Kenwood KDC-BT6058U, KDC-BT5058U User Manual [pt]

KDC-BT6058U KDC-BT5058U
CD PLAYER
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GET0990-001A (RZ)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
ANTES DE USAR 2
FUNDAMENTOS 3
INTRODUÇÃO 4
RÁDIO 5
CD / USB / iPod 6
AUX 8
BLUETOOTH® 8
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO 13
DEFINIÇÕES DO MOSTRADOR 14
MAIS INFORMAÇÕES 14
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15
ESPECIFICAÇÕES 17
INSTALAÇÃO / CONEXÃO 18
Como ler este manual
• As operações explicadas usam principalmente os botões no painel frontal.
[XX]
indica os itens selecionados.
( XX)
indica que há referências
• disponíveis na página indicada.
Advertência
Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.
Precaução
Definição do volume:
• Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons do trânsito para prevenir acidentes.
• Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos alto-falantes pelo aumento súbito do nível de saída do som.
Geral:
• Evite usar o dispositivo USB ou iPod/iPhone se isso puder comprometer a segurança da sua condução.
• Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas de dados gravados.
• Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque ou deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo) dentro do aparelho.
• Se ocorrer um erro na leitura do disco devido à condensação na lente laser, ejete o disco e espere que a umidade se evapore.
Controle remoto (RC-406):
• Não deixe o controle remoto em locais quentes tais como sobre o painel de instrumentos.
• A bateria de lítio representará perigo de explosão se for substituída incorretamente. Substitua-a apenas por um tipo igual ou equivalente.
• As baterias ou pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
• Mantenha a pilha fora do alcance de crianças e guarde-a na sua embalagem original quando não estiver em uso. Descarte as baterias usadas imediatamente. Se engolida, contate um médico imediatamente.
Manutenção
Limpeza do aparelho: Limpe eventuais resíduos do painel frontal com um pano macio. Limpeza do conector: Retire o painel frontal e limpe o conector gentilmente com um
pincel macio, tomando cuidado para não danificar o conector.
Manipulação dos discos:
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita adesiva, etc. no disco, nem use um disco com fita adesiva.
• Não use nenhum tipo de acessório para o disco.
• Limpe o disco a partir do centro.
• Limpe o disco com um pano macio e seco. Não use nenhum tipo de solvente.
• Ao remover os discos do aparelho, puxe-os horizontalmente.
• Retire quaisquer rebarbas do orifício central e bordas do disco antes de inserí-lo na unidade.
Conector (parte traseira do painel frontal)
2
FUNDAMENTOS
Painel frontal
Botão de volume
(girar/pressionar)
Tecla de remoção
do painel
Entrada da
unidade ótica
Como reinicializarColocar Retirar
Mostrador
Atenção: os ajustes de usuário serão apagados.
Para Fazer isto (no painel frontal) Fazer isto (no controle remoto)
Ligar a alimentação
Ajustar o volume Gire o botão de volume.
Selecionar uma fonte Mudar a informação no
*
mostrador
* Você também pode selecionar para apagar a informação no mostrador pressionando
Pressione
B SRC
• Mantenha pressionado para desligar a alimentação.
Pressione Pressione
• Mantenha pressionado para rolar a informação atual no mostrador.
.
B SRC
repetidamente.
DISPSCRL
repetidamente.
DISPSCRL
Como preparar o controle remoto (RC-406)
Instalação da Bateria, CR2025 (fornecido)
Inserir a bateria com os polos + e – alinhados, siga a ilustração dentro do compartimento.
Sensor remoto (Não exponha à luz solar.)
Mantenha
SRC
( Pressionar Pressione Pressione
• Pressione de novo para cancelar. Pressione
( não disponível )
repetidamente.
pressionado para desligar a alimentação.
SRC
não liga a alimentação. )
VOL
 ou
VOL
ATT
durante a reprodução para diminuir o volume.
SRC
repetidamente.
 .
PORTUGUÊS |
3
INTRODUÇÃO
1
Cancelar o modo de demonstração
Ao ligar o aparelho (ou depois de reiniciá-lo), o visor mostrará: “CANCELDEMO”
1 Pressione o botão de volume.
Selecione
2 Pressione novamente o botão de volume.
A mensagem “DEMOOFF” é exibida no visor.
2
Pressione o botão de volume para entrar no modo
1
[FUNCTION]
2 Gire o botão de volume para selecionar
seguida, pressione o botão.
