Till-/frånslag
Välja källa
Ljudstyrka
Ljuddämpning
System Q
Ljudkontroll
Högtalarinställning
Ändra visningsläget
Välj att visa texten på den övre displaydelen
Välj att visa texten på den undre displaydelen
Välj displaydel för nivåmätaren
Val av displayvisning när apparaten är inställd
på extrakälla (AUX)
Subwooferavspelning
Justering av frontpanelens vinkel
Löstagbar frontpanel
Telemute
Tuneregenskaper 16
Stationsinställning
Direktinställning av en frekvens
Snabbvalsminne
Automatisk minneslagring
Snabbvalsinställning
RDS-egenskaper 18
Trafikinformation
Rullning av radiotext
PTY (program type)
Förinställning av programtyper
Ändra språk för PTY-funktionen
Egenskaper för CD/MP3/WMAspelare/extern skivväxlare 21
CD- & MP3/WMA-avspelning
Spela skivor på en extern spelare
Snabbflyttning framåt och bakåt
Spår-/filsökning
Skivsökning/Mappsökning
Direkt spår-/filsökning
Direkt skivsökning
Spår-/fil-/skiv-/mapprepetition
Melodiavsökning
Slumpvis avspelning
Slumpvis avspelning av ett magasin
Val av mapp
Ge skivor namn (DNPS)
Rullning av text/titlar
DNPP (Disc Name Preset Play)
Menysystem 25
Menysystem
Stöldskyddskod
Bekräftelsestoner på tangenterna
Manuell klockjustering
Klocksynkronisering
DSI (Disabled System Indicator)
Valbar belysning
Dimmer
System Q-inställning
Omkoppling av förförstärkarutgångarna
In-/urkoppling av inbyggd förstärkare
Dubbelzonsystem
Inställning av dubbelzonsystemet
B.M.S. (Bass Management System -
Basregleringssystem)
B.M.S. frekvenskompensation
Inställning av timeout för nyhetssändningar
Lokalstationssökning
Stationsinställningsläge
Automatisk minneslagring
AF (Alternative Frequency - alternativ frekvens)
RDS-regionalväljare (Regionbegränsningsfun
ktion)
Automatisk sökning efter trafikprogram
Monomottagning
Extern justering av visningen
Tex trullning
Välj funktionen för den inbyggda extrakällan
Timeravstängning
Inställning för läsning av CD
AMP-kontroll
Grundbruk av fjärrkontrollen 32
Tillbehör/ Installation 34
Anslutning av kablarna till
anslutningarna 35
Installation 37
Losstagning av enheten 38
Felsökningsschema 39
Specifikationer 42
2
|
Svenska
Försiktighetsåtgärder
2VARNING
Följ försiktighetsåtgärderna nedanför för
att undvika personskada och/eller öppen
eld:
• Skjut in apparaten helt i bilens
monteringsöppning och se till att den är fastlåst.
I annat fall finns det risk att den slungas ut vid en
krock eller andra plötsliga ryck.
• Vid förlängning av tänd-, batteri- eller jordkablar,
måste särskilda kablar avsedda för bilar eller
andra specialkablar med minst 0,75 mm² tvärsnitt
(AWG18) användas för att undvika försämring av
kablarna och skada på kabelisoleringen.
• Stick aldrig in metallföremål (t ex mynt och
metallverktyg) i apparaten eftersom det då finns
risk för kortslutning.
• Stäng av apparaten omedelbart och kontakta din
Kenwood-återförsäljare om apparaten börja ryka
eller luktar konstigt.
• Se upp så att du inte klämmer fingrarna mellan
frontpanelen och apparaten.
• Var försiktig så att apparaten inte tappas eller
utsätts för allvarliga stötar.
Apparaten innehåller delar av glas och kan gå
sönder eller spricka.
2FÖRSIKTIGT
Följ försiktighetsåtgärderna nedanför för
att undvika skador på apparaten:
• Apparaten skall jordas till en strömförsörjning med
12 V likström och negativ jord.
• Ta inte loss apparatens övre eller undre hölje.
