Kenwood KDC-W7037Y, KDC-W7537U, KDC-W7537UY, KDC-W7037 User Manual [pl]

ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
KDC-W7537U KDC-W7537UY KDC-W7037 KDC-W7037Y
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Polish/00 (KEE)
Spis treści
Środki ostrożności 3
Uwagi 4
Ogólne możliwości 7
Zasilanie Wybieranie źródła Siła głosu Tłumik Sterowanie dźwiękiem Ustawianie audio Ustawianie głośnika Wyjście głośnika
niskotonowego Ściszenie dźwięku Tryb sterowania funkcją Przełączanie trybu
zobrazowania Ustawianie stanu Wybór wyświetlania
graficznego Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu B i E — Wybór wyświetlania tekstowego
— Typ ekranu C i D — Zobrazowanie tekstowe Panel czołowy odstraszający
złodziei Wybór zobrazowania
zewnętrznego
Możliwości tunera 15
Strojenie Strojenie bezpośrednie Pamięć nastawiania stacji Automatyczne wprowadzanie
do pamięci Ustawianie stacji zapisanych
w pamięci
Możliwości RDS 17
Informacje o ruchu
drogowym Przewijanie tekstu radiowego PTY (Rodzaj programu) Programowanie rodzaju
programu Zmiana języka dla funkcji
rodzaju programu (PTY)
|
Polski
Funkcje sterowania CD/ urządzenia USB/Pliku audio/Zewnętrznej płyty 20
Odtwarzanie płyty CD i pliku
audio
Odtwarzanie utworów z
urządzenia USB (iPod) Wyszukiwanie napędu Odtwarzanie płyt
zewnętrznych Szybkie przewijanie i
przewijanie do tyłu Wyszukiwanie utworu Wyszukiwanie płyty
kompaktowej/
Wyszukiwanie albumu Bezpośrednie wyszukiwanie
utworu Bezpośrednie wyszukiwanie
płyty kompaktowej Odtwarzanie płyty CD i pliku
audio Nadawanie nazw płytom
(DNPS) Wybór pliku Przewijanie tekstu/tytułu
System menu 26
Menu systemu Kod zabezpieczający Tryb wyboru źródła Ustawienie trybu iPod Dźwięk czujnika dotykowego Ręczna regulacja zegara Tryb daty Nastawianie daty Synchronizacja zegara DSI (Disabled System
Indicator) Wybieralne podświetlenie Sterowanie podświetleniem
ekranu Ściemniacz Przełączanie preout Ustawienie wbudowanego
wzmacniacza Nastawianie systemu
podwójnej strefy Ustawienie "supreme" B.M.S. (Bass Management
System - System
zarządzania basami) Przesunięcie częstotliwości
B.M.S.
Sterowanie AMP Funkcja biuletynu wiadomości
z ustawianiem czasu Przeszukiwanie lokalne Tryb strojenia AF (Częstotliwość
alternatywna) Ograniczenie regionu RDS
(funkcja ograniczenia
regionu) Automatyczne przeszukiwanie
TP Odbiór mono Wybieranie zobrazowania
wejścia pomocniczego &
Nadawanie nazw dyskom Wybór cyrylicy Przewijanie tekstu Ustawianie wbudowanego
wejścia pomocniczego
(Auxiliary) Timer wyłączający zasilanie Ustawianie czytania płyty
kompaktowej Wstępnie ustawiona pamięć
audio Wezwanie wcześniejszego
ustawienia audio Wyświetlanie wersji firmware Ustawianie trybu
demonstracji
Podstawowe funkcje pilota zdalnego sterowania 36
Akcesoria/ Procedura instalowania 38
Podłączanie przewodów do końcówek 39
Instalacja/Wyjmowanie urządzenia 41
Przewodnik wykrywania i usuwania usterek 43
Dane techniczne 46
Środki ostrożności
2OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności:
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładaj ani nie wrzucaj do środka urządzenia żadnych przedmiotów metalowych (np. monet czy narzędzi metalowych).
• Nie patrz na wyświetlacz urządzenia, jeśli jedziesz przez dłuższy czas.
• Montaż i podłączane przewodów tego produktu wymaga odpowiednich umiejętności i doświadczenia. Dla własnego bezpieczeństwa pozostaw te czynności profesjonalistom.
2 UWAGA
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia stosuj następujące środki ostrożności:
• Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12 V DC.
• Nie instaluj radioodtwarzacza w miejscu wystawionym na bezpośrednie promienie słoneczne, o nadmiernym wydzielaniu się ciepła lub wilgotnym; unikaj również miejsc narażonych na nadmierne zapylenie czy rozbryzgi wody.
• Nie należy zostawiać panelu sterowania (ani etui panelu sterowania) w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, przegrzanie lub nadmierną wilgotność. Należy także unikać miejsc narażonych na nadmierne zapylenie lub możliwość zalania.
• Aby zapobiec uszkodzeniu, nie dotykaj palcami końcówek urządzenia ani panelu czołowego.
• Nie narażaj panelu czołowego na nadmierne uderzenia ponieważ jest to element precyzyjnego urządzenia.