3 Gire o botão de volume para selecionar
em seguida, pressione o botão.
4 Gire o botão de volume para configurar as definições e,
em seguida, pressione o botão.
Dia Horas Minutos
5 Gire o botão de volume para selecionar
e, em seguida, pressione o botão.
6 Gire o botão de volume para selecionar
em seguida, pressione o botão.
7 Mantenha pressionado para sair.
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione
.
Enquanto estiver na tela de indicação do relógio...
Mantenha DISP SCRL pressionado para entrar
diretamente no modo de ajuste do relógio.
Em seguida, realize o passo 4 para acertar o relógio.
4
“PRESS” “VOLUMEKNOB”
[YES]
para iniciar a configuração do aparelho.
Ajuste o relógio
.
[CLOCK]
e, em
[CLOCK ADJUST]
[CLOCK FORMAT]
[12H]
ou
[24H]
e,
e,
3
Ajuste as definições iniciais
Pressione B SRC para entrar em STANDBY.
1 2 Pressione o botão de volume para entrar no modo
3 Gire o botão de volume para fazer uma seleção (consulte a tabela a seguir) e, em
seguida, pressione o botão.
4 Mantenha pressionado para sair.
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .
[FUNCTION]
.
Predefinição:
AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM
REAR/ SUB-W
(através de um amplificador externo).
6×9 polegadas ou 6 polegadas) para obter um melhor desempenho de som.
: Define se a saída dos terminais traseiros está conectada a alto-falantes ou a um subwoofer
: Permite selecionar o tamanho dos alto-falantes (5 polegadas ou 4 polegadas,
DISPLAY EASY MENU
KDC-BT6058U
(Para
ON
: A iluminação do mostrador e dos botões muda para a cor branca ao selecionar
OFF
: A iluminação do mostrador e dos botões dos botões permanece na cor definida em
)
[FUNCTION]
. ;
[COLOR SELECT]
( 14) TUNER SETTING PRESET TYPE
NORMAL
: Memoriza uma emissora para cada botão predefinido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX
: Memoriza uma emissora para cada botão predefinido, independentemente da banda selecionada.
SYSTEM KEY BEEP
ON
:Ativa o som de pressão de tecla.;
OFF
:Desativa.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
CD READ
ON
:Ativa AUX na seleção de fonte.;
1
:Distingue automaticamente entre discos de arquivos de áudio e CD de música.; 2: Força a reprodução como um CD
de música. Nenhum som pode ser ouvido se um disco de arquivos de áudio for reproduzido.
OFF
:Desativa.
( 8)
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM/ UPDATE BT
F/W UP xx.xx
YES
:Inicia a atualização do firmware.; NO:Cancela (a atualização não é ativada).
Para maiores detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
XX
.
RÁDIO
Busca de uma emissora
Pressione B SRC para selecionar TUNER.
1 2 Pressione J BAND repetidamente (ou pressione
AM–
/
#FM+ no RC-406) para selecionar FM1/ FM2/
*
FM3/ AM.
3 Pressione S / T (ou pressione S / T(+) no
RC-406) para buscar uma emissora.
Para mudar o método de busca para
K SEEK
AUTO1: Busca automática de uma emissora. AUTO2: Busca uma emissora predefinida. MANUAL: Busca manual de uma emissora.
Para armazenar uma emissora: Mantenha pressionado um dos
Para selecionar uma emissora armazenada: Pressione um dos botões
repetidamente.
botões numéricos (
numéricos ( RC-406).
1
a 6) (ou pressione um dos botões numéricos (1 a 6) no
1
a 6).
Sintonização de acesso direto (usando o RC-406)
Pressione DIRECT para entrar no modo de sintonização
1
de acesso direto.
2 Pressione os botões numéricos para introduzir uma
frequência.
3 Pressione ENT IW para buscar uma emissora.
• Para cancelar, pressione ou
• Se nenhuma operação for realizada dentro de 10 segundos após o passo automaticamente.
2
, a sintonização de acesso direto será cancelada
DIRECT
S / T
.
: Pressione
Outras definições
Pressione o botão de volume para entrar no modo
1 2 Gire o botão de volume para fazer uma seleção (consulte a tabela a seguir) e, em
seguida, pressione o botão.
[FUNCTION]
.
3 Mantenha pressionado para sair.
Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .
Predefinição:
XX
TUNER SETTING AUTO MEMORY
MONO SET TI ON PTY SEARCH
YES
:Começa a memorizar automaticamente 6 emissoras com boa recepção.; NO:Cancela. (Selecionável somente
se
[NORMAL]
ON
Selecione o tipo de programa disponível (consulte abaixo) e, em seguida, pressione
for selecionado para :Melhora a recepção FM, mas o efeito estéreo pode ser perdido.; :Permite que o aparelho mude temporariamente para a informação de tráfego.;
[PRESETTYPE]
.)
( 4)
OFF
:Cancela.
OFF
:Cancela.
S / T
para iniciar.
CLOCK TIME SYNC
[MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH]
• Tipo de programa disponível:
SPEECH: NEWS, INFORM PERSNLTY MUSIC: ROCK, CLS ROCK COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA
blues), espanhol),
O aparelho buscará o tipo de programa classificado em
• Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de tráfego ou alarme, o volume ajustado será memorizado automaticamente. Isso será aplicado na próxima vez que a função de informações sobre o tráfego ou de alarme for ativada.
ON
:Sincroniza a hora do aparelho com a hora da emissora Radio Data System.;
(personalidade),
SOFT R&B
(rock clássico),
(rhythm and blues suave),
HIP HOP
Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no Brasil.
só é selecionável quando a banda é FM1/ FM2/ FM3.
(informação),
SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK
PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP
ADLT HIT
(nostalgia),
(sucessos adultos),
JAZZ, CLASSICL
REL MUSC
(conversa em espanhol),
SOFT RCK
(música clássica),
(música religiosa),
[SPEECH]
ou
[MUSIC]
OFF
:Cancela.
(conversa religiosa),
WEATHER
(rock suave),
MUSC ESP
se selecionado.
R & B
(rhythm and
(música em
TOP 40
,
PORTUGUÊS |
5
CD / USB / iPod
Inicie a reprodução
A fonte muda automaticamente e a reprodução começa.
CD
Ejete o disco
USB
Terminal de entrada USB
iPod/iPhone
Terminal de entrada USB
KCA-iP102 (acessório opcional) ou
cabo acessório do iPod/iPhone
Pressione
5 iPod
de controle enquanto a fonte iPod estiver selecionada.
MODE ON:
A partir do iPod
MODE OFF:
A partir do aparelho.
Lado da etiqueta
CA-U1EX (máx.: 500mA) (acessório opcional)
1
*
para selecionar o modo
2
*
.
Para Fazer isto
Pausar ou retomar a reprodução
Selecionar uma faixa/ arquivo
Selecionar uma
3
*
pasta Retrocesso/avanço
rápido Reprodução
4
*
repetida
Reprodução
4
*
aleatória
1
*
Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não o estiver usando.
2
*
Você ainda pode realizar a reprodução/pausa, salto de arquivo, avanço rápido ou retrocesso de arquivos a partir do
aparelho.
3
*
Somente para arquivos MP3/WMA/WAV. Isso não funciona para iPod.
4
*
Para iPod: Aplicável somente quando
5
*
Para CD: Somente para arquivos MP3/WMA.
Se você conectar o iPod/iPhone ao terminal de entrada USB do aparelho (enquanto estiver escutando Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro ou Aupeo), o aparelho reproduzirá o som desses apps.
Pressione 6 IW (ou pressione ENT IW no RC-406).
Pressione S / T (ou pressione S / T(+) no RC-406).
Pressione J / K (ou pressione
Mantenha S / T pressionado (ou mantenha S / T(+) pressionado no
RC-406).
AM– / #FM+ no RC-406).
*
Pressione 4 repetidamente.
• CD de áudio: TRACKREPEAT, REPEATOFF
• Arquivo MP3/WMA/WAV ou iPod: FILEREPEAT, FOLDERREPEAT, REPEATOFF
• Arquivo KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music Control (KMC)
( 14)
: FILEREPEAT, REPEATOFF
Pressione 3 repetidamente.
• CD de áudio: DISCRANDOM, RANDOMOFF
• Arquivo MP3/WMA/WAV ou iPod ou arquivo KME Light/ KMC: FOLDERRANDOM, RANDOMOFF
Mantenha 3 pressionado para selecionar “ALLRANDOM”.
[MODE OFF]
está selecionado.
5
*
6
Loading...
+ 14 hidden pages