Kenwood KDC-W4031, KDC-WF431A, KDC-309A, KDC-3031A, KDC-W409 User Manual [de]

...
KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-WF431A KDC-F331A KDC-F331G KDC-3031A KDC-3031G KDC-309A KDC-309G
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2933-00/00 (EW/EN)
Inhalt
Sicherheitshinweise 3
Hinweise 4
Über CDs 5
Zu MP3 und WMA 6
Allgemeine Funktionen 7
Ein- und Ausschalten Auswählen der Quelle Lautstärke Lautstärkeabsenkung System Q Klangeinstellungen Audio-Setup Lautsprecher-Einstellung Umschalten der Displayanzeige Dimmersteuerung Abnehmbare Frontblende Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen 11
Senderabstimmung Senderspeicher Automatischer Senderspeicher Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 13
Verkehrsinformationen Durchlaufende Anzeige des Radiotextes Wahl der Programmart (PTY) Speichern von Programmarten Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
CD/Audio-Datei/Externe Disc­Steuerfunktionen 16
Wiedergabe von CDs und Audiodateien Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Schneller Vor- und Rücklauf Titel-/Dateisuche Discsuche/Ordnersuche Titel-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung Scan-Wiedergabe Zufallswiedergabe Magazin-Zufallswiedergabe Ordnersuche Anzeige des CD-Textes oder MD-Titels
Menü-Steuerung 19
Menü-Steuerung Sicherheitscodes Tastenton Manuelle Einstellung der Uhr Synchronisieren der Uhrzeitanzeige "Gesperrt"-Anzeige (DSI) Einstellen der Tasten-Beleuchtung Nachrichteneinblendungen mit Timeout-
Funktion Regionalsendersuche Abstimmungsmodus AF (Alternative Frequency) "Region Restrict"-Funktion
(Regionenbeschränkungs-Funktion) Automatische Verkehrsfunk-Suche Mono-Empfang Auswählen der Bezeichnung für den AUX-
Eingang Textdurchlauf Automatische Abschaltung CD-Lese-Einstellung Demonstrationsmodus-Einstellung
Zubehör/ Hinweise zum Einbau 24
Anschlußdiagramm 25
Einbau 27
Herausnehmen des Geräts 28
Fehlersuche 29
Technische Daten 32
2
|
Deutsch
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins In nere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funk tioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt­Gleichstrom und negativer Masseverbin dung.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die abnehmbare Frontblende und ihr Schutz-Etui keinem direkten Sonnenlicht und zu hohen Temperaturen aus und schützen Sie sie vor Feuchtig keit, Spritzwasser und Staub.
• Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Be handeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
• Berühren Sie nicht die Metallkontakte an der abnehmbaren Frontblende und am Radioeinschub.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, dass der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
• Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
Geben Sie keine 8-cm-CD-Singles wieder
Wenn Sie eine 8-Zentimeter-CD-Single mit Adapter abspielen möchten, kann sich der Adapter für CD-Singles von der CD lösen und den CD-Spieler beschädigen.
Über die an dieses Gerät angeschlossenen CD-Player/Disc-Wechsler:
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player können an dieses Gerät angeschlossen werden. Lesen Sie bezüglich anschließbare Disc-Wechsler/ CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Händler. Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher herausgebrachten KENWOOD Disc-Wechsler/ CD-Player und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses Gerät angeschlossen werden können. Anschlüsse, die nicht unterstützt werden, können zu Beschädigungen führen. Den O-N-Schalter bei anwendbaren KENWOOD Disc-Wechsler/CD-Player auf die "N"-Position stellen. Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
• Bei einem falschem Anschluss von Autoradio und CD­Wechsler können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD­Spielers nach dem Einschalten der Fahrzeughei­zung beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie dann die CD aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet ist. Arbeitet der CD-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Fachhänd ler .
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Deutsch
|
3
Hinweise
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KEN­WOOD-Fachhändler beraten.
