niskotonowego
Ściszenie dźwięku
Tryb sterowania funkcją
Przełączanie trybu
zobrazowania
Ustawianie stanu
Wybór wyświetlania
graficznego
Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu B i E —
Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu C i D —
Zobrazowanie tekstowe
Panel czołowy odstraszający
złodziei
Wybór zobrazowania
zewnętrznego
Możliwości tunera 15
Strojenie
Strojenie bezpośrednie
Pamięć nastawiania stacji
Automatyczne wprowadzanie
do pamięci
Ustawianie stacji zapisanych
w pamięci
Możliwości RDS 17
Informacje o ruchu
drogowym
Przewijanie tekstu radiowego
PTY (Rodzaj programu)
Programowanie rodzaju
programu
Zmiana języka dla funkcji
rodzaju programu (PTY)
|
2
Polski
Funkcje sterowania CD/
urządzenia USB/Pliku
audio/Zewnętrznej
płyty 20
Odtwarzanie płyty CD i pliku
audio
Odtwarzanie utworów z
urządzenia USB (iPod)
Wyszukiwanie napędu
Odtwarzanie płyt
zewnętrznych
Szybkie przewijanie i
przewijanie do tyłu
Wyszukiwanie utworu
Wyszukiwanie płyty
kompaktowej/
Wyszukiwanie albumu
Bezpośrednie wyszukiwanie
utworu
Bezpośrednie wyszukiwanie
płyty kompaktowej
Odtwarzanie płyty CD i pliku
audio
Nadawanie nazw płytom
(DNPS)
Wybór pliku
Przewijanie tekstu/tytułu
System menu 26
Menu systemu
Kod zabezpieczający
Tryb wyboru źródła
Ustawienie trybu iPod
Dźwięk czujnika dotykowego
Ręczna regulacja zegara
Tryb daty
Nastawianie daty
Synchronizacja zegara
DSI (Disabled System
podwójnej strefy
Ustawienie "supreme"
B.M.S. (Bass Management
System - System
zarządzania basami)
Przesunięcie częstotliwości
B.M.S.
Sterowanie AMP
Funkcja biuletynu wiadomości
z ustawianiem czasu
Przeszukiwanie lokalne
Tryb strojenia
AF (Częstotliwość
alternatywna)
Ograniczenie regionu RDS
(funkcja ograniczenia
regionu)
Automatyczne przeszukiwanie
TP
Odbiór mono
Wybieranie zobrazowania
wejścia pomocniczego &
Nadawanie nazw dyskom
Wybór cyrylicy
Przewijanie tekstu
Ustawianie wbudowanego
wejścia pomocniczego
(Auxiliary)
Timer wyłączający zasilanie
Ustawianie czytania płyty
kompaktowej
Wstępnie ustawiona pamięć
audio
Wezwanie wcześniejszego
ustawienia audio
Wyświetlanie wersji firmware
Ustawianie trybu
demonstracji
Podstawowe funkcje pilota
zdalnego sterowania 36
Akcesoria/
Procedura instalowania 38
Podłączanie przewodów
do końcówek 39
Instalacja/Wyjmowanie
urządzenia 41
Przewodnik wykrywania
i usuwania usterek 43
Dane techniczne 46
Środki ostrożności
2OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu
pożarem, należy stosować następujące
środki ostrożności:
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj
ani nie wrzucaj do środka urządzenia żadnych
przedmiotów metalowych (np. monet czy narzędzi
metalowych).
• Nie patrz na wyświetlacz urządzenia, jeśli jedziesz
przez dłuższy czas.
• Montaż i podłączane przewodów tego
produktu wymaga odpowiednich umiejętności
i doświadczenia. Dla własnego bezpieczeństwa
pozostaw te czynności profesjonalistom.
2 UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia
stosuj następujące środki ostrożności:
• Upewnij się czy masa zespołu została podłączona
do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o
napięciu 12 V DC.
• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu
wystawionym na bezpośrednie promienie
słoneczne, o nadmiernym wydzielaniu się ciepła lub
wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na
nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.
• Nie należy zostawiać panelu sterowania (ani etui
panelu sterowania) w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
przegrzanie lub nadmierną wilgotność. Należy także
unikać miejsc narażonych na nadmierne zapylenie
lub możliwość zalania.
• Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami
końcówek urządzenia ani panelu czołowego.
• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne uderzenia
ponieważ jest to element precyzyjnego urządzenia.
• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj tylko nowy
bezpiecznik o określonych danych znamionowych;
założenie bezpiecznika o innym amperażu może
uszkodzić radioodtwarzacz.
• Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie czołowej,
ani też nie stosuj nadmiernej siły w celu jej otwarcia.
Takie działanie może spowodować usterkę lub
poważne uszkodzenie.
• Należy używać tylko śrub o prawidłowych
rozmiarach lub śrub załączonych do zestawu.
Użycie nieprawidłowych śrub może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
Podłącz panel po wejściu do samochodu
Po wyjęciu panelu pojawi się ramię blokady panelu,
więc zawsze gdy układ elektryczny samochodu działa,
panel ten powinien być włączony.
Nie wkładaj płyt kompaktowych 8 cm
do szczeliny
Jeżeli spróbujesz załadować płytę kompaktową
o średnicy 8 cm z przejściówką do urządzenia,
przejściówka może się oddzielić od płyty i uszkodzić
urządzenie.
Informacje o odtwarzaczach/zmieniarkach
płyt kompaktowych podłączonych do tego
urządzenia
Zmieniarki/ odtwarzacze płyt kompaktowych
Kenwood wyprodukowane w 1998 lub później mogą
być podłączane do tego urządzenia.
Aby uzyskać informacje o możliwości podłączania
modeli zmieniarek/ odtwarzaczy płyt kompaktowych
skorzystaj z katalogu lub zasięgnij porady u dealera.
Należy zwrócić uwagę, że dowolna zmieniarka/
odtwarzacz płyt kompaktowych marki Kenwood,
wyprodukowano w roku 1997 lub wcześniej, jak
również dowolna zmieniarka innego producenta nie
mogą być podłączane do tej jednostki.
Podłączenie nieobsługiwanych rodzajów zmieniarek/
odtwarzaczy CD może spowodować uszkodzenie.
Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N"
dla odpowiedniej zmieniarki/ odpowiedniego
odtwarzacza płyt kompaktowych firmy Kenwood.
Funkcje, z których można skorzystać oraz informacje,
które mogą być wyświetlone, są odmienne w
zależności od podłączonego modelu.
¤
• W przypadku błędnych połączeń możesz uszkodzić
zarówno odtwarzacz jak też zmieniarkę płyt kompaktowych.
Zaparowanie soczewek
W chłodnym klimacie, przez pewien czas od
włączenia ogrzewania samochodu, soczewki kierujące
promieniem lasera stosowane w twoim odtwarzaczu
płyt kompaktowych mogą być zaparowane. Jeżeli
to tego dojdzie, odtwarzanie płyt CD może okazać
się niemożliwe. W takim przypadku, wyjmij płytę z
urządzenia i odczekaj aż zaparowanie zniknie. Jeżeli
urządzenie nie wróci do stanu normalnego po
pewnym pewnego czasie, skontaktuj się ze swoim
dealerem firmy Kenwood.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The "AAC" logo is trademark of Dolby
Laboratories.
|
Polski
3
Uwagi
• W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
• W przypadku zakupu wyposażenia dodatkowego,
skorzystaj z pomocy dealera Kenwood, aby
dowiedzieć się czy będą one współpracować z
Twoim modelem w Twoim miejscu zamieszkania.
• Wyświetlane mogą być znaki zgodne z ISO 8859-1.
• Wyświetlane mogą być znaki zgodne z ISO 88595 lub ISO 8859-1. Skorzystaj z <Wybór cyrylicy>
(strona 33). (rosyjski obszar sprzedaży KDCW7537UY/W7037Y)
• Funkcja RDS nie działają tam gdzie ta obsługa nie
jest zapewniana przez stacje radiowe.
• W niektórych miejscach tej instrukcji jest
wspominane zapalanie się wskaźników.;jednakże
jedyny przypadek zapalenia się wskaźnika następuje
przy następujących ustawieniach.
|Gdy opcja Wyświetlanie stanu jest włączona, tak jak
to opisano w rozdziale <Ustawianie stanu> (strona
11).
• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit
pojawiające się w tej instrukcji są przykładami
wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego
zilustrowania jak korzystać z urządzeń sterujących.
Dlatego też, to, co pojawia się na wyświetlaczu
przedstawionym na ilustracjach, może różnić się od
tego, co pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego
urządzenia, a niektóre ilustracje wyświetlacza mogą
przedstawiać coś niemożliwego do wystąpienia
podczas rzeczywistego działania.