• Podczas wymiany bezpiecznika wkładaj tylko nowy bezpiecznik o określonych danych znamionowych; założenie bezpiecznika o innym amperażu może uszkodzić radioodtwarzacz.
• Nie kładź przedmiotów na otwartej płycie czołowej, ani też nie stosuj nadmiernej siły w celu jej otwarcia. Takie działanie może spowodować usterkę lub poważne uszkodzenie.
• Należy używać tylko śrub o prawidłowych rozmiarach lub śrub załączonych do zestawu. Użycie nieprawidłowych śrub może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podłącz panel po wejściu do samochodu
Po wyjęciu panelu pojawi się ramię blokady panelu, więc zawsze gdy układ elektryczny samochodu działa, panel ten powinien być włączony.
Nie wkładaj płyt kompaktowych 8 cm do szczeliny
Jeżeli spróbujesz załadować płytę kompaktową o średnicy 8 cm z przejściówką do urządzenia, przejściówka może się oddzielić od płyty i uszkodzić urządzenie.
Informacje o odtwarzaczach/zmieniarkach płyt kompaktowych podłączonych do tego urządzenia
Zmieniarki/ odtwarzacze płyt kompaktowych Kenwood wyprodukowane w 1998 lub później mogą być podłączane do tego urządzenia. Aby uzyskać informacje o możliwości podłączania modeli zmieniarek/ odtwarzaczy płyt kompaktowych skorzystaj z katalogu lub zasięgnij porady u dealera. Należy zwrócić uwagę, że dowolna zmieniarka/ odtwarzacz płyt kompaktowych marki Kenwood, wyprodukowano w roku 1997 lub wcześniej, jak również dowolna zmieniarka innego producenta nie mogą być podłączane do tej jednostki. Podłączenie nieobsługiwanych rodzajów zmieniarek/ odtwarzaczy CD może spowodować uszkodzenie. Ustawianie przełącznika O-N w położeniu "N" dla odpowiedniej zmieniarki/ odpowiedniego odtwarzacza płyt kompaktowych firmy Kenwood. Funkcje, z których można skorzystać oraz informacje, które mogą być wyświetlone, są odmienne w zależności od podłączonego modelu.
¤
• W przypadku błędnych połączeń możesz uszkodzić zarówno odtwarzacz jak też zmieniarkę płyt kompaktowych.
Zaparowanie soczewek
W chłodnym klimacie, przez pewien czas od włączenia ogrzewania samochodu, soczewki kierujące promieniem lasera stosowane w twoim odtwarzaczu płyt kompaktowych mogą być zaparowane. Jeżeli to tego dojdzie, odtwarzanie płyt CD może okazać się niemożliwe. W takim przypadku, wyjmij płytę z urządzenia i odczekaj aż zaparowanie zniknie. Jeżeli urządzenie nie wróci do stanu normalnego po pewnym pewnego czasie, skontaktuj się ze swoim dealerem firmy Kenwood.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories.
|
Polski
3
Uwagi
• W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
• W przypadku zakupu wyposażenia dodatkowego, skorzystaj z pomocy dealera Kenwood, aby dowiedzieć się czy będą one współpracować z Twoim modelem w Twoim miejscu zamieszkania.
• Wyświetlane mogą być znaki zgodne z ISO 8859-1.
• Wyświetlane mogą być znaki zgodne z ISO 8859­5 lub ISO 8859-1. Skorzystaj z <Wybór cyrylicy> (strona 33). (rosyjski obszar sprzedaży KDC­W7537UY/W7037Y)
• Funkcja RDS nie działają tam gdzie ta obsługa nie jest zapewniana przez stacje radiowe.
• W niektórych miejscach tej instrukcji jest wspominane zapalanie się wskaźników.;jednakże jedyny przypadek zapalenia się wskaźnika następuje przy następujących ustawieniach. |Gdy opcja Wyświetlanie stanu jest włączona, tak jak to opisano w rozdziale <Ustawianie stanu> (strona
11).
• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i pulpit pojawiające się w tej instrukcji są przykładami wykorzystywanymi do bardziej wyrazistego zilustrowania jak korzystać z urządzeń sterujących. Dlatego też, to, co pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym na ilustracjach, może różnić się od tego, co pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego urządzenia, a niektóre ilustracje wyświetlacza mogą przedstawiać coś niemożliwego do wystąpienia podczas rzeczywistego działania.
Jak zresetować urządzenie
• Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, naciśnij przycisk Reset. Urządzenie powraca do ustawień fabrycznych po naciśnięciu przyciska Reset.
• Przed naciśnięciem przycisku Reset, odłącz urządzenie USB. Naciśnięcie przycisku Reset przy zainstalowanym urządzeniu USB, może uszkodzić zapisane na nim dane. Aby dowiedzieć się jak odłączyć urządzenie USB, patrz <Odtwarzanie utworów z urządzenia USB (iPod)> (strona 21).
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania (reset), jeżeli automatyczna zmieniarka płyt kompaktowych funkcjonuje nieprawidłowo. Powinno zostać przywrócone normalne funkcjonowanie.
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką ściereczką, taką jak ściereczka silikonowa. Jeżeli płyta czołowa jest silnie zabrudzona, wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten neutralny detergent.
