > “iPod Mode” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
Funzione del telecomando
Ricerca diretta del brano
Ricerca del brano inserendo il numero del brano.
1 Inserire il numero del brano
Premere i tasti numerici sul telecomando.
2 Ricercare il brano
Premere il tasto [4] o il tasto [¢].
Annullamento della ricerca diretta del brano
Premere il tasto [38].
• La ricerca diretta del brano non può essere eseguita durante la riproduzione di un iPod, di un supporto "Music Editor", durante la riproduzione casuale o durante la riproduzione scansione.
Funzione dei multilettori con telecomando
Ricerca diretta del disco
Ricerca del disco inserendo il numero del disco.
1 Inserire il numero del disco
Premere i tasti numerici sul telecomando.
2 Ricercare il disco
Premere il tasto [FM] o il tasto [AM].
Annullamento della ricerca diretta del disco
Premere il tasto [38].
• La ricerca diretta del disco non può essere eseguita durante la riproduzione casuale o la riproduzione scansione.
Funzionamento di base del multilettore (opzionale)
Selezione sorgente multilettore CD
Premere il tasto [SRC].
Selezionare “CD Changer ”. Per informazioni su come selezionare una voce sorgente, fare riferimento a <Tasto di alimentazione/selezione sorgente> di <Funzionamento di base> (pagina 4).
Ricerca brano
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
Ricerca disco
Premere la manopola di controllo verso l'alto o verso il basso.
Ripetizione ripetuta del brano o del disco attualmente in riproduzione. (Riproduzione ripetuta)
Premere il tasto [4].
Premendo ripetutamente il tasto si selezionano ripetizione brano in riproduzione (“Track Repeat ON”), ripetizione disco in riproduzione (“Disc Repeat ON”) e riproduzione ripetuta disattivata (“Repeat OFF”) in sequenza.
Riproduce i brani nel multilettore in ordine casuale. (Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore)
Premere il tasto [6].
Premendo il tasto, l'impostazione commuta tra la riproduzione casuale dei dischi nel multilettore (“Magazine RDM ON”) e la riproduzione casuale disattivata (“Magazine RDM OFF”).
Italiano
|
13
Funzionamento del sintonizzatore
Memoria di preselezione delle stazioni
Memorizzazione di una stazione.
1 Selezionare la frequenza da memorizzare
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
2 Accedere al modo memoria di preselezione
Selezionare “P.MEM”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Selezionare il numero da memorizzare
Ruotare la manopola di controllo.
4 Scegliere il numero da memorizzare
Premere la manopola di controllo.
5 Rendere effettivo il numero selezionato
Premere la manopola di controllo.
Annullamento del modo memoria di preselezione
Premere il tasto [FNC].
• È possibile utilizzare questa funzione attraverso i tasti [1] — [6].
- Premere il tasto [1] — [6] desiderato per almeno 2
secondi.
Sintonizzazione con preselezione
Richiamo delle stazioni memorizzate.
1 Accedere al modo di selezione sintonizzazione
con preselezione
Ruotare la manopola di controllo.
Viene visualizzato un elenco di stazioni.
2 Selezionare una stazione dalla memoria
Ruotare la manopola di controllo.
3 Richiamo della stazione
Premere la manopola di controllo.
Annullamento della sintonizzazione con preselezione
Premere il tasto [FNC].
• È possibile utilizzare questa funzione attraverso i tasti [1] — [6].
- Premere il tasto desiderato [1] — [6].
Funzione del telecomando
Sintonizzazione ad accesso diretto
Inserimento della frequenza e della sintonizzazione.
1 Accedere al modo di sintonizzazione ad
accesso diretto
Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando.
“– – – –” appare sul display.
2 Inserire la frequenza
Premere i tasti numerici sul telecomando.
Esempio:
Frequenza desiderata Tasti da premere
92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]
|
14
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Annullamento della sintonizzazione ad accesso diretto
Premere il tasto [DIRECT] sul telecomando.
• Si può immettere la frequenza della banda FM in incrementi di minimo 0,1 MHz.
PTY (Tipo di programma)
Selezione del tipo di programma tra quelli illustrati di seguito e ricerca di una stazione.
Tipo di programma
Parlato “All Speech”
Musica “All Music”
Notizie “News” Attualità “Current Affairs” Informazione “Information” Sport “Sport” Programmi
educativi Teatro “Drama” Cultura “Cultures” Scienza “Science” Varie “Varied Speech”
Musica pop “Pop Music” Musica rock “Rock Music” Musica leggera “Easy Listening
Musica classica leggera
Musica classica “Serious
Altri tipi di musica
• I modi Parlato e Musica comprendono i tipi di programmi indicati di seguito. Musica : voci indicate con caratteri neri. Parlato: voci indicate con caratteri bianchi.
Display
“Education”
M” “Light Classic
M”
Classics” “Other Music”
Tipo di programma
Meteo “Weather &
Finanza “Finance” Programmi per
bambini Affari sociali “Social Affairs” Religione “Religion” Chiamate in
diretta Viaggi “Travel &
Tempo libero “Leisure &
Musica jazz “Jazz Music” Musica country “Country Music” Musica
nazionale Revival “Oldies Music” Musica folk “Folk Music”
Documentari “Documentary”
Display
Metr”
“Children's Prog”
“Phone In”
Touring”
Hobby”
“National Music”
1 Accedere al modo PTY
Premere la manopola di controllo.