Jak zresetować urządzenie
• Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo,
naciśnij przycisk Reset. Urządzenie powraca do
ustawień fabrycznych po naciśnięciu przyciska
Reset.
• Przed naciśnięciem przycisku Reset, odłącz
urządzenie USB. Naciśnięcie przycisku Reset przy
zainstalowanym urządzeniu USB, może uszkodzić
zapisane na nim dane. Aby dowiedzieć się jak
odłączyć urządzenie USB, patrz <Odtwarzanie
utworów z urządzenia USB (iPod)> (strona 21).
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset),
jeżeli automatyczna zmieniarka płyt kompaktowych
funkcjonuje nieprawidłowo. Powinno zostać
przywrócone normalne funkcjonowanie.
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia jest
zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ściereczką, taką
jak ściereczka silikonowa.
Jeżeli płyta czołowa jest silnie zabrudzona, wytrzyj
ją ściereczką zwilżoną neutralnym środkiem
czyszczącym, a potem wytrzyj ten neutralny
detergent.
¤
• Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem
czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne.
Wycieranie płyty czołowej szorstką ściereczką, albo
stosowanie parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik czy
alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub naruszyć napisy.
Czyszczenie końcówek panelu czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu czołowego
pobrudzą się, wytrzyj je za pomocą suchej, miękkiej
ściereczki.
Zanim pierwszy raz włączysz urządzenie
Urządzenie jest fabrycznie ustawione w trybie
demonstracyjnym.
Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy,
wyłącz <Ustawianie trybu demonstracji> (strona 35).
Opis programu "Music Editor" KENWOOD
dostarczanego w zestawie KDC-W7537U/
W7537UY
• Program "Music Editor" znajduje się na płycie CDROM dołączonej do produktu.
• Aby zainstalować program, należy przeczytać opis
instalacji.
• Należy również przeczytać instrukcję obsługi
znajdującą się na płycie instalacyjnej CD-ROM i w
pomocy podręcznej programu "Music Editor", aby
uzyskać informacje o sposobie obsługi.
• Urządzenie może odtwarzać utwory z płyty CD/
urządzenia USB, które utworzono posługując się
programem "Music Editor".
• Informacje o aktualizacji programu "Music Editor"
znajdują się na stronie internetowej pod adresem
www.kenwood.com.
Przycisk Reset
|
4
Polski
Pliki audio
• Odtwarzane pliki audio
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
WAV (.wav) (tylko KDC-W7537U/W7537UY)
• Odtwarzane płyty
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
• Odtwarzany format płyt
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Długa nazwa pliku.
• Odtwarzane urządzenia USB (tylko KDCW7537U/W7537UY)
Standard USB mass storage class, iPod w modelu
KCA-iP200
• Odtwarzany system plików w urządzeniach USB
(tylko KDC-W7537U/W7537UY)
FAT16, FAT32
Chociaż pliki audio mogą być utworzone używając
powyższych standardów, mogą nie zostać odtworzone
z powodu stanu nośnika lub urządzenia USB.
• Kolejność odtwarzania plików audio
W poniższym przykładzie drzewa folderów pliki są
odtwarzane w kolejności od 1 do 0.
Folder
<
v
v
v
v
v
: Folder
: Audio
Plik audio
CD
()
v
v.
Instrukcja obsługi plików audio znajduje się na stronie
www.kenwood.com/audiofile/. W tej instrukcji
można znaleźć szczegółowe informacje i uwagi, które
nie zostały zawarte w drukowanej instrukcji. Należy
również zapoznać się z tymi informacjami.
⁄
• W tej instrukcji obsługi termin "urządzenie USB" oznacza
pamięci typu "flash" oraz cyfrowe odtwarzacze audio
wyposażone w złącze USB.
• Termin "iPod" w tej instrukcji oznacza urządzenie iPod
podłączone poprzez przejściówkę KCA-iP200 (opcjonalne
wyposażenie). Urządzenie iPod podłączone przez
przejściówkę KCA-iP200 może być sterowane z poziomu
radia. Urządzenia iPod, które można podłączyć używając KCAiP200 to: iPod nano i iPod z możliwością odtwarzania video.
Gdy urządzenie iPod jest podłączone zwykłym kablem USB,
jest widziane jako urządzenie pamięci masowej.
• Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych formatach
i typach urządzeń USB, wejdź na stronę www.kenwood.com/usb/.
O urządzeniu USB
• Zainstaluj urządzenie USB w miejscu, w którym
nie będzie ono przeszkadzało w poprawnym
prowadzeniu pojazdu.
