Kenwood KDC-W6527 Y User Manual

KDC-W6527
РAДИОПРИOMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
Изделие изготовлено в Mалайзии
© B64-2759-00/00 (E2W)

Cодержание

Меры предосторожности 3
Меры предосторожности 4
Примечания 5
Примечания к проигрыванию MP3/WMA 6
О CD 8
Общие характеристики 9
Питание Как выбрать источник Громкость Аттенуатор System Q Настройка звучания Уст ановки типа акустической системы Переключение режима дисплея Выбор верхней части текстового дисплея Выбор нижней части текстового дисплея Выбор части дисплея индикатора уровня Уст ановка дисплея дополнительного входа Выход сабвуфера Регулировка угла наклона лицевой панели Лицевая панель, предотвращающая кражу Отключение при звонке по телефону
Функции тюнера 16
Настройка Настройка непосредственным доступом Память предварительной настройки станций Автоматический ввод в память Настройка на предварительную установку
Функции RDS 18
Дорожная информация Прокрутка радио текста PTY (Тип программы) Предварительная установка типа программы Изменение языка для функции PTY
Функции управления CD/MP3/WMA/ Внешним диском 21
Проигрывание CD и MP3/WMA Проигрывание внешнего диска Уск оренное передвижение вперёд и назад Поиск дорожки/файла Поиск диска/Поиск папки Непосредственный поиск дорожки/файла Непосредственный поиск диска Повтор дорожки/файла/диска/папки Сканирующее проигрывание Проигрывание в случайном порядке Проигрывание магазина в случайном порядке
|
2
Выбор папки Присвоение названия дискам (DNPS) Прокрутка текста/названий DNPP (Disc Name Preset Play)
Система меню 25
Система меню Код безопасности Звуковой сигнал при нажатии Регулировка часов в ручном режиме Синхронизация часов DSI (Disabled System Indicator) Выбор цвета подсветки Приглушение подсветки Уст ановка System Q Переключение пред-выхода Уст ановка отключения встроенного усилителя Система двойной зоны Уст ановка системы двойной зоны B.M.S. (Bass Management System) B.M.S. Изменение частоты Уст ановка бюллетеня новостей с тайм-аутом Местный поиск Режим настройки Автоматический ввод в память AF (Alternative Frequency) Ограничение региона RDS (Функция
ограничения региона) Авто поиск TP Монофонический приём Управление внешним дисплеем Прокрутка текста Уст ановка встроенного дополнительного входа Таймер отключения питания Уст ановка прочтения CD Управление усилителем
Ocнoвные операции пульта дистанционного управления 32
Принадлежности/ Процесс установки 34
Подсоединение кабелей к гнездам для подключения 35
Ус тановка 37
Cнятие аппарата 38
Поиск и устранение неисправностей 39
Те хнические характеристики 42