“PTY Select” appare sul display.
2 Selezionare il tipo di programma
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso.
3 Localizzare una stazione che trasmetta il tipo
di programma selezionato
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
4 Uscire dal modo PTY
Premere la manopola di controllo.
• Questa funzione non può essere usata durante i bollettini sul traffico o la ricezione AM.
• Se non viene localizzato il tipo di programma selezionato, l’indicazione “No PTY” appare sul display. Selezionare un altro tipo di programma.
Preselezione del tipo di programma
Memorizzazione del tipo di programma nella memoria del tasto di preselezione per poter poi richiamare lo stesso rapidamente.
Preselezione del tipo di programma
1 Selezionare il tipo di programma da
memorizzare
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 15).
2 Memorizzazione del tipo di programma
Premere il tasto [1] — [6] desiderato per almeno due secondi.
Richiamo del tipo di programma preselezionato
1 Accedere al modo PTY
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 15).
2 Richiamare il tipo di programma
Premere il tasto [1] — [6] desiderato.
Modifica della lingua per la funzione PTY
Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di programma, come illustrato di seguito;
Lingua Display
Inglese “English” Spagnolo “Spanish” Francese “French” Olandese “Dutch”
Lingua Display
Norvegese “Norwegian” Portoghese “Portuguese” Svedese “Swedish” Tedesco “German”
1 Accedere al modo PTY
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)> (pagina 15).
2 Accedere al modo di modifica della lingua
Premere il tasto [TI].
3 Selezionare la lingua
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di modifica della lingua
Premere il tasto [TI].
Italiano
|
15
Altre funzioni
Codice di sicurezza
Dopo aver impostato il codice di sicurezza, il rischio di furto è ridotto, poiché l'inserimento del codice di sicurezza viene richiesto ogni qualvolta si desideri accendere l'unità dopo lo spegnimento della stessa.
• Quando si attiva il codice di sicurezza, non sarà possibile disattivarlo. Osservare che il codice di sicurezza è il codice a 4 cifre riportato sul "Car Audio Passport" inserito nell’imballo.
1 Selezionare la voce codice di sicurezza nel
modo menu (nel modo di attesa)
“Security Set” appare sul display. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo codice di sicurezza
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
Quando “Enter” è visualizzato, “SECURITY SET” è altresì visualizzato.
3 Inserimento codice di sicurezza
Operazione Funzionamento
Spostarsi sulla cifra da inserire Premere la manopola di controllo
Selezionare il numero del codice di sicurezza
verso destra o verso sinistra. Ruotare la manopola di controllo o
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Confermare il codice di sicurezza
Premere la manopola di controllo per almeno 3 secondi.
Quando “Re-Enter” è visualizzato, “SECURITY SET” è altresì visualizzato.
5 Eseguire i passaggi da 3 a 4 e reinserire il codice
di sicurezza.
“Approved” appare sul display. Viene attivato il codice di sicurezza.
• Se si inserisce un codice diverso da quello corretto, è necessario riprendere dal passaggio 3.
6 Uscire dal modo codice di sicurezza
Premere il tasto [FNC].
Inserimento del codice di sicurezza
Il codice di sicurezza è necessario quando l'unità audio viene usata per la prima volta dopo essere stata rimossa dalla fonte di alimentazione della batteria oppure se è stato premuto il tasto di ripristino.
|
16
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
1 Attivare l'alimentazione. 2 Eseguire i passaggi da 3 a 4 e reinserire il codice
di sicurezza.
“Approved” appare sul display. Ora è possibile utilizzare l'unità.
• Se viene immesso un codice errato, sul display appare “Waiting” e non è possibile reinserire il codice per il tempo indicato in tabella. Al termine di questa attesa, sul display appare “SECURITY” e si può effettuare un nuovo tentativo.
Numero di inserimenti di un codice errato
1— 2 5 minuti 3 1 ora 4 24 ore
Tempo di attesa
Regolazione manuale dell’orologio
1 Selezionare la voce regolazione orologio nel
modo menu (nel modo di attesa)
Selezionare “Clock Adjust ”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di regolazione dell’orologio
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
Lampeggia il display dell’orologio.
3 Regolazione dell’orologio
Operazione Funzionamento
Selezionare la voce da regolare (ore o minuti)
Regolare ciascuna voce Ruotare la manopola di controllo o
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di regolazione dell'orologio
Premere il tasto [FNC].
• Questa regolazione può essere effettuata quando “MENU” > “SYNC” in <Controllo funzioni> (pagina 6) è impostato su “OFF”.
Regolazione della data
Selezionare la voce regolazione data nel modo
1
menu (nel modo di attesa)
Selezionare “Date Adjust ”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di regolazione della data
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
Lampeggia il display della data.
3 Regolazione data
Operazione Funzionamento
Selezionare la voce (mese, giorno o anno)
Regolare ciascuna voce Ruotare la manopola di controllo o
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di regolazione della data
Premere il tasto [FNC].
Con unità LX AMP collegata
Comando AMP
È possibile controllare gli amplificatori LX AMP collegati all’unità.
1 Selezionare la voce controllo AMP nel modo
menu
Selezionare “AMP Control”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di controllo AMP
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
3 Selezionare la voce di comando AMP per
l'impostazione
Premere la manopola di controllo verso l'alto o verso il basso.