• Nie można podłączyć urządzenia USB poprzez
koncentrator (hub) USB.
• Wykonuj kopie bezpieczeństwa plików audio
używanych w tym urządzeniu. Pliki mogą zostać
usunięte w pewnych okolicznościach pracy
urządzenia USB.
Producent nie wypłaca odszkodowań za wszelkie
straty wynikające z faktu usunięcia zapisanych
danych.
• Do tego produktu nie dołączono urządzenia
USB. Należy zakupić urządzenie USB dostępne w
sprzedaży.
• Aby dowiedzieć się więcej, jak odtwarzać pliki audio
zapisane w urządzeniu USB, patrz rozdział <Funkcje
sterowania CD/urządzenia USB/Pliku audio/
Zewnętrznej płyty> (strona 20).
• Podłączając urządzenie USB, zaleca się użycie CAU1EX (opcjonalne).
Nie gwarantuje się normalnego odtwarzania
w przypadku korzystania z kabla, który nie jest
kompatybilnym kablem USB. Podłączenie kabla
o całkowitej długości przekraczającej 5 m, może
prowadzić do niepoprawnego odtwarzania.
O obsłudze tunera DAB
Sposób obsługi funkcji tunera DAB znajdziesz w grupie
A w "Instrukcji obsługi tunera DAB KTC-9090DAB"
(akcesoria opcjonalne).
Jednakże następujące metody obsługi funkcji tego
urządzenia mogą się różnić od opisu zamieszczonego
w "Instrukcji obsługi", dlatego też zapoznaj się z
poniższymi dodatkowymi instrukcjami.
<Pozycja automatycznego zbioru pamięci>
1. Wybierz pasmo ustawione na wejście
automatycznej kompilacji pamięci (Auto Ensemble
Memory Entry).
2. Przynajmniej przez 2 sekundy naciskaj przycisk
[AME].
Otwórz wejście automatycznej kompilacji pamięci
(Auto Ensemble Memory Entry).
Po zakończeniu nagrywania do pamięci wyświetli
się liczba ustawionych przycisków oraz etykieta
kompilacji.
<Poszukiwanie według rodzaju programu i
języka> oraz <Wyświetlane języki> w <funkcji
rodzaj programu (PTY)>
W działaniu wymagającym naciśnięcia przycisku
[DISP], zamiast niego naciśnij przycisk [TI].
|
Polski
5
Uwagi
Pilot Bluetooth
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi
pilota Bluetooth Hands Free Box KCA-BT100
(wyposażenie opcjonalne).
Opis działania menu
Opis korzystania z menu znajduje się w rozdziale
<System menu> w niniejszej instrukcji. Aby ustawić
elementy menu, przeczytaj instrukcję pilota Hands
Free Box.
Opis wyświetlania stanu telefonu komórkowego
Stan telefonu komórkowego jest wyświetlany w
polu wyświetlania stanu tego urządzenia. Opis
wyświetlanych ikon znajduje się w instrukcji obsługi
pilota Hands Free Box.
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi
• Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty
kompaktowej.
• Nie umieszczaj naklejek ani podobnych
przedmiotów na płytach kompaktowych.
Nie korzystaj również z płyt z takimi naklejkami.
• Nie korzystaj z akcesoriów typu płyt.
• Czyść od środka płyty przesuwając (ściereczkę) w
kierunku na zewnątrz.
• Płyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego
urządzenia poziomo.
• Jeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD posiada
szwy/zadziory należy usunąć je długopisem czy
podobnym narzędziem.
Ten produkt nie został zmontowany przez
producenta pojazdu na linii produkcyjnej, ani przez
profesjonalnego importera pojazdu do Państwa
Członkowskiego UE.
Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu
elektrycznego i elektronicznego (dotyczaca
krajow Unii Europejskiej, ktore przyjely
system sortowania smieci)
Produkty z symbolem przekreslonego
smietnika na kolkach nie moga byc
wyrzucane ze zwyklymi smieciami.
Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny
powinien byc przetwarzany w firmie
majacej mozliwosci sortowania tych
urzadzen i ich odpadow. Skontaktuj sie z
lokalnymi wladzami w sprawie szczegolow
zlokalizowania najblizszego miejsca
przerobki. Wlasciwe przetworzenie i
pozbycie sie smieci umozliwi zachowac
surowce naturalne jednoczesnie
zapobiegajac skutkom szkodliwym dla
naszego zdrowia i srodowiska.