Меры предосторожности

2ПРEДУПРEЖДEHИE
Bо избежание травмы и/или пожара следует обратить внимание на:
• Bставляйте устройство, пока оно полностью не зaфикcиpyeтcя на месте. B противном случае оно может вылететь co cвoeгo места во время cтoлкнoвeний и других сотрясений.
• При удлинении кабелей для запуска, кaбeлeй батaреи или заземляющих кабелей следует проверить, что применяются питающие кабели или другие кабели, сечение которых 0,75 мм² (AWG18) или больше, чтобы предотвратить повреждение кабеля и оболочки кабеля.
• Bо избежание коротких замыканий никогда не оставляйте металлическиe предметы (напр. монеты или металлические инструменты) внутри аппарата.
• Eсли из аппарата начнет выходить дым или неприятный запах, следует немедленно выключить питание и обратиться к дилеру изделий фирмы Kenwood.
• Cледите за тем, чтобы ваши пальцы не попадали между передней панелью и устройством.
• Cледует избегать сильных сотрясений аппарата, не poнять на пол. Аппарат может сломаться или тpecнуть, так как содержит стеклянные части.
2BHИMAHИE
Bо избежание повреждения аппарата следует обратить внимание на следующие меры предосторожности:
• Cледует соединить заземление аппарата с отрицательным электропитанием 12 B постоянного тока.
• Не открывайте верхние или нижние крышки аппарата.
• Не следует эксплуатировать аппарат в очень жарких или влажных местах, следует предохранять устройство от воздействия прямых солнечных лучей. Также избегайте сильно запыленных мест и мест, где на аппарат могут попасть брызги воды.
• Не следует размещать снятую с аппарата переднюю панель или футляр передней панели в очень жарких или влажных местах или местах, подвергающихся воздействию прямых солнечных лучей. Также избегайте сильно запыленных мест и мест, где на аппарат могут попасть брызги воды.
• Во избежании ухудшения рабочих характеристик старайтесь не дотрагиваться руками выводов аппарата или передней панели.
• Переднюю панель следует предохранять от сильных сотрясений, поскольку это очень точное устройство.
• При замене предохранителя следует применить новый с указанным номинальным значением. Вследствие применения предохранителя с неправильным номинальным значением может произойти повреждение аппарата.
• Во избежание коротких замыканий при замене предохранителя сначала следует отключить провода.
• Не размещайте какие-либо предметы между передней панелью и устройством.
• Н прилагайт большого усилия к прдвижнию лицвой пластинки. Это можт привсти к ё повржднию или поломк.
• При открывании лицевой панели не прикладывайте чрезмерных усилий и не кладите на лицевую панель какие-либо предметы. Это может привести к повреждению или сбоям в работе.
• При установке не применяйте никаких винтов, кроме винтов, поставленных вместе с аппаратом. Применение других винтов может вызвать повреждение основного аппарата.
Pyccкий
|
3

Меры предосторожности

Сведения о проигрывателях компакт­дисков/автоматах для смены дисков, подключаемых к этому аппарату
К этому аппарату можно подключать проигрыватели компакт-дисков/автоматы для смены дисков фирмы KENWOOD, произведенные в 1998 году или позже. Смотрите каталог или обратитесь за консультацией к Вашему дилеру изделий фирмы Kenwood, чтобы узнать о совместимых по подключению моделях проигрывателей компакт­дисков/автоматов для смены дисков. Следует отметить, что проигрыватели компакт­дисков/автоматы для смены дисков фирмы KENWOOD, произведенные в 1997 году или ранее, а также автоматы для смены дисков других производителей не могут быть подключены к этому аппарату. Несовместимое подключение может стать причиной повреждения аппаратов. Уст ановка выключателя O-N в положение "N" для применяемых чейнджеров дисков/ проигрывателей CD фирмы KENWOOD. Функции, которыми можно воспользоваться, и информация, которая может отображаться на дисплее, зависят от подключаемых моделей аппаратов.
• Вследствие неправильного подсоединения вашего аппарата к проигрывателю компакт-дисков можно повредить оба устройства.
Соединение шины LX
LX AMP и блок датчика не могут быть подсоединены одновременно. Вы должны подсоединить любой из них по одному. (Подача питания не включится, если Вы подсоедините их оба.)
Не следует устанавливать компакт­диски размером 8 см (3 дюйма) в гнездо
Если вы попытаетесь установить в устройство компакт-диск размером 8 см вместе с переходником, переходник может отделиться от компакт-диска и повредить устройство.
ПРИМEЧАНИE
• При любых проблемах во время установки обращайтесь к вашему дилеру изделий фирмы Kenwood.
• Если устройство работает со сбоями, нажмите Kнопку Cброс (аннулирование). После нажатия кнопки Cброс устройство возвращается к параметрам, установленным на заводе. Eсли после нажатия кнопки Cброс устройство продолжает работать не так, как положено, обратитесь за помощью к дилеру изделий фирмы KENWOOD.
• Нажмите кнопку Сброс, если автоматический чейнджер дисков работает неправильно. Должна возобновиться нормальная работа.
Kнопка Cброс
• Иллюстрации дисплея и панели, показанные в настоящем руководств по эксплуатации, являются примерами, объясняющими функции элементов управления. Поэтому информация дисплея, представленная на этих иллюстрациях, может отличаться от информации, появляющейся на настоящем дисплее конкретного прибора, и некоторые иллюстрации на дисплее могут представлять что-либо невозможное во время фактической эксплуатации.
Затуманивание оптического стекла
Сразу же после включения автомобильного обогревателя при холодной погоде на оптическом стекле плеера компакт-дисков возможна конденсация влаги. Это может привести к затуманиванию оптического стекла, что делает невозможным проигрывание компакт­дисков. В подобной ситуации снимите диск и подождите, пока влага не испарится. Если и после этого устройство не сможет работать нормально, обратитесь к дилеру компании Kenwood.
4
|