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie die RESET-Taste. Die RESET­Taste löscht alle individuellen Eingaben und stellt das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung zurück.
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht funktioniert, drücken Sie bitte die Reset-Taste. Nun sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
VOL
AUD
SET UP
Q
MENU
OFF
SCAN RDM
REP
+
PTY DISP
-
TI
AME
Reset -Taste
• Die Zeichen, die durch dieses Gerät angezeigt werden können, sind A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Reinigung
Sollte die Frontblende Ihres Gerätes verschmutzt oder verstaubt sein, reinigen Sie die Blende nur mit einem weichen Tuch (z. B. Silikontuch). Bei stärkeren Verschmutzungen verwenden Sie bitten ein feuchtes Tuch und Neutralreiniger. Bitte nicht vergessen: Auch die Rückstände des Neutralreinigers müssen entfernt werden.
• Bei der Verwendung von Reinigungssprays kann eine Beschädigung der mechanischen Teile des Gerätes nicht ausgeschlossen werden. Rauhe Tücher und flüchtige Lösungsmittel wie Verdünner, Spiritus oder Alkohol zerstören die Blendenoberfläche oder den Aufdruck.
Reinigen der Kontakte am Bedienteil
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite des Bedienteils und an der Front des Einschubs mit einem trockenen, weichen Tuch.
|
4
Deutsch
Vor der ersten Benutzung der Einheit
Die Einheit ist anfänglich auf den Demonstrationsmodus eingestellt. Schalten Sie den <Demonstrationsmodus­Einstellung> bei der ersten Benutzung dieser Einheit aus (Seite 23).
Wissenswertes über die DAB-Tuner­Steuerung
(KDC-W4531) Lesen Sie die
A
-Gruppe in der Bedienungsanleitung des DAB-Tuners KTC-9090DAB (optionale Zubehör), um sich mit dem Steuerungsverfahren für die DAB­Tuner-Funktionen vertraut zu machen.
SCRL
Allerdings können sich die folgenden Steuerungsverfahren für dieses Gerät von den Angaben in der Bedienungsanleitung unterscheiden; lesen Sie aus diesem Grund die folgenden Zusatzanweisungen.
<Automatische Ensemble-Speichereintragung>
1. Wählen Sie das voreingestellte Frequenzband für den automatischen Ensemble-Speicher.
2. Drücken Sie die [AME]-Taste für mindestens 2 Sekunden. Öffnen Sie den automatischen Ensemble­Speicher. Wenn die Ablage im Speicher beendet ist, wird die Zahl der voreingestellten Taste und das Ensemble-Label im Display angezeigt.
<Suchen anhand der Programmsparte und der Sprache> und <Sprachen, in denen die PTY angezeigt werden kann>
Drücken Sie beim Betrieb zum Drücken der [DISP]­Taste die [TI]-Taste.
<Automatische Umschaltung der DAB-Priorität>
Diese Funktion kann nicht verwendet werden.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser­Abtastern
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Über CDs
Anfassen der CD
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der CD.
• CD-Rs und CD-RW sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Musik-CDs. Verwenden Sie CD­Rs oder CD-RWs erst, nachdem Sie sich mit den Vorsichtshinweisen auf der jeweiligen Verpackung etc. vertraut gemacht haben.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber oder ähnliches befindet.
Wenn Sie eine neue CD verwenden
Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand einer CD durch die Fertigung bedingte Grate aufweist, verwenden Sie diese CD erst, nachdem Sie diese Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers oder ähnlichem entfernt haben.
Grate
Grate
Entnehmen von CDs
Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler Richtung heraus.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind, können nicht verwendet werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
abspielen.
Discs ohne diese Kennung werden unter
Umständen nicht korrekt abgespielt.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen (finalized) worden ist, kann nicht abgespielt werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW­Recorders.)
Aufbewahrung von CDs
• Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen herrschen.
