I Lettori CD con Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modelli
KDC-W6534U, KDC-W5534U, KDC-W534U
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto
1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 21 dicembre 2005
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
Alimentazione
Selezione della sorgente
Volume
Attenuatore
System Q
Controllo audio
Impostazioni audio
Impostazione dell’altoparlante
Uscita subwoofer
Commutazione del display
Frontalino antifurto
Silenziamento all’arrivo di una telefonata
Caratteristiche del sintonizzatore 15
Sintonizzazione
Memoria di preselezione delle stazioni
Memorizzazione automatica
Sintonizzazione con preselezione
Caratteristiche RDS 17
Informazioni sul traffico
Scorrimento testo radio
PTY (Tipo di programma)
Preselezione del tipo di programma
Cambio della lingua per la funzione PTY
Funzioni di controllo del CD/dispositivo
USB/file audio/disco esterno 20
Riproduzione del CD e dei file audio
Riproduzione dispositivo USB
Riproduzione dei dischi esterni
Avanzamento rapido e riavvolgimento
Ricerca brano/file
Ricerca disco/Ricerca cartella
Ripetizione brano/file/disco/cartella
Scansione dei brani
Riproduzione casuale
Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore
Riproduzione casuale di tutti i file
Modo di selezione
Modo di selezione file
Modo selezione cartella 1
Modo selezione cartella 2
|
2
Italiano
Commutazione del modo di riproduzione
Ricerca per lettera
Scorrimento testo/titolo
Sistema menu 27
Sistema a menu
Codice di sicurezza
Tono di conferma operazione
Regolazione manuale dell’orologio
Sincronizzazione dell’orologio
DSI (Indicatore di sistema disabilitato)
Illuminazione selezionabile
Controllo dell'illuminazione display
Dimmer
Commutazione dell’uscita preamplificata
Impostazione amplificatore incorporato
B.M.S. (Sistema di gestione dei bassi)
Offset della frequenza B.M.S.
Comando AMP
Impostazione dell’intervallo tra due notiziari
Sintonizzazione delle emittenti locali
Modo di sintonizzazione
AF (Ricerca delle frequenze alternative)
Circoscrizione della "Regione RDS" (funzione di
limitazione regionale)
Sintonizzazione automatica TP
Ricezione mono
Controllo del display esterno
Impostazione del display per l’ingresso ausiliario
Scorrimento del testo
Impostazione dell’ingresso ausiliario
incorporato
Timer di spegnimento automatico
Impostazione della modalità di lettura dei CD
Indice vocale
Visualizzazione della versione firmware
Display ID unico
Memoria di preselezione audio
Richiamo delle preselezioni audio
Impostazione del modo dimostrativo
Accessorio/
Procedimento per l’installazione 36
Collegamento dei cavi ai
terminali 37
Installazione 40
Rimozione dell’apparecchio 41
Guida alla soluzione di problemi 42
Caratteristiche tecniche 45
Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservate
le seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserite mai oggetti
di metallo (come monete o strumenti di metallo)
all’interno dell’apparecchio.
• Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto
richiedono conoscenze specifiche ed esperienza.
Per motivi di sicurezza, affidate il montaggio e il
cablaggio a dei professionisti.
Fissate il pannello mentre siete sul
veicolo
Il braccio di blocco del pannello appare quando il
pannello è rimosso. Il pannello deve essere quindi
collegato mentre il sistema elettrico del veicolo è
attivo.
2ATTENZIONE
Per evitare danni all’apparecchio,
osservate le seguenti precauzioni:
• Alimentate l’apparecchio esclusivamente con una
tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo
a massa.
• Non installate l’apparecchio in un luogo esposto a
luce solare diretta, o a calore o umidità eccessivi.
Evitate anche luoghi molto polverosi o soggetti a
schizzi d’acqua.
• Non posizionare il frontalino (e la relativa custodia)
in aree esposte a alla luce diretta del sole o a
calore e umidità eccessivi. Evitate anche luoghi
molto polverosi o soggetti a schizzi d’acqua.
• Per evitare deterioramenti, non toccate con le dita
i contatti elettrici dell’apparecchio o del frontalino.
• Non sottoponete il frontalino a forti urti, perché è
un componente di precisione.
• Quando si sostituisce un fusibile, usatene solo
uno nuovo di valore prescritto. L’uso di un
fusibile di valore errato può causare problemi di
funzionamento dell’apparecchio.
• Non applicate eccessiva forza sul frontalino aperto
e non posizionate oggetti su di esso, altrimenti si
verificheranno danni o rotture.
• Non usate viti personali. Usate esclusivamente
le viti in dotazione. L’uso di viti diverse potrebbe
causare danni all’apparecchio principale.
Non caricate CD da 3 pollici nella fessura
CD
Se tentate di caricare un CD da 3 pollici con il
suo adattatore all'interno dell'unità, l'adattatore
potrebbe separarsi dal CD e danneggiare l'unità.
Informazioni sui lettori CD/multilettori
collegati a questa unità
È possibile collegare a questa unità lettori CD/
multilettori Kenwood introdotti sul mercato nel
1998 e successivamente.
Per informazioni sui modelli di multilettori/ lettori
CD collegabili, rivolgetevi al più vicino rivenditore
Kenwood.
Notate che tutti i multilettori/ lettori CD Kenwood
introdotti sul mercato nel 1997 o precedentemente
e i multilettori di altri produttori non possono essere
collegati a questa unità.
Il collegamento a quest'unità di multilettori/ lettori
CD non supportati può causare danni.
Impostazione dell’interruttore "O-N" nella posizione
"N" per multilettori/ lettori CD applicabili della
Kenwood.
Le funzioni utilizzabili e le informazioni visualizzabili
varieranno in base ai modelli collegati.
• Un collegamento errato dell'unità e del multilettore CD
può causare danni agli stessi.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento
dell’automobile quando fa freddo, è possibile
che si formi della condensa sulla lente all’interno
del lettore CD dell’apparecchio. A causa
dell’appannamento della lente, la riproduzione di
CD potrebbe non iniziare. In questi casi, estraete il
disco e attendete che l’umidità evapori. Se dopo
un po’ l’apparecchio continua a non funzionare
normalmente, rivolgetevi al più vicino rivenditore
Kenwood.
The "AAC" logo is trademark of Dolby
Laboratories.
Italiano
|
3
Note
• Nessun dispositivo USB è in dotazione con
quest'unità. Dovete acquistare un dispositivo USB
venduto separatamente. Per ulteriori informazioni
sui tipi di dispositivi USB disponibili, fate riferimento
alla sezione <Sul dispositivo USB> (pagina 7).
• In caso di difficoltà durante l’installazione,
rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood.
• All'acquisto di accessori opzionali, contattate il
vostro rivenditore Kenwood e assicuratevi che
questi siano adatti al vostro modello e alla regione
di utilizzo.
• Se l’apparecchio non funziona correttamente,
premete il pulsante di ripristino. In questo caso
l’apparecchio torna alle impostazioni di fabbrica.
• Premete il pulsante di ripristino se il multilettore
non funziona correttamente. Viene ripristinata la
condizione di funzionamento normale.
• I caratteri che possono essere visualizzati da
questa unità sono A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \
< > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• La funzione RDS non sarà disponibile dove il
servizio non è supportato da alcuna stazione di
trasmissione.
• Le illustrazioni contenute in questo manuale e
raffiguranti il display ed il pannello sono degli
esempi usati per spiegare l'utilizzo dei comandi.
Pertanto, l’indicazione sul display dell’illustrazione
può essere diversa da quella effettivamente
visualizzata sul display dell’apparecchio ed alcune
illustrazioni del display possono rappresentare un
evento impossibile durante l’operazione in corso.
Ripristino dell'unità
• Se l’apparecchio non funziona correttamente,
premete il pulsante di ripristino. In questo caso
l’apparecchio torna alle impostazioni di fabbrica.
• Togliete il dispositivo USB prima di premere
il tasto Reset. Premendo il tasto Reset con il
dispositivo USB installato, si può danneggiare i
dati contenuti nel dispositivo USB. Per ulteriori
informazioni su come togliere il dispositivo USB,
fate riferimento alla sezione <Riproduzione
dispositivo USB> (pagina 21).