Примечания

Очистка аппарата
Если лицевая пластинка аппарата испачкается, протрите её мягкой сухой материей, например, силиконовой материей. Если лицевая пластинка сильно загрязнена, протрите её материей, смоченной в нейтральном чистящем средстве, затем удалите с поверхности это нейтральное чистящее средство.
• Нанесение аэрозольных чистящих средств непосредствено на аппарат может повредить механические части. Протирание лицевой пластинки грубой материей или использование активных чистящих средств типа растворителей или спирта может поцарапать поверхность или стереть надписи.
Очистка выводов передней панели
В случае загрязнения выводов аппарата или передней панели протрите их сухой мягкой тканью.
Очистка гнезда под компакт-диск
По мере накопления пыли в гнезде под компакт­диск следует проводить его чистку. Если вы будете вставлять компакт-диск в гнездо, покрытое пылью, это может привести к появлению царапин на поверхности компакт-диска.
Сведения об устройстве GSM громкая связь
В случае его подключения, смотрите соответствующее описание в настоящем руководстве касательно методики работы с устройством GSM громкая связь модели KCA­HF521 (дополнительный аксессуар).
SRC
При Правильном соблюдении всех условий эксплуатации и техническких требований, указанных в данной инструкций, срок службы купленного Baм изделия составляет 7 лет. Гарантийный срок эксплуатации изделия соответевует сpоку, указанному в гaрантийном талоне. В период срока службы эксплуатация и хранение изделия не может представлять oпасность для Вашей жизни, здоровья, причинять вред Вашему имуществу или окружающей срeде.
4
MENUGSM DISP
¢
FM
AM
Маркировка изделий, использующих лазеры (За исключением некоторых регионов)
CLASS 1 LASER PRODUCT
Табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1, крепится на шасси/корпусе. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Вне устройства они не представляют никакой опасности.
Pyccкий
|
5

