I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli
KDC-W7541U, KDC-W7041U
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto
1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 10 dicembre 2007
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
Funzioni generali
Funzioni sintonizzatore
Funzioni di riproduzione disco e file audio
Controllo funzioni 6
⁄ • Leggere innanzitutto questa pagina per istruzioni
sull'impostazione di ciascuna funzione.
Impostazioni display 8
Informazioni sul tipo di display
Selezione del display di testo
Selezione del colore dei caratteri
Denominazione dei dischi (DNPS)
Selezione del nome dell'ingresso ausiliario
Funzionamento disco musicale/file
audio 12
Selezione brani
Ricerca diretta del brano
Ricerca diretta del disco
Funzionamento di base del multilettore
(opzionale)
Funzionamento del sintonizzatore 14
Memoria di preselezione delle stazioni
Sintonizzazione con preselezione
Sintonizzazione ad accesso diretto
PTY (Tipo di programma)
Preselezione del tipo di programma
Modifica della lingua per la funzione PTY
Altre funzioni 16
Codice di sicurezza
Regolazione manuale dell’orologio
Regolazione della data
Comando AMP
Download delle immagini
Impostazione del modo dimostrativo
Frontalino antifurto
Regolazioni audio 19
Controllo audio
Regolazione dei dettagli del controllo audio
Impostazioni audio
Impostazione dell’altoparlante
Memoria di preselezione audio
Richiamo delle preselezioni audio
Funzionamento di base del
telecomando 22
Appendice 23
Accessori/ Procedimento per
l’installazione 26
Collegamento dei cavi ai terminali 27
Installazione/rimozione dell’unità 29
Guida alla soluzione di problemi 30
Specifiche 32
|
2
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
Prima dell'uso
2 AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti
di metallo (come monete o strumenti di metallo)
all’interno dell’unità.
Prima di usare l'unità per la prima volta
Quest'unità è inizialmente impostata sul modo
dimostrativo.
Quando si usa l'unità per la prima volta, annullare
l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 18).
Ripristino dell'unità
• Se questa unità o l'unità collegata (multilettore
ecc.) non funziona correttamente, premere il
tasto di ripristino. In questo caso l’unità torna alle
impostazioni di fabbrica.
Tasto di ripristino
Pulizia dell’unità
Se il frontalino di quest’unità è macchiato, pulirlo con
un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno
al silicone.
Se il frontalino è molto sporco, pulirlo con un
panno inumidito con un detergente neutro, quindi
asciugarlo con un panno asciutto e pulito.
¤
• Sppruzzando del detergente spray direttamente sull’unità,
si possono danneggiare le parti meccaniche. Pulendo il
frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile,
ad esempio diluente o alcol, si può graffiare la superficie o
possono venire cancellati i caratteri.
• In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgersi
al più vicino rivenditore Kenwood.
• All'acquisto di accessori opzionali, contattare il
proprio rivenditore Kenwood e verificare che gli
accessori siano adatti al proprio modello e alla
regione di utilizzo.
• È possibile visualizzare i caratteri in conformità con
ISO 8859-5 o ISO 8859-1. Fare riferimento a “MENU” >
“Russian” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• La funzione RDS non sarà disponibile dove il servizio
non è supportato da alcuna stazione di trasmissione.
• In questo documento, se l'indicatore di descrizione
si accende significa che viene visualizzato uno stato.
Fare riferimento a <Informazioni sul tipo di display>
(pagina 8) per dettagli sul display di stato.
• Le illustrazioni del display, l'icona della funzione e
il pannello che appaiono in questo manuale sono
esempi utilizzati per spiegare più chiaramente in
che modo vengono utilizzati i controlli. Quindi, ciò
che appare sul display nelle illustrazioni può differire
da ciò che appare sul display dell'unità e alcune
delle illustrazioni del display possono risultare non
riproducibili.
Modo d’impiego dei CD
• Non toccare la superficie registrata del CD.
• Non fissare del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre,
non usare CD su cui sia stato applicato del nastro
adesivo.
• Non usare accessori per dischi.
• Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il
bordo esterno.
• Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in
posizione orizzontale.
• Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno
delle sbavature, utilizzare il CD solo dopo averle
eliminate usando una penna a sfera ecc.
CD che non si possono usare
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
Pulizia dei contatti elettrici del frontalino
Se i contatti elettrici sull’unità o sul frontalino sono
sporchi, pulirli con un panno morbido asciutto.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento
dell’automobile quando fa freddo, è possibile che si
formi della condensa sulla lente all’interno del lettore
CD dell’unità. A causa dell’appannamento della lente,
la riproduzione di CD potrebbe non iniziare. In questi
casi, estrarre il disco e attendere che l’umidità evapori.
Se l'unità continua a non funzionare normalmente,
rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
• Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie
di registrazione o dei CD sporchi.
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD
con
Questa unità potrebbe non riprodurre
correttamente i dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre i CD-R o i CD-RW non
finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di
finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura
del CD-R/CD-RW e al manuale d'istruzioni del
registratore CD-R/CD-RW).
.
Italiano
|
3
Funzionamento di base
Rilascio
AUX
Ingresso ausiliario
[AUD]
[ATT] [SRC]
[1][6][5][4][3][2][FNC] [TI]
(Lato posteriore)
Funzioni generali
Tasto di alimentazione/selezione sorgente
[SRC]
Accende la corrente.
Quando l'unità è accesa, selezionare una sorgente.
Modo di selezione sorgente 1: premere il tasto [SRC],
quindi ruotare la manopola di controllo o premerla
verso destra o sinistra. Per determinare la sorgente
selezionata, premere la manopola di controllo.
Modo di selezione sorgente 2: ogni pressione di
questo tasto commuta tra le diverse sorgenti.
Sintonizzatore (“TUNER”) , USB o iPod (“USB” o “iPod”),
CD (“Compact Disc”) , ingresso ausiliario (“AUX”) e
modo di attesa (“STANDBY”)
Premere per almeno 1 secondo per disattivare la
corrente.
• Quando l'unità è accesa, il <Codice di sicurezza>
⁄
(pagina 16) viene visualizzato come “CODE ON” o
“CODE OFF”.
• Il modo di selezione SRC può essere impostato
in “MENU” > “SRC Select” di <Controllo funzioni>
(pagina 6).
• Quando si collega un accessorio opzionale, viene
visualizzato il nome sorgente di ciascun dispositivo.
• L'unità si spegne automaticamente dopo 20 minuti
in modo di attesa per non scaricare la batteria
del veicolo. L'intervallo di tempo che precede lo
spegnimento automatico può essere impostato in
“Power OFF” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• Quando il sistema riconosce un iPod collegato, il
display non visualizza più “USB” ma “iPod”.
• La sorgente USB (iPod) viene riconosciuta come
sorgente CD dall'unità connessa.
Controllo del volume [AUD]
Ruotare la manopola per regolare il volume.
Attenuatore [ATT]
Riduzione rapida del volume.
Quando il volume è ridotto, l'indicatore “ATT”
lampeggia.
Manopola di controllo
Terminale USB
Attenuazione del volume alla ricezione di una
chiamata
Quando si riceve una chiamata, “CALL” viene
visualizzato e il sistema audio viene messo in pausa. Al
termine della chiamata, “CALL” scompare e si riattiva il
sistema audio.
Il sistema audio si riattiva quando viene premuto
[SRC] durante una chiamata.
• Per utilizzare la funzione di silenziamento all'arrivo
⁄
di una chiamata, è necessario collegare il cavo
MUTE al telefono tramite un accessorio per telefoni
disponibile in commercio. Fare riferimento a
<Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 27).
Ingresso ausiliario Ingresso ausiliario
Collegare un dispositivo portatile audio al cavo miniplug (3,5 ø).
• Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo senza
⁄
resistenza.
• Gli ingressi ausiliari richiedono l'impostazione
eseguita in “MENU” > “Built in AUX” di <Controllo
funzioni> (pagina 6).
Uscita subwoofer Manopola di controllo
Commuta tra attivazione (“SUB WOOFER ON”) e
disattivazione (“SUB WOOFER OFF”) premendo verso il
basso per almeno 2 secondi.
• Questa funzione richiede l'impostazione eseguita in
⁄
“MENU” > “SWPRE” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
Controllo funzioni [FNC]
Premendo questo tasto è possibile impostare diverse
funzioni utilizzando la manopola di controllo. Fare
riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
CategoriaFunzione della voce di impostazione
MENUPermette di configurare l'ambiente.
DISPPermette di configurare il display.
Scorrimento testo/titolo
controllo
Manopola di
|
4
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
, : Indica il tasto ecc. da utilizzare.
Scorre il display CD, file audio e testo radio premendo
verso l'alto per almeno 2 secondi.
Funzioni sintonizzatore
Selezione la banda Manopola di controllo
Commuta tra FM1, FM2 e FM3 ad ogni pressione verso
l'alto.
Passa ad AM premendo verso il basso.
Sintonizzazione
Cambia la frequenza premendo verso sinistra o verso
destra.
• Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende
⁄
l’indicatore “ST”.
Inserimento memoria automatico [TI]
Memorizza automaticamente sei stazioni con una
buona ricezione quando viene premuto per almeno
2 secondi.