Oznaczenie produktów zawierających
lasery (Za wyjątkiem niektórych dziedzin)
Nie można stosować
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD, które
nie mają kształtu okrągłego.
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD
zakolorowanych na powierzchni roboczej ani płyt
brudnych.
• Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty
kompaktowe ze znakami
Płyty kompaktowe nie posiadające tych znaków
mogą być odtwarzane niepoprawnie.
• Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW,
które nie zostały sfinalizowane. (Informacji o
procesie finalizacji szukaj w podręczniku obsługi
oprogramowania nagrywania CD-R/CD-RW lub w
instrukcji obsługi nagrywarki.)
|
6
Polski
.
Powyższa etykietka jest przymocowana do
ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę
promieni laserowych ocenionych jako klasa 1.
Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki
promieni laserowych. Poza urządzeniem nie ma
niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym
promieniowaniem.
Ogólne możliwości
ATT
VOL
Przycisk zwalniania
Zasilanie
Włączanie zasilania (ON)
Naciśnij przycisk [SRC].
⁄
• Jeżeli zasilanie jest włączone, <Kod zabezpieczający>
(strona 27) jest wyświetlany jako "CODE ON" lub "CODE
OFF".
Wyłączanie zasilania (OFF)
Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go
przynajmniej przez 1 sekundę.
Wybieranie źródła
Dostępne są dwie metody wyboru źródła dźwięku
w zależności od ustawień.
Tryb wyboru źródła 1:
1 Naciśnij przycisk [SRC].
2 Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
3 Naciśnij pokrętło kontroli.
Ikona funkcji
Tryb wyboru źródła 2:
Naciśnij przycisk [SRC].
Wymagane źródłoZobrazowanie
Tuner"TUNER"
Urządzenie USB (iPod)*"USB" ("iPod")
Płyta kompaktowa"Compact Disc"
Płyta zewnętrzna (Wyposażenie opcjonalne)"CD Changer"
Wejście pomocnicze"AUX"
Wejście pomocnicze (Wyposażenie opcjonalne) "AUX EXT"
Gotowość (Tylko tryb podświetlenia)"STANDBY"
⁄
• * Funkcja KDC-W7537U/W7537UY.
• Gdy podłączenie urządzenia iPod zostanie rozpoznane,
wskaźnik źródła zmieni się z "USB" na "iPod".
• Przełączanie pomiędzy trybem wyboru źródła 1 a 2 w
rozdziale <Tryb wyboru źródła> (strona 27).
• Źródło USB (iPod) jest rozpoznawana jako źródło CD.
Pokrętło kontroli
SRCFNC
Wskaźnik ATT
Polski
|
7
Ogólne możliwości
Siła głosu
Zwiększanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
Zmniejszanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Tłumik
Szybkie ściszenie głosu.
Naciśnij przycisk [ATT].
Tłumik włącza/wyłącza się przy każdym naciśnięciu
przycisku.
Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".
Sterowanie dźwiękiem
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania
Naciśnij przycisk [SRC].
Patrz rozdział <Wybieranie źródła> (strona 7).
2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiem
Naciśnij pokrętło [VOL].
3 Wybierz pozycję podstawową audio w celu
wyregulowania
Naciśnij pokrętło [VOL].
Po każdym naciśnięciu pokrętła można ustawiać
pozycje przedstawione w tabeli poniżej.
4 Ustaw pozycję podstawową audio
Obróć pokrętło [VOL].
Regulowana pozycja Zobrazowanie Zakres
Głośność tylna"REAR VOLUME" 0 — 35
Poziom głośnika
Poprawka siły głosu"VOL-OFFSET"–8 — ±0 (AUX: -8— +8)
Funkcja głośności"LOUD"Wył./Wł.
System podwójnej strefy "2 ZONE"Wył./Wł.
"HPF-F Fc"Całkowity/40/60/80/100/
120/150/180/220 Hz
"HPF-R Fc"Całkowity/40/60/80/100/
120/150/180/220 Hz
Całkowity Hz
"SW PHASE"Odwrócona (180°)/
Normalna (0°)
⁄
• Poprawka siły głosu: Siła głosu każdego źródła może być
ustawiona jako różnica w stosunku
do podstawowej siły głosu.
• Funkcja głośności: Kompensowanie dźwięków niskich i
wysokich przy małej sile głosu. (Tylko
niskie dźwięki są kompensowane, gdy
wybrano tuner jako źródło dźwięku.)
