Napajanje
Izbiranje vira
Jakost
Slabilnik zvoka
System Q
Avdio kontrola
Nastavitev zvočnikov
Preklapljanje načina zaslonskega prikaza
Izbira prikaza besedila - zgoraj
Izbira prikaza besedila - spodaj
Zaslonski prikaz merilnika nivoja zvočne jakosti
Zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira
Izhod za globokotonca
Reguliranje nagiba prednje plošče
Prednja plošča - varovalo pred krajo
TEL Mute
Funkcije radijskega sprejemnika 16
Iskanje postaj
Iskanje postaj z neposrednim dostopanjem
Pomnilnik prednastavljenih postaj
Samodejno shranjevanje v pomnilnik
Prednastavljeno iskanje postaj
Funkcije RDS 18
Informacije o prometu
Pomikanje po radio tekstu
PTY (Program Type - Vrsta programa)
Prednastavitev vrste programa
Spreminjanje jezika za funkcijo PTY
Funkcije zunanjega predvajalnika
CD/MP3/WMA plošč 21
Predvajanje CD plošč & MP3/WMA
Predvajanje zunanjih plošč
Hitro pomikanje naprej in nazaj
Iskanje posnetka/datoteke
Iskanje plošče/ Iskanje mape
Neposredno iskanje posnetka/datoteke
Neposredno iskanje plošče
Ponovitev posnetka/datoteke/plošče/mape
Iskanje s predvajanjem
Naključno predvajanje
Naključno predvajanje vseh plošč
Izbiranje map
|
2
Slovenija
Poimenovanje plošč (DNPS)
Pomikanje po tekstu/med naslovi
DNPP (Disc Name Preset Play)
Menijski sistem 25
Menijski sistem
Varnostna šifra
Zvočni signal na dotik
Ročno reguliranje nastavitve ure
Usklajevanje ure
DSI (Disabled System Indicator)
Nastavljiva osvetlitev
Zatemnilnik
Nastavitev System Q
Preklapljanje predojačevalnega signala
Nastavitev vgrajenega utišanja ojačevalnika
Sistem Dual Zone
Nastavitev sistema Dual Zone
B.M.S. (Bass Management System - Sistem
intervalov
Iskanje postaj z boljšim sprejemom
Iskanje postaj
Samodejno shranjevanje v pomnilnik
AF (Alternative Frequency)
Področno omejevanje RDS (funkcija
področnega omejevanja RDS postaj)
Samodejno iskanje - Auto TP Seek
Monofonski sprejem
Nastavitve zunanjega zaslona
Pomikanje po tekstu
Vgrajena nastavitev za dodatni vnos
Ura za nastavitev izklopa napajanja
Nastavitev branja CD plošče
Upravljanje AMP
Osnovne funkcije daljinskega
upravljalnika 32
Dodatni pribor/
Vgradnja opreme 34
Povezovanje kablov s
priključnimi točkami 35
Vgradnja 37
Odstranjevanje aparata 38
Odpravljanje težav 39
Te hnični podatki 42
Varnostni ukrepi
2PREVIDNOST PRI RAVNANJU
Za preprečitev požara oziroma poškodb
upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
• Pri vstavljanju potisnite aparat do konca, dokler ni
čvrsto na svojem mestu, sicer se med trčenjem ali
nenadnimi sunki lahko zrahlja in zleti ven.
• Za podaljševanje kablov za vžig, akumulator ali
ozemljitev uporabljajte avtomobilske nivojske
kable ali druge kable s premerom 0,75 mm²
(AWG 18) ali več in tako preprečite kvarjenje in
poškodbe kabelske izolacije.
• Kratkemu stiku se izognete tako, da v aparatu
ne puščate oziroma tam odložite kovinskih
predmetov (drobiža, železnih orodij).
• Če se začne iz aparata kaditi ali se iz njega širi
čuden vonj, nemudoma izklopite tok in se
posvetujte z zastopnikom Kenwooda.
• Pazite, da si ne priščipnete prstov med prednjo
zaščitno ploščo in aparat.