¤
• Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne. Wycieranie płyty czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub naruszyć napisy.
Czyszczenie końcówek panelu czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu czołowego pobrudzą się, wytrzyj je za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
Zanim pierwszy raz włączysz urządzenie
Urządzenie jest fabrycznie ustawione w trybie demonstracyjnym. Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy, wyłącz <Ustawianie trybu demonstracji> (strona 35).
Opis programu "Music Editor" KENWOOD dostarczanego w zestawie KDC-W7537U/ W7537UY
• Program "Music Editor" znajduje się na płycie CD­ROM dołączonej do produktu.
• Aby zainstalować program, należy przeczytać opis instalacji.
• Należy również przeczytać instrukcję obsługi znajdującą się na płycie instalacyjnej CD-ROM i w pomocy podręcznej programu "Music Editor", aby uzyskać informacje o sposobie obsługi.
• Urządzenie może odtwarzać utwory z płyty CD/ urządzenia USB, które utworzono posługując się programem "Music Editor".
• Informacje o aktualizacji programu "Music Editor" znajdują się na stronie internetowej pod adresem www.kenwood.com.
Przycisk Reset
|
Polski
Pliki audio
• Odtwarzane pliki audio
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
WAV (.wav) (tylko KDC-W7537U/W7537UY)
• Odtwarzane płyty
CD-R/RW/ROM, DVD±R/RW
• Odtwarzany format płyt
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Długa nazwa pliku.
• Odtwarzane urządzenia USB (tylko KDC­W7537U/W7537UY)
Standard USB mass storage class, iPod w modelu
KCA-iP200
• Odtwarzany system plików w urządzeniach USB (tylko KDC-W7537U/W7537UY)
FAT16, FAT32 Chociaż pliki audio mogą być utworzone używając
powyższych standardów, mogą nie zostać odtworzone z powodu stanu nośnika lub urządzenia USB.
• Kolejność odtwarzania plików audio
W poniższym przykładzie drzewa folderów pliki są
odtwarzane w kolejności od 1 do 0.
Folder
<

v

v
v v
v
: Folder : Audio 
Plik audio
CD
()
v 

v.
Instrukcja obsługi plików audio znajduje się na stronie www.kenwood.com/audiofile/. W tej instrukcji można znaleźć szczegółowe informacje i uwagi, które nie zostały zawarte w drukowanej instrukcji. Należy również zapoznać się z tymi informacjami.
• W tej instrukcji obsługi termin "urządzenie USB" oznacza
pamięci typu "flash" oraz cyfrowe odtwarzacze audio wyposażone w złącze USB.
• Termin "iPod" w tej instrukcji oznacza urządzenie iPod
podłączone poprzez przejściówkę KCA-iP200 (opcjonalne wyposażenie). Urządzenie iPod podłączone przez przejściówkę KCA-iP200 może być sterowane z poziomu radia. Urządzenia iPod, które można podłączyć używając KCA­iP200 to: iPod nano i iPod z możliwością odtwarzania video. Gdy urządzenie iPod jest podłączone zwykłym kablem USB, jest widziane jako urządzenie pamięci masowej.
• Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych formatach
i typach urządzeń USB, wejdź na stronę www.kenwood. com/usb/.
O urządzeniu USB
• Zainstaluj urządzenie USB w miejscu, w którym nie będzie ono przeszkadzało w poprawnym prowadzeniu pojazdu.
• Nie można podłączyć urządzenia USB poprzez koncentrator (hub) USB.
• Wykonuj kopie bezpieczeństwa plików audio używanych w tym urządzeniu. Pliki mogą zostać usunięte w pewnych okolicznościach pracy urządzenia USB. Producent nie wypłaca odszkodowań za wszelkie straty wynikające z faktu usunięcia zapisanych danych.
• Do tego produktu nie dołączono urządzenia USB. Należy zakupić urządzenie USB dostępne w sprzedaży.
• Aby dowiedzieć się więcej, jak odtwarzać pliki audio zapisane w urządzeniu USB, patrz rozdział <Funkcje sterowania CD/urządzenia USB/Pliku audio/ Zewnętrznej płyty> (strona 20).
• Podłączając urządzenie USB, zaleca się użycie CA­U1EX (opcjonalne). Nie gwarantuje się normalnego odtwarzania w przypadku korzystania z kabla, który nie jest kompatybilnym kablem USB. Podłączenie kabla o całkowitej długości przekraczającej 5 m, może prowadzić do niepoprawnego odtwarzania.
O obsłudze tunera DAB
Sposób obsługi funkcji tunera DAB znajdziesz w grupie A w "Instrukcji obsługi tunera DAB KTC-9090DAB" (akcesoria opcjonalne). Jednakże następujące metody obsługi funkcji tego urządzenia mogą się różnić od opisu zamieszczonego w "Instrukcji obsługi", dlatego też zapoznaj się z poniższymi dodatkowymi instrukcjami.
<Pozycja automatycznego zbioru pamięci>
1. Wybierz pasmo ustawione na wejście automatycznej kompilacji pamięci (Auto Ensemble Memory Entry).
2. Przynajmniej przez 2 sekundy naciskaj przycisk [AME]. Otwórz wejście automatycznej kompilacji pamięci (Auto Ensemble Memory Entry). Po zakończeniu nagrywania do pamięci wyświetli się liczba ustawionych przycisków oraz etykieta kompilacji.