Memoria de preselezione
Memorizza la stazione selezionata quando si preme
per almeno 2 secondi.
Sintonizzazione con preselezione
Richiama la stazione memorizzata.
Informazioni sul traffico [TI]
Attiva o disattiva la funzione informazioni sul traffico.
Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione
è attiva, viene visualizzato “Traffic INFO” e vengono
ricevute le informazioni sul traffico.
• Se viene regolato il volume durante la ricezione
⁄
delle informazioni sul traffico, il volume regolato
viene automaticamente memorizzato. Il volume
memorizzato sarà applicato la volta successiva in cui
verrà attivata la funzione informazioni sul traffico.
Manopola di controllo
[1] - [6]
[1] - [6]
Funzioni di riproduzione disco e file
audio
Aprire il frontalino Rilascio
• Premere il frontalino sul lato sinistro per riportarlo
⁄
nella posizione precedente.
Riproduzione disco Slot disco
Avvia la riproduzione quando viene inserito un disco.
Quando viene inserito un CD, si accende l'indicatore
“IN”.
• Non è possibile utilizzare CD da tre pollici (8 cm). Il
⁄
tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore
può causare malfunzionamenti.
Espulsione disco [0]
• Si può espellere il disco per circa 10 minuti dopo
⁄
aver spento il motore.
Riproduzione dispositivo USB/iPod
Terminale USB
La riproduzione si avvia collegando un dispositivo
USB.
• Per informazioni sui file audio, supporti e dispositivi
⁄
riproducibili, vedere <File audio> (pagina 23).
Rimozione del dispositivo USB [0]
Premere questo tasto per 2 secondi o più per
selezionare il modo di rimozione, quindi rimuovere il
dispositivo USB.
Nel modo di rimozione, l'indicatore 0 lampeggia.
Pausa e riproduzione Manopola di
controllo
Passa tra pausa e riproduzione ogni volta che viene
premuto il centro.
Ricerca brano
Cambia il brano premendo verso sinistra o verso destra.
Riavvolge o avanza velocemente il brano tenendo
premuto verso sinistra o verso destra. (Non viene
emesso alcun suono durante l'avanzamento o
riavvolgimento di file audio).
Ricerca cartella
Cambia la cartella contenente il file audio premendo
verso l'alto o verso il basso.
Ripetizione brano/file/cartella
Commuta tra ripetizione brano (“Repeat ON”) e
ripetizione disattivata quando viene premuto durante
la riproduzione di un CD.
Commuta tra ripetizione file (“File Repeat ON”),
ripetizione cartella (“Folder Repeat ON”) e ripetizione
disattivata quando viene premuto durante la
riproduzione di un file audio.
• Non è possibile eseguire l'operazione di ripetizione
⁄
cartella durante la riproduzione di un iPod.
Riproduzione scansione [2]
Riproduce successivamente l'introduzione dei brani
nel disco o cartella. Commuta tra riproduzione
scansione attivata (“Scan ON”/ “File Scan ON”) e
disattivata ad ogni pressione del tasto.
• Non è possibile eseguire l'operazione di riproduzione
⁄
scansione durante la riproduzione di un supporto
iPod/ “Media Editor ”.
Riproduzione casuale [3]
Riproduce i brani nel disco o della cartella in ordine
casuale. Commuta tra riproduzione casuale attivata
(“Disc Random ON”/ “Folder RDM ON”) e disattivata ad
ogni pressione del tasto.
Manopola di controllo
Manopola di controllo
[4]
Italiano
|
5
Controllo funzioni
Le funzioni elencate nella seguente tabella possono essere configurate utilizzando Controllo funzioni.
Categoria
VoceImpostazione
MENU“Security Set” 1 sec.
“SRC Select” “1”*/ “2”
“iPod Mode” “OFF”/ “ON”*
“Beep”“OFF”/ “ON”*
“Clock Adjust” 1 sec.
“Date Adjust” 1 sec.
“Date Mode” 7 tipi
“SYNC”“OFF”/ “ON”*
“Supreme”“OFF”/ “ON”*
“AMP Control” 1 sec.
“News”“OFF”*/ “00min”
– “90min”
“Local Seek” “OFF”*/ “ON”
“Seek Mode” “Auto1”*/Auto2”/
“Manual”
“AF”“OFF”/ “ON”*
“Regional”“OFF”/ “ON”*
“Auto TP
“OFF”/ “ON”*
Seek”
“MONO”“OFF”*/ “ON”
“Name Set” 1 sec.
2,4
“Russian”
*
“OFF”/ “ON”*
“Scroll”“Auto”/
“Manual”*
“Built in AUX” “OFF”*/ “ON”
“Power OFF” “-----”/
“20min”*/
“40min”/ “60min”
“CD Read”“1”*/ “2”
|
6
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Immissione
1 sec.
Panoramica impostazioni
Imposta il codice di sicurezza.
Imposta il metodo di selezione sorgente.
Quando è impostato su “ON”, consente di selezionare brani in
maniera simile al metodo usato per l'iPod.
Attiva/disattiva il tono di conferma operazione (segnale
acustico).
Imposta l'orologio.
Imposta la data.
Imposta il modo di visualizzazione della data.
Sincronizza l’orologio interno dell’unità con l’orario trasmesso
dalle emittenti RDS.
Attiva/disattiva l'indicatore di sistema disabilitato.
Imposta il colore dell'illuminazone del tasto.
Disattiva il display quando non si eseguono operazioni.
Riduce l'illuminazione del display in combinazione con
l'interruttore delle luci interne del veicolo.
Riduce l'illuminazione dei tasti in combinazione con
l'interruttore delle luci interne del veicolo.
Imposta la modifica della luminosità dell'illuminazione dei tasti
in combinazione con il funzionamento dei tasti.
Imposta l'uscita preamplificata.
Attiva/disattiva l'amplificatore integrato.
Indica la destinazione dell'audio dell'ingresso ausiliario quando
la funzione Dual Zone è attivata.
Attiva/disattiva la funzione Supreme.
Controlla l'amplificatore LX collegato.
Attiva/disattiva la funzione di ricezione automatica del
bollettino notiziario e imposta l'ora di interruzione del
bollettino notiziario.
Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona
ricezione tramite la ricerca automatica.
Seleziona il modo di sintonizzazione della radio.
Quando la ricezione della stazione è scarsa, passa
automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso
programma sulla stessa rete RDS.
Imposta se passare alla stazione solo nella regione specifica
usando il comando “AF”.
Quando la ricezione della stazione sulle informazioni del
traffico è scarsa, cerca automaticamente una stazione con una
ricezione migliore.
È possibile ridurre il rumore delle trasmissioni stereo
commutandole a monoaurale.
Imposta il nome disco (DNPS)/ nome AUX.
Seleziona il russo come lingua del display.
Quando impostato su “Auto”, scorre lo schermo una volta con
la modifica del testo visualizzato.
Imposta se visualizzare AUX durante la selezione della sorgente.
Spegne l'unità al termine dell'intervallo di tempo
preselezionato per lo spegnimento automatico nel modo di
attesa.
Imposta il modo di lettura CD.
Condizione Pagina
—25
—17
—
16
25
12
16
17
25
25
25
25
25
25
25
25
10, 11
25
25
25
Categoria
VoceImpostazione
“DISP Data
1,2
DL”
*
“Audio Preset”
“DEMO Mode” “OFF”/ “ON”*
DISP> TYPEA/ B/ C/ D/ E
> MODE1/ 2
> GRAPH
Film 1 – 2/ Film
scaricato*
1 – 6/
Sfondo scaricato*
Sfondo scannerizzato
> SIDEIcona testo/ Icona
1, 2
/ Sfondo
1, 2
/
Immissione
1 sec.
1 sec.
2 sec.
Panoramica impostazioni
Scarica i dati immagine da visualizzare sul display.
Predefinisce il valore di impostazione del controllo audio. Il
valore predefinito viene mantenuto dopo il ripristino.
Specifica se abilitare una dimostrazione.
Imposta la configurazione del display.
Imposta la configurazione del display di testo.
Imposta la grafica del display tipo A.
Quando si seleziona sfondo scannerizzato, viene visualizzato
“SCAN”.
Per il download di film e il download di sfondi, fare riferimento
a <Download delle immagini> (pagina 17).
Imposta il display icona tipo C.
sorgente
> TEXT
1,2
> COLOR
*
> STATUS“ON”/ “OFF”
1,3
> OUT
*
P.MEM
SCAN“ON”/ —
RDM“ON”/ —
FiREP“ON”/ —
FoREP“ON”/ —
SCAN“ON”/ —
RDM“ON”/ —
M.RDM“ON”/ —
T.REP“ON”/ —
D.REP“ON”/ —
* Impostazione di fabbrica
* Funzione di KDC-W7541U.
* Funzione di KDC-W7541UY.
* Funzione di KDC-W7041U.
* Funzione di KDC-W7141UY.
Imposta il display di testo.
Imposta il colore del display di testo.
Quando impostato su “ON”, visualizza le informazioni della
funzione per il tipo A.
Imposta il display lato veicolo.
Preseleziona una stazione.
Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei
brani nella cartella in maniera consecutiva.
Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nella cartella in
ordine casuale.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani
nella cartella.
Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei
brani sul disco in maniera consecutiva.
Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani sul disco in
ordine casuale.
Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nel multilettore
in ordine casuale.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani.
Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i brani
sul disco.
Le voci visualizzate dipendono dalla sorgente o dal
modo attualmente selezionati. Il contrassegno nella
colonna condizione mostra la condizione nella
quale la voce viene visualizzata.
: Può essere impostato in uno stato diverso da
quello di attesa.
: Può essere impostato nello stato di attesa.
: Può essere impostato con la sorgente file audio di
CD/USB/iPod.
: Può essere impostato con la sorgente file audio di
CD/USB (escluso iPod).
: Può essere impostato con la sorgente multilettore/
CD.
: Può essere impostato con la sorgente multilettore.
: Può essere impostato con la sorgente
sintonizzatore.
Condizione Pagina
—18
—8
ıÇ
Å
Ç
ÅıÇÎ
ÅıÇ
Å
—
: Può essere impostato durante la ricezione FM.
: Può essere impostato durante l'accesso alla
sorgente ausiliaria.
: Può essere impostato soltanto durante la
riproduzione della sorgente iPod. (Sorgente USB
utilizzata quando è collegato un iPod)
: Può essere impostato per sorgenti diverse dalla
sorgente standby, impostando “2 ZONE” di
<Impostazioni audio> (pagina 20) su “ON”.
: Vedere la pagina di riferimento.
Å–‰ : Può essere impostato quando il tipo specificato è
selezionato per tipo display.
— : Può essere impostato con tutte le sorgenti.
⁄
• Fare riferimento alla rispettiva pagina per informazioni
su come impostare le voci con il numero della pagina di
riferimento.
• Vengono visualizzate solo le voci disponibili per la
sorgente attuale.
Pagina successiva 3
Italiano
|
17
21
9
10
14
7
Controllo funzioni
Impostazioni display
1 Accedere al modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC].
Viene visualizzata l'icona della funzione.
2 Selezionare la voce di impostazione
desiderata
OperazioneFunzionamento
Spostamento tra le vociRuotare la manopola di controllo.
Selezione delle vociPremere la manopola di controllo.
Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [FNC] o l'icona “
Ripetere la selezione e la scelta fino a selezionare la
voce di impostazione desiderata.
Esempio:
MENU
MENU
DISP
TYPE
DISP
TEXT
3 Impostazione
Ruotare la manopola di controllo per
selezionare un valore di impostazione, quindi
premere la manopola di controllo.
Per alcune voci, è necessario premere la manopola
di controllo per 1 o 2 secondi in modo da poter
confermare l'impostazione. Per queste voci,
l'intervallo di tempo di pressione della manopola
di controllo necessario viene visualizzato in
secondi nella colonna immissione. Per le funzioni
accompagnate dalla descrizione della procedura di
impostazione ecc., sono visualizzati i numeri delle
pagine di riferimento.
4 Uscire dal modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC] per almeno 1 secondo.
Informazioni sul tipo di display
Di seguito sono riportati esempi dei tipi di display.
DisplayTipo di display
“TYPE [A]”
“TYPE [B]”
”
“TYPE [C]”
“TYPE [D]”
2
4
1
2
1
1
1
2
3
1
1
1
2
1
6
“TYPE [E]”
5
⁄
• 1 Parte del display con testo
2 Display di stato
3 Parte del display icona
4 Parte del display grafico
5 Orologio
6 Display (varia a seconda della sorgente)
|
8
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Selezione del display di testo
Commutazione del display di testo.
Con la sorgente sintonizzatore
InformazioneDisplay
Nome del servizio del programma (FM)“Frequency/PS”
Titolo e nome dell'artista* (FM)“Title/Artist”
Nome della stazione* (FM)“Station Name”
Radio text plus* (FM)“Radio Text Plus”
Testo radio (FM)“Radio Text”
Frequenza (MW, LW)“Frequency”
Orologio“Clock”
Data“Date”
Vuoto“Blank”
* Vengono visualizzate le informazioni di Radio text plus.
Con la sorgente CD e disco esterno
InformazioneDisplay
Titolo del disco“Disc Title”
Titolo del brano“Track Title”
Durata del brano e numero del brano“P-Time”
Nome del disco“DNPS”
Orologio“Clock”
Data“Date”
Vuoto“Blank”
Con la sorgente file audio
InformazioneDisplay
Titolo del brano e nome dell'artista“Title/Artist”
Nome dell’album e nome dell’artista“Album/Artist”
Nome della cartella“Folder Name”
Nome del file “File Name”
Tempo di riproduzione e numero del brano“P-Time”
Barra di avanzamento brano (iPod)“Time Bar”
Orologio“Clock”
Data“Date”
Vuoto“Blank”
1 Accedere al modo di selezione del display di
testo (con display tipo A/ B/ C/ D)
Selezionare “DISP” > “TEXT ”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo
funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni>
(pagina 6).
2 Selezionare la parte di testo del display (solo
display tipo B/C)
Premere la manopola di controllo verso l'alto o
verso il basso.
Il cursore (‰) si sposta sulla parte del display di
testo selezionata.
3 Selezionare il testo
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso sinistra o verso destra.
4 Uscire dal modo di selezione del display di
testo
Premere la manopola di controllo.
⁄
• Se l'elemento selezionato non contiene informazioni,
vengono visualizzate informazioni alternative.
• A seconda del tipo e delle righe del display, alcune voci
non possono essere selezionate.
• Quando si collega LX-AMP, viene visualizzata
l’impostazione della voce del modo display di LX-AMP.
• Quando si seleziona “Folder Name” durante la
riproduzione di un iPod, i nomi saranno visualizzati
a seconda delle voci di esplorazione attualmente
selezionate.
Nome di ingresso ausiliario“Source Name”
Orologio“Clock”
Data“Date”
Vuoto“Blank”
Italiano
|
9
Impostazioni display
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Selezione del colore dei caratteri
Selezione del colore dei caratteri del display.
1 Accedere al modo di selezione del colore dei
caratteri (con display tipo A/ B/ C/ D)
Selezionare “DISP” > “COLOR”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo
funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni>
(pagina 6).
2 Selezionare la parte di testo del display (solo
display tipo B/C)
Premere la manopola di controllo verso l'alto o
verso il basso.
Il cursore (‰) si sposta sulla parte del display di
testo selezionata.
3 Selezionare il colore carattere
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso sinistra o verso destra.
4 Uscire dal modo di selezione del colore dei
caratteri
Premere la manopola di controllo.
⁄
• Quando si seleziona il display tipo A, selezionare un
colore carattere facilmente visibile.
Denominazione dei dischi (DNPS)
Assegnazione di un titolo al CD.
1 Riprodurre il disco al quale si desidera
assegnare un nome
2 Selezionare la voce del modo di impostazione
del nome nel modo menu
Selezionare il display “Name Set”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di inserimento nome
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
4 Introdurre il nome
OperazioneFunzionamento
Spostare il cursore alla posizione
di inserimento carattere
Selezionare il tipo di carattere* Premere la manopola di controllo.
Selezionare i caratteriRuotare la manopola di controllo o
* Ad ogni pressione della manopola, il tipo di carattere
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Tipo di carattereLettera maiuscola
Premere la manopola di controllo
verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
Lettera minuscola
Numeri e simboli
Caratteri speciali (accentati)
|
10
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
⁄
• È possibile inserire i caratteri usando un telecomando
con tasti numerici.
Esempio: se si desidera inserire “DANCE”.
• Non è possibile assegnare un titolo ai supporti file audio.
• Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, il nome
viene registrato e l’unità esce dal modo di impostazione
del nome.
• Capacità della memoria
- Lettore CD interno: 10 dischi
- Multilettore/lettore CD: varia secondo il multilettore/
lettore CD. Fare riferimento al manuale di istruzioni del
multilettore/lettore CD.
• È possibile cambiare in seguito il nome del CD tramite la
stessa procedura usata per denominare lo stesso.
Selezione del nome dell'ingresso
ausiliario
Impostazione del display come segue quando si
passa alla sorgente ingresso ausiliario;
1 Selezionare la voce impostazione del display
per l’ingresso ausiliario nel modo menu (nel
modo AUX)
Selezionare il display “Name Set”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Appare sul display il nome attualmente selezionato.
3 Selezionare il nome per l’ingresso ausiliario
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso l'alto o verso il basso.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “ TV”
4 Uscire dal modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere il tasto [FNC].
⁄
• Quando l’operazione si arresta per 10 secondi, il nome
è registrato e il modo d’impostazione del display per
l’ingresso ausiliario si chiude.
• Il display per l'ingresso ausiliario può essere impostato
solamente quando vengono selezionati l'ingresso
ausiliario interno o l'ingresso ausiliario opzionale del
KCA-S220A. Nel modello KCA-S220A, “AUX EXT” viene
visualizzato per impostazione predefinita.
Italiano
|
11
Funzionamento disco musicale/file audio
Funzioni file audio/sorgente CD interna
Selezione brani
Selezione dei brani da ascoltare tra quelli contenuti
nel dispositivo o supporto riprodotto al momento.