• Premete il pulsante di ripristino se il multilettore
non funziona correttamente. Viene ripristinata la
condizione di funzionamento normale.
Pulizia dell’apparecchio
Se il frontalino di quest’unità è macchiato,
strofinatelo con un panno asciutto e morbido, ad
esempio un panno al silicone.
Se il frontalino è molto sporco, strofinatelo con
un panno inumidito con un detergente neutro,
poi strofinatelo di nuovo con un panno asciutto e
pulito.
• Se spruzzate il detergente spray direttamente sull’unità, si
possono danneggiare le parti meccaniche. Se strofinate
il frontalino con un panno duro o usando un liquido
volatile, ad esempio acquaragia o alcol, si può graffiare la
superficie o possono venire cancellati i caratteri.
Pulizia dei contatti elettrici del frontalino
Se i contatti elettrici sull’apparecchio o sul frontalino
sono sporchi, puliteli con un panno morbido
asciutto.
Prima di usare l'unità per la prima volta
Quest'unità è inizialmente impostata sul modo
dimostrativo.
Quando usate l'unità per la prima volta, cancellate
l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina
35).
Informazioni su "Media Manager" del
programma applicativo PC collegato al
modello KDC-W6534U
• "Media Manager" è registrato sul CD-ROM allegato
a questa unità.
• Fate riferimento al manuale delle istruzioni
allegato per ulteriori informazioni sul metodo
d'installazione del "Media Manager".
• Fate riferimento al manuale delle istruzioni sul CDROM e all'aiuto di "Media Manager" per ulteriori
informazioni sull'uso del "Media Manager".
• L'unità è in grado di riprodurre i CD/dispositivi USB
(d'ora in avanti chiamati "ACDrive media") creati
dalla "Media Manager".
• Fate riferimento al seguente sito Internet per
informazioni aggiornate sul "Media Manager".
http://www.kenwood.mediamanager.jp
• Contattate Kenwood per il funzionamento di
"Media Manager".
• "Media Manager" è un prodotto della PhatNoise.
4
|
Italiano
Pulsante di ripristino
Sul controllo del sintonizzatore DAB
Fate riferimento al gruppo A nel Manuale delle
istruzioni del sintonizzatore DAB KTC-9090DAB
(accessorio opzionale) per il metodo di controllo del
funzionamento del sintonizzatore DAB.
Comunque, i seguenti metodi di controllo del
funzionamento di quest'unità possono essere
diversi rispetto alle descrizioni fornite nel Manuale
delle istruzioni; per questo motivo, fate riferimento
alle seguenti istruzioni addizionali.
<Memorizzazione automatica dell'insieme>
1. Selezionate la banda di preselezione della
funzione d'inserimento nella memoria
automatica dell'insieme.
2. Premete e mantenete premuto il pulsante [AME]
per almeno 2 secondi.
Aprite la funzione d'inserimento nella memoria
automatica dell'insieme.
Dopo la memorizzazione, il numero dei pulsanti
di preselezione e l’etichetta dell’insieme
appariranno sul display.
<Localizzazione secondo tipo di programma
e lingua> e <Lingue per visualizzare il PTY> in
<Funzione di tipo di programma (PTY)>
Premere il tasto [DISP] anziché utilizzare il tasto [T.I].
<Priorità di commutazione automatica DAB>
Questa funzione non può essere usata.
Questo prodotto non è installato dal produttore
di un veicolo della linea di produzione, né
dall’importatore professionale di un veicolo negli
stati membri della UE.
Informazioni sullo smaltimento delle
vecchie apparecchiature elettriche ed
elettroniche (valido per i paesi europei
che hanno adottato sistemi di raccolta
separata)
I prodotti recanti il simbolo di un
contenitore di spazzatura su ruote barrato
non possono essere smaltiti insieme ai
normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici
devono essere riciclati presso una
apposita struttura in grado di trattare
questi prodotti e di smaltirne i loro
componenti. Per conoscere dove e come
recapitare tali prodotti nel luogo a voi
più vicino, contattare l’apposito ufficio
comunale. Un appropriato riciclo e
smaltimento aiuta a conservare la natura
e a prevenire effetti nocivi alla salute e
all’ambiente.
Etichetta per i prodotti che impiegano
raggi laser (tranne per alcune aree)
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e
serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò
significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una
classe inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni
pericolose all’esterno dell’apparecchio.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE”
DI QUESTO PRODOTTO E’ DEPOSITATA
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
PRESSO:
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
Italiano
|
5
Riguardo i CD
Modo d’impiego dei CD
• Non toccate la superficie registrata del CD.
• È più facile danneggiare un CD-R o un CD-RW
rispetto ad un normale CD musicale. Usate un
CD-R o un CD-RW dopo aver letto le precauzioni
stampate sulla custodia ecc.
• Non fissate del nastro adesivo ecc. sul CD.
Inoltre, non usate un CD in cui sono stati fissati dei
pezzi di nastro adesivo.
Quando usate un nuovo CD
Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno
delle sbavature, utilizzate il CD solo dopo averle
eliminate usando una penna a sfera ecc.
Sbavature
Sbavature
Rimozione dei CD
Per rimuovere i CD da quest’unità, estraeteli
orizzontalmente.
CD che non si possono usare
• Non è possibile usare dei CD non rotondi.
• Non è possibile usare dei CD colorati sulla
superficie di registrazione o dei CD sporchi.
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD
con
Questa unità può non riprodurre correttamente i
dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non
finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo
di finalizzazione, fate riferimento al software di
scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di
istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)
.
Cura dei CD
• Non tenete i vostri CD alla luce diretta del sole (o
sul sedile, cruscotto ecc.) ed evitate i luoghi con
temperature molto elevate.
• Custodite i CD nelle apposite custodie.
Accessori CD
Non usate accessori per dischi.
Pulizia del CD
Pulite il CD dal centro del disco verso il bordo
esterno.
|
6
Italiano
Sul dispositivo USB
Note sull'utilizzo del dispositivo USB
Quest'unità è in grado di riprodurre file audio
memorizzati nella memoria flash e in un lettore
audio digitale dotato di una porta USB (questi
dispositivi sono chiamati dispositivi USB nel
presente documento).
Le seguenti limitazioni riguardano i tipi e gli utilizzi
dei dispositivi USB disponibili:
Dispositivi USB disponibili
• Dispositivi USB appartenenti alla classe di
memorizzazione USB.
• Dispositivi USB il cui consumo corrente massimo è
di 500 mA o meno.
Per ulteriori informazioni sui formati ammessi e sui
tipi di dispositivi USB, fate riferimento al sito web
http://www.kenwood.mediamanager.jp/.
• Classe di memorizzazione di massa USB:
Dispositivi USB che il PC riconosce come dispositivi di
memorizzazione esterna senza utilizzo di driver particolari
o software applicativi
• Contattate il vostro rivenditore per ulteriori
informazioni sul vostro dispositivo USB per verificare
che sia compatibile con le specifiche della classe di
memorizzazione massa USB.
• L'utilizzo di un dispositivo USB non ammesso può causare
una riproduzione anomala oppure la visualizzazione del
file audio.
Anche se usate il dispositivo USB in conformità con
le specifiche di cui sopra, i file audio forse non sono
riproducibili in modo normale a seconda del tipo o della
condizione del dispositivo USB.
• Installate il dispositivo USB in un luogo dove non possa
prevenire la guida corretta del veicolo.
• Non lasciate il dispositivo USB nel veicolo per un lungo
periodo. Si può deformare o danneggiare per via della
luce diretta del sole, alte temperature, ecc.
• Fate delle copie di protezione dei file audio usati con
quest'unità. I file possono essere cancellati a seconda
delle condizioni operative del dispositivo USB.
Non saremo responsabili per eventuali danni che si
verificano dalla cancellazione dei dati memorizzati.
Sul funzionamento del dispositivo USB
• Il funzionamento del dispositivo USB è uguale
al funzionamento dei file audio, salvo altre
indicazioni.
• La sorgente USB viene riconosciuta come
sorgente CD sull'unità collegata.
Sul collegamento del dispositivo USB
• Al collegamento del dispositivo USB, vi
raccomandiamo di usare il CA-U1EX (opzione).