<Poszukiwanie według rodzaju programu i języka> oraz <Wyświetlane języki> w <funkcji rodzaj programu (PTY)>
W działaniu wymagającym naciśnięcia przycisku [DISP], zamiast niego naciśnij przycisk [TI].
|
Polski
5
Uwagi
Pilot Bluetooth
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi pilota Bluetooth Hands Free Box KCA-BT100 (wyposażenie opcjonalne).
Opis działania menu
Opis korzystania z menu znajduje się w rozdziale
<System menu> w niniejszej instrukcji. Aby ustawić elementy menu, przeczytaj instrukcję pilota Hands Free Box.
Opis wyświetlania stanu telefonu komórkowego
Stan telefonu komórkowego jest wyświetlany w
polu wyświetlania stanu tego urządzenia. Opis wyświetlanych ikon znajduje się w instrukcji obsługi pilota Hands Free Box.
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi
• Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty kompaktowej.
• Nie umieszczaj naklejek ani podobnych przedmiotów na płytach kompaktowych. Nie korzystaj również z płyt z takimi naklejkami.
• Nie korzystaj z akcesoriów typu płyt.
• Czyść od środka płyty przesuwając (ściereczkę) w kierunku na zewnątrz.
• Płyty kompaktowe CD wyjmuje się z tego urządzenia poziomo.
• Jeżeli centralny otwór lub obrzeże płyty CD posiada szwy/zadziory należy usunąć je długopisem czy podobnym narzędziem.
Ten produkt nie został zmontowany przez producenta pojazdu na linii produkcyjnej, ani przez profesjonalnego importera pojazdu do Państwa Członkowskiego UE.
Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (dotyczaca krajow Unii Europejskiej, ktore przyjely system sortowania smieci)
Produkty z symbolem przekreslonego
smietnika na kolkach nie moga byc wyrzucane ze zwyklymi smieciami. Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny powinien byc przetwarzany w firmie majacej mozliwosci sortowania tych urzadzen i ich odpadow. Skontaktuj sie z lokalnymi wladzami w sprawie szczegolow zlokalizowania najblizszego miejsca przerobki. Wlasciwe przetworzenie i pozbycie sie smieci umozliwi zachowac surowce naturalne jednoczesnie zapobiegajac skutkom szkodliwym dla naszego zdrowia i srodowiska.
Oznaczenie produktów zawierających lasery (Za wyjątkiem niektórych dziedzin)
Nie można stosować
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD, które nie mają kształtu okrągłego.
• Nie można stosować płyt kompaktowych CD zakolorowanych na powierzchni roboczej ani płyt brudnych.
• Ta jednostka może tylko odtwarzać płyty kompaktowe ze znakami
Płyty kompaktowe nie posiadające tych znaków
mogą być odtwarzane niepoprawnie.
• Nie można odtwarzać płyt CD-R lub CD-RW, które nie zostały sfinalizowane. (Informacji o procesie finalizacji szukaj w podręczniku obsługi oprogramowania nagrywania CD-R/CD-RW lub w instrukcji obsługi nagrywarki.)
|
Polski
.
Powyższa etykietka jest przymocowana do ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę promieni laserowych ocenionych jako klasa 1. Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki promieni laserowych. Poza urządzeniem nie ma niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym promieniowaniem.
Ogólne możliwości
ATT
VOL
Przycisk zwalniania
Zasilanie
Włączanie zasilania (ON)
Naciśnij przycisk [SRC].
• Jeżeli zasilanie jest włączone, <Kod zabezpieczający> (strona 27) jest wyświetlany jako "CODE ON" lub "CODE OFF".
Wyłączanie zasilania (OFF)
Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.
Wybieranie źródła
Dostępne są dwie metody wyboru źródła dźwięku w zależności od ustawień.
Tryb wyboru źródła 1:
1 Naciśnij przycisk [SRC]. 2 Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w
prawo lub w lewo.
3 Naciśnij pokrętło kontroli.
Ikona funkcji
Tryb wyboru źródła 2:
Naciśnij przycisk [SRC].
Wymagane źródło Zobrazowanie
Tuner "TUNER" Urządzenie USB (iPod)* "USB" ("iPod") Płyta kompaktowa "Compact Disc" Płyta zewnętrzna (Wyposażenie opcjonalne) "CD Changer" Wejście pomocnicze "AUX" Wejście pomocnicze (Wyposażenie opcjonalne) "AUX EXT" Gotowość (Tylko tryb podświetlenia) "STANDBY"
• * Funkcja KDC-W7537U/W7537UY.
• Gdy podłączenie urządzenia iPod zostanie rozpoznane, wskaźnik źródła zmieni się z "USB" na "iPod".
• Przełączanie pomiędzy trybem wyboru źródła 1 a 2 w rozdziale <Tryb wyboru źródła> (strona 27).
• Źródło USB (iPod) jest rozpoznawana jako źródło CD.