• Montera inte apparaten på en plats som utsätts
för direkt solljus, stark värme eller hög fuktighet.
Undvik även montering på dammiga platser
eller där det finns risk att det stänker vatten på
apparaten.
• Lägg inte från dig den löstagbara frontpanelen
eller dess ask på platser med direkt solljus, stark
värme eller hög fuktighet. Undvik även dammiga
platser eller där det finns risk att det stänker
vatten på delarna.
• För att undvika försämring får du inte röra
terminalerna på apparaten eller frontpanelen med
fingrarna.
• Utsätt inte frontpanelen för hårda stötar, eftersom
den är precisionstillverkad och kan skadas.
• Vid byte av en säkring måste du byta den mot en
ny med rätt märkning. Apparaten kan skadas om
den ansluts över en säkring med fel märkning.
• Koppla loss kablaget innan säkringsbyte för att
undvika risken för kortslutning.
• Se till att det inte finns några främmande föremål
mellan frontpanelen och apparaten.
• Utsätt inte frontpanelen för hårda krafter när den
rör sig, eftersom den då kan skadas eller sluta
fungera.
• Utsätt inte den öppna frontpanelen för starka
krafter och placera inte några föremål på den,
eftersom den då kan skadas eller sluta fungera.
• Använd endast de skruvar som medföljer
apparaten vid installationen. Bruk av fel skruvar
kan skada apparaten.
Svenska
|
3
Försiktighetsåtgärder
Angående CD-spelare/skivväxlare som
ansluts till denna apparat
KENWOOD skivväxlare/CD-spelare som tillverkats
1998 eller senare kan anslutas till denna apparat.
Se försäljningsbroschyren eller kontakta din
Kenwood-återförsäljare angående skivväxlare/CDspelare som kan anslutas till apparaten.
Observerat att det inte går att ansluta KENWOOD
skivväxlare/CD-spelare som tillverkats 1997 eller
tidigare samt skivväxlare från andra tillverkare till
denna apparat.
Anslutningar som inte beskrivs här kan skada
apparaten.
Ställ O-N-omkopplaren i läget "N" för den aktuella
KENWOOD skivväxlaren/CD-spelaren.
De funktioner som kan användas och den
information som kan visas beror på modellerna som
ansluts.
• Denna enhet och din CD-växlare kan skadas om du
kopplar dem samman på fel sätt!
LX-bussanslutning
LX AMP och sensorn kan anslutas samtidigt.
Du måste ansluta någon av dem någon gång.
(Strömtillförseln sätts inte på om du har anslutit
båda.)
Sätt inte i 8 cm CD-singlar i
skivöppningen
Om du försöker sätta i en 8 cm CD-singel, som sitter
i en adapter, i skivöppningen, kan adaptern lossa
från CD-skivan och skada spelaren.
OBSERVERA
• Kontakta din Kenwood-återförsäljare om stöter på
problem vid installationen.
• Om enheten inte fungerar rätt skall du trycka
p RESET-tangenten. Enheten nollställs till
grundinställningarna när du trycker p RESET–
tangenten.
Om enheten fortfarande inte fungerar rätt efter
det att du har tryckt p RESET–tangenten, skall du
kontakta din lokala KENWOOD–återförsäljare och
be om hjälp.
• Tryck p nollställningstangenten om skivväxlaren
inte fungerar rätt. Därmed bör enheten fungera
normalt igen.
Nollställningstangent
• Illustrationerna av displayen och kontrollpanelen
i denna bruksanvisning används för att förtydliga
användningen av de olika kontrollerna. Den
faktiska displayvisningen kan därför skilja sig
en aning från din apparat, och det är inte alltid
möjligt att allting som visas på en bild kan visas
på displayen.
Kondensbildning på linsen
Precis efter det att du sätter på bilvärmaren en kall
dag, kan det bildas fukt eller kondens på linsen
inuti CD-spelaren. Kondensbildningen gör att det
kan vara omöjligt att spela CD-skivor. Ta i detta fall
ut CD-skivan och vänta tills kondensen avdunstat.