• Per ulteriori dettagli sulla voce di controllo AMP, fare riferimento al manuale delle istruzioni allegato a LX AMP.
4 Regolare il modo di controllo AMP
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
5 Uscire dal modo di controllo AMP
Premere il tasto [FNC].
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Download delle immagini
Download di filmati e sfondi. Le immagini scaricate possono essere visualizzate sul display di questa unità.
1 Collegare il dispositivo USB
Collegare il dispositivo USB che contiene i file da scaricare in quest'unità.
Inserire un CD-R/CD-RW.
Inserire un CD-R/CD-RW che contiene i file da scaricare in questa unità.
• La procedura di masterizzazione di CD-R/CD-RW/ dispositivi USB è descritta nel nostro sito web all’indirizzo http://www.kenwood.net-disp.com.
2 Selezionare la voce download immagine nel
modo menu (nel modo di attesa)
Selezionare “DISP Data DL”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo download
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
4 Selezionare un supporto
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra. Premere la manopola di controllo.
Selezionare un dispositivo USB (“USB”) o CD-R/RW (“CD”).
5 Accedere al modo download
Ruotare la manopola di controllo per selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
Il display "File Check!!" lampeggia.
6 Selezionare i file da scaricare
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso. Premere la manopola di controllo.
7 Iniziare il download
Ruotare la manopola di controllo per selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
Quando il processo di download è terminato, viene visualizzato “Finished”.
Pagina successiva 3
Italiano
|
17
Altre funzioni
• Il download delle immagini può richiedere fino a 20 minuti.
Annullamento del download
Premere il tasto [FNC].
8 Uscire dal modo download
Premere il tasto [FNC].
• Per evitare di danneggiare i dati, non utilizzare l'unità durante il download.
• Numero di file scaricabili.
- Film scaricato: 1 file
- Sfondo: 1 file
• Quando viene scaricato un nuovo sfondo, questa sovrascrive il precedente. Non è possibile cancellare le immagini scaricate.
• Le immagini scaricate possono essere visualizzate sul display. “DISP” > “GRAPH” di <Controllo funzioni> (pagina 6)
• Se non è possibile scaricare immagini in questa unità, può essere a causa del metodo di masterizzazione del CD-R/CD-RW/dispositivo USB. Fare riferimento al sito http://www.kenwood.net-disp. com.
PICTURE ENGINE
Picture Engine è un software applicativo distribuito dal sito ufficiale di Kenwood. Con questo software, è possibile creare un file di immagine fissa originale. Per le istruzioni su come scaricare un'applicazione, visitare il seguente sito Internet “http://www.kenwood.net-disp.com/”.
Frontalino antifurto
È possibile rimuovere il frontalino e portarlo con sé per prevenire eventuali furti.
Rimozione del frontalino
1 Premere il tasto di rilascio.
Aprire il frontalino.
2 Portare il frontalino verso il lato sinistro per
estrarlo in avanti e rimuoverlo.
¤
• Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può essere danneggiato da urti o vibrazioni.
• Tenere il frontalino nell'apposita custodia quando è rimosso.
• Non esporre il frontalino (e la custodia) alla luce diretta del sole o ad un calore o livello di umidità eccessivamente alto. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
Reinstallazione del frontalino
1 Allineare il perno sull’unità con la scanalatura
corrispondente del frontalino.
Impostazione del modo dimostrativo
Attivazione/disattivazione del modo dimostrativo.
1 Selezionare la voce dimostrazione nel modo
menu
Selezionare il display “DEMO Mode”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Impostare il modo dimostrativo
Premere la manopola di controllo per almeno 2 secondi.
Tenendo premuto questo tasto per 2 secondi o più si commuta tra attivazione e disattivazione.
3 Uscire dal modo dimostrativo
Premere il tasto [FNC].
|
18
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
2 Spingere il frontalino verso l’interno fino a farlo
scattare in posizione.
Il frontalino si blocca, permettendo così di usare l’unità.
Regolazioni audio
Controllo audio
È possibile regolare le seguenti voci di controllo audio;
Voce da regolare Display Gamma
Volume posteriore “REAR VOLUME” 0 — 35 Livello subwoofer “SUB-W LEVEL” –15 — +15 System Q “NATURAL”/
“USER”/“ROCK”/ “POPS”/“EASY”/ “TOP40”/“JAZZ”/
Livello dei bassi* “BASS LEVEL” –8 — +8 Livello dei medi* “MIDDLE LEVEL” –8 — +8 Livello degli alti* “TREBLE LEVEL” –8 — +8 Bilanciamento “BALANCE” Sinistra 15 — Destra 15 Fader “FADER” Posteriore 15 — Anteriore 15
Uscita dal modo di controllo audio (modo di controllo volume)
* Queste voci possono essere regolate con precisione. Fare
riferimento a <Regolazione dei dettagli del controllo audio>(pagina 19). (Funzione di KDC-W7541U/W7541UY)
* Memoria dei toni della sorgente: il valore di installazione
è inserito nella memoria per sorgente. (È compresa la voce audio dettagliato)
Naturale/Impostazione utente/Rock/Pop/Leggera/ Top 40/Jazz (l'indicatore si accende a seconda dell'impostazione).
• “USER”: gli ultimi valori selezionati per i livelli di bassi, medi e alti vengono automaticamente richiamati.