Pokrętło kontroli
SRCFNC
Wskaźnik ATT
Polski
|
7
Ogólne możliwości
Siła głosu
Zwiększanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Zmniejszanie siły głosu
Przekręć pokrętło [VOL] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Tłumik
Szybkie ściszenie głosu.
Naciśnij przycisk [ATT].
Tłumik włącza/wyłącza się przy każdym naciśnięciu przycisku. Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT".
Sterowanie dźwiękiem
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania
Naciśnij przycisk [SRC].
Patrz rozdział <Wybieranie źródła> (strona 7).
2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiem
Naciśnij pokrętło [VOL].
3 Wybierz pozycję podstawową audio w celu
wyregulowania
Naciśnij pokrętło [VOL].
Po każdym naciśnięciu pokrętła można ustawiać pozycje przedstawione w tabeli poniżej.
4 Ustaw pozycję podstawową audio
Obróć pokrętło [VOL].
Regulowana pozycja Zobrazowanie Zakres
Głośność tylna "REAR VOLUME" 0 — 35 Poziom głośnika
niskotonowego System Q "USER"/"ROCK"/
Poziom tonów niskich* "BASS LEVEL" –8 — +8 Poziom tonów średnich* "MIDDLE LEVEL" –8 — +8 Poziom tonów wysokich* "TREBLE LEVEL" –8 — +8 Wyrównanie "BALANCE" Lewy 15 — Prawy 15 Ściszanie "FADER" Tylny 15 — Przedni 15
Wyjście z trybu sterowania dźwiękiem (Tryb sterowania siłą głosu)
* Pamięć tonu źródła: Zapisuje zaprogramowaną wartość
w pamięci dla danego źródła.
|
Polski
"SUB-W LEVEL" –15 — +15
"POPS"/"EASY"/ "TOP40"/"JAZZ"/ "NATURAL"
Ustawienie użytkownika/ Rock/Pop/Łagodna muzyka/ Top 40/Jazz/ Podstawowe ustawienie
Informacje o System Q
• Można włączyć ponownie najlepsze ustawienie dźwięku dla różnych typów muzyki.
• Dokonywanie zmian ustawień każdej wartości patrz <Ustawianie głośnika> (strona 9). Najpierw, za pomocą ustawień głośnika, wybierz rodzaj głośnika.
• "USER": Automatycznie zostaną włączone ostatnio
wybrane wartości poziomu tonów niskich, poziomu tonów średnich i poziomu tonów wysokich.
5 Wyjście z trybu sterowania dźwiękiem
Naciśnij dowolny przycisk.
Naciśnij przycisk inny niż pokrętło [VOL] lub przycisk [ATT].
Ustawianie audio
Ustawianie systemu dźwięku, np. zwrotnicy.
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania
Naciśnij przycisk [SRC].
Patrz rozdział <Wybieranie źródła> (strona 7).
2 Włącz tryb ustawiania audio
Naciśnij pokrętło [VOL] przynajmniej na 1 sekundę.
3 Wybierz pozycję ustawiania audio w celu
ustawienia jej
Naciśnij pokrętło [VOL].
Po każdym naciśnięciu pokrętła można ustawiać pozycje przedstawione w tabeli poniżej.
4 Ustawianie pozycji audio
Obróć pokrętło [VOL].
Regulowana pozycja Zobrazowanie Zakres
Przedni filtr górnoprzepustowy
Tylny filtr górnoprzepustowy
Filtr dolnoprzepustowy "LPF-SW Fc" 50/60/80/100/120/
Faza głośnika tonów niskich
Poprawka siły głosu "VOL-OFFSET" –8 — ±0 (AUX: -8— +8) Funkcja głośności "LOUD" Wył./Wł. System podwójnej strefy "2 ZONE" Wył./Wł.
"HPF-F Fc" Całkowity/40/60/80/100/
120/150/180/220 Hz
"HPF-R Fc" Całkowity/40/60/80/100/
120/150/180/220 Hz
Całkowity Hz
"SW PHASE" Odwrócona (180°)/
Normalna (0°)
• Poprawka siły głosu: Siła głosu każdego źródła może być
ustawiona jako różnica w stosunku do podstawowej siły głosu.
• Funkcja głośności: Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich przy małej sile głosu. (Tylko niskie dźwięki są kompensowane, gdy wybrano tuner jako źródło dźwięku.)
• System podwójnej strefy
Źródło główne i źródło dodatkowe (wejście pomocnicze) wychodzą z kanału przedniego i tylnego oddzielnie.
- Kanał źródła dodatkowego ustawiony jest przy pomocy
<Nastawianie systemu podwójnej strefy> (strona 30).
- Źródło główne wybierane jest przyciskiem [SRC].
- Głośność przedniego kanału ustawiana jest przyciskiem
[VOL].
- Głośność tylnego kanału ustawiana jest przy pomocy
<Sterowanie dźwiękiem> (strona 8).
- Kontrola audio nie wpływa na źródło dodatkowe.
• System podwójnej strefy może być wykorzystywany z
wewnętrznym dodatkowym wejściem sygnału.
5 Wyjdź z trybu ustawiania audio
Naciśnij pokrętło [VOL] przynajmniej na 1 sekundę.
Ustawianie głośnika
Precyzyjne strojenie, aby po ustawieniu rodzaju głośnika wartości System Q były optymalne.