Kontakta din Kenwood-återförsäljare om apparaten
fortfarande inte fungerar normalt efter ett tag.
4
|
Svenska
Anmärkningar
Rengöring av apparaten
Om frontpanelen på apparaten blir smutsig kan
du torka av den med mjuk duk, t.ex. en silikonduk.
Om frontpanelen är mycket smutsig, kan du torka
av den med en duk som fuktats med ett neutralt
rengöringsmedel. Torka av frontpanelen med en
mjuk, torr duk efteråt.
• Om du sprayar rengöringsmedel direkt på apparaten kan
de mekaniska delarna i den skadas. Undvik att torka av
frontplattan med en sträv trasa och använd inte flyktiga
vätskor, som t.ex. thinner eller sprit, eftersom de kan repa
ytan och sudda bort indikeringarna på panelen.
Rengöring av frontpanelens terminaler
Om terminalerna på apparaten eller frontpanelen
blir smutsiga kan du torka av dem med en mjuk,
torr trasa.
Rengöring av CD-öppningen
Eftersom det kan samlas damm kring CDöppningen bör du torka rent den ibland. Dina CDskivor kan repas om de sätts i en dammig öppning.
Angående handsfree GSM-mobiltelefoner
Se bruksanvisningen för handsfree GSMmobiltelefonen KCA-HF521 (säljs separat) angående
hur man styr telefonen. Placeringen av de tangenter
som används visas nedan.
SRC
4
MENUGSMDISP
¢
FM
AM
Märkning på apparater med inbyggd
laser (ej i vissa områden)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Detta märke sitter på höljet och varnar om att det
används laserstrålar av Klass 1 i apparaten. Detta
innebär att laserstrålarna är av svag klass. Det finns
ingen risk för farlig strålning utanför höljet.
Denna produkt installeras varken av
fordonstillverkaren under produktionen eller av den
professionella importören av fordon till EU-länder.
Svenska
|
5
Observera angående avspelning av MP3/WMA-filer
KDC-W6527 kan spela MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer
3)/WMA. Observera dock att acceptansen av MP3/
WMA-inspelningsmedia och -format är begränsad.
Var uppmärksam på följande restriktioner när du
skriver MP3/WMA.
Medier som kan användas
MP3/WMA-inspelningsmedier som kan användas
med denna apparat är CD-ROM, CD-R och CD-RW.
När du ska använda en CD-RW, undvik fel genom
att formatera normalt, undvik snabbformatering.
Accepterade medieformat
Följande format är tillgängliga för de medier som
används i denna enhet. Det maximala antalet
tecken som används för fil- och mappnamn
inklusive avdelaren (".") och treteckenstillägg
indikeras inom parentes.
• ISO 9660 nivå 1 (12 tecken)
• ISO 9660 nivå 2 (31 tecken)
• Joliet (64 tecken; Upp till 32 tecken visas.)
• Romeo (128 tecken; Upp till 64 tecken visas.)
• Långt filnamn (200 tecken; Upp till 64 tecken
• Max. antal tecken per mappnamn:
64 (Joliet; Upp till 32 tecken visas.
Se skrivprogramvarans bruksanvisning angående
en förteckning över de tecken som kan användas
samt avsnittet "Ange fil- och albumnamn" nedan.
Följande begränsningar gäller för de medier som
kan spelas i denna enhet:
• Max. antal katalognivåer: 8
• Max. antal filer per mapp: 255
• Max. antal mappar: 50
Det kan hända att MP3/WMA-filer skrivna i andra
format än vad som anges ovan inte kan spelas rätt
och att deras filnamn eller mapnamn inte visas rätt
på displayen.
visas.)
)
Inställningar för din MP3/WMA-kodare
eller CD-inspelare.
Gör följande inställning när ljuddata komprimeras i
MP3/WMA-data med MP3/WMA-kodaren.
Om CD-brännaren används för att skriva MP3/WMA
till max. kapacitet, skall du avbryta ytterligare
skrivningen på skivan. Markera Disc at Once om du
spelar in på en tom skiva till max. kapacitet på en
gång.
WMA: 48 —192 kbps
• Det kan hända att det inte går att spela ordentligt när en
del av funktionerna i Windows Media Player 9 eller högre,
används.
Ange ID3-markeringar
Den visbara ID3-koden är ID3 version 1.x. För
teckenkod, se kodlistan.
Ange fil- och mapnamn
Kodlisttecknen är de enda filnamnen och
mappnamnen som kan anges och visas.
Om andra tecken används, visas inte fil- och
mapnamnen korrekt. De kan även visas fel
beroende på vilken CD-brännare som använts.
Enheten känner endast igen och spelar MP3/WMAfiler med MP3/WMA-filnamnsförlängningen (.MP3/
.WMA).
• Det kan hända att en fil med ett namn som angetts
med tecken som inte finns i kodlistan, inte kan spelas av
korrekt.
Skriva filer på ett medium
När du sätter i ett medium med MP3/WMA-data,
kontrollerar enheten först all data på mediet. Om
det finns många mappar eller andra filer än MP3/
WMA-filer, kan det ta lite längre tid innan MP3/
WMA- avspelningen börjar.
Dessutom kan det ta lite tid att flytta till nästa
MP3/WMA-fil eller det kan hända att filsökning eller
mappsökning inte utförs mjukt.
När ett sådant medium sätts i enheten kan det
höras oljud som kan skada högtalarna.
• Försök inte att spela ett medium som
innehåller icke-MP3/WMA-filer men har
filnamnsförlängningen MP3/WMA.
Om filerna har MP3/WMA-filnamnsförlängningen
antar apparaten att det är MP3/WMA-data.
• Försök inte spela ett medium som innehåller
andra filer än MP3/WMA.
6
|
Svenska
MP3/WMA-spelordning
Vid avspelning, mappsökning, filsökning eller
mappval läses filer och mappar i den ordning de
har skrivits på CD-inspelaren.
På grund av detta kan det hända att ordningen
filerna har spelats in i inte stämmer med
avspelningsordningen. Du kan själv bestämma
ordningen i vilken MP3/WMA-filerna spelas genom
att skriva in dem på ett medium, exempelvis
en CD-R-skiva, med filnamnen som anger
avspelningsordningen, t.ex. "01" till "99", beroende
på din CD-inspelare.
Exempelvis utförs mappsökning, filsökning eller
mappval i den ordning som visas nedan med ett
medium med följande mapp-/filhierarki.
Exempel på mapp-/fil- hierarkin på ett medium
Mapp
Folder
Fil
File
Rot
Root
Om filsökning startas när filen ¡$ spelas...
Tangenttryckning
4 Tangent
¢ Tangent
(Vald fi l: ¡$)
Början av Fil
¡% ➜ ¡&
¡$ ➜ ¡#
Om mappsökning startas när filen ¡$ spelas...
Tangenttryckning
AM Tangent
FM Tangent
(Vald mapp: 4)
3 ➜ 2 ➜ 1 ➜ 8 ...
5 ➜ 6 ➜ 7 ➜ 8 ➜ 1 ...
Om mappval väljs när filen ¡$ spelas för att
flytta mellan mappar...
Tangenttryckning
4 Tangent
¢ Tangent
AM Tangent
FM Tangent
(Vald mapp: 4)
3
6
2
5
Nivå 1
Level 1Level 3Level 5
Nivå 2
Level 2Level 4
Nivå 3
Nivå 5
Nivå 4
Svenska
|
7
Angående CD-skivor
Hantering av CD-skivor
• Rör inte CD-skivans inspelningsyta.
• CD-R- och CD-RW-skivor är mer känsliga än
vanliga musik-CD-skivor och kan lätt skadas.
Använd först CD-R- och CD-RW-skivor efter att du
läst försiktighetsåtgärderna på skivomslaget.
• Klistra inte fast tejp, etiketter osv. på CD-skivan.
Spela inte CD-skivor på vilka det finns fastklistrad
tejp.