• Pazite, da vam aparat ne pade iz rok in ne
izpostavljajte ga pretresom.
Ker vsebuje dele iz stekla, se le-ti lahko razbijejo
ali počijo.
2OPOZORILO
Da bi se izognili poškodbam aparata,
upoštevajte naslednja navod1ila:
• Ozemljite napravo z negativnim 12voltnimizmeničnim napajanjem.
• Ne odpirajte vrhnjih ali spodnjih pokrovov
naprave.
• Ne postavite naprave tja, ker bo izpostavljena
neposredni sončni svetlobi ali prekomerni toploti
ali vlagi. Prav tako se izogibajte prostorom,kjer je
preveč prahu ali kjer se lahko zmočijo.
• Ne odlagajte odstranjene prednje plošče ali
okrova tja, kjer bo izpostavljen neposredni sončni
svetlobi, prekomerni toploti ali vlagi. Prav tako se
izogibajte prostorom, kjer je preveč prahu ali kjer
se lahko zmoči.
• Kvarjenje vhodnih priključnih točk preprečite tako,
da se jih ne dotikate s prsti.
• Prednje plošče ne izpostavljajte hudim pretresom,
saj je sestavni del precizne opreme.
• Pregorelo varovalko vedno zamenjajte le z novo
ustrezne jakosti. Uporaba neprimerne varovalke
lahko povzroči okvaro.
• Med zamenjavo varovalke preprečite kratek stik in
najprej prekinite stik z vezalnim kablom.
• Med prednjo ploščo in napravo ne puščajte
ničesar.
• Ne pritiskajte premočno na premikajočo se
prednjo ploščo. S tem jo lahko okvarite oziroma
povzročite nepravilno delovanje.
• Ne pritiskajte premočno na premikajočo se
prednjo ploščo in nanjo ne odlagajte ničesar. S
tem jo lahko okvarite ali poškodujete.
• Med vgradnjo uporabljajte samo vijake, ki so
priloženi. Neprimerni vijaki lahko poškoduje
glavno napravo.
Slovenija
|
3
Varnostni ukrepi
CD predvajalniki/izmenjevalniki plošč,
priključljivi na to enoto
Na to enoto lahko priključite izmenjevalnike/
predvajalnike CD plošč znamke KENWOOD, izdelane
leta 1998 ali pozneje.
Podatke o priključljivih modelih izmenjevalnikov/
predvajalnikov CD plošč poiščite v katalogu ali se
posvetujte s svojim prodajalcem izdelkov Kenwood.
Ne pozabite, da na to napravo ni mogoče priključiti
izmenjevalnikov/predvajalnikov CD plošč znamke
KENWOOD, izdelanih leta 1997 ali prej.
Priključitev nepodprtih izdelkov lahko povzroči
škodo.
Nastavitev stikala "O-N" v položaj "N" za ustrezne
izmenjevalnike/predvajalnike CD plošč znamke
KENWOOD.
Funkcije in zaslonske informacije, ki so na voljo,
so odvisne od posameznih modelov priključenih
naprav.
• Nepravilna povezava lahko poškoduje osrednjo enoto in
izmenjevalnik CD plošč.
Povezava z vodilom LX
Sočasno povezovanje LX AMP in senzorja ni
mogoče.
Priključite lahko le enega hkrati.
(Napajanje se ne vklopi, če imate vklopljena oba.)
V odprtino za CD plošče ne vstavljajte CD
plošč premera 8 cm (3 palce)
Če poskušate v napravo vstaviti CD ploščo premera
8 cm s pretvornikom, se utegne pretvornik ločiti od
plošče in poškodovati napravo.
OPOMBA
• Če med vgradnjo pride do težav, se posvetujtes
svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.
• Če naprava ne deluje pravilno, pritisnite na
gumb RESET. Naprava se, ko pritisnete na gumb
RESET, vrne v tovarniške nastavitve. Če naprava
vseeno ne deluje pravilno, stopite v stik s svojim
prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.