1 Wejście do trybu gotowości
Naciśnij przycisk [SRC].
Wybierz zobrazowanie "STANDBY". Patrz rozdział <Wybieranie źródła> (strona 7).
2 Wejście do trybu ustawiania głośnika
Naciśnij pokrętło [VOL].
Wyświetlony zostaje napis "SP SEL".
3 Wybierz rodzaj głośnika
Obróć pokrętło [VOL].
Po każdym obrocie pokrętła, ustawienie zmienia się jak pokazano poniżej.
Rodzaj głośnika Zobrazowanie
WYŁ. "OFF" Dla głośnika 5 i 4 cale "5/4inch" Dla głośnika 6 i 6x9 cali "6x9/6inch" Dla głośnika OEM "O.E.M."
Wyjście głośnika niskotonowego
Włączanie lub wyłączanie wyjścia głośnika niskotonowego.
Naciśnij pokrętło kontroli w dół przynajmniej na 2 sekundy.
Po każdym naciśnięciu pokrętła, Wyjście głośnika niskotonowego zostaje włączone lub wyłączone. Jeżeli jest włączony, wyświetlony zostaje "SUB WOOFER ON".
Ściszenie dźwięku
System audio automatycznie ścisza się, gdy zadzwoni telefon.
Gdy zadzwoni telefon
Wyświetlony zostaje napis "CALL". System audio wyłącza się.
Słuchanie audio podczas odbierania telefonu
Naciśnij przycisk [SRC].
Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.
Gdy kończy się rozmowa telefoniczna
Odwieś słuchawkę.
Znika zobrazowanie "CALL" natomiast zostaje z powrotem włączony system audio.
• Aby korzystać z funkcji TEL Mute, należy podłączyć przewód MUTE do telefonu, używając odpowiedniego, dostępnego w sklepach, dodatkowego wyposażenia do telefonu. Patrz <Podłączanie przewodów do końcówek> (strona 39).
4 Wyjście z trybu ustawiania głośnika
Naciśnij pokrętło [VOL].
Polski
|
9
Ogólne możliwości
Tryb sterowania funkcją
Aby ustawić różne funkcje w tym urządzenia, użyj układu podobnego do drzewa.
1 Włączenie trybu sterowania funkcją
Naciśnij przycisk [FNC].
2 Wybierz element do ustawienia
Używając pokrętła kontroli wybierz element do ustawienia.
Czynność Funkcja
Przechodzenie pomiędzy
Obróć pokrętło kontroli.
elementami Wybór elementu Naciśnij pokrętło kontroli. Powrót do poprzedniego
Naciśnij przycisk [FNC].
elementu
Funkcje elementów są następujące:
Zobrazowanie Ikona Funkcja elementu ustawiania
"Menu" "MENU" Pozwala na ustawianie otoczenia. Patrz
<Menu systemu> (strona 26).
"Display Select" "DISP" Pozwala na ustawianie wyświetlania. Patrz
tekst od strony 10 do strony 13.
"Preset Memory" "P.MEM" Pozwala na programowanie stacji
radiowych w pamięci. Patrz <Pamięć nastawiania stacji> (strona 16).
"File Scan" itd. "SCAN"
Pozwala na ustawianie sposobu
itd.
odtwarzania płyty CD lub pliku audio. Szczegóły patrz <Odtwarzanie płyty CD i pliku audio> (strona 23).
"Return"
Powrót do poprzedniego elementu.
"
"
3 Wybieranie opcji dla wybranego elementu
Przeczytać odpowiednie strony, aby dowiedzieć się o działaniu każdej opcji.
4 Wyjdź z trybu sterowania funkcjami
Naciśnij przycisk [FNC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1 sekundę.
Przełączanie trybu zobrazowania
Przełączanie trybu zobrazowania.
1 Wejdź do trybu wyboru typu wyświetlania
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "TYPE".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10).
2 Wybierz rodzaj wyświetlania
Obróć pokrętło kontroli.
Wybierz spośród następujących typów wyświetlania:
Tryb wyświetlacza Zobrazowanie
"TYPE SELECT [A]"
1
"TYPE SELECT [B]"
1
"TYPE SELECT [C]"
9 9 9
"TYPE SELECT [D]"
0
"TYPE SELECT [E]"
8
1 Część zobrazowania graficznego 2 Wyświetlanie stanu 3 Fragment wyświetlania tekstu 4 Górna część zobrazowania tekstu 5 Środkowa część zobrazowania tekstu 6 Dolna część zobrazowania tekstu 7 Fragment wyświetlania tekstu 8 Część zobrazowania graficznego 9 Fragment wyświetlania ikony tekstu 0 Część wyświetlająca ikonę źródła
2
2
3
2
4 5 6
2
4 5 6
2
7
3 Wyjście z trybu wyboru typu wyświetlania
Naciśnij pokrętło kontroli.
10
|
Polski
• Aby dowiedzieć się jak zmieniać informacje zgodnie z rodzajem wyświetlania, skorzystaj z poniższej tabeli.