• System podwójnej strefy
Źródło główne i źródło dodatkowe (wejście pomocnicze)
wychodzą z kanału przedniego i tylnego oddzielnie.
- Kanał źródła dodatkowego ustawiony jest przy pomocy
<Nastawianie systemu podwójnej strefy> (strona 30).
- Źródło główne wybierane jest przyciskiem [SRC].
- Głośność przedniego kanału ustawiana jest przyciskiem
[VOL].
- Głośność tylnego kanału ustawiana jest przy pomocy
<Sterowanie dźwiękiem> (strona 8).
- Kontrola audio nie wpływa na źródło dodatkowe.
• System podwójnej strefy może być wykorzystywany z
wewnętrznym dodatkowym wejściem sygnału.
5 Wyjdź z trybu ustawiania audio
Naciśnij pokrętło [VOL] przynajmniej na 1
sekundę.
Ustawianie głośnika
Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju
głośnika wartości System Q były optymalne.
Po każdym obrocie pokrętła, ustawienie zmienia się
jak pokazano poniżej.
Rodzaj głośnikaZobrazowanie
WYŁ."OFF"
Dla głośnika 5 i 4 cale"5/4inch"
Dla głośnika 6 i 6x9 cali"6x9/6inch"
Dla głośnika OEM"O.E.M."
Wyjście głośnika niskotonowego
Włączanie lub wyłączanie wyjścia głośnika
niskotonowego.
Naciśnij pokrętło kontroli w dół przynajmniej
na 2 sekundy.
Po każdym naciśnięciu pokrętła, Wyjście głośnika
niskotonowego zostaje włączone lub wyłączone.
Jeżeli jest włączony, wyświetlony zostaje "SUB
WOOFER ON".
Ściszenie dźwięku
System audio automatycznie ścisza się, gdy
zadzwoni telefon.
Gdy zadzwoni telefon
Wyświetlony zostaje napis "CALL".
System audio wyłącza się.
Słuchanie audio podczas odbierania telefonu
Naciśnij przycisk [SRC].
Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z
powrotem włączony system audio.
Gdy kończy się rozmowa telefoniczna
Odwieś słuchawkę.
Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z
powrotem włączony system audio.
⁄
• Aby korzystać z funkcji TEL Mute, należy podłączyć
przewód MUTE do telefonu, używając odpowiedniego,
dostępnego w sklepach, dodatkowego wyposażenia do
telefonu. Patrz <Podłączanie przewodów do końcówek>
(strona 39).
4 Wyjście z trybu ustawiania głośnika
Naciśnij pokrętło [VOL].
Polski
|
9
Ogólne możliwości
Tryb sterowania funkcją
Aby ustawić różne funkcje w tym urządzenia, użyj
układu podobnego do drzewa.
1 Włączenie trybu sterowania funkcją
Naciśnij przycisk [FNC].
2 Wybierz element do ustawienia
Używając pokrętła kontroli wybierz element do
ustawienia.
CzynnośćFunkcja
Przechodzenie pomiędzy
Obróć pokrętło kontroli.
elementami
Wybór elementuNaciśnij pokrętło kontroli.
Powrót do poprzedniego
Naciśnij przycisk [FNC].
elementu
Funkcje elementów są następujące:
Zobrazowanie IkonaFunkcja elementu ustawiania
"Menu""MENU" Pozwala na ustawianie otoczenia. Patrz
<Menu systemu> (strona 26).
"Display Select" "DISP"Pozwala na ustawianie wyświetlania. Patrz
tekst od strony 10 do strony 13.
"Preset Memory" "P.MEM" Pozwala na programowanie stacji
radiowych w pamięci. Patrz <Pamięć
nastawiania stacji> (strona 16).
"File Scan" itd. "SCAN"
Pozwala na ustawianie sposobu
itd.
odtwarzania płyty CD lub pliku audio.
Szczegóły patrz <Odtwarzanie płyty CD i
pliku audio> (strona 23).
"Return"
Powrót do poprzedniego elementu.
"
"
3 Wybieranie opcji dla wybranego elementu
Przeczytać odpowiednie strony, aby dowiedzieć
się o działaniu każdej opcji.
4 Wyjdź z trybu sterowania funkcjami
Naciśnij przycisk [FNC] oraz przytrzymaj go
przynajmniej przez 1 sekundę.
Przełączanie trybu zobrazowania
Przełączanie trybu zobrazowania.
1 Wejdź do trybu wyboru typu wyświetlania
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"TYPE".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
2 Wybierz rodzaj wyświetlania
Obróć pokrętło kontroli.