La riproduzione normale non è garantita quando
si usa un cavo diverso da quello USB compatibile.
Collegando un cavo la cui lunghezza totale supera
5 m può causare una riproduzione anomala.
• Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un
nodo USB.
Italiano
|
7
Informazioni su AAC, MP3 e WMA
Il file AAC/MP3/WMA riproducibile
(successivamente denominato il file audio) e il
formato del media hanno le seguenti limitazioni.
Il file audio non conforme alle specifiche può
non essere riprodotto in modo normale oppure il
nome del file e della cartella possono non essere
visualizzati correttamente.
File audio riproducibile
• AAC, MP3, WMA
• Usate l'estensione corretta per il file audio
(AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
• Non usate estensioni con file diversi dai file audio,
altrimenti il file che non è un file audio sarà riprodotto
ed emetterà un forte rumore, con successivi danni agli
altoparlanti.
• I file protetti contro la copiatura non possono essere
riprodotti.
• Può non essere possibile riprodurre i file audio secondo
l'impostazione del software di codificazione, del tipo del
dispositivo USB e/o delle condizioni di registrazione.
• L'unità può non essere compatibile con l'aggiornamento
dello standard del formato di compressione e le
specifiche aggiuntive.
• Per ulteriori informazioni sui formati usati per i dispositivi
USB e sulle limitazioni, fate riferimento al sito web http://www.kenwood.mediamanager.jp/.
File AAC riproducibile
• File ".m4a" codificato nel formato AAC-LC.
Fate riferimento alla nostra homepage
• Il file è conforme allo standard Windows Media
Audio (ad eccezione del file Windows Media
Player 9 o successive versioni con nuove funzioni)
• Velocità di trasferimento bit: 48-192 kb/sec.
• Frequenza di campionamento: 32/ 44,1/ 48 kHz
Media di memorizzazione riproducibili
• CD-ROM, CD-R, CD-RW
• Dispositivo USB
• CD-RW con un formato rapido non possono essere usati.
• Quando effettuate la registrazione alla capacità massima
dei media CD-R/RW, il software di scrittura viene
impostato su "Disc at once".
• Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB
disponibili, fate riferimento alla sezione <Sul dispositivo
USB> (pagina 7).
Formato CD-R/RW riproducibile
• ISO 9660 Livello 1/2
• Joliet
• Romeo
• Nome file lungo.
Formato file riproducibile del dispositivo
USB
• Per ulteriori informazioni sui formati ammessi dai
dispositivi USB, fate riferimento al sito web http://www.kenwood.mediamanager.jp/.
Numero massimo di caratteri per
quest'unità (CD-R/RW)
Nome file/cartella: 128 caratteri
MP3 ID3 Tag/ proprietà dei contenuti WMA:
30 caratteri
Informazioni brano AAC: 60 caratteri
• Il nome del file o della cartella corrisponde ai caratteri
compresa l'estensione.
• Questa unità può visualizzare le seguenti versioni di MP3
ID3 tag: versione 1.0/ 1.1/ 2.2/ 2.3
• L'etichetta AAC ID3 non può essere visualizzata.
Limitazione della struttura del file e della
cartella (CD-R/RW)
• Numero massimo di livelli della directory: 8
• Numero massimo di cartelle: 100
• Numero massimo di file per cartella: 4096
Informazioni riguardo la partizione del
dispositivo USB
• Durante l'utilizzo del dispositivo USB vengono
create delle cartelle virtuali per controllare
la partizione del dispositivo USB. Tali cartelle
appaiono nella directory di primo livello come "#:".
"#" è un simbolo per indicare ogni partizione.
• Anche quando il dispositivo USB non presenta
partizione, viene creata la cartella "A:" e i file audio
vengono controllati all'interno di questa cartella.
8
|
Italiano
Ordine di riproduzione del file audio
• Il file audio viene riprodotto nell'ordine in cui è
stato scritto dal software di scrittura CD. Potete
avere la possibilità di impostare l'ordine di
riproduzione scrivendo la sequenza dei numeri, ad
esempio da "01" as "99" all'inizio del nome del file.
• I file audio sono riprodotti nell'ordine in cui
sono scritti i file. Potete specificare l'ordine di
riproduzione numerando i file in una cartella e
scrivendoli per cartelle. (Dispositivo USB)
Esempio
^
: Folder
3
¡$
5
Cartella
¡
: Audio file
File audio
¡"
¡#
¡%
¡P
CD
(1)
¡!
2
4
• Ordine di riproduzione
Ordine di riproduzione dopo la ¡! riproduzione.
➡ ¡", ¡#, ¡$, ¡%...
• Ricerca del file
Ricerca del file in avanti durante la riproduzione ¡".
Premete la manopola di controllo verso [¢]➡¡#
• Ricerca della cartella
Ricerca della cartella in avanti durante la
riproduzione ¡".
Premete la manopola di controllo verso [FM]
➡ 4, 5...
• Selezione del file
Quando la selezione è impostata sul file ¡%.
Premete la manopola di controllo verso [¢]
➡ ¡%...P, %...
• Selezione cartella 1
Quando è impostata la directory 4, saltate alla
cartella precedente dello stesso livello tramite la
selezione della cartella 2.
Premete la manopola di controllo verso [4] ➡ 2
Quando la selezione è impostata sulla directory
3, potete aumentare il livello tramite la selezione
della cartella.
Premete la manopola di controllo verso [AM] ➡ 2
• Selezione cartella 2
Quando la selezione è impostata sulla directory 1
e desiderate saltare alla cartella 4.
Premete la manopola di controllo verso [¢]
➡ 3, 4...
Italiano
|
9
Caratteristiche generali
ATT
VOL
Tasto di rilascio
Indicazione di orologio
Alimentazione
Accensione dell’alimentazione
Premete il tasto [SRC].
• All’accensione, lo stato del <Codice di sicurezza>
(pagina 28) viene visualizzato come "CODE ON" o
"CODE OFF".
Spegnimento dell’alimentazione
Premete il tasto [SRC] per almeno 1 secondo.
Manopola di controllo
SRCQ
Indicatore ATTIndicatore LOUD
• *1 Funzione del KDC-W6534U.
2
• *
Funzione del KDC-W6534U/W5534U.
• Questa unità spegne automaticamente
l’alimentazione dopo 20 minuti nel modo di attesa per
non scaricare la batteria del veicolo.
Il tempo di spegnimento dell’alimentazione
può essere impostato <Timer di spegnimento
automatico> (pagina 33).
Selezione della sorgente
Premete il tasto [SRC].
SorgenteDisplay
Sintonizzatore"TUNER"
Dispositivo USB"USB"
CD"CD"
Disco esterno (accessorio opzionale)*
Ingresso ausiliario*
1
Ingresso ausiliario (accessorio opzionale)*
Attesa (solo modo di illuminazione)"STANDBY"
|
10
Italiano
2
"CD CH"
"AU X "
2
"AUX EXT"
Volume
Aumento del volume
Girate la manopola [VOL] in senso orario.
Riduzione del volume
Girate la manopola [VOL] in senso antiorario.
Attenuatore
Riduzione rapida del volume.
Premete il tasto [ATT].
Ad ogni pressione del tasto, l’attenuatore si attiva
e si disattiva rispettivamente.
Quando è su ON, lampeggia l’indicatore "ATT".
System Q
Potete selezionare le migliori impostazioni del
suono per i vari tipi di musica.
1 Selezionate la sorgente da impostare
Premete il tasto [SRC].
2 Selezionate il tipo di suono
Premete il tasto [Q].
Quando premete il tasto, appare sul display
l’impostazione del suono corrente.
L'impostazione del suono cambia ad ogni
pressione del tasto.
Impostazione del suonoDisplay
Memoria dell’utente*"USER"
Musica rock"ROCK"
Musica pop"POPS"
Musica leggera"EASY"
Top 40"TOP 40"
Musica jazz"JAZZ"
Naturale"NATURAL"
• * Memoria dell’utente: I valori impostati in <Controllo
audio> (pagina 11).