1 Accedere al modo di selezione brani
Ruotare la manopola di controllo.
Viene visualizzato l'elenco dei brani.
2 Ricercare il brano
Usando la manopola di controllo, selezionare
una categoria.
Sorgente iPod (“iPod Mode : ON”)
OperazioneFunzionamento
Spostamento tra le vociRuotare la manopola di controllo.
Selezione delle vociPremere la manopola di controllo.
Ritorno alla voce
precedente
Ritorno alla voce inizialePremere la manopola di controllo verso
Altra sorgente
File audio
OperazioneFunzionamento
Spostamento tra le vociRuotare la manopola di controllo o
Selezione delle vociPremere la manopola di controllo verso
Ritorno alla voce
precedente
Ritorno alla voce inizialePremere la manopola di controllo verso
Sorgente CD interna
OperazioneFunzionamento
Spostamento tra braniRuotare la manopola di controllo o
Selezione branoPremere la manopola di controllo.
Ritorno al primo branoPremere la manopola di controllo verso
Il simbolo “2” o “3” accanto alla voce visualizzata
indica che la voce è preceduta o seguita da un'altra.
Se si seleziona un brano, questo viene riprodotto
dall'inizio.
Annullamento selezione brani
Premere il tasto [FNC].
Premere la manopola di controllo verso
l'alto.
l'alto tenendola premuta per almeno 1
secondo.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
destra.
Premere la manopola di controllo verso
sinistra.
sinistra tenendola premuta per almeno
1 secondo.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
sinistra tenendola premuta per almeno
1 secondo.
⁄
• Non è possibile effettuare l'operazione di selezione brani
durante la riproduzione casuale.
|
12
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
• Impostare il modo iPod in “MENU” > “iPod Mode” di
<Controllo funzioni> (pagina 6).
Funzione del telecomando
Ricerca diretta del brano
Ricerca del brano inserendo il numero del brano.
1 Inserire il numero del brano
Premere i tasti numerici sul telecomando.
2 Ricercare il brano
Premere il tasto [4] o il tasto [¢].
Annullamento della ricerca diretta del brano
Premere il tasto [38].
⁄
• La ricerca diretta del brano non può essere eseguita
durante la riproduzione di un iPod, di un supporto
"Music Editor", durante la riproduzione casuale o durante
la riproduzione scansione.
Funzione dei multilettori con telecomando
Ricerca diretta del disco
Ricerca del disco inserendo il numero del disco.
1 Inserire il numero del disco
Premere i tasti numerici sul telecomando.
2 Ricercare il disco
Premere il tasto [FM] o il tasto [AM].
Annullamento della ricerca diretta del disco
Premere il tasto [38].
⁄
• La ricerca diretta del disco non può essere eseguita
durante la riproduzione casuale o la riproduzione
scansione.
Funzionamento di base del
multilettore (opzionale)
Selezione sorgente multilettore CD
Premere il tasto [SRC].
Selezionare “CD Changer ”.
Per informazioni su come selezionare una
voce sorgente, fare riferimento a <Tasto
di alimentazione/selezione sorgente> di
<Funzionamento di base> (pagina 4).
Ricerca brano
Premere la manopola di controllo verso destra
o verso sinistra.
Ricerca disco
Premere la manopola di controllo verso l'alto o
verso il basso.
Ripetizione ripetuta del brano o del disco
attualmente in riproduzione. (Riproduzione
ripetuta)
Premere il tasto [4].
Premendo ripetutamente il tasto si selezionano
ripetizione brano in riproduzione (“Track Repeat
ON”), ripetizione disco in riproduzione (“Disc Repeat
ON”) e riproduzione ripetuta disattivata (“Repeat
OFF”) in sequenza.
Riproduce i brani nel multilettore in ordine
casuale. (Riproduzione casuale dei dischi nel
multilettore)
Premere il tasto [6].
Premendo il tasto, l'impostazione commuta tra la
riproduzione casuale dei dischi nel multilettore
(“Magazine RDM ON”) e la riproduzione casuale
disattivata (“Magazine RDM OFF”).
Italiano
|
13
Funzionamento del sintonizzatore
Memoria di preselezione delle
stazioni
Memorizzazione di una stazione.
1 Selezionare la frequenza da memorizzare
Premere la manopola di controllo verso destra
o verso sinistra.
2 Accedere al modo memoria di preselezione
Selezionare “P.MEM”.
Per il metodo di selezione di una voce in controllo
funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni>
(pagina 6).
3 Selezionare il numero da memorizzare
Ruotare la manopola di controllo.
4 Scegliere il numero da memorizzare
Premere la manopola di controllo.
5 Rendere effettivo il numero selezionato
Premere la manopola di controllo.
Annullamento del modo memoria di
preselezione
Premere il tasto [FNC].
⁄
• È possibile utilizzare questa funzione attraverso i tasti [1]
— [6].
- Premere il tasto [1] — [6] desiderato per almeno 2
secondi.
Sintonizzazione con preselezione
Richiamo delle stazioni memorizzate.
1 Accedere al modo di selezione sintonizzazione
con preselezione
Ruotare la manopola di controllo.
Viene visualizzato un elenco di stazioni.
2 Selezionare una stazione dalla memoria
Ruotare la manopola di controllo.
3 Richiamo della stazione
Premere la manopola di controllo.
Annullamento della sintonizzazione con
preselezione
Premere il tasto [FNC].
⁄
• È possibile utilizzare questa funzione attraverso i tasti [1]
— [6].
- Premere il tasto desiderato [1] — [6].
Funzione del telecomando
Sintonizzazione ad accesso diretto
Inserimento della frequenza e della sintonizzazione.
Musica pop“Pop Music”
Musica rock“Rock Music”
Musica leggera “Easy Listening
Musica classica
leggera
Musica classica “Serious
Altri tipi di
musica
• I modi Parlato e Musica comprendono i tipi di
programmi indicati di seguito.
Musica : voci indicate con caratteri neri.
Parlato: voci indicate con caratteri bianchi.
Display
“Education”
M”
“Light Classic
M”
Classics”
“Other Music”
Tipo di
programma
Meteo“Weather &
Finanza“Finance”
Programmi per
bambini
Affari sociali“Social Affairs”
Religione“Religion”
Chiamate in
diretta
Viaggi“Travel &
Tempo libero“Leisure &
Musica jazz“Jazz Music”
Musica country “Country Music”
Musica
nazionale
Revival“Oldies Music”
Musica folk“Folk Music”
Documentari“Documentary”
Display
Metr”
“Children's
Prog”
“Phone In”
Touring”
Hobby”
“National
Music”
1 Accedere al modo PTY
Premere la manopola di controllo.
“PTY Select” appare sul display.
2 Selezionare il tipo di programma
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso l'alto o verso il basso.
3 Localizzare una stazione che trasmetta il tipo
di programma selezionato
Premere la manopola di controllo verso destra
o verso sinistra.
4 Uscire dal modo PTY
Premere la manopola di controllo.
⁄
• Questa funzione non può essere usata durante i
bollettini sul traffico o la ricezione AM.
• Se non viene localizzato il tipo di programma
selezionato, l’indicazione “No PTY” appare sul display.
Selezionare un altro tipo di programma.
Preselezione del tipo di programma
Memorizzazione del tipo di programma nella
memoria del tasto di preselezione per poter poi
richiamare lo stesso rapidamente.
Preselezione del tipo di programma
1 Selezionare il tipo di programma da
memorizzare
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 15).
2 Memorizzazione del tipo di programma
Premere il tasto [1] — [6] desiderato per
almeno due secondi.
Richiamo del tipo di programma preselezionato
1 Accedere al modo PTY
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 15).
2 Richiamare il tipo di programma
Premere il tasto [1] — [6] desiderato.
Modifica della lingua per la funzione
PTY
Selezione della lingua di visualizzazione del tipo di
programma, come illustrato di seguito;
Fare riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 15).
2 Accedere al modo di modifica della lingua
Premere il tasto [TI].
3 Selezionare la lingua
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di modifica della lingua
Premere il tasto [TI].
Italiano
|
15
Altre funzioni
Codice di sicurezza
Dopo aver impostato il codice di sicurezza, il rischio
di furto è ridotto, poiché l'inserimento del codice di
sicurezza viene richiesto ogni qualvolta si desideri
accendere l'unità dopo lo spegnimento della stessa.
⁄
• Quando si attiva il codice di sicurezza, non sarà possibile
disattivarlo.
Osservare che il codice di sicurezza è il codice a 4 cifre
riportato sul "Car Audio Passport" inserito nell’imballo.
1 Selezionare la voce codice di sicurezza nel
modo menu (nel modo di attesa)
“Security Set” appare sul display.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo codice di sicurezza
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Quando “Enter” è visualizzato, “SECURITY SET” è
altresì visualizzato.
3 Inserimento codice di sicurezza
OperazioneFunzionamento
Spostarsi sulla cifra da inserire Premere la manopola di controllo
Selezionare il numero del codice
di sicurezza
verso destra o verso sinistra.
Ruotare la manopola di controllo o
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Confermare il codice di sicurezza
Premere la manopola di controllo per almeno
3 secondi.
Quando “Re-Enter” è visualizzato, “SECURITY SET” è
altresì visualizzato.