Wybierz spośród następujących typów
wyświetlania:
Tryb wyświetlacza Zobrazowanie
"TYPE SELECT [A]"
1
"TYPE SELECT [B]"
1
"TYPE SELECT [C]"
9
9
9
"TYPE SELECT [D]"
0
"TYPE SELECT [E]"
8
1 Część zobrazowania graficznego
2 Wyświetlanie stanu
3 Fragment wyświetlania tekstu
4 Górna część zobrazowania tekstu
5 Środkowa część zobrazowania tekstu
6 Dolna część zobrazowania tekstu
7 Fragment wyświetlania tekstu
8 Część zobrazowania graficznego
9 Fragment wyświetlania ikony tekstu
0 Część wyświetlająca ikonę źródła
2
2
3
2
4
5
6
2
4
5
6
2
7
3 Wyjście z trybu wyboru typu wyświetlania
Naciśnij pokrętło kontroli.
10
|
Polski
⁄
• Aby dowiedzieć się jak zmieniać informacje zgodnie z
rodzajem wyświetlania, skorzystaj z poniższej tabeli.
Rodzaj wyświetlaniaABCDE
Graficzny 1
Stan 2
Tekstowy 3
Wyżej 4
Tony średnie 5
Niżej 6
Tekstowy 7
Typ ekranu A/ Typ ekranu B
Ustawianie stanu
Można określić, czy wskaźnik włączenia lub
wyłączenia danej funkcji będzie wyświetlany na
zobrazowaniu typu A / B.
1 Wejście do trybu ustawiania stanu
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"STATUS".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
2 Wybierz wyświetlanie stanu
Obróć pokrętło kontroli.
3 Wyjście z trybu ustawiania stanu
Naciśnij pokrętło kontroli.
1111———
1111———
—12———
——1212—
——1212—
——1212—
———— 12
Typ ekranu A/ Typ ekranu B
Wybór wyświetlania graficznego
Zmiana wyświetlania graficznego.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
graficznego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"GRAPH".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
2 Wybierz wyświetlanie graficzne
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
Wybierz spośród następujących sposobów
wyświetlania.
Wyświetlanie graficzneZobrazowanie
Kino 1 – 2
Tapeta 1 – 6
Skanowanie tapety"SCAN"
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
graficznego
Naciśnij pokrętło kontroli.
⁄
• Nastawianie tej funkcji jest dostępne, gdy w trybie
wyświetlania wybrano "TYPE SELECT [A]"/ "TYPE SELECT
[B]".
Polski
|
11
Ogólne możliwości
Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu B i E —
Wybór wyświetlanego tekstu.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"TEXT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
2 Wybierz tekst
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
Patrz <Zobrazowanie tekstowe> (strona 13).
Zobrazowanie typu B: Wyświetlana jest kolumna
informacji o stanie "3".
Zobrazowanie typu E: Wyświetlana jest kolumna
informacji o stanie "7".
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Naciśnij pokrętło kontroli.
⁄
• Ustawienie pozycji w trybie wyświetlania LX-AMP zostaje
wyświetlone, gdy podłączony jest LX-AMP.
• Gdy numer utworu przekracza 1000, wyświetlane są
tylko ostatnie 3 cyfry. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Nazwa albumu nie może być wyświetlana dla plików w
formacie WMA. (KDC-W7037/W7037Y)
• Nazwa utworu, nazwa wykonawcy i nazwa albumu
nie mogą być wyświetlone dla plików w formacie WAV.
(KDC-W7537U/W7537UY)
• Podczas odtwarzania muzyki z urządzenia iPod lub
muzyki edytowanej przez program "Music Editor",
nazwa folderu może zawierać inne informacje np. listę
odtwarzania lub nazwę wykonawcy w zależności od
procedury wyboru muzyki. (KDC-W7537U/W7537UY )
• W zobrazowaniu typu B wyświetlane są zastępcze
informacje, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
• W zobrazowaniu typu E brak wyświetlania informacji,
gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu C i D —
Zmiana wyświetlanego tekstu.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"TEXT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
2 Wybierz część zobrazowania tekstu
Naciśnij pokrętło kontroli w górę lub w dół.
Kursor (‰) przesuwa się do wybranej części
zobrazowania tekstu.
Wybierz tekst
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
Patrz <Zobrazowanie tekstowe> (strona 13).
Górna część zobrazowania tekstu: Wyświetlana jest
kolumna informacji o stanie "4".