• Pritisnite na gumb za vrnitev v prvotni položaj, če
najprej upravljate s samodejnim izmenjevalnikom
CD plošč, le-ta pa ne deluje pravilno. S tem
povrnete napravo v prvotno stanje delovanja.
Reset - gumb za vrnitev v prvotno stanje
• Skice vsebin na zaslonu in kontrolne plošče smo
vključili v priročnik, da bi vam lahko natančneje
pojasnili upravljanje z nastavitvami.
Skice v priročniku se zato lahko razlikujejo od
dejanskega videza zaslona na opremi; nekatere
skice so lahko povsem drugačne in jih na opremi
ne boste našli.
Zameglitev leče
Ko v hladnem vremenu vklopite gretje, se na leči
predvajalnika CD plošč v napravi lahko nabere
rosa ali kondenzirana vlaga, t.i. zameglitev leče,
zaradi katere ni mogoče predvajati CD plošč. V
takem primeru ploščo vzemite ven in počakajte, da
kondenzirana vlaga izhlapi. Če naprava čez nekaj
časa vseeno ne deluje normalno, se posvetujte s
svojim prodajalcem Kenwoodovih izdelkov.
4
|
Slovenija
Opombe
Čiščenje naprave
Če je zaščitna prednja plošča zamazana, jo obrišite s
suho mehko tkanino, na primer s silikonsko krpo. Če
je plošča zelo zamazana obrišite madeže s tkanino,
navlaženo z nevtralnim čistilom, nato pa čistilo
obrišite s površine.
• Nanašanje pršilnega čistila neposredno na napravo lahko
vpliva na mehanske dele naprave.
Če prednjo ploščo čistite z grobo tkanino ali uporabljate
hlapljive tekočine, kakršni sta razredčilo ali alkohol, lahko
opraskate površino in izbrišete črke.
Čiščenje priključnic in gumbov na prednji
plošči
Če se na gumbih in priključnicah nabereumazanija,
jih obrišite s mehko, suho krpo.
Čiščenje reže za CD plošče
Na reži se lahko nabere prah, zato jo občasno
očistite. CD plošče se lahko spraskajo, če jih
vstavljate v prašno režo.
Prostoročni GSM telefon
Preberite priročnik z navodili za upravljanje
prostoročnega GSM telefona KCA-HF521 (poljubna
dodatna oprema) ob priključitvi.
Kje so gumbi za upravljanje, je prikazano spodaj.
SRC
4
MENUGSMDISP
¢
FM
AM
Oznaka izdelkov z laserjem
(Razen nekaterih območij)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nalepka je prilepljena na ohišje in potrjuje, da sodijo
laserji, ki so del naprave, v razred 1.
To pomeni, da naprava uporablja laserske žarke, ki
so šibkejšega razreda. Zunaj naprave ni nevarnosti
za izpostavljenost škodljivemu sevanju.
Slovenija
|
5
Opombe o predvajanju MP3/WMA
KDC-W6527SE/ W6527/ W657 lahko predvaja datoteke
MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Ne glede na to si
velja zapomniti, da imajo nosilci in oblike za zapisovanje
datotek MP3/WMA omejitve. Pri zapisovanju datotek
MP3/WMA bodite pozorni na te omejitve.
Dovoljeni nosilci
Nosilci MP3/WMA, ki jih prepoznava ta naprava, so
CD-ROM, CD-R in CD-RW plošče. Če uporabljate
CD-RW, naredite polni format , ne hitri format, da
preprečite napako.
Dovoljene srednje velikosti
Za nosilce v tej napravi so na voljo naslednji formati.
Največje število znakov za ime datoteke in mape,
skupaj z ločevalnim znakom (".") in tremi črkami za
končnico je vidna v oklepaju.
• ISO 9660 Raven 1 (12 znakov)
• ISO 9660 Raven 2 (31 znakov)
• Joliet (64 znakov; Na zaslonu je prikazanih do 32
• Romeo (128 znakov; Na zaslonu je prikazanih do
• Dolga imena datotek ( 200 znakov; Na zaslonu je
• Največje število znakov za ime mape:
Seznam znakov, ki so na voljo, poiščite v priročniku
z navodili za uporabo programske opreme za
zapisovanj in v razdelku Vnašanje imen datotek in
map spodaj.