5 Eseguire i passaggi da 3 a 4 e reinserire il codice
di sicurezza.
“Approved” appare sul display.
Viene attivato il codice di sicurezza.
⁄
• Se si inserisce un codice diverso da quello corretto, è
necessario riprendere dal passaggio 3.
6 Uscire dal modo codice di sicurezza
Premere il tasto [FNC].
Inserimento del codice di sicurezza
Il codice di sicurezza è necessario quando l'unità
audio viene usata per la prima volta dopo essere
stata rimossa dalla fonte di alimentazione della
batteria oppure se è stato premuto il tasto di
ripristino.
|
16
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
1 Attivare l'alimentazione.
2 Eseguire i passaggi da 3 a 4 e reinserire il codice
di sicurezza.
“Approved” appare sul display.
Ora è possibile utilizzare l'unità.
⁄
• Se viene immesso un codice errato, sul display appare
“Waiting” e non è possibile reinserire il codice per il
tempo indicato in tabella.
Al termine di questa attesa, sul display appare “SECURITY”
e si può effettuare un nuovo tentativo.
Numero di inserimenti di un
codice errato
1—
25 minuti
31 ora
424 ore
Tempo di attesa
Regolazione manuale dell’orologio
1 Selezionare la voce regolazione orologio nel
modo menu (nel modo di attesa)
Selezionare “Clock Adjust ”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di regolazione dell’orologio
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Lampeggia il display dell’orologio.
3 Regolazione dell’orologio
OperazioneFunzionamento
Selezionare la voce da regolare
(ore o minuti)
Regolare ciascuna voceRuotare la manopola di controllo o
Premere la manopola di controllo
verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di regolazione dell'orologio
Premere il tasto [FNC].
⁄
• Questa regolazione può essere effettuata quando
“MENU” > “SYNC” in <Controllo funzioni> (pagina 6) è
impostato su “OFF”.
Regolazione della data
Selezionare la voce regolazione data nel modo
1
menu (nel modo di attesa)
Selezionare “Date Adjust ”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di regolazione della data
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Lampeggia il display della data.
3 Regolazione data
OperazioneFunzionamento
Selezionare la voce (mese,
giorno o anno)
Regolare ciascuna voceRuotare la manopola di controllo o
Premere la manopola di controllo
verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
4 Uscire dal modo di regolazione della data
Premere il tasto [FNC].
Con unità LX AMP collegata
Comando AMP
È possibile controllare gli amplificatori LX AMP
collegati all’unità.
1 Selezionare la voce controllo AMP nel modo
menu
Selezionare “AMP Control”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di controllo AMP
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
3 Selezionare la voce di comando AMP per
l'impostazione
Premere la manopola di controllo verso l'alto o
verso il basso.
⁄
• Per ulteriori dettagli sulla voce di controllo AMP, fare
riferimento al manuale delle istruzioni allegato a LX AMP.
4 Regolare il modo di controllo AMP
Premere la manopola di controllo verso destra
o verso sinistra.
5 Uscire dal modo di controllo AMP
Premere il tasto [FNC].
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Download delle immagini
Download di filmati e sfondi.
Le immagini scaricate possono essere visualizzate
sul display di questa unità.
1 Collegare il dispositivo USB
Collegare il dispositivo USB che contiene i file da
scaricare in quest'unità.
Inserire un CD-R/CD-RW.
Inserire un CD-R/CD-RW che contiene i file da
scaricare in questa unità.
⁄
• La procedura di masterizzazione di CD-R/CD-RW/
dispositivi USB è descritta nel nostro sito web all’indirizzo
http://www.kenwood.net-disp.com.
2 Selezionare la voce download immagine nel
modo menu (nel modo di attesa)
Selezionare “DISP Data DL”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo download
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
4 Selezionare un supporto
Premere la manopola di controllo verso destra
o verso sinistra.
Premere la manopola di controllo.
Selezionare un dispositivo USB (“USB”) o CD-R/RW
(“CD”).
5 Accedere al modo download
Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola
di controllo.
Il display "File Check!!" lampeggia.
6 Selezionare i file da scaricare
Ruotare la manopola di controllo o spingerla
verso l'alto o verso il basso.
Premere la manopola di controllo.
7 Iniziare il download
Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola
di controllo.
Quando il processo di download è terminato, viene
visualizzato “Finished”.
Pagina successiva 3
Italiano
|
17
Altre funzioni
⁄
• Il download delle immagini può richiedere fino a 20
minuti.
Annullamento del download
Premere il tasto [FNC].
8 Uscire dal modo download
Premere il tasto [FNC].
⁄
• Per evitare di danneggiare i dati, non utilizzare l'unità
durante il download.
• Numero di file scaricabili.
- Film scaricato: 1 file
- Sfondo: 1 file
• Quando viene scaricato un nuovo sfondo, questa
sovrascrive il precedente.
Non è possibile cancellare le immagini scaricate.
• Le immagini scaricate possono essere visualizzate sul
display.
“DISP” > “GRAPH” di <Controllo funzioni> (pagina 6)
• Se non è possibile scaricare immagini in questa unità,
può essere a causa del metodo di masterizzazione del
CD-R/CD-RW/dispositivo USB.
Fare riferimento al sito http://www.kenwood.net-disp.com.
PICTURE ENGINE
Picture Engine è un software applicativo
distribuito dal sito ufficiale di Kenwood. Con
questo software, è possibile creare un file di
immagine fissa originale. Per le istruzioni su come
scaricare un'applicazione, visitare il seguente sito
Internet “http://www.kenwood.net-disp.com/”.
Frontalino antifurto
È possibile rimuovere il frontalino e portarlo con sé
per prevenire eventuali furti.
Rimozione del frontalino
1 Premere il tasto di rilascio.
Aprire il frontalino.
2 Portare il frontalino verso il lato sinistro per
estrarlo in avanti e rimuoverlo.
¤
• Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può
essere danneggiato da urti o vibrazioni.
• Tenere il frontalino nell'apposita custodia quando è
rimosso.
• Non esporre il frontalino (e la custodia) alla luce
diretta del sole o ad un calore o livello di umidità
eccessivamente alto. Evitare anche luoghi molto
polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
Reinstallazione del frontalino
1 Allineare il perno sull’unità con la scanalatura
corrispondente del frontalino.
Impostazione del modo dimostrativo
Attivazione/disattivazione del modo dimostrativo.
1 Selezionare la voce dimostrazione nel modo
menu
Selezionare il display “DEMO Mode”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
2 Impostare il modo dimostrativo
Premere la manopola di controllo per almeno
2 secondi.
Tenendo premuto questo tasto per 2 secondi o più
si commuta tra attivazione e disattivazione.
3 Uscire dal modo dimostrativo
Premere il tasto [FNC].
|
18
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
2 Spingere il frontalino verso l’interno fino a farlo
scattare in posizione.
Il frontalino si blocca, permettendo così di usare
l’unità.
Regolazioni audio
Controllo audio
È possibile regolare le seguenti voci di controllo
audio;
Voce da regolare DisplayGamma
Volume posteriore “REAR VOLUME” 0 — 35
Livello subwoofer“SUB-W LEVEL” –15 — +15
System Q“NATURAL”/
“USER”/“ROCK”/
“POPS”/“EASY”/
“TOP40”/“JAZZ”/
Livello dei bassi*“BASS LEVEL”–8 — +8
Livello dei medi*“MIDDLE LEVEL” –8 — +8
Livello degli alti*“TREBLE LEVEL” –8 — +8
Bilanciamento“BALANCE”Sinistra 15 — Destra 15
Fader“FADER”Posteriore 15 — Anteriore 15
Uscita dal modo di controllo audio (modo di controllo volume)
* Queste voci possono essere regolate con precisione. Fare
riferimento a <Regolazione dei dettagli del controllo
audio>(pagina 19). (Funzione di KDC-W7541U/W7541UY)
* Memoria dei toni della sorgente: il valore di installazione
è inserito nella memoria per sorgente. (È compresa la
voce audio dettagliato)
Naturale/Impostazione
utente/Rock/Pop/Leggera/
Top 40/Jazz
(l'indicatore si accende a
seconda dell'impostazione).
⁄
• “USER”: gli ultimi valori selezionati per i livelli di bassi,
medi e alti vengono automaticamente richiamati.
1 Selezionare la sorgente da regolare
Per informazioni su come selezionare una
voce sorgente, fare riferimento a <Tasto
di alimentazione/selezione sorgente> di
<Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di controllo audio
Premere la manopola [AUD].
3 Selezionare la voce audio da regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce audio
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di controllo audio
Premere un tasto qualsiasi.
Premete un tasto qualsiasi, ad esclusione della
manopola [AUD] e del tasto [ATT ].
Funzione di KDC-W7541U/W7541UY
Regolazione dei dettagli del controllo
audio
Tra le voci di audio base, è possibile regolare il
livello dei bassi, dei medi e degli alti con precisione.