När du använder en ny CD-skiva
Om det finns plastrester på CD-skivans ytterkant
eller i centrumhålet skall du först ta bort dem med
en penna e.d. innan skivan spelas.
Plastrester
Plastrester
Ta ut CD-skivor
Dra ut CD-skivorna horisontalt när de tas ur
apparaten.
CD-skivor som inte kan användas
• CD-skivor som inte är helt cirkelrunda kan inte
användas.
• CD-skivor vars inspelningsytor är färgade eller
smutsiga kan inte användas.
• Denna apparat kan endast spela CD-skivor märkta
.
Det kan hända att det inte går att spela skivor
utan någon av dessa märken.
• En CD-R- eller CD-RW-skiva som inte
slutbehandlats kan inte spelas. (Se
skrivprogramvaran och bruksanvisningen för din
CD-R-/CD-RW-inspelare för med information om
slutbehandlingsprocessen.)
Förvaring av CD-skivor
• Lägg inte skivorna i direkt solljus (t.ex. på bilsätet
eller instrumentbrädan) eller där det kan bli
mycket varmt.
• Förvara CD-skivorna i sina etuier.
CD-tillbehör
Använd inte några skivtillbehör.
Rengöring av CD-skivor
Torka rent skivan från mitten och ut mot kanten.
|
8
Svenska
Allmänna egenskaper
VOL
SRC
Frigöringstangent
ATT
Till-/frånslag
Slå på (ON) strömmen
Try ck på [SRC]-tangenten.
Slå av (OFF) strömmen
Håll [SRC]-tangenten intryckt i minst 1
sekund.
Välja källa
4
Q
/AUDDISP/
NAME.S
Tiden till strömmen stängs av hela ställa in med
'Timeravstängning' (sid 30).
• De frekvenser som kan justeras via basens
mittfrekvens ändras beroende på inställningen av
basens kvalitetsfaktor. Se nedan.
Basens kvalitetsfaktorBasens mittfrekvens
1,00/1,25/1,5060/70/80/100
2,0060/70/80/150
• Låg bas förstärks med 20% om basförstärkningen
aktiveras (ON).
• Ljudstyrkekompensation:
Ljudstyrkenivån för respektive källa kan justeras för att
anpassas till en grundljudstyrka för systemet.
• Loudness: Loudness förstärker bas och diskant när du
• *¹ Du kan styra denna funktion om 'Omkoppling av
förförstärkarutgångarna' (sid 27) står på "SWPRE
Sub-W".
"MID FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
"Middle Q" 1,0/2,0
170 Hz
"LPF SW"50/80/120/Förbikopplad
Hz
–8 — ±0
Offset"
lyssnar vid låg ljudstyrka.
5 Lämna ljudkontrolläget
Try ck på [AUD]-tangenten.
10
|
Svenska
Högtalarinställning
Fininställning så att System Q-värdet är optimalt
för den högtalartyp som används.
1 Välj beredskapsläget
Try ck på [SRC]-tangenten.
Välj "STANDBY" -displayen.
2 Välj läget för högtalarinställning
Try ck på [Q]-tangenten.
"Speaker Setting" visas.
3 Välj högtalartypen
Try ck på [4]- eller [¢]-tangenten.
Inställningen växlar enligt följande varje gång du
trycker på tangenten.
HögtalartypVisning
Urkopplad"Speaker OFF"
För 5 & 4 tums högtalare"Speaker 5/4inch."
För 6 & 6x9 tums högtalare"Speaker 6*9/6inch"
För originalmonterade högtalare"Speaker O.E.M."
4 Lämna läget för högtalarinställning
Try ck på [Q]-tangenten.
Ändra visningsläget
Ändring av visningsläget.
1 Välj läget för tangentfunktioner
Try ck på [DISP]-tangenten.
"Display Control" visas.
2 Välj visningsläget
Try ck på [4] tangenten.
Visningsläget ändras i ordningen som visas
nedan varje gång du trycker på tangenten.