1 Selezionare la sorgente da regolare
Per informazioni su come selezionare una voce sorgente, fare riferimento a <Tasto di alimentazione/selezione sorgente> di <Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di controllo audio
Premere la manopola [AUD].
3 Selezionare la voce audio da regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce audio
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di controllo audio
Premere un tasto qualsiasi.
Premete un tasto qualsiasi, ad esclusione della manopola [AUD] e del tasto [ATT ].
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Regolazione dei dettagli del controllo audio
Tra le voci di audio base, è possibile regolare il livello dei bassi, dei medi e degli alti con precisione.
Livello dei bassi
Voce da regolare Display Gamma
Frequenza centrale dei bassi
Fattore Q dei bassi “BASS Q FACTOR” 1.00/1.25/1.50/2.00 Estensione dei bassi “BASS EXT” Disattivato/attivato
Livello dei medi
Voce da regolare Display Gamma
Frequenza centrale dei medi
Fattore Q dei medi “MIDDLE Q FACTOR” 1.00/2.00
Livello degli alti
Voce da regolare Display Gamma
Frequenza centrale degli alti
“BASS FRQ” 40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
“MIDDLE FRQ” 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
“TREBLE FRQ” 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
1 Selezionare la voce audio di base
Selezionare la voce da impostare con precisione tra le seguenti;
• Livello dei bassi
• Livello dei medi
• Livello degli alti Per i modi di selezione delle voci dell'audio di base, vedere <Controllo audio> (pagina 19).
2 Accedere al modo di regolazione di precisione
del controllo audio
Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.
3 Selezionare la voce audio di precisione da
regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce audio di precisione
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di controllo audio dettagliato
Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.
Pagina successiva 3
Italiano
|
19
Regolazioni audio
• Quando si attiva la funzione estensione dei bassi, la risposta alle basse frequenze aumenta del 20%.
• È possibile uscire dal modo di controllo audio in qualsiasi momento premendo un tasto qualsiasi ad eccezione della manopola [AUD] e [ATT ].
Impostazioni audio
È possibile impostare il sistema audio, ad esempio come illustrato di seguito;
Voce da regolare Display Gamma
Filtro anteriore passa alto
Filtro posteriore passa alto
Filtro passa basso “LPF” 50*
Fase del subwoofer “SW PHASE” Inverso (180°)/ Normale (0°) Offset del volume “VOL-OFFSET” –8 — ±0 (AUX: -8 — +8) Loudness “LOUD” Disattivato/attivato Sistema Dual Zone “2 ZONE” Disattivato/attivato
*1 Solo KDC-W7541U/W7541UY
“HPF-F” Escluso/40*
“HPF-R” Escluso/40*
1
/ 60*1/80/100/1
20/150/180/220*1 Hz
1
/ 60*1/80/100/1
20/150/180/220*1 Hz
1
/60/80/100*1/120/
Escluso Hz
• Offset del volume: il volume di ogni sorgente può essere impostato in modo diverso dal volume principale.
• Loudness: compensazione dei toni bassi ed alti quando il volume è basso. (La compensazione è sui soli toni bassi quando viene selezionato il sintonizzatore come sorgente.)
• Sistema Dual Zone La sorgente principale e la sorgente secondaria (ingresso ausiliario) producono il canale anteriore e il canale posteriore separatamente.
- Impostare il canale della sorgente secondaria tramite
“Zone2” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
- Selezionare la sorgente principale tramite il tasto [SRC].
- Regolare il volume del canale anteriore tramite la
manopola [AUD].
- Regolare il volume del canale posteriore tramite
<Controllo audio> (pagina 19) o tramite i tasti [5]/[∞] sul telecomando (pagina 22).
- Il controllo audio non ha effetto sulla sorgente
secondaria.
1 Selezionare la sorgente da regolare
Per informazioni su come selezionare una voce sorgente, fare riferimento a <Tasto di alimentazione/selezione sorgente> di <Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di impostazione audio
Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.
3 Selezionare la voce di impostazione audio da
regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce di impostazione audio
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di impostazione audio
Premere e mantenere premuta la manopola [AUD] per almeno 1 secondo.
Impostazione dell’altoparlante
Eseguire la regolazione di precisione in modo che il valore System Q sia ottimale quando si imposta il tipo di altoparlante, come illustrato di seguito;
Tipo di altoparlante Display
DISATTIVATO “OFF” Per altoparlanti da 5/4 pollici “5/4inch” Per altoparlanti da 6/6x9 pollici “6x9/6inch” Per altoparlanti OEM “O.E.M.”
1 Accedere al modo di attesa
Selezionare il display “STANDBY”. Per informazioni su come selezionare una voce sorgente, fare riferimento a <Tasto di alimentazione/selezione sorgente> di <Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di impostazione
dell’altoparlante
Premere la manopola [AUD].
“SP SEL” appare sul display.
3 Selezionare il tipo di altoparlante
Ruotare la manopola [AUD].
4 Uscire dal modo di impostazione altoparlante
Premere la manopola [AUD].
|
20
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Memoria di preselezione audio
Registrazione dell’impostazione dei valori di controllo del suono. Non è possibile cancellare la memoria tramite il tasto di ripristino.
1 Impostazione del controllo del suono
Fare riferimento ai seguenti passaggi per impostare il controllo del suono.