Livello dei bassi
Voce da regolareDisplayGamma
Frequenza centrale
dei bassi
Fattore Q dei bassi“BASS Q FACTOR” 1.00/1.25/1.50/2.00
Estensione dei bassi“BASS EXT”Disattivato/attivato
Livello dei medi
Voce da regolareDisplayGamma
Frequenza centrale
dei medi
Fattore Q dei medi“MIDDLE Q FACTOR” 1.00/2.00
Livello degli alti
Voce da regolareDisplayGamma
Frequenza centrale
degli alti
“BASS FRQ”40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
“MIDDLE FRQ”0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
“TREBLE FRQ”10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
1 Selezionare la voce audio di base
Selezionare la voce da impostare con precisione tra
le seguenti;
• Livello dei bassi
• Livello dei medi
• Livello degli alti
Per i modi di selezione delle voci dell'audio di base,
vedere <Controllo audio> (pagina 19).
2 Accedere al modo di regolazione di precisione
del controllo audio
Premere e mantenere premuta la manopola
[AUD] per almeno 1 secondo.
3 Selezionare la voce audio di precisione da
regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce audio di precisione
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di controllo audio dettagliato
Premere e mantenere premuta la manopola
[AUD] per almeno 1 secondo.
Pagina successiva 3
Italiano
|
19
Regolazioni audio
⁄
• Quando si attiva la funzione estensione dei bassi, la
risposta alle basse frequenze aumenta del 20%.
• È possibile uscire dal modo di controllo audio in qualsiasi
momento premendo un tasto qualsiasi ad eccezione
della manopola [AUD] e [ATT ].
Impostazioni audio
È possibile impostare il sistema audio, ad esempio
come illustrato di seguito;
Voce da regolare DisplayGamma
Filtro anteriore
passa alto
Filtro posteriore
passa alto
Filtro passa basso“LPF”50*
Fase del subwoofer “SW PHASE”Inverso (180°)/ Normale (0°)
Offset del volume“VOL-OFFSET”–8 — ±0 (AUX: -8 — +8)
Loudness“LOUD”Disattivato/attivato
Sistema Dual Zone “2 ZONE”Disattivato/attivato
*1 Solo KDC-W7541U/W7541UY
“HPF-F”Escluso/40*
“HPF-R”Escluso/40*
1
/ 60*1/80/100/1
20/150/180/220*1 Hz
1
/ 60*1/80/100/1
20/150/180/220*1 Hz
1
/60/80/100*1/120/
Escluso Hz
⁄
• Offset del volume: il volume di ogni sorgente può essere
impostato in modo diverso dal volume principale.
• Loudness: compensazione dei toni bassi ed alti quando
il volume è basso. (La compensazione è sui soli toni
bassi quando viene selezionato il sintonizzatore come
sorgente.)
• Sistema Dual Zone
La sorgente principale e la sorgente secondaria (ingresso
ausiliario) producono il canale anteriore e il canale
posteriore separatamente.
- Impostare il canale della sorgente secondaria tramite
“Zone2” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
- Selezionare la sorgente principale tramite il tasto [SRC].
- Regolare il volume del canale anteriore tramite la
manopola [AUD].
- Regolare il volume del canale posteriore tramite
<Controllo audio> (pagina 19) o tramite i tasti [5]/[∞]
sul telecomando (pagina 22).
- Il controllo audio non ha effetto sulla sorgente
secondaria.
1 Selezionare la sorgente da regolare
Per informazioni su come selezionare una
voce sorgente, fare riferimento a <Tasto
di alimentazione/selezione sorgente> di
<Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di impostazione audio
Premere e mantenere premuta la manopola
[AUD] per almeno 1 secondo.
3 Selezionare la voce di impostazione audio da
regolare
Premere la manopola [AUD].
4 Regolare la voce di impostazione audio
Ruotare la manopola [AUD].
5 Uscire dal modo di impostazione audio
Premere e mantenere premuta la manopola
[AUD] per almeno 1 secondo.
Impostazione dell’altoparlante
Eseguire la regolazione di precisione in modo che
il valore System Q sia ottimale quando si imposta il
tipo di altoparlante, come illustrato di seguito;
Tipo di altoparlanteDisplay
DISATTIVATO“OFF”
Per altoparlanti da 5/4 pollici “5/4inch”
Per altoparlanti da 6/6x9 pollici “6x9/6inch”
Per altoparlanti OEM“O.E.M.”
1 Accedere al modo di attesa
Selezionare il display “STANDBY”.
Per informazioni su come selezionare una
voce sorgente, fare riferimento a <Tasto
di alimentazione/selezione sorgente> di
<Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Accedere al modo di impostazione
dell’altoparlante
Premere la manopola [AUD].
“SP SEL” appare sul display.
3 Selezionare il tipo di altoparlante
Ruotare la manopola [AUD].
4 Uscire dal modo di impostazione altoparlante
Premere la manopola [AUD].
|
20
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Memoria di preselezione audio
Registrazione dell’impostazione dei valori di
controllo del suono. Non è possibile cancellare la
memoria tramite il tasto di ripristino.
1 Impostazione del controllo del suono
Fare riferimento ai seguenti passaggi per impostare
il controllo del suono.
- <Controllo audio> (pagina 19)
- <Impostazioni audio> (pagina 20)
2 Selezionare la voce preselezione audio nel
modo menu (non in modo di attesa)
Selezionare il display “Audio Preset”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di preselezione audio
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
4 Selezionare la memoria di preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo.
Selezionare il display “Memory”.
5 Selezionare se memorizzare la preselezione
audio
Premere la manopola di controllo.
“Memory?” appare sul display.
6 Memorizzare la preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola
di controllo.
“Memory Completed” appare sul display.
7 Uscire dal modo di preselezione audio
Premere il tasto [FNC].
⁄
• Registrare 1 coppia di memorie di preselezione audio.
Non è possibile registrare dalla sorgente.
• Alla pressione del tasto di ripristino, tutte le fonti avranno
il valore d’impostazione registrato.
• Non è possibile registrare le seguenti voci.
Volume, bilanciamento, fader, loudness, offset del
volume, sistema Dual Zone, volume posteriore
Richiamo delle preselezioni audio
Richiamo delle impostazioni del suono registrate
con <Memoria di preselezione audio> (pagina 21).
1 Selezionare la sorgente
Per informazioni su come selezionare una
voce sorgente, fare riferimento a <Tasto
di alimentazione/selezione sorgente> di
<Funzionamento di base> (pagina 4).
2 Selezionare la voce preselezione audio nel
modo menu (non in modo di attesa)
Selezionare il display “Audio Preset”.
Per informazioni su come selezionare le voci di
controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo
funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di preselezione audio
Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
4 Selezionare il richiamo delle preselezioni
audio
Ruotare la manopola di controllo.
Selezionare il display “Recall”.
5 Selezionare se richiamare la preselezione
audio
Premere la manopola di controllo.
“Recall?” appare sul display.
6 Richiamare la preselezione audio
Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola
di controllo.
“Recall Completed” appare sul display.
7 Uscire dal modo di preselezione audio
Premere il tasto [FNC].
⁄
• La memoria dell'utente del “SYSTEM Q” in <Controllo
audio> (pagina 19) passa al valore richiamato.
• La voce della memoria dei toni della sorgente <Controllo
audio> (pagina 19) viene cambiata al valore richiamato
dalla sorgente selezionata.
Italiano
|
21
Accessorio di KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7141UY
Funzionamento di base del telecomando
VOL
AUD
FM/AM/+/–
2-ZONE
0 — 9
SRC
ATT
DIRECT
(pagina 14)
Controllo generale
Controllo del volume [VOL]
Selezione sorgente [SRC]
Riduzione volume [ATT]
In controllo audio
Selezione voce audio [AUD]
Regolazione delle voci audio.
[VOL]
⁄
• Fare riferimento a <Controllo audio> (pagina 19) per il
metodo operativo, quale la procedura di controllo audio
ed altre operazioni.
Con la sorgente sintonizzatore
Selezione la banda [FM]/[AM]
Selezione stazione
Richiamo stazioni di preselezione [1] — [6]
[ 4]/[¢]
Con la sorgente CD/USB
Selezione brano [ 4]/[¢]
Selezione cartella/disco [FM]/[AM]
Pausa/Riproduzione [ 38]
⁄
Informazioni []
Questo tasto è utilizzato quando è collegato un SET
VIVAVOCE Bluetooth. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento al manuale d'istruzioni del SET VIVAVOCE
Bluetooth.
¤
• Non collocare il telecomando in luoghi caldi quali il
cruscotto.
Inserimento e sostituzione della batteria
Utilizzare due batterie "AA"/ "R6".
Per rimuovere il coperchio, farlo scorrere e
contemporaneamente premerlo verso il basso, come
illustrato.
Inserire le batterie con le polarità + e – allineate
correttamente, seguendo l’illustrazione all’interno del
vano.
Controllo Dual Zone
Attivazione e disattivazione sistema Dual zone
[2-ZONE]
Controllo volume canale posteriore
[ 5]/ [∞]
|
22
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Appendice
File audio
• File audio riproducibili
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
• Dischi riproducibili
CD-R/RW/ROM
• Formati file disco riproducibili
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.
• Dispositivi USB riproducibili
Dispositivo di archiviazione di massa USB
• Formati file system dispositivo USB riproducibili
FAT16, FAT32
Anche se i file audio rispettano gli standard sopra
elencati, la riproduzione potrebbe non essere
possibile a causa del tipo o delle condizioni del
supporto o del dispositivo.