Nosilci, ki jih lahko reproducira ta naprava, imajo
naslednje omejitve:
• Največje število ravni direktorijev: 8
• Največje število datotek v mapi: 255
• Največje število map: 50
• Največje število datotek in map: 512
MP3/WMA zapisan v oblikah, ki se razlikujejo
od zgoraj navedenih, morda ne bodo uspešno
predvajani in imena njihovih datotek ali map niso
pravilno prikazana.
Nastavitve za vaš kodirnik MP3/WMA in
CD zapisovalnik
Ko z MP3/WMA kodirnikom stiskate avdio podatke v
podatke MP3/WMA, nastavite naslednje vrednosti.
• Bitna hitrost prenosa: MP3: 8 —320 kbps
• Frekvenca vzorčenja
Ko uporabite CD zapisovalnik za zapisovanje MP3/
WMA do največje zmogljivosti plošče, onemogočite
dodatno zapisovanje. Za enkratno zapisovanje
na nezasedeno ploščo do največje zmogljivosti,
preverite Disc at Once.
6
znakov.)
64 znakov.)
prikazanih do 64 znakov.)
64 (Joliet; Na zaslonu je prikazanih do 32 znakov.
• Previlno predvajanje morda ne bo mogoče, ko je v
uporabi del funkcij predvajalnika Windows Media Player 9
ali višje različice.
Vnašanje končnice ID3
Prikazani ID3 tag je ID3 verzija 1.x. Glede znakovne
kode , glej seznam kod.
Vnašanje imen datotek in map
Možna so le imena datotek in map, sestavljena
iz znakov na seznamu; le-ta je mogoče vnesti in
prikazati na zaslonu. Če uporabite kakršnekoli druge
znake za vnos, datotečna imena in imena map
niso prikazana pravilno. Pravilnost prikaza je lahko
odvisna tudi od uporabljenega CD zapisovalnika.
Naprave prepozna in predvaja le tiste MP3/Wma, ki
imajo končnico MP3/WMA (.MP3/.WMA).
• Datoteka, katere ime ste vnesli z znaki, ki jih ni na
seznamu znakov, morda ne bo pravilno predvajana
Zapisovanje datotek na nosilec
Ko je nosilec s podatki MP3/WMA vstavljen v
napravo, le-ta preveri vse podatke na nosilcu. Če
je na nosilcu veliko map ali datotek, ki niso v obliki
MP3/WMA, precej dolgo traja, da začne naprava
predvajati MP3/WMA.
Nekaj časa utegne trajati tudi pomik na naslednji
posnetek MP3/WMA ali iskanje posnetka oziroma
albuma, ki ne poteka vedno nemoteno.
Vstavljanje takih nosilcev lahko povzroči močan šum, ki
utegne poškodovati zvočnike.
• Ne poskušajte predvajati nosilca z datotekami, ki niso v
obliki MP3/WMA čeprav imajo končnico MP3/WMA.
Naprava pomotoma prepozna datoteke, ki niso v obliki
MP3/WMA, kot podatke MP3/WMA, če imejo le-te
končnico MP3/WMA.
• Ne poskušajte predvajati nosilca z vsebino, ki ni v obliki
MP3/WMA
Zaporedje predvajanja MP3/WMA
Ko izberete predvajanje, poteka iskanje in
dostopanje do map ali datotek ter izbiranje map
v enakem vrstnem redu, kot so bile zapisane s CD
zapisovalnikom.
Zato pričakovano zaporedje predvajanja morda ne
bo ustrezalo dejanskemu zaporedju predvajanja.
Lahko pa nastavite zaporedje, v katerem želite
predvajati MP3/WMA tako, da datoteke zapisujete
na zapisljiv nosilec CD-R tako, da se bo ime datotek
začenjalo z zaporednimi številkami predvajanja,
npr. od "01" do "99", odvisno od vašega CD
zapisovalnika.