- <Controllo audio> (pagina 19)
- <Impostazioni audio> (pagina 20)
2 Selezionare la voce preselezione audio nel
modo menu (non in modo di attesa)
Selezionare il display “Audio Preset”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di preselezione audio
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
4 Selezionare la memoria di preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo.
Selezionare il display “Memory”.
5 Selezionare se memorizzare la preselezione
audio
Premere la manopola di controllo.
“Memory?” appare sul display.
6 Memorizzare la preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo per selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
“Memory Completed” appare sul display.
7 Uscire dal modo di preselezione audio
Premere il tasto [FNC].
• Registrare 1 coppia di memorie di preselezione audio. Non è possibile registrare dalla sorgente.
• Alla pressione del tasto di ripristino, tutte le fonti avranno il valore d’impostazione registrato.
• Non è possibile registrare le seguenti voci.
Volume, bilanciamento, fader, loudness, offset del
volume, sistema Dual Zone, volume posteriore
Richiamo delle preselezioni audio
Richiamo delle impostazioni del suono registrate con <Memoria di preselezione audio> (pagina 21).
1 Selezionare la sorgente
Per informazioni su come selezionare una voce sorgente, fare riferimento a <Tasto di alimentazione/selezione sorgente> di <Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Selezionare la voce preselezione audio nel
modo menu (non in modo di attesa)
Selezionare il display “Audio Preset”. Per informazioni su come selezionare le voci di controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di preselezione audio
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
4 Selezionare il richiamo delle preselezioni
audio
Ruotare la manopola di controllo.
Selezionare il display “Recall”.
5 Selezionare se richiamare la preselezione
audio
Premere la manopola di controllo.
“Recall?” appare sul display.
6 Richiamare la preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo per selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
“Recall Completed” appare sul display.
7 Uscire dal modo di preselezione audio
Premere il tasto [FNC].
• La memoria dell'utente del “SYSTEM Q” in <Controllo audio> (pagina 19) passa al valore richiamato.
• La voce della memoria dei toni della sorgente <Controllo audio> (pagina 19) viene cambiata al valore richiamato dalla sorgente selezionata.
Italiano
|
21
Accessorio di KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7141UY
Funzionamento di base del telecomando
VOL
AUD
FM/AM/+/
2-ZONE
0 — 9
SRC
ATT
DIRECT
(pagina 14)
Controllo generale
Controllo del volume [VOL]
Selezione sorgente [SRC]
Riduzione volume [ATT]
In controllo audio
Selezione voce audio [AUD]
Regolazione delle voci audio.
[VOL]
• Fare riferimento a <Controllo audio> (pagina 19) per il metodo operativo, quale la procedura di controllo audio ed altre operazioni.
Con la sorgente sintonizzatore
Selezione la banda [FM]/[AM]
Selezione stazione
Richiamo stazioni di preselezione [1] — [6]
[ 4]/[¢]
Con la sorgente CD/USB
Selezione brano [ 4]/[¢]
Selezione cartella/disco [FM]/[AM]
Pausa/Riproduzione [ 38]
Informazioni [ ]
Questo tasto è utilizzato quando è collegato un SET VIVAVOCE Bluetooth. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d'istruzioni del SET VIVAVOCE Bluetooth.
¤
• Non collocare il telecomando in luoghi caldi quali il cruscotto.
Inserimento e sostituzione della batteria
Utilizzare due batterie "AA"/ "R6". Per rimuovere il coperchio, farlo scorrere e contemporaneamente premerlo verso il basso, come illustrato. Inserire le batterie con le polarità + e – allineate correttamente, seguendo l’illustrazione all’interno del vano.
Controllo Dual Zone
Attivazione e disattivazione sistema Dual zone
[2-ZONE]
Controllo volume canale posteriore
[ 5]/ []
|
22
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Appendice
File audio
• File audio riproducibili
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
• Dischi riproducibili
CD-R/RW/ROM
• Formati file disco riproducibili
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.
• Dispositivi USB riproducibili
Dispositivo di archiviazione di massa USB
• Formati file system dispositivo USB riproducibili
FAT16, FAT32 Anche se i file audio rispettano gli standard sopra
elencati, la riproduzione potrebbe non essere possibile a causa del tipo o delle condizioni del supporto o del dispositivo.
• Ordine di riproduzione del file audio
Nell'esempio riportato di seguito relativo a una
struttura ad albero delle cartelle/dei file, i file vengono riprodotti in ordine da a ⑩.
Cartella
<

v

v
v v
v
: Folder : Audio 
File audio
CD
()
v 

v.
Sul sito www.kenwood.com/audiofile/ è disponibile un manuale online relativo ai file audio. Al suo interno sono contenute informazioni dettagliate non riportate in questo manuale. Si consiglia pertanto di leggere anche il manuale online.
• In questo manuale la parola “dispositivo USB” si riferisce a memorie flash e lettori audio digitali con terminali USB.
• Il termine “iPod” utilizzato nel presente manuale indica l'iPod collegato tramite il cavo di collegamento iPod (accessorio opzionale). L'iPod collegato tramite il cavo di collegamento iPod può essere controllato da questa unità. Gli iPod che possono essere collegati tramite cavo di collegamento iPod sono: iPod nano, Fifth Generation iPod, iPod classic e iPod touch. Gli altri iPod non possono essere collegati.