Il modello KDC-W5534U/W534U non è dotato della
funzione di memoria utente, per cui i valori dei bassi,
dei toni medi e degli alti impostati nel controllo audio
sono sostituiti dai valori del sistema Q e l’indicazione
"USER" non appare sul display quando cambiate
l’impostazione del sistema Q.
• Ciascun valore di impostazione viene cambiato con
la funzione <Impostazione dell’altoparlante> (pagina
12).
Innanzitutto, selezionate il tipo di altoparlante con
l’impostazione altoparlante.
Controllo audio
Selezionate la sorgente da regolare
1
Premete il tasto [SRC].
2 Selezionate il modo di controllo audio
Premete la manopola [VOL].
3 Selezionate la voce Basic Audio da regolare
Premete la manopola [VOL].
Ad ogni pressione della manopola, le voci da
regolare cambiano come indicato nella tabella
sottostante.
4 Regolate la voce Basic Audio
Girate la manopola [VOL].
Oggetto di regolazione DisplaySelezione
Livello subwoofer*
Livello dei bassi*
Livello dei medi*
Livello degli alti*
Conclusione delle operazioni (modo di controllo volume)
• *1 Funzione del KDC-W6534U.
2
• *
È possibile controllare questa voce quando
<Commutazione dell’uscita preamplificata> (pagina
30) è impostato su "SWPRE SW".
3
• *
È possibile controllare questa voce quando <Uscita
subwoofer> (pagina 12) è impostato su "SW ON".
4
• *
Memoria dei toni della sorgente: Il valore di
installazione è inserito nella memoria per sorgente.
5 Conclusione delle operazioni
Premete un qualsiasi tasto.
Premete un tasto qualsiasi, ad esclusione della
manopola [VOL] e del tasto [ATT].
Italiano
|
11
Caratteristiche generali
Impostazioni audio
Impostazione del sistema sonoro, ad esempio la
rete crossover.
1 Selezionate la sorgente da regolare
Premete il tasto [SRC].
2 Inserite il modo di impostazione audio
Premete e mantenete premuta la manopola
[VOL] per almeno 1 secondo.
3 Selezionate la voce di impostazione audio
da regolare
Premete la manopola [VOL].
Ad ogni pressione della manopola, le voci da
regolare cambiano come indicato nella tabella
sottostante.
4 Impostazione della voce audio
Girate la manopola [VOL].
Oggetto di regolazione DisplaySelezione
Filtro anteriore
1
passa alto*
Filtro posteriore
1
passa alto*
Filtro passa basso*
"HPF"Escluso/40/60/80/100/
"HPR"Escluso/40/60/80/100/
1,2
"LPF"50/60/80/100/120/
120/150/180/220 Hz
120/150/180/220 Hz
Escluso Hz
1,2,3
Fase del subwoofer*
"PHAS"Inverso (180°)/
Normale (0°)
Offset del volume"V-OFF"–8 — ±0
Loudness"LOUD"DISATTIVATO/ATTIVATO
• Offset del volume: Il volume di ogni sorgente può
• Loudness: Compensazione dei toni bassi ed alti
1
• *
Funzione del KDC-W6534U.
2
• *
È possibile controllare questa voce quando
<Commutazione dell’uscita preamplificata> (pagina
30) è impostato su "SWPRE SW".
2
• *
È possibile controllare questa voce quando <Uscita
subwoofer> (pagina 12) è impostato su "SW ON".
3
• *
Potete controllare questa voce quando il filtro passa
basso non è impostato su Completo.
essere impostato in modo diverso
dal volume principale.
quando il volume è basso.
5 Conclusione delle operazioni
Premete e mantenete premuta la manopola
[VOL] per almeno 1 secondo.
Impostazione dell’altoparlante
Per garantire che le impostazioni System Q siano
ottimali con ogni tipo di altoparlante.
1 Attivate il modo di attesa
Premete il tasto [SRC].
Selezionate "STANDBY".
2 Selezionate il modo di impostazione
dell’altoparlante
Premete la manopola [VOL].
3 Selezionate il tipo di altoparlante
Girate la manopola [VOL].
Ogni volta che girate la manopola, l’impostazione
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Tipo di altoparlanteDisplay
DISATTIVATO"SP OFF"
Per altoparlanti da 5/4 pollici"SP 5/4"
Per altoparlanti da 6/6x9 pollici"SP 6*9/6"
Per altoparlanti OEM"SP OEM"
4 Conclusione delle operazioni
Premete la manopola [VOL].
Funzione di KDC-W6534U
Uscita subwoofer
Attivare o disattivare l’uscita Subwoofer.
Mantenete premuto [AM] della manopola di
controllo per almeno 2 secondi.
Ad ogni pressione della manopola, l'uscita
del subwoofer cambia tra ON (acceso) e OFF
(spento).
Quando è attivata, appare sul display "SW ON".
• È possibile controllare questa funzione quando
<Commutazione dell’uscita preamplificata> (pagina
30) è impostato su "SWPRE SW".
12
|
Italiano
Commutazione del display
Commutazione delle informazioni visualizzate.
1 Attivate il modo di commutazione del
display
Premete la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
"DISP SEL" appare sul display.
2 Selezionate la voce del display
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Nella sorgente sintonizzatore
InformazioneDisplay
Nome del servizio del programma o frequenza
(FM)
Testo radio, nome del servizio del programma o
frequenza (FM)
Frequenza (MW, LW)"FREQ"
Orologio"CLOCK"
Nella sorgente CD e disco esterno
InformazioneDisplay
Titolo del disco"D-TITLE"*
Titolo del brano"T-TITLE"*
Numero del brano e durata del brano"P-TIME"
Orologio"CLOCK"
Nella sorgente del file audio
InformazioneDisplay
Titolo del brano e nome dell’artista"TITLE"*
Nome dell’album e nome dell’artista"ALBUM"*
Nome della cartella"FOLDER"
Nome del file"FILE"
Numero del brano e durata del brano"P-TIME"
Orologio"CLOCK"
"FREQ/PS"
"R-TEXT"
• Quando collegate LX-AMP, l’impostazione della voce
appare nel modo di visualizzazione LX-AMP. (solo KDCW6534U)
• * Se non è possibile visualizzare i contenuti delle
informazioni, l'indicazione della durata del brano
appare sul display.
• Il numero di brano del file audio visualizza le ultime 3
cifre quando si superano 1000 canzoni.
• Quando viene selezionato il display dell'orologio,
l'impostazione del display di ogni sorgente sarà
commutata al display dell'orologio.
Nel modo di attesa/ sorgente ingresso
ausiliario
InformazioneDisplay
Nome della sorgente"SRC NAME"
Orologio"CLOCK"
3 Conclusione delle operazioni
Premete la manopola di controllo.
Italiano
|
13
Caratteristiche generali
Frontalino antifurto
Potete rimuovere il frontalino e portarlo con voi
per prevenire eventuali furti.
Rimozione del frontalino
1 Premete il tasto di sblocco.
Aprite il frontalino.
2 Portate il frontalino verso il lato sinistro per
estrarlo in avanti e rimuoverlo.
• Il frontalino è uno strumento ad alta precisione e può
essere danneggiato da urti o vibrazioni.
• Tenere il frontalino nell'apposita custodia quando
viene rimosso.
• Non esporre il frontalino (e la relativa custodia) alla
luce diretta del sole o a calore e umidità eccessivi.
Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a
schizzi d’acqua.
Reinstallazione del frontalino
1 Allineate il perno sull’unità con la scanalatura
corrispondente del frontalino.
Silenziamento all’arrivo di una
telefonata
Il sistema audio si ammutolisce automaticamente
all’arrivo di una telefonata.
Quando arriva una chiamata
"CALL" appare sul display.
Il sistema audio entra nel modo di pausa.
Ascolto audio durante una chiamata
Premete il tasto [SRC].
Il display "CALL" scompare e il sistema audio si
accende nuovamente.
Quando termina la chiamata
Riattaccare.
Il display "CALL" scompare e il sistema audio si
accende nuovamente.
• Per utilizzare la funzione di silenziamento all'arrivo di
una telefonata, è necessario collegare il cavo MUTE al
telefono tramite un accessorio per telefoni disponibile
in commercio. Fate riferimento a <Collegamento dei
cavi ai terminali> (pagina 37, 38).
