Ein- und Ausschalten
Auswählen der Quelle
Lautstärke
Lautstärkeabsenkung
System Q
Klangeinstellungen
Audio-Setup
Lautsprecher-Einstellung
Umschalten der Displayanzeige
Dimmersteuerung
Abnehmbare Frontblende
Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen 11
Senderabstimmung
Senderspeicher
Automatischer Senderspeicher
Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 13
Verkehrsinformationen
Durchlaufende Anzeige des Radiotextes
Wahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
CD/Audio-Datei/Externe DiscSteuerfunktionen 16
Wiedergabe von CDs und Audiodateien
Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers
Schneller Vor- und Rücklauf
Titel-/Dateisuche
Discsuche/Ordnersuche
Titel-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung
Scan-Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe
Ordnersuche
Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels
Menü-Steuerung 19
Menü-Steuerung
Sicherheitscodes
Tastenton
Manuelle Einstellung der Uhr
Synchronisieren der Uhrzeitanzeige
"Gesperrt"-Anzeige (DSI)
Einstellen der Tasten-Beleuchtung
Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Funktion
Regionalsendersuche
Abstimmungsmodus
AF (Alternative Frequency)
"Region Restrict"-Funktion
(Regionenbeschränkungs-Funktion)
Automatische Verkehrsfunk-Suche
Mono-Empfang
Auswählen der Bezeichnung für den AUX-
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins In nere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät
stets einwandfrei funk tioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbin dung.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr
Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu
hohen Temperaturen aus und schützen Sie sie vor
Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein
Präzisionsteil und enthält empfindliche
Elektronikbausteine. Be handeln Sie sie daher
äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an
der abnehmbaren Frontblende und am
Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen
mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zur Beschädigung des Geräts
führen.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben können das Gerät beschädigen.
Geben Sie keine 8-cm-CD-Singles wieder
Wenn Sie eine 8-Zentimeter-CD-Single mit Adapter
abspielen möchten, kann sich der Adapter für
CD-Singles von der CD lösen und den CD-Spieler
beschädigen.
Über die an dieses Gerät angeschlossenen
CD-Player/Disc-Wechsler:
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten
KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player können an
dieses Gerät angeschlossen werden.
Lesen Sie bezüglich anschließbare Disc-Wechsler/
CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an
Ihren Kenwood-Händler.
Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder
früher herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/
CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller
nicht an dieses Gerät angeschlossen werden
können.
Anschlüsse, die nicht unterstützt werden, können
zu Beschädigungen führen.
Den O-N-Schalter bei anwendbaren KENWOOD
Disc-Wechsler/CD-Player auf die "N"-Position stellen.
Die verwendbaren Funktionen und die
Informationen, die angezeigt werden können,
variieren je nach angeschlossenem Modell.
• Bei einem falschem Anschluss von Autoradio und CDWechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CDSpielers nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine
CD abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem
Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag
abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2
Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an
Ihren KENWOOD-Fachhänd ler .
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der
Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am
„Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS
Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien
unentgeltlich in die beim Handel
aufgestellten Sammelbehälter.
Auch bei Ihrem Fachhändler finden
Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind,
unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Deutsch
|
3
Hinweise
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des
Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-Fachhändler beraten.
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren
scheint, drücken Sie die RESET-Taste. Die RESETTaste löscht alle individuellen Eingaben und stellt
das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung
zurück.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht
funktioniert, drücken Sie bitte die Reset-Taste. Nun
sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
VOL
AUD
SET UP
Q
MENU
OFF
SCAN RDM
REP
+
PTY
DISP
-
TI
AME
Reset -Taste
• Die Zeichen, die durch dieses Gerät angezeigt
werden können, sind A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , .
/ \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten
Abbildungen des Autoradio-Displays
und der Frontblende dienen lediglich als
Erklärungshinweise für die vielseitigen
Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb
können sich geringfügige Abweichungen
zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und
den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt
oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur
mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei
stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie
bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger.
Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des
Neutralreinigers müssen entfernt werden.
• Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine
Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht
ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige
Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol
zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des
Bedienteils und an der Front des Einschubs mit
einem trockenen, weichen Tuch.
|
4
Deutsch
Vor der ersten Benutzung der Einheit
Die Einheit ist anfänglich auf den
Demonstrationsmodus eingestellt.
Schalten Sie den <DemonstrationsmodusEinstellung> bei der ersten Benutzung dieser
Einheit aus (Seite 23).
Wissenswertes über die DAB-TunerSteuerung
(KDC-W4531)
Lesen Sie die
A
-Gruppe in der Bedienungsanleitung
des DAB-Tuners KTC-9090DAB (optionale Zubehör),
um sich mit dem Steuerungsverfahren für die DABTuner-Funktionen vertraut zu machen.
SCRL
Allerdings können sich die folgenden
Steuerungsverfahren für dieses Gerät von
den Angaben in der Bedienungsanleitung
unterscheiden; lesen Sie aus diesem Grund die
folgenden Zusatzanweisungen.
<Automatische Ensemble-Speichereintragung>
1. Wählen Sie das voreingestellte Frequenzband
für den automatischen Ensemble-Speicher.