• Bewahren Sie CDs immer in ihren Hüllen auf.
Zubehör
Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Reinigung einer CD
Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
Deutsch
|
5
Zu MP3 und WMA
Abspielbare MP3/WMA-Dateien (weiter nur Audio-Dateien) und das Medienformat haben die folgenden Einschränkungen: Eine Audio­Datei, die nicht spezifiziert ist, kann eventuell nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden oder der Datei- bzw. Ordnername kann nicht ordnungsgemäß angezeigt werden.
Abspielbare Audio-Dateien
• MP3, WMA: KDC-W4531/W4031/W409/WF431A
• Fügen Sie die korrekte Dateierweiterung für die Audio­Datei hinzu (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA").
• Fügen Sie keine Dateierweiterungen zu anderen als den Audio-Dateien hinzu. Wenn eine Dateierweiterung an eine Datei angefügt wird, bei der es sich um keine Audio-Datei handelt, werden bei deren Wiedergabe laute Geräusche wiedergegeben, die den Lautsprecher beschädigen können.
• Dateien mit Kopierschutz können nicht abgespielt werden.
Abspielbare MP3-Dateien
• MPEG 1/2 Audio Layer 3-Dateien
• Bit-Übertragungsrate: 8-320 kbps
• Abtastfrequenz : 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Abspielbare WMA-Dateien
• Dateien, die mit Windows Media Audio kompatibel sind (außer Dateien für Windows Media Player 9 oder spätere Versionen, für die neue Funktionen erforderlich sind)
• Bit-Übertragungsrate: 48-192 kbps
• Abtastfrequenz: 32/ 44,1/ 48 kHz
Abspielbare Medien
• CD-ROM, CD-R, CD-RW (CD-RW mit Quickformat können nicht verwendet werden)
• Beim Schreiben aller Daten auf das Medium mit maximaler Kapazität wird die Schreibsoftware auf "Disc at once" eingestellt.
Abspielbare Discs
• ISO 9660 Level 1/2
• Joliet
• Romeo
• Langer Dateiname.
Maximale Zeichenanzahl für diese Einheit
Datei-/Ordnername: 64 (Joliet: 32) Zeichen ID3-Tag/Inhaltseigenschaft (WMA): 30 Zeichen
• Datei-/Ordnername ist die Zeichenanzahl einschließlich der Dateierweiterung
• ID3-Kennung kann nur die Kennung von Ver1.X anzeigen.
Limitierung der Struktur von Datei und Ordner
• Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8
• Maximale Anzahl der Ordner: 50
• Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255
• Maximale Anzahl der Dateien und Ordner: 512
Wiedergabereihenfolge von Audio­Dateien
Audio-Dateien werden in der von der Schreibsoftware vorgegebenen Reihenfolge wiedergegeben. Sie können die Wiedergabereihenfolge einstellen, indem Sie Wiedergabereihenfolge-Nummern wie beispielsweise "01" bis "99" am Anfang des Dateinamens einfügen.
Beispiel:
0
: Folder
CD
(1)
Ordner
¡
: Audio file
Audio-Datei
¡! 2
¡"
3
¡# ¡$
4
• Wiedergabereihenfolge ¡! Wiedergabe ¡"¡#¡$¡%...
• Dateisuche vorwärts während ¡# -Wiedergabe (Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [¢])
¡$
• Ordnersuche vorwärts während ¡"-Wiedergabe (Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [FM])
: 34...
• Wenn das Verzeichnis 4 eingestellt ist, wechseln Sie zum vorherigen Ordner auf der selben Ebene, indem Sie den Ordner auswählen (Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [4]) : 2
• Wenn das Verzeichnis 3 eingestellt ist, können Sie zu einem Ordner in der übergeordneten Ebene wechseln, indem Sie einen Ordner wählen (Schieben Sie den Steuerungsknopf auf [AM]) : 2
¡%
6
|
Deutsch
Allgemeine Funktionen
Freigabe-Taste Steuerungsknopf
ATT
DIM
LOUD -Anzeige
ATT -Anzeige
VOL
VOL
AUD
SET UP
Q
MENU
OFF
SRCQATT/DIM
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste.