Dispositivo USB
• Se si avvia la riproduzione dopo aver collegato l'iPod, vengono riprodotti per primi i brani dell'iPod. In questo caso, viene visualizzato il messaggio “RESUMING” senza il nome di una cartella, ecc. Cambiando la voce di ricerca vengono visualizzate le informazioni corrette.
• Se l'iPod è collegato all'unità, sul dispositivo viene visualizzato “KENWOOD” o “✓” per indicare che non è possibile utilizzare l'iPod.
• Quando il dispositivo USB è collegato a questa unità, è possibile caricarlo se l'unità è collegata all'alimentazione.
• Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia di intralcio al conducente.
• Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB e un multilettore per schede.
• Fare delle copie di backup dei file audio usati con questa unità. I file possono essere cancellati a seconda delle condizioni operative del dispositivo USB. Non saremo responsabili per eventuali danni dovuti alla cancellazione dei dati memorizzati.
• Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione con questa unità. Il dispositivo USB deve essere acquistato separatamente.
• Per il collegamento del dispositivo USB si consiglia di usare un cavo CA-U1EX (accessorio opzionale). La riproduzione normale non è garantita quando si usa un cavo diverso da quello USB compatibile. Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
Informazioni su KENWOOD “Music Editor", applicazione PC
• “Music Editor” è registrato nel CD-ROM fornito con questa unità.
• Per informazioni sul funzionamento di “Music Editor”, fare riferimento al manuale utente contenuto nel CD-ROM d'installazione e alla Guida di “Music Editor”.
• L'unità può riprodurre dispositivi USB creati con “Music Editor”.
• Per informazioni sull'aggiornamento di “Music Editor”, consultare il sito www.kenwood.com.
Italiano
|
23
Appendice
Informazioni per il funzionamento dell'unità KCA-BT100 (opzionale)
Osservare tuttavia che i seguenti metodi di controllo del funzionamento di quest'unità possono essere diversi rispetto alle descrizioni fornite nel manuale d'istruzioni; per questo motivo, fare riferimento alle seguenti istruzioni addizionali.
<Cancellazione di un numero di telefono cellulare registrato>
1–3. L'operazione è la stessa. Consultare il manuale
d'istruzioni di KCA-BT100.
4. Premere la manopola di controllo.
5. Selezionare “YES” usando la manopola di controllo.
6. Premere la manopola di controllo.
7. Premere il tasto [FNC].
<Sistema menu>
Per informazioni sulle operazioni di menu, fare
riferimento alla sezione <Controllo funzioni> in questo manuale di istruzioni.
Informazioni sul display
Lo stato del telefono cellulare è riportato nel display dello stato di questa unità. Inoltre, alcuni display sono diversi da quanto indicato nella descrizione del manuale d'istruzioni di KCA­BT100.
Display del manuale d'istruzioni di KCA-BT100
“Disconnect” “HF Disconnect” “Connect” “HF Connect” “Phone Delete” “Device Delete” “Phone Status” “BT DVC Status”
BT : Visualizza lo stato di connessione Bluetooth.
Questo indicatore si accende quando un telefono cellulare è collegato a questa unità.
Display effettivi in questa unità
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, né dall’importatore professionale di un veicolo negli stati membri della UE.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta separata)
I prodotti recanti il simbolo di un
contenitore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)
CLASS 1 LASER PRODUCT
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio.
|
24
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Glossario menu
• SRC Select
Impostazione del modo di selezione sorgente. 1 : Visualizza le icone della sorgente per la selezione. 2 : Permette di selezionare le sorgenti una dopo
l'altra.
• Display
Se non si esegue alcuna operazione per almeno
5 secondi quando "OFF" è selezionato, il display si spegne. Nel modo di impostazione, il display non si spegne neppure dopo 5 secondi.
• ILM Dimmer (dimmer dell'illuminazione)
Riduce la luminosità dell'illuminazione dei tasti. AUTO: Riduce l'illuminazione in combinazione con
l'interruttore delle luci interne del veicolo.
OFF: Non riduce l'illuminazione.
• SWPRE (commutazione uscita preamplificata)
Commuta l'uscita preamplificata tra uscita
posteriore (“Rear”) e uscita del subwoofer (“Sub-W”).
• AMP
Selezionando “OFF”, l'amplificatore integrato
si spegne. Lo spegnimento dell'amplificatore integrato migliora la qualità dell'audio dell'uscita preamplificata.
• Zone2 (Dual Zone)
Imposta la destinazione (altoparlante anteriore
“Front” o altoparlante posteriore “Rear”) della sorgente secondaria (AUX IN) quando la funzione Dual Zone è attivata.
• Supreme
Tecnologia per estrapolare e integrare con
l'algoritmo proprietario il raggio ad alta frequenza che viene interrotto durante la codifica a una bassa velocità di bit (inferiore a 128 Kbps; la frequenza di campionamento è 44,1 kHz). L'integrazione viene ottimizzata dal formato di compressione (AAC, MP3 o WMA) ed elaborata in base alla velocità dei bit. L'effetto è trascurabile con la musica che viene codificata ad un'elevata velocità di bit, a una velocità di bit variabile o con un raggio minimo di alta frequenza.