Rodzaj wyświetlania A B C D E Graficzny 1 Stan 2 Tekstowy 3 Wyżej 4 Tony średnie 5 Niżej 6 Tekstowy 7
Typ ekranu A/ Typ ekranu B
Ustawianie stanu
Można określić, czy wskaźnik włączenia lub wyłączenia danej funkcji będzie wyświetlany na zobrazowaniu typu A / B.
1 Wejście do trybu ustawiania stanu
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "STATUS".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10).
2 Wybierz wyświetlanie stanu
Obróć pokrętło kontroli.
3 Wyjście z trybu ustawiania stanu
Naciśnij pokrętło kontroli.
11 11
11 11 — —12——— — 12 12 — — 12 12 — — 12 12 — ———— 12
Typ ekranu A/ Typ ekranu B
Wybór wyświetlania graficznego
Zmiana wyświetlania graficznego.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
graficznego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "GRAPH".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10).
2 Wybierz wyświetlanie graficzne
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w prawo lub w lewo.
Wybierz spośród następujących sposobów wyświetlania.
Wyświetlanie graficzne Zobrazowanie
Kino 1 – 2 Tapeta 1 – 6 Skanowanie tapety "SCAN"
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
graficznego
Naciśnij pokrętło kontroli.
• Nastawianie tej funkcji jest dostępne, gdy w trybie wyświetlania wybrano "TYPE SELECT [A]"/ "TYPE SELECT [B]".
Polski
|
11
Ogólne możliwości
Wybór wyświetlania tekstowego — Typ ekranu B i E —
Wybór wyświetlanego tekstu.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "TEXT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10).
2 Wybierz tekst
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w prawo lub w lewo.
Patrz <Zobrazowanie tekstowe> (strona 13). Zobrazowanie typu B: Wyświetlana jest kolumna informacji o stanie "3". Zobrazowanie typu E: Wyświetlana jest kolumna informacji o stanie "7".
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Naciśnij pokrętło kontroli.
• Ustawienie pozycji w trybie wyświetlania LX-AMP zostaje wyświetlone, gdy podłączony jest LX-AMP.
• Gdy numer utworu przekracza 1000, wyświetlane są tylko ostatnie 3 cyfry. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Nazwa albumu nie może być wyświetlana dla plików w formacie WMA. (KDC-W7037/W7037Y)
• Nazwa utworu, nazwa wykonawcy i nazwa albumu nie mogą być wyświetlone dla plików w formacie WAV. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Podczas odtwarzania muzyki z urządzenia iPod lub muzyki edytowanej przez program "Music Editor", nazwa folderu może zawierać inne informacje np. listę odtwarzania lub nazwę wykonawcy w zależności od procedury wyboru muzyki. (KDC-W7537U/W7537UY )
• W zobrazowaniu typu B wyświetlane są zastępcze informacje, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
• W zobrazowaniu typu E brak wyświetlania informacji, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
Wybór wyświetlania tekstowego — Typ ekranu C i D —
Zmiana wyświetlanego tekstu.
1 Wejście do trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "TEXT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10).
2 Wybierz część zobrazowania tekstu
Naciśnij pokrętło kontroli w górę lub w dół.
Kursor (‰) przesuwa się do wybranej części zobrazowania tekstu.
Wybierz tekst
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w prawo lub w lewo.
Patrz <Zobrazowanie tekstowe> (strona 13). Górna część zobrazowania tekstu: Wyświetlana jest kolumna informacji o stanie "4". Środkowa część zobrazowania tekstu: Wyświetlana jest kolumna informacji o stanie "5". Dolna część zobrazowania tekstu: Wyświetlana jest kolumna informacji o stanie "6".
3 Wyjście z trybu wyboru wyświetlania
tekstowego
Naciśnij pokrętło kontroli.
• Ustawienie pozycji w trybie wyświetlania LX-AMP zostaje wyświetlone, gdy podłączony jest LX-AMP.
• Gdy numer utworu przekracza 1000, wyświetlane są tylko ostatnie 3 cyfry. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Nazwa albumu nie może być wyświetlana dla plików w formacie WMA. (KDC-W7037/W7037Y)
• Nazwa utworu, nazwa wykonawcy i nazwa albumu nie mogą być wyświetlone dla plików w formacie WAV. (KDC-W7537U/W7537UY)
• Podczas odtwarzania muzyki z urządzenia iPod lub muzyki edytowanej przez program "Music Editor", nazwa folderu może zawierać inne informacje np. listę odtwarzania lub nazwę wykonawcy w zależności od procedury wyboru muzyki. (KDC-W7537U/W7537UY )
• Te same informacje nie mogą być wyświetlane w górnej części zobrazowania tekstu, środkowej części zobrazowania tekstu i w dolnej części zobrazowania tekstu. Jednakże pusty wyświetlacz może zawierać różne możliwości wyboru.
12
|
Polski
• W górnej części zobrazowania tekstowego wyświetlane są zastępcze informacje, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
• W środkowej części zobrazowania tekstowego wyświetlane jest logo Kenwood, jeśli informacje nie mogą zostać wyświetlone.
• W dolnej części zobrazowania tekstowego nic nie jest wyświetlane, gdy wybrano wyświetlanie bez informacji.