2. Drücken Sie die [AME]-Taste für mindestens 2
Sekunden.
Öffnen Sie den automatischen EnsembleSpeicher. Wenn die Ablage im Speicher beendet
ist, wird die Zahl der voreingestellten Taste und
das Ensemble-Label im Display angezeigt.
<Suchen anhand der Programmsparte und der
Sprache> und <Sprachen, in denen die PTY
angezeigt werden kann>
Drücken Sie beim Betrieb zum Drücken der [DISP]Taste die [TI]-Taste.
<Automatische Umschaltung der DAB-Priorität>
Diese Funktion kann nicht verwendet werden.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines
Fahrzeugs während der Produktion noch von einem
professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen
EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Kennzeichnung von Geräten mit LaserAbtastern
CLASS 1
LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse
angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit
einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet.
Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen
Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche
Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Über CDs
Anfassen der CD
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der
CD.
• CD-Rs und CD-RW sind wesentlich empfindlicher
als herkömmliche Musik-CDs. Verwenden Sie CDRs oder CD-RWs erst, nachdem Sie sich mit den
Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen Verpackung
etc. vertraut gemacht haben.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf
eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch
keine CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber
oder ähnliches befindet.
Wenn Sie eine neue CD verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand
einer CD durch die Fertigung bedingte Grate
aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem
Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder
ähnlichem entfernt haben.
Grate
Grate
Entnehmen von CDs
Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen
möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler
Richtung heraus.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet
werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt
oder verschmutzt sind, können nicht verwendet
werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter
Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen
(finalized) worden ist, kann nicht abgespielt
werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung
finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen
Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RWRecorders.)
Aufbewahrung von CDs
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht
auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo
hohe Temperaturen herrschen.
• Bewahren Sie CDs immer in ihren Hüllen auf.
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Reinigung einer CD
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach
außen hin.
Deutsch
|
5
Zu MP3 und WMA
Abspielbare MP3/WMA-Dateien (weiter nur
Audio-Dateien) und das Medienformat haben
die folgenden Einschränkungen: Eine AudioDatei, die nicht spezifiziert ist, kann eventuell
nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden
oder der Datei- bzw. Ordnername kann nicht
ordnungsgemäß angezeigt werden.
Abspielbare Audio-Dateien
• MP3, WMA: KDC-W4531/W4031/W409/WF431A
• Fügen Sie die korrekte Dateierweiterung für die AudioDatei hinzu (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA").
• Fügen Sie keine Dateierweiterungen zu anderen als
den Audio-Dateien hinzu. Wenn eine Dateierweiterung
an eine Datei angefügt wird, bei der es sich um keine
Audio-Datei handelt, werden bei deren Wiedergabe
laute Geräusche wiedergegeben, die den Lautsprecher
beschädigen können.
• Dateien mit Kopierschutz können nicht abgespielt
werden.
• Dateien, die mit Windows Media Audio
kompatibel sind (außer Dateien für Windows
Media Player 9 oder spätere Versionen, für die
neue Funktionen erforderlich sind)
• Bit-Übertragungsrate: 48-192 kbps
• Abtastfrequenz: 32/ 44,1/ 48 kHz
Abspielbare Medien
• CD-ROM, CD-R, CD-RW (CD-RW mit Quickformat
können nicht verwendet werden)
• Beim Schreiben aller Daten auf das Medium mit
maximaler Kapazität wird die Schreibsoftware auf "Disc at
once" eingestellt.
• Datei-/Ordnername ist die Zeichenanzahl einschließlich
der Dateierweiterung
• ID3-Kennung kann nur die Kennung von Ver1.X anzeigen.
Limitierung der Struktur von Datei und
Ordner
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Ordner: 50
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255
• Maximale Anzahl der Dateien und Ordner: 512
Wiedergabereihenfolge von AudioDateien
Audio-Dateien werden in der von
der Schreibsoftware vorgegebenen
Reihenfolge wiedergegeben. Sie können die
Wiedergabereihenfolge einstellen, indem
Sie Wiedergabereihenfolge-Nummern wie
beispielsweise "01" bis "99" am Anfang des
Dateinamens einfügen.
• Dateisuche vorwärts während ¡# -Wiedergabe
(Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [¢])
¡$
• Ordnersuche vorwärts während ¡"-Wiedergabe
(Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [FM])
: 3➡4...
• Wenn das Verzeichnis 4 eingestellt ist, wechseln
Sie zum vorherigen Ordner auf der selben Ebene,
indem Sie den Ordner auswählen (Schieben Sie
den Steuerungsknopf auf [4])
: 2
• Wenn das Verzeichnis 3 eingestellt ist, können
Sie zu einem Ordner in der übergeordneten
Ebene wechseln, indem Sie einen Ordner wählen
(Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [AM])
: 2
¡%
6
|
Deutsch
Allgemeine Funktionen
Freigabe-TasteSteuerungsknopf
ATT
DIM
LOUD -Anzeige
ATT -Anzeige
VOL
VOL
AUD
SET UP
Q
MENU
OFF
SRCQATT/DIM
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die
[SRC]-Taste.