Tako začne naprava na nosilcu s hierarhično
razporejenimi mapami/datotekami izvajati iskanje
map, datotek ali izbiranje map na spodaj prikazani
način.
Primer nosilca z razvrstitvijo map/datotek
Map
Folder
Datotek
File
Osnovni
Root
direktorij
Potek iskanja datoteke ¡$ med predvajanjem
datoteke ¡$...
Delovanje
gumba
4 Gumb
¢ Gumb
(Trenutna datoteka:
Začetek datoteke
¡% ➜ ¡&
¡$)
¡$ ➜ ¡#
Potek iskanja mape ¡$ med predvajanjem
datoteke ¡$...
Delovanje
gumba
AM Gumb
FM Gumb
(Trenutna mapa: 4)
3 ➜ 2 ➜ 1 ➜ 8 ...
5 ➜ 6 ➜ 7 ➜ 8 ➜ 1 ...
Potek izbiranja mape med predvajanjem
datoteke ¡$ s pomikanjem ...
Delovanje
gumba
4 Gumb
¢ Gumb
AM Gumb
FM Gumb
(Trenutna mapa:
3
6
2
5
4)
Raven 1
Level 1Level 3Level 5
Raven 2
Level 2Level 4
Raven 3
Raven 5
Raven 4
Slovenija
|
7
O CD ploščah
Kako ravnati s CD ploščami
• Ne dotikajte se površine plošče, na kateri je zapis.
• Plošče CD-R in CD-RW se poškodujejo hitreje
kot običajne zvočne CD plošče. CD-R ali CD-RW
uporabite šele potem, ko preberete opozorila na
ovitku, itd.
• Na CD plošče ne lepite traku in podobnega.
Prav tako ne uporabljajte CD plošč, na katerih je
lepilni trak.
Ko uporabljate novo CD ploščo
Če ima plošča ob središčni odprtini ali na obodu
ostružke, jih najprej odstranite s konico kemičnega
svinčnika ali s čim podobnim, ploščo pa uporabite
šele potem.
Ostružki
Ostružki
Jemanje CD plošč iz naprave
Ko jemljete CD ploščo iz te naprave, jo vzemite ven
v vodoravni legi.
CD plošče, ki jih ne smete uporabljati
• Ni dovoljeno uporabljati CD plošč, ki niso okrogle
oblike.
• CD plošč, ki bi imele na površini z zapisom barvo
oziroma umazanijo, ne smete uporabljati.
• Ta naprava lahko predvaja le CD plošče z
Plošče brez oznake morda ne bodo pravilno
predvajane.
• Plošče CD-R ali CD-RW, ki ni dokončno
pripravljena, ni mogoče predvajati. (Navodila
za dokončno pripravo plošč CD-R/CD-RW so
priložena programski opremi in navodilom za
uporabo vašega zapisovalnika CD-R/CD-RW.)
.
Shranjevanje CD plošč
• Ne izpostavljajte plošč neposredni sončni svetlobi
(na sedežu ali kontrolni plošči, itd.) in visokim
temperaturam.
• CD plošče hranite v njihovih ovitkih.
Dodatni pribor za CD plošče
Ne uporabljajte dodatnega pribora za plošče.
Čiščenje CD plošč
Ploščo začnite čistiti od središča navzven.
|
8
Slovenija
Splošne funkcije
VOL
SRC
Gumb za vrnitev v
prejšnji položaj
ATT
Napajanje
Vklapljanje napajanja
Pritisnite na gumb [SRC].
Izklapljanje napajanja
Pritisnite na gumb [SRC] za najmanj 1
sekundo.
4
Q
/AUDDISP/
NAME.S
• Ta naprava samodejno izklopi vse napajanje po 20
minutah delovanja v načinu pripravljenosti in tako
varčuje z akumulatorjem vozila.
Čas do izklopa polnega napajanja (OFF) lahko nastavite
v 'Ura za nastavitev izklopa napajanja' (stran 30).
• Skladno z nastavitveno vrednostjo kakovosti nizkih
tonov se frekvence, ki jih je mogoče nastaviti s srednjo
vrednostjo nizkih tonov, spreminjajo kot je prikazano
spodaj.