2 Spingete il frontalino verso l’interno finché
non sentirete uno scatto.
Il frontalino viene bloccato, permettendovi così
di usare l’unità.
|
14
Italiano
Caratteristiche del sintonizzatore
AME
Manopola di controllo
Indicazione di banda
Indicatore ST
Display di frequenza
Sintonizzazione
Selezione della stazione.
1 Selezionate il sintonizzatore
Premete il tasto [SRC].
Selezionate "TUNER".
2 Selezionate la banda
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Ogni volta che posizionate la manopola verso
[FM], l’unità cambia tra le bande FM1, FM2 e FM3.
3 Sintonizzate le stazioni verso l’alto o verso il
basso
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
• Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende
l’indicatore "ST".
1-6
Numero stazione preselezionata
SRC
Memoria di preselezione delle
stazioni
Memorizzazione della stazione.
1 Selezionate la banda
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
2 Selezionate la frequenza da memorizzare
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
3 Memorizzate la frequenza
Premete il tasto [1] — [6] desiderato per
almeno 2 secondi.
Il display del numero di preselezione lampeggia
1 volta.
In ciascuna banda, potete memorizzare 1
stazione in ciascun tasto [1] — [6].
Italiano
|
15
Caratteristiche del sintonizzatore
Memorizzazione automatica
Memorizzazione automatica di stazioni che
offrono una buona ricezione.
1 Selezionate la banda per la memorizzazione
automatica
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
2 Attivate il modo di memorizzazione
automatica
Premete il tasto [AME] per almeno 2 secondi.
"A-MEMORY" appare sul display.
Quando le 6 stazioni che si possono ricevere
sono state memorizzate, si chiude il modo di
memorizzazione automatica.
• Quando è attivata la funzione <AF (Ricerca delle
frequenze alternative)> (pagina 32), solo le stazioni
RDS verranno memorizzate.
• Quando viene effettuata la memorizzazione
automatica nella banda FM2, le stazioni RDS
preselezionate nella banda FM1 non verranno
memorizzate.
Ugualmente, quando avviene la memorizzazione nella
banda FM3, le stazioni RDS preselezionate nelle bande
FM1 e FM2 non verranno memorizzate.
Sintonizzazione con preselezione
Richiamo delle stazioni memorizzate.
1 Selezionate la banda
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
2 Richiamo della stazione
Premete il tasto [1] — [6] desiderato.
|
16
Italiano
Caratteristiche RDS
TI
Manopola di controllo
Indicatore TI
Informazioni sul traffico
Commutazione automatica alle informazioni sul
traffico quando ha inizio un bollettino sul traffico,
anche se non state ascoltando la radio.
Premete il tasto [TI].
Ad ogni pressione del tasto, la funzione
di informazioni sul traffico viene attivata o
disattivata.
Quando è attivata, è acceso l’indicatore "TI".
Quando non è possibile ricevere le informazioni
sul traffico, lampeggia l’indicatore "TI".
Quando ha inizio un bollettino sul traffico, appare
sul display "TRAFFIC" e l'ascolto si commuta sulle
informazioni sul traffico.
• Se si attiva la funzione di informazioni sul traffico
durante la ricezione di una stazione AM, l’unità si
commuta automaticamente su una stazione FM.
• Durante la ricezione delle informazioni sul traffico,
il volume a cui le ascoltate viene memorizzato
automaticamente e ritornerà la prossima volta che
riceverete delle informazioni sul traffico.
1-6
Indicatore PTYIndicatore RDS
SRC
Ricezione di altre stazioni di informazioni sul
traffico
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
• Le informazioni sul traffico possono essere commutate
nella fonte sintonizzatore. Comunque, non è possibile
commutare le informazioni sul traffico durante la
ricezione del bollettino del traffico ricevuta da fonti
diverse da quella del sintonizzatore.
Scorrimento testo radio
Il testo radio trasmesso dalla stazione RDS scorre
sul display.
Mantenete premuto [FM] della manopola di
controllo per almeno 2 secondi.
• Quando il <Controllo dell'illuminazione display>
(pagina 29) viene disattivato, il display può oscurarsi
durante lo scorrimento.
Italiano
|
17
Caratteristiche RDS
PTY (Tipo di programma)
Selezione del tipo di programma e ricerca di una
stazione.
1 Attivate il modo PTY
Premete la manopola di controllo.
Si accende l’indicatore "PTY".
• Questa funzione non può essere usata durante i
bollettini sul traffico o la ricezione AM.
2 Selezionate il tipo del programma
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Ad ogni pressione della manopola, il tipo di
programma cambia come indicato nella tabella
sottostante.
Num.Tipo di programmaDisplay
1.Parlato"SPEECH"
2.Musica"MUSIC"
3.Notizie"NEWS"
4.Attualità"AFFAIRS"
5.Informazione"INFO"
6.Sport"SPORT"
7.Programmi educativi"EDUCATE"
8.Teatro"DRAMA"
9.Cultura"CULTURE"
10.Scienza"SCIENCE"
11.Varie"VARIED"
12.Musica pop"POP M"
13.Musica rock"ROCK M"
14.Musica leggera"EASY M"
15.Musica classica leggera"LIGHT M"
16.Musica classica"CLASSICS"
17.Altri tipi di musica"OTHER M"
18.Meteo"WEATHER"
19.Finanza"FINANCE"
20.Programmi per bambini"CHILDREN"
21.Affari sociali"SOCIAL"
22.Religione"RELIGION"
23.Chiamate in diretta"PHONE IN"
24.Viaggi"TRAVEL"
25.Tempo libero"LEISURE"
26.Musica jazz"JAZZ"
27.Musica country"COUNTRY"
28.Musica nazionale"NATION M"
29.Revival"OLDIES"
30.Musica folk"FOLK M"
31.Documentari"DOCUMENT"
• I modi Parlato e Musica includono i tipi di programma
indicati di seguito.
Musica: Num. 12
Parlato: Num. 3
• Il tipo di programma può essere memorizzato nei tasti
[1] — [6] per poi essere richiamato rapidamente. Fate
riferimento a <Preselezione del tipo di programma>
(pagina 18).
• Potete cambiare la lingua del display. Fate riferimento
alla sezione <Cambio della lingua per la funzione
PTY> (pagina 19).
— 17, 26 — 30
— 11, 18 — 25, 31
3 Localizzate una stazione che trasmetta il
tipo di programma selezionato
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Per localizzare altre stazioni, premete
nuovamente [4] o [¢] della manopola di
controllo.
• Se non viene localizzato quel tipo di programma,
appare sul display l’indicazione "NO PTY". Selezionate
un altro tipo di programma.
4 Conclusione delle operazioni
Premete la manopola di controllo.
Preselezione del tipo di programma
Memorizzazione del tipo di programma nella
memoria del tasto di preselezione per poter poi
richiamare lo stesso rapidamente.
Preselezione del tipo di programma
1 Selezionate il tipo di programma da
memorizzare
Fate riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 18).
2 Memorizzazione del tipo di programma
Premete il tasto [1] — [6] desiderato per
almeno 2 secondi.
Richiamo del tipo di programma
preselezionato
1 Attivate il modo PTY
Fate riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 18).
18
|
Italiano
2 Richiamate il tipo di programma
Premete il tasto desiderato [1] — [6].
Cambio della lingua per la funzione
PTY
Selezione della lingua di visualizzazione del tipo
di programma.
1 Attivate il modo PTY
Fate riferimento a <PTY (Tipo di programma)>
(pagina 18).
2 Attivate il modo di cambio della lingua
Premete il tasto [TI].
3 Selezionate la lingua
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Ad ogni pressione della manopola, la lingua
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Funzioni di controllo del CD/dispositivo USB/file audio/disco esterno
Manopola di controllo
Tasto di rilascio
Numero di brano
Indicatore IN
S.MODEREP F.SEL
SCAN
Riproduzione del CD e dei file audio
Quando non è stato inserito nessun disco
1 Aprite il frontalino
Premete il tasto di apertura.
2 Inserite un disco.
3 Premete il frontalino sul lato sinistro per
riportarlo nella posizione precedente.