• Ordine di riproduzione del file audio
Nell'esempio riportato di seguito relativo a una
struttura ad albero delle cartelle/dei file, i file
vengono riprodotti in ordine da ① a ⑩.
Cartella
<
v
v
v
v
v
: Folder
: Audio
File audio
CD
()
v
v.
Sul sito www.kenwood.com/audiofile/ è disponibile
un manuale online relativo ai file audio. Al suo interno
sono contenute informazioni dettagliate non riportate
in questo manuale. Si consiglia pertanto di leggere
anche il manuale online.
⁄
• In questo manuale la parola “dispositivo USB” si riferisce a
memorie flash e lettori audio digitali con terminali USB.
• Il termine “iPod” utilizzato nel presente manuale indica l'iPod
collegato tramite il cavo di collegamento iPod (accessorio
opzionale). L'iPod collegato tramite il cavo di collegamento
iPod può essere controllato da questa unità. Gli iPod che
possono essere collegati tramite cavo di collegamento iPod
sono: iPod nano, Fifth Generation iPod, iPod classic e iPod
touch. Gli altri iPod non possono essere collegati.
Dispositivo USB
• Se si avvia la riproduzione dopo aver collegato
l'iPod, vengono riprodotti per primi i brani dell'iPod.
In questo caso, viene visualizzato il messaggio
“RESUMING” senza il nome di una cartella, ecc.
Cambiando la voce di ricerca vengono visualizzate
le informazioni corrette.
• Se l'iPod è collegato all'unità, sul dispositivo viene
visualizzato “KENWOOD” o “✓” per indicare che non è
possibile utilizzare l'iPod.
• Quando il dispositivo USB è collegato a questa
unità, è possibile caricarlo se l'unità è collegata
all'alimentazione.
• Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia
di intralcio al conducente.
• Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite
un hub USB e un multilettore per schede.
• Fare delle copie di backup dei file audio usati con
questa unità. I file possono essere cancellati a
seconda delle condizioni operative del dispositivo
USB.
Non saremo responsabili per eventuali danni dovuti
alla cancellazione dei dati memorizzati.
• Nessun dispositivo USB è fornito in dotazione
con questa unità. Il dispositivo USB deve essere
acquistato separatamente.
• Per il collegamento del dispositivo USB si consiglia
di usare un cavo CA-U1EX (accessorio opzionale).
La riproduzione normale non è garantita quando
si usa un cavo diverso da quello USB compatibile.
Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale
supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
Informazioni su KENWOOD “Music Editor",
applicazione PC
• “Music Editor” è registrato nel CD-ROM fornito con
questa unità.
• Per informazioni sul funzionamento di “Music Editor”,
fare riferimento al manuale utente contenuto nel
CD-ROM d'installazione e alla Guida di “Music Editor”.
• L'unità può riprodurre dispositivi USB creati con
“Music Editor”.
• Per informazioni sull'aggiornamento di “Music
Editor”, consultare il sito www.kenwood.com.
Italiano
|
23
Appendice
Informazioni per il funzionamento
dell'unità KCA-BT100 (opzionale)
Osservare tuttavia che i seguenti metodi di controllo
del funzionamento di quest'unità possono essere
diversi rispetto alle descrizioni fornite nel manuale
d'istruzioni; per questo motivo, fare riferimento alle
seguenti istruzioni addizionali.
<Cancellazione di un numero di telefono cellulare
registrato>
1–3. L'operazione è la stessa. Consultare il manuale
d'istruzioni di KCA-BT100.
4. Premere la manopola di controllo.
5. Selezionare “YES” usando la manopola di controllo.
6. Premere la manopola di controllo.
7. Premere il tasto [FNC].
<Sistema menu>
Per informazioni sulle operazioni di menu, fare
riferimento alla sezione <Controllo funzioni> in
questo manuale di istruzioni.
Informazioni sul display
Lo stato del telefono cellulare è riportato nel display
dello stato di questa unità.
Inoltre, alcuni display sono diversi da quanto indicato
nella descrizione del manuale d'istruzioni di KCABT100.
BT : Visualizza lo stato di connessione Bluetooth.
Questo indicatore si accende quando un telefono
cellulare è collegato a questa unità.
Display effettivi in questa
unità
Questo prodotto non è installato dal produttore di un
veicolo della linea di produzione, né dall’importatore
professionale di un veicolo negli stati membri della UE.
Informazioni sullo smaltimento delle
vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche (valido per i paesi europei
che hanno adottato sistemi di raccolta
separata)
I prodotti recanti il simbolo di un
contenitore di spazzatura su ruote barrato
non possono essere smaltiti insieme ai
normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici
devono essere riciclati presso una apposita
struttura in grado di trattare questi
prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare
tali prodotti nel luogo a voi più vicino,
contattare l’apposito ufficio comunale. Un
appropriato riciclo e smaltimento aiuta a
conservare la natura e a prevenire effetti
nocivi alla salute e all’ambiente.
Etichetta per i prodotti che impiegano
raggi laser (tranne per alcune aree)
CLASS 1
LASER PRODUCT
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e
serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò
significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una
classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni
pericolose all’esterno dell’apparecchio.
|
24
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Dichiarazione di conformità relativa alla
direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Glossario menu
• SRC Select
Impostazione del modo di selezione sorgente.
1 : Visualizza le icone della sorgente per la selezione.
2 : Permette di selezionare le sorgenti una dopo
l'altra.
• Display
Se non si esegue alcuna operazione per almeno
5 secondi quando "OFF" è selezionato, il display si
spegne. Nel modo di impostazione, il display non si
spegne neppure dopo 5 secondi.
• ILM Dimmer (dimmer dell'illuminazione)
Riduce la luminosità dell'illuminazione dei tasti.
AUTO: Riduce l'illuminazione in combinazione con
l'interruttore delle luci interne del veicolo.
OFF: Non riduce l'illuminazione.
• SWPRE (commutazione uscita preamplificata)
Commuta l'uscita preamplificata tra uscita
posteriore (“Rear”) e uscita del subwoofer (“Sub-W”).
• AMP
Selezionando “OFF”, l'amplificatore integrato
si spegne. Lo spegnimento dell'amplificatore
integrato migliora la qualità
dell'audio dell'uscita preamplificata.
• Zone2 (Dual Zone)
Imposta la destinazione (altoparlante anteriore
“Front” o altoparlante posteriore “Rear”) della
sorgente secondaria (AUX IN) quando la funzione
Dual Zone è attivata.
• Supreme
Tecnologia per estrapolare e integrare con
l'algoritmo proprietario il raggio ad alta frequenza
che viene interrotto durante la codifica a una bassa
velocità di bit (inferiore a 128 Kbps; la frequenza di
campionamento è 44,1 kHz).
L'integrazione viene ottimizzata dal formato di
compressione (AAC, MP3 o WMA) ed elaborata in
base alla velocità dei bit.
L'effetto è trascurabile con la musica che viene
codificata ad un'elevata velocità di bit, a una
velocità di bit variabile o con un raggio minimo di
alta frequenza.
• News (bollettino notiziario con impostazione
timeout)
Riceve automaticamente il bollettino notiziario
quando inizia. Impostare l'intervallo di tempo per
la disattivazione dell'interruzione dopo l'inizio di
un altro bollettino notiziario. Il passaggio da “News
00min” a “News 90min” attiva questa funzione.
Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione
è attiva, viene visualizzato “Traffic INFO” e vengono
ricevute le notizie. Se è stato impostato “20min”,
la ricezione di un altro bollettino notiziario non
inizierà per 20 minuti. Il volume del notiziario è
allo stesso livello impostato per le informazioni sul
traffico.
• Seek Mode (selezione modo sintonizzatore)
Selezionare il modo di sintonizzazione della radio.
Modo di
sintonizzazione
Ricerca automatica “Auto1”Ricerca automatica di una stazione.
Ricerca delle stazioni
preselezionate
Manuale“Manual” Sintonizzazione manuale.
• AF (ricerca delle frequenze alternative)
Quando la ricezione è scarsa, l’unità cerca
automaticamente lo stesso programma da una
stazione RDS con una migliore ricezione.
• Russian (impostazione lingua russa)
Quando questa impostazione è attiva, le seguenti
stringhe di carattere vengono visualizzate in russo:
Nome cartella/ Nome file/ Titolo brano/ Nome
artista/ Nome album/ KCA-BT100 (accessorio
opzionale)
• Power OFF (timer di spegnimento)
Impostazione del timer per spegnere
automaticamente quest’unità, quando il modo di
attesa si protrae nel tempo.
Utilizzare quest’impostazione per evitare di
scaricare la batteria del veicolo.
– – –: La funzione del timer di spegnimento
automatico è disattivata.
20min: Spegne l'unità dopo 20 minuti.
40min: Spegne l'unità dopo 40 minuti.
60min: Spegne l'unità dopo 60 minuti.
• CD Read
Imposta il metodo per la lettura del CD.