Auswählen der Quelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Benötigte Quelle Display
Tuner "TUNER" CD "CD" Externe Disc (im Handel erhältliches Zubehör) "CD CH" Zusatz-Eingang (im Handel erhältliches Zubehör) "AUX EXT" Standby (Modus für "Nur Beleuchtung") "STANDBY"
• Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
Uhranzeige
SCRL
+
PTY
RDM
SCAN
REP
DISP
-
TI
AME
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten soll, kann in <Automatische Abschaltung> (Seite 23) eingestellt werden.
Lautstärke
Erhöhen der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Senken der Lautstärke:
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Senken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste wird der Dämpfungsregler ein- oder ausgeschaltet. Wenn sie eingeschaltet ist, blinkt die "ATT"­Anzeige.
Deutsch
|
7
Allgemeine Funktionen
System Q
Im System Q sind verschiedene Klangeinstellungen gespeichert, mit denen sich Ihre Audioquellen klangoptimiert wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Wählen Sie die gewünschte
Klangeinstellung aus
Drücken Sie die [Q]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Klangeinstellung.
Klangeinstellung Display
Natürlich "NATURAL" Rock "ROCK" Pop "POPS" Easy "EASY" Top 40 "TOP40" Jazz "JAZZ"
• Bei Änderung der System Q-Einstellung ersetzen die in der Klangregelung eingestellten Tiefen, Mitten und Höhen die Werte des System Q.
• "USER": Die in <Klangeinstellungen> (Seite 8) eingestellten Werte werden verwendet.
• Jeder Einstellwert wird mit der <Lautsprecher­Einstellung> (Seite 9) geändert. Wählen Sie zunächst mit der Lautsprecher-Einstellung den Lautsprechertyp aus.
Klangeinstellungen
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jeder Betätigung des Knopfes ändern sich die Punkte, die eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
|
8
Deutsch
Einstellung Display Bereich
Basspegel "BAS L" –8 — +8 Mittenpegel "MID L" –8 — +8 Höhenpegel "TRE L" –8 — +8 Balance "BAL" Links 15 — Rechts 15 Fader "FAD" Rear 15 — Front 15
5 Verlassen Sie die Klangeinstellungen
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Drücken Sie eine Taste außer den [VOL]-Knopf und die [ATT]-Taste.
Audio-Setup
Einstellung des Soundsystems ­Lautstärkeregelung und Loudness-Funktion.
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Gehen Sie in den Audio-Setupmodus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
3 Wählen Sie den Audio-Setuppunkt für die
Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jeder Betätigung des Knopfes ändern sich die Punkte, die eingestellt werden können, wie nachfolgend gezeigt.
4 Stellen Sie den Audio-Setuppunkt ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Einstellung Display Bereich
Lautstärke-Anpassung "V-OFF" –8 — ±0 Loudness-Funktion "LOUD" EIN/AUS
• Lautstärke-Anpassung: Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle individuell einstellen, damit beim Umschalten keine Lautstärkesprünge auftreten.
• Loudness-Funktion: Anhebung der Bass- und Hochtonanteile bei niedriger Wiedergabelautstärke. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die "LOUD"-Anzeige.
5 Verlassen Sie den Audio-Setupmodus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1 Sekunde.
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie das "STANDBY"-Display aus.
2 Aktivieren Sie den Modus für die
Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drehen des Knopfes ändert sich die Einstellung wie unten dargestellt.
Lautsprechertyp Display
Aus "SP OFF" Für 5- und 4 inch-Lautsprecher "SP 5/4" Für 6x9- und 6-inch-Lautsprecher "SP 6x9/6" Für Original-Lautsprecher "SP OEM"
4
Verlassen Sie den Lautsprecher-Einstellmodus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Umschalten der Displayanzeige
Umschalten der angezeigten Informationen.
