1-1. Precauciones de seguridad
1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
1-3. Cumplimiento de la normativa
2. Apéndice 8
2-1. Especificaciones
2-2. Marcas comerciales
3. Funciones básicas 12
3-1. Nombres de los componentes
3-2. Preparación
3-3. Cómo seleccionar el elemento
3-4. Funcionamiento general
4. Ajustes de audio (KDC-5057SD) 16
4-1. Control de audio
4-2. Preajuste de audio
4-3. Recuperación del preajuste de audio
5. Configuración DSP
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 18
5-1. Control de audio
5-2. Control de ecualizador manual
5-3. Selección del tipo de coche
5-4. Ajuste de los altavoces
5-5. Configuración de X"Over
5-6. Configuración de la posición de escucha
5-7. Control del tiempo de retraso
5-8. Ajustes finos del nivel de canal
5-9. Reinicio de la configuración DTA
5-10. Preajuste DSP
5-11. Recuperación del preajuste DSP
6. Escuchar el iPod 26
6-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden
conectarse a esta unidad
6-2. Reproducir música
6-3. Búsqueda de música
6-4. Búsqueda alfabética
6-5. Búsqueda directa
6-6. Búsqueda por omisión
6-7. Configuración del porcentaje de búsqueda
por omisión
6-8. Modo de reproducción
6-9. Configuración del modo App & iPod
7. Aha Radio
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 32
7-1. Requisitos para Aha™
7-2. Escuchar Aha Radio
7-3. Funciones básicas
7-4. Búsqueda de emisoras
7-5. Llamar a un número del contenido.
7-6. Control de la fuente aha
8. Escuchar el CD/archivo de audio 36
8-1. Reproducir música
8-2. Búsqueda de música
8-3. Búsqueda por omisión
8-4. Configuración del porcentaje de búsqueda
por omisión
8-5. Modo de reproducción
8-6. Acerca del archivo de audio
8-7. Acerca del dispositivo USB
8-8. Acerca de las tarjetas SD
8-9. Acerca de "KENWOOD Music Editor Light" y
"KENWOOD Music Control"
8-10. Acerca de los discos utilizados en esta
unidad
8-11. