Kenwood KDC-W6527SE, KDC-W6527, KDC-W657 User Manual [de]

KDC-W6527SE KDC-W6527 KDC-W657
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2880-00/00 (EW)
Inhalt
Sicherheitshinweise 3
Hinweise 5
Hinweise zum Abspielen von MP3- und WMA-Dateien 6
Über CDs 8
Allgemeine Funktionen 9
Ein- und Ausschalten Auswählen der Quelle Lautstärke Lautstärkeabsenkung System Q Klangeinstellungen Lautsprecher-Einstellung Umschalten des Display-Modus Obere Textdisplay-Bereichsauswahl Untere Textdisplay-Bereichsauswahl Pegelmesser-Displaybereichsauswahl Auswählen der Bezeichnung für den AUX-
Eingang Subwoofer-Ausgang Frontblenden-Winkel-Einstellung Abnehmbare Frontblende Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen 16
Senderabstimmung Direkteingabe der Empfangsfrequenz Senderspeicher Automatischer Senderspeicher Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 18
Verkehrsinformationen Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Wahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
Steuerung der CD/MP3/WMA/ Disc-Funktionen 21
MP3- und WMA-Wiedergabe Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Schneller Vor- und Rücklauf Titel-/Dateisuche Discsuche/Ordnersuche Direkte Titel-/Dateisuche Direkte Discsuche Titel-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung Scan-Wiedergabe Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe Ordnersuche Eingabe eines Disc-Namens (DNPS) Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels CD-Suche mit Disc-Namen-Anzeige (DNPP; Disc
Name Preset Play)
Menü-Steuerung 25
Menü-Steuerung Sicherheitscodes Tastenton Manuelle Einstellung der Uhr Synchronisieren der Uhrzeitanzeige "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Einstellen der Tasten-Beleuchtung Dimmer System Q-Einstellung Umschalten des Vorverstärkerausgangs Stummschaltung der integrierten Verstärker Dual Zone-Funktion Einstellung der Dual Zone-Funktion B.M.S. (Bass Management System) Einstellung der B.M.S.-Scheitelfrequenz Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Funktion Regionalsendersuche Abstimmungsmodus Automatischer Senderspeicher AF (Alternative Frequency) "Region Restrict"-Funktion
(Regionenbeschränkungs-Funktion) Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang Externe Display-Steuerung Textdurchlauf Integrierter Zusatzeingang (AUX) Automatische Abschaltung CD-Lese-Einstellung AMP-Steuerung
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen 32
Zubehör/ Hinweise zum Einbau 34
Anschlußdiagramm 35
Einbau 37
Herausnehmen des Geräts 38
Fehlersuche 39
Technische Daten 42
2
Deutsch
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Befestigen Sie das Gerät sicher im Einbauschacht, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere geschleudert wird.
• Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels beson ders strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm² (AWG 18).
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins In nere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
• Bitte berühren Sie nicht die Frontblende, während sie sich dreht. Es besteht die Gefahr, dass Ihre Finger zwischen Frontblende und Gerätechassis geraten könnten.
• Das Gerät verfügt über Glasbauteile, die durch Sturz oder Schlag beschädigt werden könnten.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funk tioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt­Gleichstrom und negativer Masseverbin dung.
• Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu hohen Temperaturen aus und schützen Sie sie vor Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Be handeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der abnehmbaren Frontblende und am Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
• Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
• Achten Sie bitte darauf, dass keine Gegenstände zwischen Frontblende und Gerätechassis fallen.
• Versuchen Sie bitte nicht, die Blende von Hand zu drehen. Sonst lassen sich Fehlfunktionen nicht ausschließen.
• Wenn sich die Frontblende einmal nicht wie gewohnt wenden sollte, versuchen Sie nicht, sie gewaltsam zu bewegen.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
Deutsch
|
3
Sicherheitshinweise
Über die an dieses Gerät angeschlossenen CD-Player/Disc­Wechsler
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/CD-Player können an dieses Gerät angeschlossen werden. Lesen Sie bezüglich anschließbare Disc-Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses Gerät angeschlossen werden können. Anschlüsse, die nicht unterstützt werden, können zu Beschädigungen führen. Den O-N-Schalter bei anwendbaren KENWOOD Disc-Wechsler/CD-Player auf die "N"-Position stellen. Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
• Bei einem falschem Anschluss von Autoradio und CD­Wechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
LX-Bus-Anschluss
Der LX AMP und die Sensoreinheit können nicht gleichzeitig angeschlossen werden. Sie müssen die Geräte jeweils einzeln anschließen. (Die Stromversorgung schaltet sich nicht ein, wenn Sie beide Geräte angeschlossen haben.)
Geben Sie keine 8-cm-CD-Singles wieder
Wenn Sie eine 8-Zentimeter-CD-Single mit Adapter abspielen möchten, kann sich der Adapter für CD-Singles von der CD lösen und den CD-Spieler beschädigen.
ANMERKUNGEN
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KEN WOOD-Fachhändler beraten.
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie die RESET-Taste. Die RESET­Taste löscht alle individuellen Eingaben und stellt das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung zurück. Erst dann ist das Gerät wieder betriebsbereit. Lässt sich die Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood-Fachhändler.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht funktioniert, drücken Sie bitte die Reset-Taste. Nun sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
Reset -Taste
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD­Spielers nach dem Einschalten der Fahrzeughei zung beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Fachhänd ler .
4
Deutsch
Hinweise
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des Neutralreinigers müssen entfernt werden.
• Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des Bedienteils und an der Front des Einschubs mit einem trockenen, weichen Tuch.
Reinigen des CD-Schachts
Im CD-Schacht sammelt sich mit der Zeit Staub an, der ab und an entfernt werden muss. Ein verschmutzter Schacht kann die CDs beschädigen.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Über die GSM-Freisprecheinheit
Lesen Sie hinsichtlich des Betriebsverfahrens die Bedienungsanleitung der GSM-Freisprecheinheit KCA-HF521 (im Handel erhältliches Zubehör), wenn diese angeschlossen ist. Die Positionen der zu drückenden Tasten sind nachfolgend angezeigt.
SRC
4
MENUGSM DISP
¢
FM
AM
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
|
Deutsch
5
Hinweise zum Abspielen von MP3- und WMA-Dateien
Der KDC-W6527SE/ W6527/ W657 kann MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA wiedergeben. Nehmen Sie aber bitte zur Kenntnis, dass das akzeptable MP3/WMA-Aufnahme-Medium und
-Format beschränkt ist. Achten Sie beim Schreiben von MP3/WMA auf die folgenden Einschränkungen.
Verwendbare Medien
Bei mit diesem Gerät verwendbaren MP3/WMA­Aufnahmemedien sind CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs. Wenn Sie eine CD-RW verwenden, sollten Sie eine vollständige Formatierung und keine Schnellformatierung durchführen, um eine Fehlfunktion zu verhindern.
Verwendbare Medienformate
Die folgenden Formate sind für Medien verfügbar, die mit diesem Gerät verwendet werden. Die Höchstanzahl der für den Datei- und Ordnernamen zu verwendenden Zeichen einschließlich der Abgrenzung (".") und der Erweiterung mit ihren drei Buchstaben ist in Klammern angegeben.
• ISO 9660-Level 1 (12 Stellen)
• ISO 9660-Level 2 (31 Stellen)
• Joliet (64 Stellen; Bis zu 32 Zeichen werden
• Romeo (128 Stellen; Bis zu 64 Zeichen werden
• Langer Dateiname (200 Stellen; Bis zu 64
• Maximale Anzahl der Stellen für einen
Lesen Sie sich für eine Auflistung aller verfügbarer Zeichen bitte die Bedienungsanleitung der Schreibsoftware und den unten stehenden Abschnitt "Eingabe eines Datei- und Ordnernamens" durch. Hinsichtlich der Medien, die mit diesem Gerät reproduziert werden können, bestehen die folgenden Einschränkungen:
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255
• Maximale Anzahl der Ordner: 50
• Maximale Anzahl der Dateien und Ordner: 512 MP3/WMA-Dateien, die in anderen als den oben
angeführten Formaten aufgenommen worden sind, können unter Umständen nicht erfolgreich wiedergegeben werden und Dateinamen oder Ordnernamen werden eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt.
angezeigt.)
angezeigt.)
Zeichen werden angezeigt.)
Ordnernamen: 64 (Joliet; Bis zu 32 Zeichen werden angezeigt.)
Settings for your MP3/WMA encoder and CD writer
Do the following setting when compressing audio data in MP3/WMA data with the MP3/WMA encoder.
• Übertragungs-Bitrate: MP3: 8 —320 kbps
• Abtastfrequenz MP3: 8, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz WMA: 32, 44.1, 48 kHz
6
Deutsch
WMA: 48 —192 kbps
Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von MP3/ WMA bis zur maximalen Disc-Kapazität verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften. Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten, wählen Sie die Einstellung "Disc at Once", damit Sie die volle Kapazität ausnutzen können.
• Eine ordnungsgemäße Wiedergabe ist unter Umständen nicht möglich, wenn ein Bereich der Funktionen von Windows Media Player 9 oder höher verwendet werden.
Eingabe der ID3-Markierung
Das anzeigbare ID3-Tag ist ID3 Version 1.x. Den Zeichencode finden Sie in der Codeliste.
Eingabe der Datei- und Ordnernamen
Für Dateinamen und Ordnernamen können nur die Zeichen der Codeliste eingegeben und angezeigt werden. Wenn Sie für die Eingabe irgendwelche anderen Zeichen verwenden, werden Datei- und Ordner-Namen nicht ordnungsgemäß angezeigt. Je nach verwendetem CD-Brenner werden beide möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das Gerät erkennt und gibt ausschließlich MP3/WMA-Files wieder, die über die MP3/WMA-Erweiterung (.MP3/ .WMA) verfügen.
• Eine Datei mit einem Namen, der Zeichen enthält, die nicht auf der Codeliste sind, wird möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Schreiben von Dateien auf ein Medium
Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3/WMA­Daten enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf dem Medium. Wenn das Medium eine große Anzahl von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen, nimmt es eine längere Zeit in Anspruch, bis das Gerät mit dem Abspielen von MP3/WMA beginnt. Ferner kann es eine Weile dauern, bis das Gerät zur nächsten MP3/WMA-Datei weiterschaltet, oder eine Dateisuche oder Ordnersuche wird möglicherweise nicht einwandfrei ausgeführt.
Das Laden eines solchen Mediums kann laute Geräusche produzieren und die Lautsprecher beschädigen.
• Versuchen Sie nicht, ein Medium mit einer MP3/WMA­Erweiterung abzuspielen, das eine nicht dem MP3/WMA­Format entsprechende Datei enthält. Das Gerät erkennt Dateien, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen, als MP3/WMA-Daten, wenn sie mit der MP3/WMA­Erweiterung versehen sind.
• Versuchen Sie nicht, ein Medium abzuspielen, das Daten enthält, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen.
MP3/WMA-Abspielreihenfolge
Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl werden auf Dateien und Ordner in der Reihenfolge zugegriffen, in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden. Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende Abspielreihenfolge nicht mit der Reihenfolge übereinstimmt, in der die Spuren oder Alben schließlich tatsächlich abgespielt werden. Sie können die Reihenfolge des Abspielens von MP3/ WMA dadurch beeinflussen, dass Sie die Daten auf ein Medium wie beispielsweise eine CD-R schreiben und dabei die jeweiligen Dateinamen an ihrem Anfang mit Abspielsequenznummern - wie z.B "01" bis "99", entsprechend Ihrem CD-Brenner - versehen. Zum Beispiel ist ein Medium mit der folgenden Ordner-/Dateihierarchie für die Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl bestimmt, wie nachfolgend angezeigt.
Beispiel für die Ordner/Datei-Hierarchie einer CD
Ordner
Folder
Datei
File
Root
Root
Wenn eine Dateisuche bei Wiedergabe der Datei ¡$ ausgeführt wird...
Drücken der Taste
4 Tas te
¢ Tas te
(Gegenwärtige Datei:
Anfang des Datei
¡% ¡&
¡$)
¡$ ¡#
Wenn eine Ordnersuche bei Wiedergabe der Datei ¡$ ausgeführt wird...
Drücken der Taste
AM Taste
FM Taste
(Gegenwärtiger Ordner:
3 2 1 8 ...
5 6 7 8 1 ...
4)
Wenn eine Ordnerauswahl bei Wiedergabe der Datei ¡$ ausgeführt wird, um von Ordner zu Ordner zu schalten...
Drücken der Taste
4 Tas te
¢ Tas te
AM Taste
FM Taste
(Gegenwärtiger Ordner:
3
6
2
5
4)
Level 1 Level 3 Level 5
Level 2 Level 4
Deutsch
|
7
Über CDs
Anfassen der CD
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der CD.
• CD-Rs und CD-RW sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs. Verwenden Sie CD­Rs oder CD-RWs erst, nachdem Sie sich mit den Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen Verpackung etc. vertraut gemacht haben.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber oder ähnliches befindet.
Wenn Sie eine neue CD verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand einer CD durch die Fertigung bedingte Grate aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder ähnlichem entfernt haben.
Grate
Grate
Entnehmen von CDs
Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter
Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen (finalized) worden ist, kann nicht abgespielt werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW­Recorders.)
Aufbewahrung von CDs
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen herrschen.
• Bewahren Sie CDs immer in ihren Hüllen auf.
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Reinigung einer CD
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
8
Deutsch
Allgemeine Funktionen
VOL
SRC
Freigabe-Taste
ATT
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
4
Q
/AUD DISP/
NAME.S
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen. Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann in 'Automatische Abschaltung' (Seite 31) eingestellt werden.
AM/SW
ANGFM
¢
Auswählen der Quelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Benötigte Quelle Display
Tuner "TUNER" CD "CD" Externe Disc
(im Handel erhältliches Zubehör) Zusatz-Eingang
(KDC-W6527SE/ KDC-W6527) Zusatz-Eingang
(im Handel erhältliches Zubehör) Standby (Modus für "Nur Beleuchtung") "STANDBY"
"CD CH"/ "MD CH"
"AUX"
"AUX EXT"
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Senken der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.
Deutsch
|
9
Allgemeine Funktionen
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird die Lautstärkeabsenkung ein- oder ausgeschaltet. Wenn sie eingeschaltet ist, wird "AT T ON" angezeigt.
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte
Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
Klangeinstellung Display
Natürlich "Natural" Benutzerspeicher "USER" Rock "ROCK" Pop "POPS" Easy "EASY" Top 40 "TOP 40" Jazz "JAZZ"
• Benutzerspeicher: Die in 'Klangeinstellungen' (Seite 10) eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der 'Lautsprecher­Einstellung' (Seite 11) geändert. Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher-Einstellung den Lautsprechertyp aus.
10
Deutsch
Klangeinstellungen
Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
1
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [AUD]-Taste.
"Audio Control" wird angezeigt.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändern sich die Punkte, die eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Einstellung Display Bereich
Scheitelfrequenz Bässe
Basspegel "Bass" –8 — +8 Q-Faktor Tieftöner "Bass Q" 1,00/1,25/1,50/2,00 Bassanhebung "Bass EXT" EIN/AUS Scheitelfrequenz
Mitten Mittenpegel "MID" –8 — +8 Q-Faktor Mitteltöner "Middle Q" 1,0/2,0 Scheitelfrequenz
Höhen Höhenpegel "TRE" –8 — +8 Balance "Balance" Links 15 — Rechts 15 Fader "Fader" Rear 15 — Front 15 Subwoofer-Pegel*¹ "SW Level" –15 — +15 Vorne / Hinten
Hochpass- Filter Subwoofer-Tiefpassfilter Lautstärke-Anpassung "Volume
Loudness-Funktion "Loudness" EIN/AUS
• Abhängig vom Einstellwert des Tieftöner-Q-Faktors ändert sich die Scheitelfrequenz für die Bässe wie nachfolgend gezeigt:
Q-Faktor Tieftöner Scheitelfrequenz Bässe
1,00/1,25/1,50 60/70/80/100 2,00 60/70/80/150
• Wenn die Bassanhebung eingeschaltet ist, wird der Pegel der tiefen Frequenzen um 20 % angehoben.
"Bass FRQ" 60/70/80/100 oder 150 Hz
"MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
"TRE FRQ" 10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
"HPF"
*¹ "LPF SW" 50/80/120/Durchgang Hz
Offset"
Durchgang/100/125/170 Hz
–8 — ±0
• Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten.
• Loudness-Funktion: Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger Wiedergabelautstärke.
• *¹ Sie können diesen Punkt steuern, wenn 'Umschalten
des Vorverstärkerausgangs' (Seite 27) auf "SWPRE Sub-W" eingestellt ist.
5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie die [AUD]-Taste.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "STANDBY"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die
Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie die [Q]-Taste.
"Speaker Setting" wird angezeigt.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Einstellung wie nachfolgend gezeigt.
Lautsprechertyp Display
Aus "Speaker OFF" Für 5- und 4 inch-Lautsprecher "Speaker 5/4inch." Für 6- und 6x9-inch-Lautsprecher "Speaker 6*9/6inch" Für Original-Lautsprecher "Speaker O.E.M."
4 Verlassen Sie den Lautsprecher-
Einstellmodus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Umschalten des Display-Modus
Umschalten des Display-Modus.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Wählen Sie den Display-Modus aus
Drücken Sie die [4] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Display-Modus Display
"Display Type A"
"Display Type B"
"Display Type C"
1 Oberes Text-Display 2 Unteres Text-Display 3 Pegelmesser-Displaybereich 4 Demonstration
• Abhängung von der Einstellung des Anzeige-Modus können Sie Im oberen Textteil des Displays, im unteren Textteil des Displays oder auf dem Pegelmesser­Display Informationen anzeigen lassen. Auf den nachfolgenden Seiten können Sie nachlesen, wie der Modus ausgewählt wird.
Oben Seite 12 Seite 12 Unten Seite 12 Seite 12 Pegel Seite 13
3
3
DisplayA DisplayB DisplayC
1
2
1
2
4
— —
Seite 13
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
3
3
Deutsch
|
11
Allgemeine Funktionen
Obere Textdisplay-Bereichsauswahl
Sie können die im oberen Bereich anzuzeigenden Informationen im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type B" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [FM] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Programmart oder Frequenz "BAND+ch+PS" Radio-Text oder Frequenz "Radio Text"
Anzeigen der Frequenz bei Empfang des
Sendernamens
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [DISP]-Taste.
Die Frequenz des RDS-Senders wird an Stelle des Programmservice-Namens 5 Sekunden lang angezeigt.
Im CD- und CD-Wechsler-Betrieb
Informationen Display
Disc-Titel "Disc Title" Titelname "Track Title" Titelnummer & Wiedergabezeit "P-Time" Disc-Name (In der CD- und CD-Wechslerquelle) "DNPS"
• Wenn der Disc-Titel, der Titelname, der Titel des Musikstückes & der Name des Interpreten oder der Albumname & der Name des Interpreten bei der Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel, Titelnamen, Titel der Musikstücke, Albumnamen oder Namen des Interpreten ausgewählt wird, werden Titelnummer und Wiedergabezeit angezeigt.
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Untere Textdisplay-Bereichsauswahl
Sie können die im unteren Bereich anzuzeigenden Informationen im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type B" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [AM] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Radio-Text "Radio Text"
Im MP3/WMA-Betrieb
Informationen Display
Titelname & Interpret "Title/Artist" Albumname & Interpret "Album/Artist" Ordner-Name "Folder Name" Dateiname "File Name" Titelnummer "P-Time"
• Hier können Sie nicht die gleichen Informationen wie im unteren Textdisplay anzeigen lassen.
• Während des Standby-Modus zeigt der obere Bereich immer "STANDBY" an.
• Wenn Sie eine Zusatz-Eingangsquelle verwenden, zeigt der obere Bereich immer "AUX Name" an.
12
Deutsch
Im CD- und CD-Wechsler-Betrieb
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Disc-Titel "Disc Title" Titelname "Track Title" Disc-Name
(In der CD- und CD-Wechslerquelle)
Im MP3/WMA-Betrieb
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock" Titelname & Interpret "Title/Artist" Albumname & Interpret "Album/Artist" Ordner-Name "Folder Name" Dateiname "File Name"
"DNPS"
In STANDBY/in der Auxiliary-Eingangsquelle
Informationen Display
Anzeige "Indicator" Uhr "Clock"
• Hier können Sie nicht die gleichen Informationen wie im oberen Textdisplay anzeigen lassen.
• Wen Sie als Display-Modus die Option "Display Type B" auswählen, können Sie die Anzeige der Uhr nur ein­und ausschalten.
• Falls der Disc-Titel, der Spurtitel, der Titel des Musikstücks und der Interpretenname oder der Albumname und der Interpretenname ausgewählt wird, wenn eine Disc wiedergegeben wird, die über keinen Disc-Titel, Spurtitel, Titel des Musikstücks, Albumnamen oder Interpretennamen verfügt, wird die Anzeige angezeigt.
• Die in diesem Handbuch abgebildete Anzeige wird nur angezeigt, wenn Sie den Punkt "Indicator" unter 'Untere Textdisplay-Bereichsauswahl' auswählen. Wenn Sie einen anderen Punkt als "Indicator" auswählen, wird keinerlei Anzeige angezeigt.
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
Pegelmesser­Displaybereichsauswahl
Sie können die Anzeige des Pegelmessers im Display-Modus "Display Type A" oder "Display Type C" auswählen.
1 Wählen Sie die Hauptauswahl aus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
"Display Control" wird angezeigt.
2 Drücken Sie die [¢] -Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Display-Modus wie nachfolgend gezeigt.
Pegelmesser-Displaybereich
Suchlicht Symphonie Heckenschütze Stille Pegelmesser A Pegelmesser B
3 Verlassen Sie den Display-Einstellmodus
Drücken Sie die [DISP]-Taste.
• Wenn das 'Dual Zone-Funktion' (Seite 28) eingeschaltet ist, kann der Pegelmesser nicht umgeschaltet werden (nur KDC-W6527SE/ KDC­W6527).
Deutsch
|
13
Loading...
+ 29 hidden pages