VisningslägeVisning
"Display Type A"
"Display Type B"
"Display Type C"
1 Grafik på vänstersidan
2 Text på displayens övre del
3 Nivåmätarens del av displayen
4 Demonstration
• Du kan visa information i den övre displaydelen, nedre
displaydelen eller nivåmätarens displaydel beroende
på displaylägets inställning. Se följande sidor om hur
man väljer läge.
Övresid 12sid 12
Undresid 12sid 12
Nivåsid 13
3
3
DisplayADisplayBDisplayC
1
2
1
2
4
—
—
—
sid 13
3
3
3 Lämna läget för justering av visningen
Try ck på [DISP]-tangenten.
Svenska
|
11
Allmänna egenskaper
Välj att visa texten på den övre
displaydelen
Du kan välja informationen som visas i övre delen
av displayläget "Display Type A" eller "Display
Type B".
1 Välj läget för tangentfunktioner
Try ck på [DISP]-tangenten.
"Display Control" visas.
2 Tryck på [FM] tangenten.
Visningsläget ändras i ordningen som visas
nedan varje gång du trycker på tangenten.
I tunerläget
InformationVisning
Programservicenamn eller frekvens"BAND+ch+PS"
Radiotext eller frekvens"Radio Text"
Visning av radiofrekvensen vid mottagning
av programservicenamn
Håll [DISP]-tangenten intryckt i minst 1
sekund.
Den mottagna RDS-stationens frekvens visas i 5
sekunder istället för programservicenamnet.
I CD-/externt skivväxlarläge
InformationVisning
Skivtitel "Disc Title"
Spårtitel "Track Title"
Spårnummer & speltid"P-Time"
Skivnamn (I läget för CD & CD-växlare)"DNPS"
• Du kan inte visa samma information som den i undre
displaydelen.
• I beredskapsläget visas alltid "STANDBY" i övre
displaydelen.
• När du använder extrakälla visas alltid "AUX Name" i
övre displaydelen.
• Om skivtiteln, spårtiteln, låttiteln och artistnamnet
eller albumnamn och artistnamn är valt när en
skiva, som inte har någon skivtitel, spårtitlar, låttitlar,
albumnamn eller artistnamn, spelas, visas spårnumret
och speltiden.
3 Lämna läget för justering av visningen
Try ck på [DISP]-tangenten.
Välj att visa texten på den undre
displaydelen
Du kan välja informationen som visas i undre
delen i displayläget "Display Type A" eller "Display
Type B".
1 Välj läget för tangentfunktioner
Try ck på [DISP]-tangenten.
"Display Control" visas.
2 Tryck på [AM] tangenten.
Visningsläget ändras i ordningen som visas
nedan varje gång du trycker på tangenten.
• Du kan inte visa samma information som den i övre
displaydelen.
• När du väljer "Display Type B" som displayläge, kan du
endast välja på eller av för klockvisningen.
• Om skivtiteln, spårtiteln, låttiteln & artistnamnet, eller
albumnamnet & artistnamnet är valt när skivan som
inte har någon skivtitel, spårtitlar, låttitlar, albumnamn
eller artistnamn, spelas, visas indikatorn.
• Indikatorn som beskrivs i denna manual visas bara när
du väljer "Indicator"-punkten under 'Välj att visa texten
på den undre displaydelen'. Ingen indikator visas om
du väljer någon annan punkt än "Indicator".
3 Lämna läget för justering av visningen
Try ck på [DISP]-tangenten.
Välj displaydel för nivåmätaren
Du kan välja nivåmätarens visning i displayläget
"Display Type A" eller "Display Type C".
1 Välj läget för tangentfunktioner
Try ck på [DISP]-tangenten.
"Display Control" visas.
2 Tryck på [¢] tangenten.
Visningsläget ändras i ordningen som visas
nedan varje gång du trycker på tangenten.
Nivåmätarens del av displayen
Search Light
Symphony
Sniper
Tystnad
Nivåmätare A
Nivåmätare B
3 Lämna läget för justering av visningen
Try ck på [DISP]-tangenten.
• När 'Dubbelzonsystem' (sid 28) är aktiverad går det
inte att skifta nivåmätare.
Svenska
|
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.