• News (bollettino notiziario con impostazione timeout)
Riceve automaticamente il bollettino notiziario
quando inizia. Impostare l'intervallo di tempo per la disattivazione dell'interruzione dopo l'inizio di un altro bollettino notiziario. Il passaggio da “News 00min” a “News 90min” attiva questa funzione. Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione è attiva, viene visualizzato “Traffic INFO” e vengono ricevute le notizie. Se è stato impostato “20min”, la ricezione di un altro bollettino notiziario non inizierà per 20 minuti. Il volume del notiziario è allo stesso livello impostato per le informazioni sul traffico.
• Seek Mode (selezione modo sintonizzatore)
Selezionare il modo di sintonizzazione della radio.
Modo di sintonizzazione
Ricerca automatica “Auto1” Ricerca automatica di una stazione. Ricerca delle stazioni
preselezionate
Manuale “Manual” Sintonizzazione manuale.
• AF (ricerca delle frequenze alternative)
Quando la ricezione è scarsa, l’unità cerca
automaticamente lo stesso programma da una stazione RDS con una migliore ricezione.
• Russian (impostazione lingua russa)
Quando questa impostazione è attiva, le seguenti
stringhe di carattere vengono visualizzate in russo: Nome cartella/ Nome file/ Titolo brano/ Nome artista/ Nome album/ KCA-BT100 (accessorio opzionale)
• Power OFF (timer di spegnimento)
Impostazione del timer per spegnere
automaticamente quest’unità, quando il modo di attesa si protrae nel tempo. Utilizzare quest’impostazione per evitare di scaricare la batteria del veicolo.
– – –: La funzione del timer di spegnimento
automatico è disattivata.
20min: Spegne l'unità dopo 20 minuti.
40min: Spegne l'unità dopo 40 minuti. 60min: Spegne l'unità dopo 60 minuti.
• CD Read
Imposta il metodo per la lettura del CD.
Quando è impossibile riprodurre un CD di formato speciale, impostare questa funzione su “2” a riproduzione forzata. Si prega di notare che alcuni CD musicali potrebbero non essere riproducibili anche quando vengono impostati su “2”. Inoltre, i file audio non possono essere riprodotti quando vengono impostati su “2”. Normalmente, tenere questa impostazione su “1”.
1 : Distingue automaticamente tra disco file audio e
CD musicale durante la riproduzione di un disco.
2 : Forza la riproduzione come CD musicale.
Display Funzionamento
“Auto2” Ricerca nell’ordine delle stazioni
memorizzate nella memoria delle preselezioni.
(impostazione di fabbrica)
Italiano
|
25
Accessori/ Procedimento per l’installazione
Accessori
1
..........1
2
..........2
Procedimento per l’installazione
1. Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiavetta dall’interruttore di accensione e scollegare il terminale negativo - della batteria.
2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di ingresso ed uscita per ogni unità.
3. Collegare il cavo al fascio dei cavi.
4. Prendere il connettore B nel fascio dei cavi e collegarlo al connettore degli altoparlanti nel veicolo.
5. Prendere il connettore A nel fascio dei cavi e collegarlo al connettore di alimentazione esterna nel veicolo.
6. Collegare il connettore del fascio di cavi all’unità.
7. Installare l'unità nel veicolo.
8. Ricollegare il terminale negativo - della batteria.
9. Premere il tasto di ripristino.
¤
• Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono
conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza, affidare il montaggio e il cablaggio a dei professionisti.
• Alimentare l’unità esclusivamente con una tensione
nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non installare l’unità in un luogo esposto a luce solare
diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
• Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Usare
esclusivamente le viti in dotazione. L’uso di viti diverse potrebbe causare danni all’unità principale.
• Se non viene attivata l’alimentazione (viene visualizzato
“Protect”), il cavo dell’altoparlante potrebbe avere subito un cortocircuito oppure aver toccato il telaio del veicolo, attivando la funzione di protezione. Controllare quindi il cavo dell'altoparlante.
• Accertarsi che i collegamenti di tutti i cavi siano stati
effettuati saldamente mediante l’inserimento delle prese fino al punto in cui esse si bloccano completamente.
• Se l’interruttore di accensione del proprio veicolo non
|
26
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
è dotato di posizione ACC o se il cavo di accensione è collegato ad una fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo della batteria, l’alimentazione dell’unità non sarà collegata all’interruttore di accensione (cioè l’unità non si accenderà e non si spegnerà in sincronizzazione con l’accensione e lo spegnimento del motore). Se si desidera collegare l’alimentazione dell’unità all’interruttore di accensione del veicolo, collegare il cavo di accensione ad una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.
• Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in commercio se il connettore non entra nella presa del veicolo.
• Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non rimuovere le protezioni alle estremità dei cavi non collegati o dei terminali.
• Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta contro il coperchio quando si apre e si chiude.
• Se un fusibile salta, assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano in contatto, con la possibilità di provocare un cortocircuito, quindi sostituire il vecchio fusibile con uno nuovo della stessa potenza.
• Collegare i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali ai quali corrispondono. L'unità potrebbe danneggiarsi o non funzionare se i cavi - vengono condivisi o messi a terra su qualsiasi parte metallica del veicolo.
• Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
• Installare l’unità in modo tale che l’angolo di montaggio sia di 30˚ o inferiore.
Informazioni sui lettori/multilettori CD collegati a questa unità
Se il lettore/multilettore CD è dotato di un interruttore “O-N”, impostarlo in posizione “N”. Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili varieranno in base ai modelli collegati.
Collegamento dei cavi ai terminali
Connettore USB (1 m)
Al dispositivo USB
Non togliere il coperchio se non si intende usare il cavo USB.