Quando è impossibile riprodurre un CD di formato
speciale, impostare questa funzione su “2” a
riproduzione forzata. Si prega di notare che alcuni
CD musicali potrebbero non essere riproducibili
anche quando vengono impostati su “2”. Inoltre, i
file audio non possono essere riprodotti quando
vengono impostati su “2”. Normalmente, tenere
questa impostazione su “1”.
1 : Distingue automaticamente tra disco file audio e
CD musicale durante la riproduzione di un disco.
2 : Forza la riproduzione come CD musicale.
Display Funzionamento
“Auto2”Ricerca nell’ordine delle stazioni
memorizzate nella memoria delle
preselezioni.
(impostazione di fabbrica)
Italiano
|
25
Accessori/ Procedimento per l’installazione
Accessori
1
..........1
2
..........2
Procedimento per l’installazione
1. Per evitare cortocircuiti, estrarre la chiavetta
dall’interruttore di accensione e scollegare il
terminale negativo - della batteria.
2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di
ingresso ed uscita per ogni unità.
3. Collegare il cavo al fascio dei cavi.
4. Prendere il connettore B nel fascio dei cavi e
collegarlo al connettore degli altoparlanti nel
veicolo.
5. Prendere il connettore A nel fascio dei cavi e
collegarlo al connettore di alimentazione esterna
nel veicolo.
6. Collegare il connettore del fascio di cavi all’unità.
7. Installare l'unità nel veicolo.
8. Ricollegare il terminale negativo - della batteria.
9. Premere il tasto di ripristino.
¤
• Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono
conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di
sicurezza, affidare il montaggio e il cablaggio a dei
professionisti.
• Alimentare l’unità esclusivamente con una tensione
nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
• Non installare l’unità in un luogo esposto a luce solare
diretta o a calore o umidità eccessivi. Evitare anche luoghi
molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
• Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Usare
esclusivamente le viti in dotazione. L’uso di viti diverse
potrebbe causare danni all’unità principale.
• Se non viene attivata l’alimentazione (viene visualizzato
“Protect”), il cavo dell’altoparlante potrebbe avere subito
un cortocircuito oppure aver toccato il telaio del veicolo,
attivando la funzione di protezione. Controllare quindi il
cavo dell'altoparlante.
• Accertarsi che i collegamenti di tutti i cavi siano stati
effettuati saldamente mediante l’inserimento delle prese
fino al punto in cui esse si bloccano completamente.
• Se l’interruttore di accensione del proprio veicolo non
|
26
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
è dotato di posizione ACC o se il cavo di accensione è
collegato ad una fonte di alimentazione con tensione
costante come il cavo della batteria, l’alimentazione
dell’unità non sarà collegata all’interruttore di accensione
(cioè l’unità non si accenderà e non si spegnerà in
sincronizzazione con l’accensione e lo spegnimento del
motore). Se si desidera collegare l’alimentazione dell’unità
all’interruttore di accensione del veicolo, collegare il cavo di
accensione ad una fonte di alimentazione che possa essere
attivata e disattivata con la chiavetta di accensione.
• Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in
commercio se il connettore non entra nella presa del
veicolo.
• Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile
o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non
rimuovere le protezioni alle estremità dei cavi non collegati
o dei terminali.
• Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di
installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta
contro il coperchio quando si apre e si chiude.
• Se un fusibile salta, assicurarsi innanzitutto che i cavi
non siano in contatto, con la possibilità di provocare un
cortocircuito, quindi sostituire il vecchio fusibile con uno
nuovo della stessa potenza.
• Collegare i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali
ai quali corrispondono. L'unità potrebbe danneggiarsi o non
funzionare se i cavi - vengono condivisi o messi a terra su
qualsiasi parte metallica del veicolo.
• Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni,
i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino
correttamente.
• Installare l’unità in modo tale che l’angolo di montaggio sia
di 30˚ o inferiore.
Informazioni sui lettori/multilettori CD
collegati a questa unità
Se il lettore/multilettore CD è dotato di un interruttore
“O-N”, impostarlo in posizione “N”.
Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili
varieranno in base ai modelli collegati.
Collegamento dei cavi ai terminali
Connettore USB (1 m)
Al dispositivo USB
Non togliere il coperchio se non si intende usare il cavo USB.
⁄
Il connettore può causare malfunzionamenti nell'unità in
caso di contatto con le parti di metallo dei veicolo.
Telecomando per volante (blu
chiaro/giallo)
Solo KDC-W7541UY/W7141UY
Ingresso antenna FM/AM (JASO)
Ingresso AUX (Stereo)
Utilizzare l'adattatore mini-plug di tipo stereo e senza
resistenza.
Al multilettore dischi Kenwood/ accessorio esterno
opzionale
MUTE
In assenza di collegamenti, evitare
che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
⁄
Fusibile (10A)
REMO.CONT
Per utilizzare la funzione del telecomando per volante,
è necessario un adattatore remoto esclusivo (non in
dotazione) specifico per l'automobile.
Al display esterno/Telecomando volante
Solo KDC-W7541U/W7041U
Fascio dei cavi
(accessorio 1)
Cavo di silenziamento TEL (marrone)
KDC-W7541U/KDC-W7541UY
LR
Uscita posteriore
Uscita anteriore
Uscita subwoofer
KDC-W7041U/KDC-W7141UY
LR
Uscita anteriore
Uscita posteriore/ uscita subwoofer
Cavo dell'antenna
Collegare al terminale a terra quando il telefono
squilla oppure durante una conversazione.
Per il collegamento del sistema di navigazione
⁄
Kenwood, consultare il manuale del
navigatore.
Cavo di controllo dell'alimentazione/
dell'antenna motorizzata (blu/bianco)
Cavo della batteria (giallo)
Cavo di accensione (rosso)
Vedere a pagina
seguente
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A–4 (giallo)
1234567
1234567
Connettore A
Connettore B
8
8
P.CONT
ANT.CONT
Collegare al terminale di controllo dell'alimentazione
durante l'uso dell'amplificatore di potenza opzionale,
oppure al terminale di controllo dell'antenna nel
veicolo.
Italiano
|
27
Collegamento dei cavi ai terminali
Guida alle funzioni dei connettori
Numeri dei
terminali per i
connettori ISO
Connettore di
alimentazione
esterna
A-4GialloBatteria
A-5Blu/biancoControllo
A-6Arancione/
A-7RossoAccensione (ACC)
A-8NeroCollegamento a terra
La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal
tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i
collegamenti corretti per evitare danni all’unità.
Il collegamento default per il fascio dei cavi è descritto in 1
qui sotto. Se i terminali del connettore ISO sono impostati
come descritto in 2, eseguire il collegamento come illustrato.
Per installare questa unità nei veicoli Volkswagen, assicurarsi
di ricollegare il cavo come mostrato di seguito al punto 2.
1 (Impostazione default) Il terminale A-7 (rosso)
del connettore ISO del veicolo è collegato
all’accensione e il terminale A-4 (giallo) è collegato
alla fonte di alimentazione costante.
Cavo di accensione (rosso)
UnitàVeicolo
Cavo della batteria (giallo)
2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del
veicolo è collegato alla fonte di alimentazione
costante e il terminale A-4 (giallo) è collegato alla
chiavetta di accensione del veicolo.
Cavo di accensione (rosso)
UnitàVeicolo
Cavo della batteria (giallo)
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
Terminale A –7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
|
28
KDC-W7541U/KDC-W7541UY/KDC-W7041U/KDC-W7141UY
Installazione/rimozione dell’unità
Installazione
Fascetta di montaggio metallica
(disponibile in commercio)
Parete tagliafiamma o supporto metallico
Piegare le linguette della flangia
di montaggio con un cacciavite o
un attrezzo simile e applicarla in
posizione.
Vite autofilettante
(disponibile in commercio)
Vite (M4 × 8 mm)
(disponibile in commercio)
⁄
• Accertarsi che l’unità sia installata saldamente in posizione.
Se l’unità è instabile, possono verificarsi problemi
di funzionamento (per esempio, possono verificarsi
interruzioni di suono).
Rimozione dell'intelaiatura di gomma
dura
1
Far scattare i perni di attivazione dello strumento
di rimozione e rimuovere i due blocchi dal livello
superiore.
Sollevare l'intelaiatura e tirarla in avanti come
illustrato nell'immagine.
Ferm o
Sporgenza
Accessorio 2
Strumento per la rimozione
2 Una volta rimosso il livello superiore, rimuovere le
due posizioni inferiori.
⁄
• L'intelaiatura può essere rimossa dal lato inferiore nella
stessa maniera.
Rimozione dell’unità
1 Fare riferimento alla sezione <Rimozione
dell'intelaiatura di gomma dura>, quindi rimuovere
l'intelaiatura di gomma dura.
2 Rimuovere la vite (M4 × 8 mm) sul pannello
posteriore.
3 Inserire completamente i due strumenti di
rimozione nelle fessure su ogni lato, come illustrato.
4 Premere lo strumento di rimozione verso il basso
durante l'inserimento ed estrarre l'unità a metà.
Vite (M4X8)
(disponibile in commercio)
Accessorio 2
¤
• Fare attenzione a non ferirsi con lo strumento di rimozione.
5 Estrarre completamente l’unità tirandola con le
mani, facendo attenzione a non farla cadere.
Italiano
|
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.