Примечания к проигрыванию MP3/WMA

KDC-W6527 может проигрывать файлы MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Однако, заметьте, что записывающие средства MP3/WMA и форматы ограничены. Во время записи MP3/ WMA обращайте внимание на следующие ограничения.
Приемлимые средства
Приемлимые записывающие средства MP3/WMA для данного устройства это: CD-ROM, CD-R, и CD-RW. Если используется перезаписываемый компакт-диск (CD-RW), во избежание сбоев используйте функцию полного, а не быстрого форматирования.
Приемлемые форматы средства
Имеются следующие форматы используемых на данном устройстве средств. Максимальное количество символов, используемых для названий файлов и папок, включая разделитель (".") и расширение, состоящее из трёх символов, указывается в скобках.
• ISO 9660 Уровень 1 (12 символов)
• ISO 9660 Уровень 2 (31 символ)
• Joliet (64 символа; Можно показать до 32
• Romeo (128 символов; Можно показать до 64
• Длинное название файла
• Максимальное количество файлов в папке:
Чтобы получить список имеющихся символов, смотрите руководство по эксплуатации записывающей программы и раздел Ввод названий файлов и папок ниже. Средства, которые могут проигрываться на данном устройстве, имеют следующие ограничения:
• Максимальное количество справочных
• Максимальное количество файлов в папке:
• Максимальное количество папок: 50 MP3/WMA, записанные в форматах, отличных от представленных выше, могут проигрываться неправильно, названия файлов или папок могут показываться неверно.
символов.)
символов.)
(200 символов; Можно показать до 64
символов.)
64 (Joliet; Можно показать до 32 символов.
уровней: 8
255
)
Уст ановки для Вашего устройства кодировки MP3/WMA и записывающего устройства CD
Произведите следующие установки во время компрессии аудио данных в данные MP3/WMA при помощи устройства кодировки MP3/WMA.
• Параметр битовой передачи MP3: 8 —320 kbps WMA: 48 —192 kbps
|
6
• Пробная частота MP3: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz WMA: 32, 44.1, 48 kHz
Когда Вы используете записывающее устройство CD для записи MP3/WMA до полного объёма диска, отключите дополнительную запись. Для произведения записи на пустой диск до его полного объёма, пометьте Disc at Once.
• Правильное проигрывание может быть невозможно,
когда используется часть функций проигрывателя Windows Media Player версии 9 или выше.
Ввод бирки ID3
Отображаемый признак ID3 – это ID3 версии 1.x. Код символа указан в перечне кодов.
Ввод названий файлов и папок
Символы списка кодов являются единственными названиями файлов и названиями папок, которые могут быть введены и показаны. Если Вы используете какие-либо другие символы для ввода, названия файлов и папок будут показываться неправильно. Они также не могут быть показаны правильно в зависимости от используемого устройства записи CD. Данное устройство распознаёт и проигрывает только те MP3/WMA, которые имеют удлинение MP3/WMA (.MP3/.WMA).
• Файл, имеющий название, введённое с символами, не
содержащимися в списке кодов, может проигрываться неправильно.
Записывание файлов на средство
Если загружается средство, содержащее данные MP3/WMA, устройство проверяет все данные, содержащиеся в средстве. Если средство содержит много папок или файлов, отличных от MP3/WMA, то потребуется значительное время, прежде чем устройство начнёт проигрывать MP3/WMA. Дополнительно, аппарату может потребоваться время для перехода к следующему файлу MP3/WMA или поиск файла / папки не может произведен без задержки.
Загрузка таких средств может вызвать громкий шум и повредить акустические системы.
• Не пытайтесь проигрывать средства, содержащие файлы, отличные от MP3/WMA имеющие удлинение MP3/WMA. Данное устройство принимает отличные от MP3/WMA файлы за данные MP3/WMA, если они имеют удлинение MP3/WMA.
• Не пытайтесь проигрывать средства, содержащие файлы, отличные от MP3/WMA.
Порядок проигрывания MP3/WMAr
При выборе режима воспроизведения, поиска папки, поиска файла или выбора папки, доступ к файлам и папкам осуществляется в том порядке, в каком они были записаны записывающим устройством компакт-дисков. Поэтому, порядок, в котором они должны проигрываться, может не совпадать с порядком, в котором они проигрываются в действительности. Вы можете иметь возможность установить порядок проигрывания MP3/WMA, записывая их на средство, например, CD-R, начиная их названия файлов с числа по порядку, например от "01" до "99", в зависимости от Вашего записывающего устройства CD. Например, носитель с иерархией папок/файлов, показанной на приведенном ниже рисунке, является объектом для поиска папки, поиска файла или выбора папки.
Примр ирархии папки/файла срдства
Папка
Folder
Файл
File
Корень
Root
Если выполняется поиск файла ¡$ для воспроизведения...
Опрация кнопки
Кнопка 4
Кнопка ¢
(Текущий файл:
нayaлофaйлa
¡% ¡&
¡$)
¡$ ¡#
Если выполняется поиск папки с файлом ¡$ для воспроизведения...
Опрация кнопки
Кнопка AM
Кнопка FM
(Текущая папка:
3 2 1 8 ...
5 6 7 8 1 ...
4)
Если выбирается папка с файлом ¡$ для воспроизведения с целью перемещения из одной папки в другую...
Опрация кнопки
Кнопка 4
Кнопка ¢
Кнопка AM
Кнопка FM
(Текущая папка:
3
6
2
5
4)
Уровнь 1
Level 1 Level 3 Level 5
Уровнь 2
Level 2 Level 4
Уровнь 3
Уровнь 5
Уровнь 4
Pyccкий
|
7