• Ko je podaljševanje nizkih tonov nastavljeno na ON, se
nizkofrekvenčni odziv podaljša za 20%.
• Izravnava jakosti: Jakost vsakega zvočnega vira lahko
• Glasnost: Izravnavanje nizkih in visokih tonov med
• *¹ Ta element lahko upravljate, ko je 'Preklapljanje
predojačevalnega signala' (stran 27) nastavljeno na
"SWPRE Sub-W".
Zaslonski
prikaz
"Bass FRQ"60/70/80/100 ali 150 Hz
"Bass EXT"VKLOP/IZKLOP
"MID FRQ"0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
"TRE FRQ"10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
"HPF"Skozi/100/125/170 Hz
"LPF SW"50/80/120/Skozi Hz
nastavite kot razliko od osnovne
jakosti.
nizko jakostjo.
Območje
5 Zapustite način avdio kontrole
Pritisnite na gumb [AUD].
10
|
Slovenija
Nastavitev zvočnikov
Fina nastavitev, ki zagotavlja optimalno vrednost
System Q pri nastavitvi tipa zvočnika.
1 Vstopite v stanje pripravljenosti
Pritisnite na gumb [SRC].
Izberite zaslonski prikaz "STANDBY".
2 Vstopite v način za nastavitev zvočnikov
Pritisnite na gumb [Q].
Na zaslonu se prikaže "Speaker Setting".
3 Izberite tip zvočnikov
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite
nastavitev kot je prikazano spodaj.
Tip zvočnikovZaslonski prikaz
IZKLOP"Speaker OFF"
Za 5 in 4-palčni zvočnik"Speaker 5/4inch."
Za 6 in 6x9-palčni zvočnik"Speaker 6*9/6inch"
Za zvočnik OEM"Speaker O.E.M."
4 Zapustite način za nastavitev zvočnikov
Pritisnite na gumb [Q].
Preklapljanje načina zaslonskega
prikaza
Preklapljanje načina prikaza na zaslonu.
1 Vstopite v zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
Na zaslonu se prikaže "Display Control".
2 Izberite način zaslonskega prikaza
Pritisnite na gumb [4].
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski
prikaz kot je prikazano spodaj.
Način
zaslonskega
prikaza
"Display Type A"
"Display Type B"
"Display Type C"
1 Zgoraj - prikaz besedila
2 Spodaj - prikaz besedila
3 Zaslonski prikaz merilnika nivoja zvočne jakosti
4 Nazoren prikaz delovanja
Zaslonski prikaz
3
3
1
2
1
2
4
3
3
• Informacije lahko prikažete na zgornjem besedilnem
delu zaslona, na spodnjem besedilnem delu zaslona
ali na zaslonu prikažete merilnik zvočne jakosti, v
skladu z nastavitvijo načina zaslonskega prikaza. O
izbiranju načina preberite na naslednjih straneh.
Izberete lahko informacije, prikazane na zgornjem
delu zaslona v zaslonskem načinu "Display Type
A" ali "Display Type B".
1 Vstopite v zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
Na zaslonu se prikaže "Display Control".
2 Pritisnite na gumb [FM].
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski
prikaz kot je prikazano spodaj.
Vir: Sprejemnik
InformacijeZaslonski prikaz
Ime programske storitve ali frekvenca"BAND+ch+PS"
Radio tekst ali frekvenca"Radio Text"
Zaslonski prikaz frekvence med
sprejemanjem imena programske storitve
Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1
sekundo.
Namesto imena programske storitve se na
zaslonu za 5 sekund prikaže frekvenca postaje
RDS.
Vir: CD in zunanji vir predvajanja plošč
InformacijeZaslonski prikaz
Naslov plošče"Disc Title"
Naslov posnetka"Track Title"
Številka posnetka & trajanje predvajanja"P-Time"
Ime plošče
(V viru CD in za izmenjevalnik CD plošč)
Vir: MP3/WMA
InformacijeZaslonski prikaz
Naslov skladbe in ime izvajalca"Title/Artist"
Ime albuma in ime izvajalca"Album/Artist"
Ime mape"Folder Name"
Ime datoteke"File Name"
Številka posnetka & trajanje predvajanja"P-Time"
• Ni mogoče prikazati istih informacij kot v spodnjem
delu zaslona.