Środkowa część zobrazowania tekstu: Wyświetlana
jest kolumna informacji o stanie "5".
Dolna część zobrazowania tekstu: Wyświetlana jest
kolumna informacji o stanie "6".
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Naciśnij pokrętło kontroli.
⁄
• Ustawienie pozycji w trybie wyświetlania LX-AMP zostaje
wyświetlone, gdy podłączony jest LX-AMP.
• Gdy numer utworu przekracza 1000, wyświetlane są
tylko ostatnie 3 cyfry. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Nazwa albumu nie może być wyświetlana dla plików w
formacie WMA. (KDC-W7037/W7037Y)
• Nazwa utworu, nazwa wykonawcy i nazwa albumu
nie mogą być wyświetlone dla plików w formacie WAV.
(KDC-W7537U/W7537UY)
• Podczas odtwarzania muzyki z urządzenia iPod lub
muzyki edytowanej przez program "Music Editor",
nazwa folderu może zawierać inne informacje np. listę
odtwarzania lub nazwę wykonawcy w zależności od
procedury wyboru muzyki. (KDC-W7537U/W7537UY )
• Te same informacje nie mogą być wyświetlane w
górnej części zobrazowania tekstu, środkowej części
zobrazowania tekstu i w dolnej części zobrazowania
tekstu. Jednakże pusty wyświetlacz może zawierać różne
możliwości wyboru.
12
|
Polski
• W górnej części zobrazowania tekstowego wyświetlane
są zastępcze informacje, gdy wybrano wyświetlanie bez
informacji.
• W środkowej części zobrazowania tekstowego
wyświetlane jest logo Kenwood, jeśli informacje nie
mogą zostać wyświetlone.
• W dolnej części zobrazowania tekstowego nic nie jest
wyświetlane, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
Zobrazowanie tekstowe
Źródło - tuner
InformacjaZobrazowanieStan
Automatyczne wyświetlanie
"Frequency/PS"
nazwy stacji (FM)
Tekst radiowy (FM)"Radio Text"
Częstotliwość (MW, LW)"Frequency"
Zegar"Clock"
Data"Date"
Pusty"Blank"
Źródło - płyta CD i płyta zewnętrzna
InformacjaZobrazowanieStan
Tytuł płyty"Disc Title"
Tytuł utworu"Track Title"
Numer utworu i czas odtwarzania "P-Time"
Nazwa płyty"DNPS"
Zegar"Clock"
Data"Date"
Pusty"Blank"
Nazwa wejścia pomocniczego"Source Name"
Zegar"Clock"
Data"Date"
Pusty"Blank"
34
34567
34567
567
34
34567
34567
567
Źródło - plik audio
InformacjaZobrazowanieStan
Tytuł utworu i nazwisko
"Title/Artist"
wykonawcy
Nazwa albumu i nazwisko
"Album/Artist"
wykonawcy
Nazwa folderu"Folder Name"
Nazwa pliku "File Name"
Czas odtwarzania i numer utworu "P-Time"
Zegar"Clock"
Data"Date"
Pusty"Blank"
34567
34567
34567
34567
34
34567
34567
567
Polski
|
13
Ogólne możliwości
Panel czołowy odstraszający złodziei
Panel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać
ze sobą, co może zniechęcać złodziei.
Zdejmowanie panelu czołowego
1 Naciśnij przycisk zwalniania.
Opuść panel czołowy.
2 Ciągnąc panel czołowy w lewą stronę pociągnij
go do siebie oraz zdejmij go.
¤
• Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może
zostać uszkodzony wskutek wstrząsów czy uderzeń.
• Gdy panel czołowy jest odłączony, należy go trzymać w
etui.
• Nie wystawiaj panelu czołowego (i pojemnika na panel)
na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub
nadmiernego ciepła i wilgotności. Unikaj również miejsc
nadmiernie zakurzonych czy narażonych na rozbryzgi
wody.
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" >
"OUT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie
sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania
funkcją> (strona 10).
Wyświetlony zostaje napis "DISP Out Select".
2 Wybierz wyświetlacz
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
Wybierz żądane zobrazowanie.
3 Wyjdź z trybu sterowania zobrazowaniem
Naciśnij pokrętło kontroli.
2 Dociskaj panel czołowy aż usłyszysz kliknięcie.
W ten sposób panel czołowy zostaje zablokowany
na swoim miejscu umożliwiając korzystanie z
urządzenia.