О CD

Обращение с CD
• Не дотрагивайтесь до записанной поверхности CD.
• CD-R и CD-RW легче повредить, чем обычные музыкальные CD. Пользуйтесь CD-R или CD­RW после ознакомления с инструкциями по обращению на упаковке и т. д.
• Не приклеивайте на CD плёнку и т. п. Не используйте CD, на который наклеена плёнка.
При использовании нового CD
Если центральное отверстие или внешний край CD имеет зазубрины, используйте его только после их удаления при помощи шариковой ручки и т. п.
Зазуб­рины
Зазубрины
Извлечение CD
После того, как CD извлекается из устройства, положите его горизонтально.
CD, которые нельзя использовать
• CD, не имеющие круглую форму, использовать нельзя.
• CD, имеющие на записанной поверхности следы краски или загрязнения, использовать нельзя.
• Этот аппарат может воспроизводить компакт­диски с отметкой
Он может не корректно воспроизводить диски,
которые не имеет такой отметки.
• Финализированные CD-R или CD-RW проигрывать нельзя. (Для получения информации о процессе финализации, смотрите записывающую программу CD-R/CD­RW и руководство по эксплуатации Вашего записывающего устройства CD-R/CD-RW.)
.
Хранение CD
• Не храните их на прямом солнечном свету (На сиденьях, консоли приборов и т. п.) и в местах с высокой температурой.
• Храните CD в футлярах.
Аксессуары CD
Не пользуйтесь аксессуарами для типа диска.
Чистка CD
Чистите по направлению от центра диска к его краю.
|
8