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im
Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die
Fahrzeugbatterie zu schonen.
Uhranzeige
SCRL
+
PTY
RDM
SCAN
REP
DISP
-
TI
AME
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig
ausschalten soll, kann in <Automatische
Abschaltung> (Seite 23) eingestellt werden.
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Senken der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem
Uhrzeigersinn.
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird der
Dämpfungsregler ein- oder ausgeschaltet.
Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"Anzeige.
Deutsch
|
7
Allgemeine Funktionen
System Q
Im System Q sind verschiedene
Klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich
Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben
lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte
Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die
Klangeinstellung.
KlangeinstellungDisplay
Natürlich"NATURAL"
Rock"ROCK"
Pop"POPS"
Easy"EASY"
Top 40"TOP40"
Jazz"JAZZ"
• Bei Änderung der System Q-Einstellung ersetzen die
in der Klangregelung eingestellten Tiefen, Mitten und
Höhen die Werte des System Q.
• "USER": Die in <Klangeinstellungen> (Seite 8)
eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der <LautsprecherEinstellung> (Seite 9) geändert.
Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher-Einstellung
den Lautsprechertyp aus.
Klangeinstellungen
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jeder Betätigung des Knopfes ändern sich
die Punkte, die eingestellt werden können, wie
nachfolgend gezeigt.
• Lautstärke-Anpassung:
Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle
individuell einstellen, damit beim Umschalten keine
Lautstärkesprünge auftreten.
• Loudness-Funktion:
Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger
Wiedergabelautstärke.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die
"LOUD"-Anzeige.
5 Verlassen Sie den Audio-Setupmodus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens
1 Sekunde.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal
eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp
eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "STANDBY"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die
Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drehen des Knopfes ändert sich die
Einstellung wie unten dargestellt.
LautsprechertypDisplay
Aus"SP OFF"
Für 5- und 4 inch-Lautsprecher"SP 5/4"
Für 6x9- und 6-inch-Lautsprecher"SP 6x9/6"
Für Original-Lautsprecher"SP OEM"
4
Verlassen Sie den Lautsprecher-Einstellmodus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Umschalten der Displayanzeige
Umschalten der angezeigten Informationen.
1 Aktivieren Sie den Display-
Umschaltungsmodus
Drücken Sie den Steuerungsknopf für
mindestens 1 Sekunde.
"DISP SEL" wird angezeigt.
2 Wählen Sie den Display-Posten aus
Stellen Sie den Steuerungsknopf auf [4]
oder [¢].
Im Tunerbetrieb
InformationenDisplay
Programmart oder Frequenz"FREQ"(MW/LW),
Radio-Text, Programmart oder Frequenz "R-TEXT"(UKW)
Uhr"CLOCK"
Anzeigen der Frequenz bei Empfang des
Sendernamens
Drücken Sie den Steuerungsknopf für
mindestens 1 Sekunde.
"FREQ/PS"(UKW)
Die Frequenz des RDS-Senders wird an Stelle
des Programmservice-Namens 5 Sekunden lang
angezeigt.
Im CD-Betrieb (KDC-3031A/3031G/309A/
309G/F331A/F331G)
InformationenDisplay
Titelnummer & Wiedergabezeit"P-TIME"
Uhr"CLOCK"
Im CD- & CD/MD-Wechsler-Betrieb
(KDC-W4531/W4031/W409/WF431A)
Bezeichnung des Zusatz-Eingangs"SRC NAME"
Uhr"CLOCK"
3 Verlassen Sie den Display-
Umschaltungsmodus
Drücken Sie den Steuerungsknopf.
• Wenn der Disc-Titel, der Titelname, der Titel des
Musikstückes & der Name des Interpreten oder der
Albumname & der Name des Interpreten bei der
Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel, Titelnamen,
Titel der Musikstücke, Albumnamen oder Namen des
Interpreten ausgewählt wird, werden Titelnummer
und Wiedergabezeit angezeigt.
Deutsch
|
9
Allgemeine Funktionen
Dimmersteuerung
Sie können das Display der Einheit in einen
Dimmer umwandeln.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die
[DIM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste für mindestens 1
Sekunde wird die Dimmersteuerung ein- oder
ausgeschaltet.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen
und mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Die Frontblende ist entriegelt und kann
abgenommen werden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein
Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder
Stöße beschädigt werden kann. Aus diesem Grunde
sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür
vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie
abgenommen haben.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren
Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder
Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber
hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät,
dass die Vertiefungen an der Blende in die
Vorsprünge am Gerät passen.
Telefon-Stummschaltung
Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das
Audiosystem automatisch seinen Betrieb.
Bei einem eingehenden Anruf
"CALL" wird angezeigt.
Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb.
Musikhören während des Telefonats
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Das "CALL"-Display verschwindet und das
Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Wenn das Gespräch beendet ist
Legen Sie den Hörer auf.
Das "CALL"-Display verschwindet und das
Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Vorsprünge
Vertiefungen
2 Drücken Sie auf die linke Seite der
Frontblende, bis sie einrastet.
Die Frontblende ist eingerastet und Sie können
das Gerät in Betrieb nehmen.
|
10
Deutsch
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.