1 Aktivieren Sie den Display-
Umschaltungsmodus
Drücken Sie den Steuerungsknopf für mindestens 1 Sekunde.
"DISP SEL" wird angezeigt.
2 Wählen Sie den Display-Posten aus
Stellen Sie den Steuerungsknopf auf [4] oder [¢].
Im Tunerbetrieb
Informationen Display
Programmart oder Frequenz "FREQ"(MW/LW),
Radio-Text, Programmart oder Frequenz "R-TEXT"(UKW) Uhr "CLOCK"
Anzeigen der Frequenz bei Empfang des
Sendernamens
Drücken Sie den Steuerungsknopf für mindestens 1 Sekunde.
"FREQ/PS"(UKW)
Die Frequenz des RDS-Senders wird an Stelle des Programmservice-Namens 5 Sekunden lang angezeigt.
Im CD-Betrieb (KDC-3031A/3031G/309A/ 309G/F331A/F331G)
Informationen Display
Titelnummer & Wiedergabezeit "P-TIME" Uhr "CLOCK"
Im CD- & CD/MD-Wechsler-Betrieb (KDC-W4531/W4031/W409/WF431A)
Informationen Display
Disc-Titel "D-TITLE" Titelname "T-TITLE" Titelnummer & Wiedergabezeit "P-TIME" Uhr "CLOCK"
• In externe Disc-Quelle: KDC-W4531
In Audio-Datei-Quelle (KDC-W4531/W4031/ W409/WF431A)
Informationen Display
Titelname & Interpret "TITLE" Albumname (nur MP3) & Interpret "ALBUM" Ordner-Name "FOLDER" Dateiname "FILE" Titelnummer & Wiedergabezeit "P-TIME" Uhr "CLOCK"
Nur über AUX-Eingang
Informationen Display
Bezeichnung des Zusatz-Eingangs "SRC NAME" Uhr "CLOCK"
3 Verlassen Sie den Display-
Umschaltungsmodus
Drücken Sie den Steuerungsknopf.
• Wenn der Disc-Titel, der Titelname, der Titel des Musikstückes & der Name des Interpreten oder der Albumname & der Name des Interpreten bei der Wiedergabe einer Disc ohne Disc-Titel, Titelnamen, Titel der Musikstücke, Albumnamen oder Namen des Interpreten ausgewählt wird, werden Titelnummer und Wiedergabezeit angezeigt.
Deutsch
|
9
Allgemeine Funktionen
Dimmersteuerung
Sie können das Display der Einheit in einen Dimmer umwandeln.
Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [DIM]-Taste.
Bei jeder Betätigung der Taste für mindestens 1 Sekunde wird die Dimmersteuerung ein- oder ausgeschaltet.
Abnehmbare Frontblende
Die Frontblende des Gerätes kann abgenommen und mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Die Frontblende ist entriegelt und kann abgenommen werden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße beschädigt werden kann. Aus diesem Grunde sollten Sie die Frontblende stets in dem dafür vorgesehenen Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen haben.
• Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub.
Einsetzen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät,
dass die Vertiefungen an der Blende in die Vorsprünge am Gerät passen.
Telefon-Stummschaltung
Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das Audiosystem automatisch seinen Betrieb.
Bei einem eingehenden Anruf
"CALL" wird angezeigt. Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb.
Musikhören während des Telefonats
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Wenn das Gespräch beendet ist
Legen Sie den Hörer auf.
Das "CALL"-Display verschwindet und das Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Vorsprünge
Vertiefungen
2 Drücken Sie auf die linke Seite der
Frontblende, bis sie einrastet.
Die Frontblende ist eingerastet und Sie können das Gerät in Betrieb nehmen.
|
10
Deutsch
Loading...
+ 22 hidden pages