Общие характеристики

VOL
SRC
Kнопка освобождения
ATT
Питание
Включение питания
Нажмите кнопку [SRC].
Выключение питания
Нажмите кнопку [SRC] как минимум на 1 секунду.
4
Q
/AUD DISP/
NAME.S
аккумулятора транспортного средства. Время, после которого питание полностью выключается можно установить в 'Таймер отключения питания' (страница 31).
AM/SW
ANGFM
¢
Гр ом ко с ть
Как выбрать источник
Нажмите кнопку [SRC].
Трбу тся источник Дисплей
Тюнер "TUNER" CD "CD" Внешний диск (дополнительный аксессуар) "CD CH"/ "MD CH" Дополнительный вход "AUX" Ожидание (Режим только подсветка) "STANDBY"
• Данное устройство автоматически полностью выключает питание по истечению 20 минут в режиме ожидания с целью сохранения
Увеличение громкости
Поверните ручку [VOL] по часовой стрелке.
Уменьшение громкости
Поверните ручку [VOL] против часовой стрелки.
Pyccкий
|
9
Общие характеристики
Атт енуатор
Быстрое уменьшение громкости.
Нажмите кнопку [ATT].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, аттенуатор включается или выключается. Если он включен, на дисплее показывается "AT T ON".
System Q
Вы можете вызвать самую лучшую заранее установленную установку звучания для различного типа музыки.
1 Выбирите устанавливаемый источник
Нажмите кнопку [SRC].
2 Выберите тип звучания
Нажмите кнопку [Q].
Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, переключается установка звучания.
Установка звучания Дисплей
Обычный "Natural" Память пользователя "USER" Рок "ROCK" Поп "POPS" Лёгкая "EASY" Топ 40 "TOP 40" Джаз "JAZZ"
3 Выберите параметр звучания для
регулировки
Нажмите кнопку [FM] или [AM].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, параметры для регулировки переключаюся в следующем порядке.
4 Отрегулируйте параметр звучания
Нажмите кнопку [4] или [¢].
Регулируемый параметр
Частота центра НЧ "Bass FRQ" 60/70/80/100 или 150 Гц Уровень НЧ "Bass" –8 — +8 Фактор Q НЧ "Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00 Расширение НЧ "Bass EXT" ВКЛ/ВЫК Л Частота центра СЧ "MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 кГц Уровень СЧ "MID" –8 — +8 Фактор Q СЧ "Middle Q" 1,0/2,0 Частота центра ВЧ "TRE FRQ" 10,0/12,5/15,0/17,5 кГц Уровень ВЧ "TRE" –8 — +8 Баланс "Balance" Левый 15 — Правый 15 Баланс фронт/тыл "Fader" Тыл 15 — Фронт 15 Уровень сабвуфера*¹ "SW Level" –15 — +15 Фронт/тыл фильтр ВЧ "HPF" Сквозной/100/125/170 Гц Фильтр низких частот
сабвуфера*¹ Контраст громкости "Volume
Тонкомпенсация "Loudness" ВКЛ/ВЫКЛ
Дисплей Значения
"LPF SW" 50/80/120/Сквозной Гц
–8 — ±0
Offset"
• Память пользователя: Величины установлены на 'Настройка звучания' (страница 10).
• Каждая устанавливаемая величина изменяется при помощи 'Установки типа акустической системы' (страница 11). Сначала выбирите тип акустической системы при помощи установки акустической системы.
Настройка звучания
1 Выберите источник для регулировки
Нажмите кнопку [SRC].
2 Войдите в режим Настройки звучания
Нажмите кнопку [AUD] как минимум на 1 секунду.
"Audio Control" появится на дисплее.
|
10
• В соответствии с установленной величиной добротности НЧ, частоты, которые можно установить для центральной частоты НЧ, изменяются, как показано ниже.
Фактор Q НЧ Частота центра НЧ
1,00/1,25/1,50 60/70/80/100 2,00 60/70/80/150
• Когда расширение НЧ установлено в положение ВКЛ, отдача НЧ увеличивается на 20%.
• Контраст громкости: Громкость каждого источника может быть установлена как разница между основной громкостью.
• Тонкомпенсация: Компенсация низких и высоких частот при низкой громкости.
• *¹ Вы можете регулировать этот параметр, если
'Переключение пред-выхода' (страница 27) установлена на "SWPRE Sub-W".
5 Выход из режима Настройки звучания
Нажмите кнопку [AUD].
Ус тановки типа акустической системы
Точная установка таким образом, что величина System Q становится оптимальной во время установки типа акустической системы.
1 Войдите в режим ожидания
Нажмите кнопку [SRC].
Выбирите дисплей "STANDBY".
2 Войдите в режим установки типа
акустической системы
Нажмите кнопку [Q].
"Speaker Setting" появится на дисплее.
3 Выбирите тип акустической системы
Нажмите кнопку [4] или [¢].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, установки для регулировки переключаюся в следующем порядке.
Тип акустической системы Дисплей
ВЫКЛ "Speaker OFF" Для 5 & 4 дюйм. акустической системы "Speaker 5/4inch." Для 6 & 6x9 дюйм. акустической системы "Speaker 6*9/6inch" Для штатной акустической системы "Speaker O.E.M."
4 Выход из режима Установки типа
акустической системы
Нажмите кнопку [Q].
Переключение режима дисплея
Переключение режима дисплея.
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [DISP].
"Display Control" появится на дисплее.
2 Выберите режим дисплея
Нажмите кнопку [4].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, режим дисплея переключается, как показано ниже.
Режим дисплея
"Display Type A"
"Display Type B"
"Display Type C"
1 Те кстовоый дисплей верхней части 2 Те кстовоый дисплей нижней части 3 Часть дисплея с индикатором уровня 4 Демонстрация
• Вы можете показывать информацию в верхней части текстового дисплея, нижней части текстового дисплея или части дисплея с индикатором уровня в зависимости от установки режима дисплея. Смотрите следующие страницы, чтобы узнать, как выбирается режим.
Верхний страница 12 страница 12 Нижний страница 12 страница 12 Уровень страница 13
Дисплей
3
3
DisplayA DisplayB DisplayC
1
2
1
2
4
— —
страница 13
3
3
3 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [DISP].
|
Pyccкий
11
Общие характеристики
Выбор верхней части текстового дисплея
Вы можете выбрать информацию, показываемую в нижней части в режиме дисплея "Display Type A" или "Display Type B".
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [DISP].
"Display Control" появится на дисплее.
2 Нажмите кнопку [FM].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, режим дисплея переключается, как показано ниже.
При источнике тюнер
Информация Дисплей
Название сервиса программы или частота "BAND+ch+PS" Текс т радиосообщения или частота "Radio Text"
Показ частоты во время приёма названия
сервиса программы
Нажмите кнопку [DISP] как минимум на 1 секунду.
Частота для станции RDS будет показываться на дисплее в течение 5 секунд вместо названия сервиса программы.
При источнике CD и внешний диск
Информация Дисплей
Заголовок диска "Disc Title" Название дорожки "Track Title" Номер дорожки и время проигрывания "P-Time" Название диска
(В сточнике CD и чейнджера CD)
При источнике MP3/WMA
Информация Дисплей
Название песни и имя артиста "Title/Artist" Название альбома и имя артиста "Album/Artist" Имя папки "Folder Name" Имя файла "File Name" Номер дорожки и время проигрывания "P-Time"
• Вы можете показать на дисплее такую же информацию, как и на нижнем текстовом дисплее.
• В режиме ожидания верхняя часть всегда показывает "STANDBY".
• Если Вы используете дополнительный источник ввод, верхняя часть всегда показывает "AUX Name".
"DNPS"
• Если название диска, название дорожки, название песни и имя исполнителя, название альбома и имя исполнителя выбрано в то время, когда проигрывается диск, который не имеет названия диска, названий дорожек, названий песен, названий альбомов или имён исполнителей, показываются номер дорожки и время проигрывания.
3 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [DISP].
Выбор нижней части текстового дисплея
Вы можете выбрать информацию, показываемую в нижней части в режиме дисплея "Display Type A" или "Display Type B".
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [DISP].
"Display Control" появится на дисплее.
2 Нажмите кнопку [AM].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, режим дисплея переключается, как показано ниже.
При источнике тюнер
Информация Дисплей
Индикатор "Indicator" Часы "Clock" Текс т радиосообщения "Radio Text"
При источнике CD и внешний диск
Информация Дисплей
Индикатор "Indicator" Часы "Clock" Заголовок диска "Disc Title" Название дорожки "Track Title" Название диска
(В сточнике CD и чейнджера CD)
При источнике MP3/WMA
Информация Дисплей
Индикатор "Indicator" Часы "Clock" Название песни и имя артиста "Title/Artist" Название альбома и имя артиста "Album/Artist" Имя папки "Folder Name" Имя файла "File Name"
"DNPS"
12
|
При источнике STANDBY/Дополнительное средство
Информация Дисплей
Индикатор "Indicator" Часы "Clock"
Выбор части дисплея индикатора уровня
Вы можете выбрать дисплей индикатора уровня в режиме дисплея "Display Type A" или "Display Type C".
• Вы не можете показать ту же информацию, что и на верхнем текстовом дисплее.
• Если Вы выбираете "Display Type B" для режима дисплея, Вы можете выбрать только функции Вкл и Выкл для дисплея часов.
• Если выбирается название диска, название дорожки, название песни и имя исполнителя или название альбома во время воспроизведения диска, который не имеет названия диска, названия дорожки, названия песни, названия альбома или имени исполнителя, то показывается индикатор.
• Индикатор, показанный в данном руководстве, появляется только тогда, когда Вы выбираете функцию "Indicator" 'Выбор нижней части текстового дисплея'. Индикатор не появляется, если Вы выбираете любую другую функцию, кроме "Indicator".
3 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [DISP].
1 Выберите секцию функции клавиши
Нажмите кнопку [DISP].
"Display Control" появится на дисплее.
2 Нажмите кнопку [¢].
Каждый раз, когда нажимается кнопка, режим дисплея переключается, как показано ниже.
Часть дисплея с индикатором уровня
Прожектор Симфония Снайпер Тишина Индикатор уровня A Индикатор уровня В
3 Выйти из режима управления дисплеем
Нажмите кнопку [DISP].
• Когда включена 'Система двойной зоны' (страница
28), счётчик уровня не переключается.
Pyccкий
|
13
Loading...
+ 29 hidden pages