Il connettore può causare malfunzionamenti nell'unità in caso di contatto con le parti di metallo dei veicolo.
Telecomando per volante (blu chiaro/giallo)
Solo KDC-W7541UY/W7141UY
Ingresso antenna FM/AM (JASO)
Ingresso AUX (Stereo) Utilizzare l'adattatore mini-plug di tipo stereo e senza resistenza.
Al multilettore dischi Kenwood/ accessorio esterno opzionale
MUTE
In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
Fusibile (10A)
REMO.CONT
Per utilizzare la funzione del telecomando per volante,
è necessario un adattatore remoto esclusivo (non in dotazione) specifico per l'automobile.
Al display esterno/Telecomando volante Solo KDC-W7541U/W7041U
Fascio dei cavi (accessorio 1)
Cavo di silenziamento TEL (marrone)
KDC-W7541U/KDC-W7541UY
LR
Uscita posteriore
Uscita anteriore
Uscita subwoofer
KDC-W7041U/KDC-W7141UY
LR
Uscita anteriore
Uscita posteriore/ uscita subwoofer
Cavo dell'antenna
Collegare al terminale a terra quando il telefono squilla oppure durante una conversazione.
Per il collegamento del sistema di navigazione
Kenwood, consultare il manuale del navigatore.
Cavo di controllo dell'alimentazione/ dell'antenna motorizzata (blu/bianco)
Cavo della batteria (giallo)
Cavo di accensione (rosso)
Vedere a pagina seguente
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A–4 (giallo)
1234567
1234567
Connettore A
Connettore B
8
8
P.CONT
ANT.CONT
Collegare al terminale di controllo dell'alimentazione durante l'uso dell'amplificatore di potenza opzionale, oppure al terminale di controllo dell'antenna nel veicolo.
Italiano
|
27
Collegamento dei cavi ai terminali
Guida alle funzioni dei connettori
Numeri dei terminali per i connettori ISO
Connettore di alimentazione esterna A-4 Giallo Batteria A-5 Blu/bianco Controllo
A-6 Arancione/
A-7 Rosso Accensione (ACC) A-8 Nero Collegamento a terra
Connettore altoparlante B-1 Porpora Posteriore destro (+) B-2 Porpora/nero Posteriore destro (–) B-3 Grigio Anteriore destro (+) B-4 Grigio/nero Anteriore destro (–) B-5 Bianco Anteriore sinistro (+) B-6 Bianco/nero Anteriore sinistro (–) B-7 Verde Posteriore sinistro (+) B-8 Verde/nero Posteriore sinistro (–)
Colore del cavo
bianco
Funzioni
alimentazione Dimmer
(massa)
2 AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO
La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti corretti per evitare danni all’unità. Il collegamento default per il fascio dei cavi è descritto in 1 qui sotto. Se i terminali del connettore ISO sono impostati come descritto in 2, eseguire il collegamento come illustrato. Per installare questa unità nei veicoli Volkswagen, assicurarsi di ricollegare il cavo come mostrato di seguito al punto 2.
1 (Impostazione default) Il terminale A-7 (rosso)
del connettore ISO del veicolo è collegato all’accensione e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla fonte di alimentazione costante.
Cavo di accensione (rosso)
Unità Veicolo
Cavo della batteria (giallo)
2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del
veicolo è collegato alla fonte di alimentazione costante e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla chiavetta di accensione del veicolo.
Cavo di accensione (rosso)
Unità Veicolo
Cavo della batteria (giallo)
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
|
28
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Installazione/rimozione dell’unità
Installazione
Fascetta di montaggio metallica (disponibile in commercio)
Parete tagliafiamma o supporto metallico
Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un attrezzo simile e applicarla in posizione.
Vite autofilettante (disponibile in commercio)
Vite (M4 × 8 mm) (disponibile in commercio)
• Accertarsi che l’unità sia installata saldamente in posizione. Se l’unità è instabile, possono verificarsi problemi di funzionamento (per esempio, possono verificarsi interruzioni di suono).
Rimozione dell'intelaiatura di gomma dura
1
Far scattare i perni di attivazione dello strumento
di rimozione e rimuovere i due blocchi dal livello superiore. Sollevare l'intelaiatura e tirarla in avanti come illustrato nell'immagine.
Ferm o
Sporgenza
Accessorio 2 Strumento per la rimozione
2 Una volta rimosso il livello superiore, rimuovere le
due posizioni inferiori.
• L'intelaiatura può essere rimossa dal lato inferiore nella stessa maniera.
Rimozione dell’unità
1 Fare riferimento alla sezione <Rimozione
dell'intelaiatura di gomma dura>, quindi rimuovere l'intelaiatura di gomma dura.
2 Rimuovere la vite (M4 × 8 mm) sul pannello
posteriore.
3 Inserire completamente i due strumenti di
rimozione nelle fessure su ogni lato, come illustrato.
4 Premere lo strumento di rimozione verso il basso
durante l'inserimento ed estrarre l'unità a metà.
Vite (M4X8) (disponibile in commercio)
Accessorio 2
¤
• Fare attenzione a non ferirsi con lo strumento di rimozione.
5 Estrarre completamente l’unità tirandola con le
mani, facendo attenzione a non farla cadere.
Italiano
|
29
Loading...
+ 67 hidden pages