• Quando il frontalino si apre, può interferire con la
leva del cambio o con altri oggetti. In tal caso, fate
attenzione alla sicurezza e spostate la leva del cambio
oppure prendete le misure necessarie prima di usare
l’unità.
• Non usate l’unità con il frontalino aperto: può
penetrare della polvere all’interno e causare danni.
RDM/3/
A.RDM
Durata del brano
M.RDM
Numero di discoModo di riproduzione
SRC
Quando è stato inserito il disco
Premete il tasto [SRC].
Selezionate "CD".
Pausa e riproduzione
Premete la manopola di controllo.
Ad ogni pressione della manopola, l’unità entra
nel modo di pausa o riproduzione del brano.
Espellete il disco
1 Aprite il frontalino
Premete il tasto di apertura.
2 Espellete il disco
Premete il tasto [0].
• Quando si inserisce un disco, l’indicatore "IN" si
accende.
• Il messaggio durante la selezione della cartella può
essere cancellato tramite <Indice vocale> (pagina 34)
durante la riproduzione del supporto ACDrive. (solo
KDC-W6534U)
|
20
Italiano
3 Premete il frontalino sul lato sinstro per
riportarlo nella posizione precedente.
Riproduzione dispositivo USB
Riproduzione dispositivo USB
1 Selezionate una fonte diversa dal
dispositivo USB
Premete il tasto [SRC].
2 Collegate il dispositivo USB.
3 Selezionate la fonte USB
Premete il tasto [SRC].
Selezionate "USB".
Funzione di KDC-W6534U/KDC-W5534U
Riproduzione dei dischi esterni
Riproduzione dei dischi inseriti nel lettore di
dischi opzionale collegato a quest’unità.
Premete il tasto [SRC].
Selezionate il lettore desiderato.
Esempi di display:
DisplayLettore CD
"CD CH"Multilettore CD
"MD CH"Multilettore MD
• Per ulteriori informazioni sui tipi di dispositivi USB
disponibili e per istruzioni su come collegare i
dispositivi USB, fate riferimento alla sezione <Sul
dispositivo USB> (pagina 7).
• Dopo aver terminato la riproduzione di un file
contenuto nel dispositivo USB, potete riavviare la
riproduzione del file dal punto in cui la riproduzione è
stata interrotta.
Anche dopo aver rimosso il dispositivo USB, potete
riavviare la riproduzione del file dal punto in cui la
riproduzione è stata interrotta, a condizione che i file
contenuti nel dispositivo USB sono uguali.
• Assicuratevi di inserire il connettore del dispositivo
USB il più a fondo possibile.
• Tramite la stessa operazione è possibile riprodurre il
disco (supporto ACDrive) creato da Media Manager.
(solo KDC-W6534U)
• Il messaggio durante la selezione della cartella può
essere cancellato tramite <Indice vocale> (pagina 34)
durante la riproduzione del supporto ACDrive. (solo
KDC-W6534U)
Pausa e riproduzione
Premete la manopola di controllo.
Ad ogni pressione della manopola, l’unità entra
nel modo di pausa o riproduzione del brano.
Rimozione del dispositivo USB
1 Selezionate una fonte diversa dal
dispositivo USB
Premete il tasto [SRC].
2 Togliete il dispositivo USB.
Pausa e riproduzione
Premete la manopola di controllo.
Ad ogni pressione della manopola, l’unità entra
nel modo di pausa o riproduzione del brano.
• L’indicazione sul display per il disco numero 10 è "0".
• Le funzioni che possono essere usate e le informazioni
che possono essere visualizzate dipendono dai lettori
di dischi esterni installati.
Avanzamento rapido e
riavvolgimento
Avanzamento rapido
Spingete la manopola di controllo verso
[¢].
Rilasciate per riprendere la riproduzione.
Riavvolgimento
Spingete la manopola di controllo verso
[4].
Rilasciate per riprendere la riproduzione.
• Nessun suono non viene emesso durante la ricerca
dei file audio.
• Non è possibile effettuare l'avanzamento rapido e il
riavvolgimento durante la riproduzione dei file AAC.
• La rimozione del dispositivo USB mentre è selezionato
come fonte, può recare danni ai dati memorizzati nel
dispositivo USB.
• Potete rimuovere il dispositivo USB in modo ben saldo
con la corrente spenta.
Italiano
|
21
Funzioni di controllo del CD/dispositivo USB/file audio/disco esterno
Ricerca brano/file
Ricerca di un brano sul disco o nella cartella dei
file audio.
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
• Se usate un telecomando con tasti numerici come
accessorio opzionale, potete ricercare direttamente il
brano desiderato come indicato di seguito. (solo KDCW6534U/W5534U)
1. Inserite il numero del brano/file.
Premete i tasti numerici sul telecomando.
2. Effettuate la ricerca del brano/file.
Spingete la manopola di controllo verso [4] o
[¢].
- La ricerca diretta del file può essere selezionata fino a
999.
Funzione del multilettore/File audio
Ricerca disco/Ricerca cartella
Selezione di un disco inserito nel multilettore o
della cartella registrata sui media file audio.
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Ripetizione brano/file/disco/cartella
Riproduzione ripetuta del disco nel multilettore o
nella cartella dei file audio in fase di ascolto.
Premete il tasto [REP].
Ad ogni pressione del tasto, la funzione di
ripetizione cambia come mostrato nella tabella
sottostante.
Nella sorgente CD e disco esterno
Funzione di ripetizioneDisplay
Ripetizione del brano"TRAC REP"
Ripetizione del disco (nel multilettore)"DISC REP"
DISATTIVATO"REP OFF"
Scansione dei brani
Riproduzione della parte iniziale di ogni brano
sul disco o nella cartella dei file audio in fase di
riproduzione e ricerca del brano da ascoltare.
1 Avvio della scansione dei brani
Premete il tasto [SCAN].
"TRAC SCN"/"FILE SCN"/"SCAN ON" appare sul
display.
2 Fermate la scansione quando è in fase
di riproduzione il brano che desiderate
ascoltare
Premete il tasto [SCAN].
Riproduzione casuale
Riproduzione casuale di tutti i brani sul disco o
nella cartella dei file audio.
Premete il tasto [RDM].
Ad ogni pressione del tasto, la riproduzione
casuale si attiva o si disattiva.
Quando è attivata, appare sul display "DISC
RDM"/"FOLD RDM"/"RDM ON".
• Quando spingete la manopola di controllo verso
[¢], ha inizio la riproduzione del brano successivo.
Nella sorgente del file audio
Funzione di ripetizioneDisplay
Ripetizione del file "FILE REP"
Ripetizione della cartella"FOLD REP"
DISATTIVATO"REP OFF"
|
22
Italiano
Funzione di KDC-W6534U/KDC-W5534U
Funzione del multilettore
Riproduzione casuale dei dischi nel
multilettore
Riproduzione in ordine casuale di tutti i brani su
tutti i dischi nel multilettore.
Premete il tasto [M.RDM].
Ad ogni pressione del tasto, la riproduzione
casuale dal caricatore si attiva o si disattiva.
Quando è attivata, appare sul display "MGZN
RDM".
• Quando spingete la manopola di controllo verso
[¢], ha inizio la riproduzione del brano successivo.
Funzione del file audio
Modo di selezione
Selezione rapida del file o della cartella da
ascoltare.
1 Selezionate il modo di selezione
Premete il tasto [F.SEL].
DisplayModo di selezione
1
"FILE SEL"*
"FLD SEL1"/
"FLD SEL"
"FLD SEL2"*
Esce dal modo selezione
Fate riferimento a <Modo di selezione file>
(pagina 24).
Fate riferimento a <Modo selezione cartella 1>
(pagina 24).
2
Fate riferimento a <Modo selezione cartella 2>
(pagina 25).
Funzione del file audio
Riproduzione casuale di tutti i file
Riproduzione in ordine casuale di tutti i file audio
registrati sul disco.
Premete il tasto [A.RDM] per almeno 1
secondo.
Quando attivato, appare sul display "ALL RDM".
Come annullare la riproduzione casuale di
tutti i file
Premete il tasto [A.RDM].
• Quando spingete la manopola di controllo su [¢],
ha inizio la riproduzione del brano successivo.
• Il modo di selezione non funziona quando è
impostato <Riproduzione casuale di tutti i file>
(pagina 23).
1
• *
Non è possibile usare questa funzione quando
<Riproduzione casuale> (pagina 22) è impostato su
"ON" (acceso).
2
• *
Impossibile utilizzare questa funzione quando
<Commutazione del modo di riproduzione>
(pagina 25) non è su "FOLDER" durante la
riproduzione di supporti ACDrive.
2 Selezionate il file/ cartella
Fate riferimento alla spiegazione della procedura
effettuata in ogni modalità di selezione.
Scorrimento del nome del file/ cartella
Mantenete premuto [FM] della manopola di
controllo per almeno 2 secondi.
• Il messaggio durante la selezione della cartella può
essere cancellato tramite <Indice vocale> (pagina 34)
durante la riproduzione del supporto ACDrive. (solo
KDC-W6534U)
• Nella modalità di selezione file, non viene fatta
l'annuncio <Indice vocale> (pagina 34). (solo KDCW6534U)
Italiano
|
23
Funzioni di controllo del CD/dispositivo USB/file audio/disco esterno
Funzione del file audio
Modo di selezione file
Potete selezionare un file audio nella cartella in
fase di riproduzione per nome file.
1 Attivate il modo di selezione file
Premete il tasto [F.SEL].
Selezionate "FILE SEL".
Fate riferimento a <Modo di selezione> (pagina
23).
Nome del file
Visualizza il nome dell’attuale file.
2 Selezionate il file
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Commutazione tra i file in unità di 10 brani
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Usate il tasto [FM] per spostarvi di 10 brani in
alto o usate quello [AM] per spostarvi di 10 brani
verso il basso.
• Potete selezionare la modalità Selezione file fino a 999.
3 Confermate il file da riprodurre
Premete la manopola di controllo.
L’unità esce dal modo di selezione file e il file
audio appare sul display.
Funzione del file audio
Modo selezione cartella 1
Seleziona la cartella bersaglio rintracciando i
livelli gerarchici delle cartelle. Questa funzione è
molto comoda quando si maneggiano i file audio
per cartelle.
1 Attivate il modo Selezione cartella 1
Premete il tasto [F.SEL].
Selezionate "FLD SEL1"/"FLD SEL".
Fate riferimento a <Modo di selezione> (pagina
23).
Visualizza il nome della cartella
Visualizza il nome dell’attuale cartella.
2 Selezionate il livello della cartella*
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Usate il tasto [FM] per spostarvi di un livello verso
il basso ed il tasto [AM] per spostarvi di un livello
verso l’alto.
Selezione di una cartella nello stesso livello
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Usate [4] della manopola di controllo per
raggiungere la cartella precedente e [¢] per
raggiungere la cartella successiva.
Ritorno al livello superiore*
Premere il tasto [3].
24
|
Italiano
• * Impossibile utilizzare questa funzione quando
<Commutazione del modo di riproduzione> (pagina
25) non è su "FOLDER" durante la riproduzione di
supporti ACDrive.
3 Confermate la cartella da riprodurre
Premete la manopola di controllo.
L’unità esce dal modo di selezione cartella e il file
audio contenuto nella cartella appare sul display.
Funzione del file audio
Modo selezione cartella 2
Selezionate la cartella bersaglio all'interno
delle cartelle che contengono i file audio. La
cartella che contiene i file audio riproducibili è
visualizzata.
1 Attivate il modo Selezione cartella 2
Premete il tasto [F.SEL].
Selezionate "FLD SEL2".
Fate riferimento a <Modo di selezione> (pagina
23).
Visualizza il nome della cartella
Visualizza il nome dell’attuale cartella.
Funzione di KDC-W6534U
Funzione del supporto ACDrive
Commutazione del modo di
riproduzione
Organizzate l'ordine di riproduzione dei brani
secondo categorie.
Premete il tasto [S.MODE].
Ad ogni pressione del tasto, la modalità di
riproduzione cambia tra le modalità indicate
nella tabella qui sotto.
L'indicatore del modo di riproduzione è acceso.
Modo di riproduzioneCategoria da organizzare
"P. LIST"Riprodurre ordine della lista.
"GENRE"Per genere.
"ARTIST"Per artista.
"ALBUM"Per album.
"FOLDER"Per cartella registrata nel supporto.
2 Selezionate la cartella
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Ad ogni pressione della manopola, le cartelle che
contengono i file audio sono visualizzate l'una
dopo l'altra.
Controllate il nome della cartella del livello
superiore
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Usate il tasto [FM] per visualizzare il nome della
cartella al livello superiore.
Usate il tasto [AM] per visualizzare il nome della
cartella al livello inferiore.
"" appare sul display durante la visualizzazione
della cartella del livello superiore.
3 Confermate la cartella da riprodurre
Premete la manopola di controllo.
L’unità esce dal modo di selezione cartella e il file
audio contenuto nella cartella appare sul display.
• Le informazioni di categoria di ogni brano
corrispondono ai dati contenuti nel Media Manager
quando è in fase di registrazione il supporto ACDrive.
• Il messaggio emesso quando cambia il modo può
essere cancellato tramite <Indice vocale> (pagina 34).
• Potete selezionare l'avanzamento delle informazioni
nel modo di riproduzione premendo la manopola
[AM] e [FM].
Italiano
|
25
Funzioni di controllo del CD/dispositivo USB/file audio/disco esterno
Funzione di KDC-W6534U
Funzione del supporto ACDrive
Ricerca per lettera
Il brano da riprodurre può essere localizzato
selezionando l'iniziale del nome del genere,
dell'artista o dell'album.
1 Attivate il modo di ricerca per lettera
Premete il tasto [S.MODE] per almeno 1
secondo.
• Non funziona quando <Riproduzione casuale di tutti i
file> (pagina 23) è attivata.
• Questa funzione è disponibile solo quando il modo di
riproduzione è su Genere, Artista o Album.
Come annullare la ricerca per lettera
Premete il tasto [S.MODE].
2 Avviate la funzione di ricerca per lettera
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
Appare sul display l'iniziale del nome del genere,
dell'artista o dell'album, seguito dal nome intero.
• L'annuncio dell'iniziale può essere cancellato tramite la
funzione <Indice vocale> (pagina 34).
• Quando premete la manopola di controllo per
invertire la ricerca con [4] o [¢] nel modo di
ricerca per lettera, l'iniziale appare sul display ed è
letta in ordine inverso.
• Quando viene avviata la ricerca della lettera, questa
non può essere annullata.
3 Selezionate il brano da riprodurre
Premete la manopola di controllo quando
è visualizzata e letta l'iniziale del brano che
state cercando.
Ha inizio la riproduzione del gruppo selezionato
con l'iniziale.
Scorrimento testo/titolo
Scorrimento del testo CD (CD-text) o del titolo
MD visualizzato.
Mantenete premuto [FM] della manopola di
controllo per almeno 2 secondi.
• Quando il <Controllo dell'illuminazione display>
(pagina 29) viene disattivato, il display può oscurarsi
durante lo scorrimento.
26
|
Italiano
Sistema menu
Manopola di controllo
MENU
Visualizzazione del Menú
Indicatore RDSIndicatore NEWS
Sistema a menu
Impostazione di funzioni quali tono di conferma
durante l’operazione ecc.
Di seguito viene spiegato il metodo operativo
principale del sistema a menu. Il riferimento per le
voci del menu e l’impostazione delle stesse sono
spiegati dopo questa sezione.
1 Attivate il modo menu
Premete il tasto [MENU] per almeno 1
secondo.
"MENU" appare sul display.
2 Selezionate la voce del menu
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Esempio: Quando desiderate impostare il tono di
conferma, selezionate la voce "BEEP".
3 Impostate la voce del menu
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
SRC
Esempio: Quando selezionate "BEEP", l’unità
cambia tra "BEEP ON" o "BEEP OFF" ad
ogni pressione del tasto. Selezionate 1
come impostazione.
Potete continuare ritornando al passo 2 ed
impostare altre voci.
4 Conclusione delle operazioni
Premete il tasto [MENU].
• Quando esistono più possibilità selezionabili per una
voce, viene riportata una tabella con le scelte possibili.