• V stanju pripravljenosti je ne zgornjem delu zaslona
vedno viden napis "STANDBY".
• Ko uporabljate dodatni vhodni vir, je na zgornji strani
zaslona vedno viden napis "AUX Name".
"DNPS"
• Če izberete naslov plošče, posnetka ali naslov skladbe
in ime izvajalca, ali ime albuma in ime izvajalca
medtem, ko je predvajana plošča brez naslova
oziroma brez naslovov posnetkov, naslovov skladb,
imen albumov ali imen izvajalcev, se na zaslonu
izpišeta številka posnetka in trajanje predvajanja
posnetka.
3 Zapustite zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
Izbira prikaza besedila - spodaj
Lahko izbirate, katere informacije naj bodo
prikazane na spodnjem delu v načinu zaslonskega
prikaza "Display Type A" ali "Display Type B".
1 Vstopite v zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
Na zaslonu se prikaže "Display Control".
2 Pritisnite na gumb [AM].
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski
prikaz kot je prikazano spodaj.
Vir: Sprejemnik
InformacijeZaslonski prikaz
Indikator"Indicator"
Ura"Clock"
Radio tekst"Radio Text"
Vir: CD in zunanji vir predvajanja plošč
InformacijeZaslonski prikaz
Indikator"Indicator"
Ura "Clock"
Naslov plošče"Disc Title"
Naslov posnetka"Track Title"
Ime plošče
(V viru CD in za izmenjevalnik CD plošč)
Vir: MP3/WMA
InformacijeZaslonski prikaz
Indikator"Indicator"
Ura"Clock"
Naslov skladbe in ime izvajalca"Title/Artist"
Ime albuma in ime izvajalca "Album/Artist"
Ime mape"Folder Name"
Ime datoteke"File Name"
"DNPS"
12
|
Slovenija
V stanju pripravljenosti, STANDBY/Dodatni
vhodni vir
InformacijeZaslonski prikaz
Indikator"Indicator"
Ura"Clock"
Zaslonski prikaz merilnika nivoja
zvočne jakosti
You can izberite zaslonski prikaz of the Merilnik
nivoja zvočne jakosti in Način zaslonskega prikaza
"Dispaly A" or "Display Type C".
• Ni mogoče prikazati istih informacij kot v zgornjem
delu zaslona.
• Ko izberete za način prikaza na zaslonu "Display Type
B", imate na voljo samo vklop ali izklop zaslonske ure.
• Če izberete naslov plošče, posnetka ali naslov skladbe
in ime izvajalca, ali ime albuma in ime izvajalca,
ko se predvaja plošča brez naslova oziroma brez
naslovov posnetkov ali skladb, imen albumov ali imen
izvajalcev, se na zaslonu prikažejo ustrezni indikatorji.
• Indikator, prikazan v tem priročniku, se prikaže le, ko
izberete "Indicator", element funkcije "Izbira prikaza
besedila - spodaj". Če izberete katerikoli drugi element
kot "Indicator", indikator ni prikazan.
3 Zapustite zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
1 Vstopite v zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
Na zaslonu se prikaže "Display Control".
2 Pritisnite na gumb [¢].
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski
prikaz kot je prikazano spodaj.
Zaslonski prikaz merilnika nivoja zvočne jakosti
Iskalna lučka
Simfonija
Ostrostrelec
Tišina
Merilnik nivoja zvočne jakosti A
Merilnik nivoja zvočne jakosti B
3 Zapustite zaslonski način upravljanja
Pritisnite na gumb [DISP].
• Ko je vklopljeno delovanje 'Sistem Dual Zone' (stran
28), ni mogoče preklapljati merilnika nivoja zvočne
jakosti (samo KDC-W6527SE/ KDC-W6527).
Slovenija
|
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.