Zobrazowanie tekstowe
Źródło - tuner
Informacja Zobrazowanie Stan
Automatyczne wyświetlanie
"Frequency/PS"
nazwy stacji (FM) Tekst radiowy (FM) "Radio Text" Częstotliwość (MW, LW) "Frequency" Zegar "Clock" Data "Date" Pusty "Blank"
Źródło - płyta CD i płyta zewnętrzna
Informacja Zobrazowanie Stan
Tytuł płyty "Disc Title" Tytuł utworu "Track Title" Numer utworu i czas odtwarzania "P-Time" Nazwa płyty "DNPS" Zegar "Clock" Data "Date" Pusty "Blank"
34
34567 34 34567 34567
34567 34567 34 34567 34567 34567
567
567
W stanie gotowości
Informacja Zobrazowanie Stan
Standby "Source Name" Zegar "Clock" Data "Date" Pusty "Blank"
Źródło - wejście dodatkowe
Informacja Zobrazowanie Stan
Nazwa wejścia pomocniczego "Source Name" Zegar "Clock" Data "Date" Pusty "Blank"
34 34567 34567
567
34 34567 34567
567
Źródło - plik audio
Informacja Zobrazowanie Stan
Tytuł utworu i nazwisko
"Title/Artist"
wykonawcy Nazwa albumu i nazwisko
"Album/Artist"
wykonawcy Nazwa folderu "Folder Name" Nazwa pliku "File Name" Czas odtwarzania i numer utworu "P-Time" Zegar "Clock" Data "Date" Pusty "Blank"
34567
34567
34567 34567 34 34567 34567
567
Polski
|
13
Ogólne możliwości
Panel czołowy odstraszający złodziei
Panel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą, co może zniechęcać złodziei.
Zdejmowanie panelu czołowego
1 Naciśnij przycisk zwalniania.
Opuść panel czołowy.
2 Ciągnąc panel czołowy w lewą stronę pociągnij
go do siebie oraz zdejmij go.
¤
• Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może zostać uszkodzony wskutek wstrząsów czy uderzeń.
• Gdy panel czołowy jest odłączony, należy go trzymać w etui.
• Nie wystawiaj panelu czołowego (i pojemnika na panel) na działanie bezpośrednich promieni słonecznych lub nadmiernego ciepła i wilgotności. Unikaj również miejsc nadmiernie zakurzonych czy narażonych na rozbryzgi wody.
Ponowne podłączenie panelu czołowego
1 Dopasuj występ urządzenia do wgłębienia na
panelu czołowym.
Wybór zobrazowania zewnętrznego
Przełączanie podłączonego wyświetlacza zewnętrznego.
1 Wejdź to trybu wyboru zewnętrznego
wyświetlania
Używając pokrętła kontroli wybierz "DISP" > "OUT".
Aby uzyskać więcej informacji o sposobie sterowania, patrz rozdział <Tryb sterowania funkcją> (strona 10). Wyświetlony zostaje napis "DISP Out Select".
2 Wybierz wyświetlacz
Naciśnij pokrętło kontroli lub naciśnij je w prawo lub w lewo.
Wybierz żądane zobrazowanie.
3 Wyjdź z trybu sterowania zobrazowaniem
Naciśnij pokrętło kontroli.
2 Dociskaj panel czołowy aż usłyszysz kliknięcie.
W ten sposób panel czołowy zostaje zablokowany na swoim miejscu umożliwiając korzystanie z urządzenia.
|
14
Polski
Możliwości tunera
AME
FM
1 - 6
Wskaźnik ST
Wyświetlacz pasma częstotliwości
Numer wstępnie nastawionej stacji
Strojenie
Wybieranie stacji.
1 Wybierz tuner jako źródło
Naciśnij przycisk [SRC].
Wybierz zobrazowanie "TUNER". Patrz rozdział <Wybieranie źródła> (strona 7).
2 Wybierz pasmo
Przekręć pokrętło na pozycję [FM] lub [AM].
Po każdym naciśnięciu pokrętła na pozycję [FM], przełącza się pomiędzy pasmami FM1, FM2 oraz FM3.
3 Strojenie można przeprowadzać w górę lub w
dół zakresu
Przekręć pokrętło na pozycję [4] lub [¢].
• Podczas odbierania stereofonicznego sygnału stacji, zapala się wskaźnik "ST".
E
AM
Ikona funkcji
SRCFNC
Zobrazowanie częstotliwości
Pokrętło kontroli
Funkcja pilota zdalnego sterowania
Strojenie bezpośrednie
Wprowadzenie częstotliwości oraz strojenie.
1 Wybierz pasmo
Naciśnij przycisk [FM] lub [AM].
2 Wejście do trybu strojenia bezpośredniego
Naciśnij przycisk [DIRECT] na pilocie zdalnego sterowania.
Wyświetlony zostaje napis "– – – –".
3 Wprowadź częstotliwość
Naciskaj klawisze numeryczne na pilocie zdalnego sterowania.
Przykład:
Żądana częstotliwość Naciśnij przycisk
92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 kHz (AM) [0], [8], [1], [0]
Kasowanie strojenia bezpośredniego
Naciśnij przycisk [DIRECT] na pilocie zdalnego sterowania.
Następna strona 3
|
Polski
15
Loading...
+ 33 hidden pages