(Normalmente, l’impostazione superiore nella tabella è
quella di fabbrica.)
Inoltre, le voci che non sono applicabili (<Regolazione
manuale dell’orologio> ecc.) vengono descritte caso
per caso.
Italiano
|
27
Sistema menu
Funzione di KDC-W6534U/KDC-W5534U
Nel modo di attesa
Codice di sicurezza
L'attivazione del codice di sicurezza impedisce
l'uso dell'unità audio da parte di terzi. Una
volta attivato il codice di sicurezza, è richiesto
l'inserimento del codice di sicurezza autorizzato
per accendere l'unità audio quando questa è
rimossa dal veicolo. L'indicazione dell'attivazione
del codice di sicurezza impedisce il furto della
vostra preziosa unità audio.
• L'impostazione del codice di sicurezza può essere
eseguita quando <Impostazione del modo dimostrativo>
(pagina 35) è disattivato.
• Quando si attiva il codice di sicurezza, non sarà possibile
disattivarlo.
Osservate che il vostro codice di sicurezza è il codice
a 4 cifre riportato sul "Car Audio Passport" inserito
nell’imballo.
1 Attivate il modo di attesa
Premete il tasto [SRC].
Selezionate "STANDBY".
2 Attivate il modo menu
Premete il tasto [MENU] per almeno 1
secondo.
Quando è visualizzato "MENU", appare sul display
l’indicazione "CODE SET".
3 Attivate il modo codice di sicurezza
Premete la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Il display visualizza alternativamente "ENTER" e
"CODE".
4 Spostatevi sulla cifra da inserire
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
5 Selezionate il numero del codice di sicurezza
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
6 Ripetete i passi 4 e 5 e completate
l’inserimento del codice di sicurezza.
7 Confermate il codice di sicurezza
Premete la manopola di controllo per almeno
3 secondi.
Il display visualizza alternativamente "RE-ENTER"
e "CODE".
8 Effettuate i passi da 4 a 7 dell’operazione e
reinserite il codice di sicurezza.
"APPROVED" appare sul display.
Viene attivato il codice di sicurezza.
• Se inserite un codice diverso da quello corretto,
bisogna riprendere dal passo 4.
Ripristino della funzione del codice di
sicurezza quando l'unità audio viene usata
per la prima volta dopo essere stata rimossa
dalla fonte di alimentazione della batteria
oppure viene premuto il tasto di ripristino
1 Accendete la corrente.
2 Effettuate i passi da 4 a 7 dell’operazione e
reinserite il codice di sicurezza.
"APPROVED" appare sul display.
Ora potete utilizzare l'unità.
• Se viene immesso un codice errato, sul display appare
"WAITING" e non è possibile reinserire il codice per il
tempo indicato in tabella.
Al termine di questa attesa, sul display appare "CODE"
e si puo effettuare un nuovo tentativo.
Numero di inserimenti
di un codice errato
1—
25 minuti
31 ora
424 ore
Nel modo di attesa
Tempo di attesa
Tono di conferma operazione
Attivazione/disattivazione del tono di conferma
operazione (segnale acustico).
DisplayImpostazione
"BEEP ON"Si sente un segnale acustico.
"BEEP OFF"Segnale acustico cancellato.
28
|
Italiano
Nel modo di attesa
Regolazione manuale dell’orologio
• Potete effettuare questa regolazione quando è disattivata
la funzione <Sincronizzazione dell’orologio> (pagina 29).
1 Selezionate il modo di regolazione
dell’orologio
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Selezionate "CLK ADJ".
2 Attivate il modo di regolazione dell’orologio
Premete la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Lampeggia il display dell’orologio.
3 Regolate le ore
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Regolate i minuti
Spingete la manopola di controllo verso [4]
o [¢].
4 Conclusione delle operazioni
Premete il tasto [MENU].
Nel modo di attesa
Sincronizzazione dell’orologio
Sincronizza l’orologio interno dell’unità con
l’orario trasmesso dalle emittenti RDS.
• Ci vogliono da 3 a 4 minuti per sincronizzare l’orologio.
Funzione di KDC-W6534U/KDC-W5534U
Nel modo di attesa
Illuminazione selezionabile
Selezione del colore verde o rosso per
l’illuminazione dei tasti.
DisplayImpostazione
"KEY RED"Il colore di illuminazione è rosso.
"KEY GRN"Il colore di illuminazione è verde.
Controllo dell'illuminazione display
Questa funzione disattiva il display quando
nessuna operazione viene eseguita per 5 secondi.
Questa funzione è attiva durante la guida
notturna.
DisplayImpostazione
"DISP ON"Mantiene il display attivato.
"DISP OFF"
• Impostate il comando di illuminazione display quando
<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 35) è
disattivato.
• Quando il display è disattivato, la pressione di qualsiasi
tasto attiverà il display.
• Quando il display è disattivato, non è possibile
eseguire alcuna operazione ad eccezione delle
seguenti:
• Volume
• Attenuatore
• Selezione della sorgente
• Espulsione del disco
• Spegnimento dell’alimentazione
• Durante il comando di una funzione, come ad
esempio il sistema di menu, il display rimane acceso.
Disattiva il display quando nessuna operazione
viene eseguita per 5 secondi.
Nel modo di attesa
DSI (Indicatore di sistema
disabilitato)
Lampeggia un indicatore rosso sull’unità dopo
la rimozione del frontalino, avvertendo così
potenziali ladri della sua mancanza.
DisplayImpostazione
"DSI ON"LED lampeggiante.
"DSI OFF"LED spento.
Italiano
|
29
Sistema menu
Nel modo di attesa
Dimmer
Quando accendete i fari del veicolo, la luminosità
del display si attenua automaticamente.
DisplayImpostazione
"DIM ON"La luminosità si attenua.
"DIM OFF"La luminosità non si attenua.
Funzione di KDC-W6534U
Nel modo di attesa
Commutazione dell’uscita
preamplificata
Commutazione dell'uscita preamplificata tra
canali posteriori e subwoofer. (Se si seleziona
subwoofer, il controllo del fader non ha effetto su
questa uscita.)
DisplayImpostazione
"SWPRE R"Uscita preamplificata posteriore.
"SWPRE SW"Uscita preamplificata per subwoofer.
Funzione di KDC-W6534U
Nel modo di attesa
Impostazione amplificatore
incorporato
L'amplificatore incorporato è attivato.
La disattivazione di questo controllo migliora la
qualità delle uscite preamplificate.
DisplayImpostazione
"AMP ON"Vengono attivati gli amplificatori incorporati.
"AMP OFF"Vengono disattivati gli amplificatori
incorporati.
Funzione di KDC-W6534U
Non in modo di attesa
B.M.S. (Sistema di gestione dei
bassi)
Regolate il livello dei bassi dell’amplificatore
esterno tramite l’unità principale.
DisplayImpostazione
"BMS FLT"La risposta dei bassi è piatta.
"BMS +6"Leggera esaltazione dei bassi (+6dB).
"BMS +12"Media esaltazione dei bassi (+12dB).
"BMS +18"For te esaltazione dei bassi (+18dB).
• Fate riferimento al catalogo o al manuale di istruzioni
per gli amplificatori di potenza che possono essere
controllati da questa unità.
• Tra gli amplificatori ci sono dei modelli che possono
essere impostati da risposta "piatta" a +18 dB e dei
modelli che possono essere impostati da risposta
"piatta" a +12 dB.
Quando si collega un amplificatore che può essere
impostato solo su +12, "BMS +18" non avrà un
funzionamento regolare anche se selezionato.
Funzione di KDC-W6534U
Non in modo di attesa
Offset della frequenza B.M.S.
Impostazione della frequenza centrale enfatizzata
dal sistema B.M.S.
DisplayImpostazione
"BMSF NML"Frequenza centrale sul valore nominale.
"BMSF LOW"Frequenza centrale:–20% del valore nominale.
Funzione di KDC-W6534U
Con unità LX AMP collegata
Comando AMP
È possibile controllare gli amplificatori LX AMP
collegati all’unità.
30
|
Italiano
1 Selezionate il modo di comando AMP
Spingete la manopola di controllo verso [FM]
o [AM].
Selezionate "AMP CTRL".
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.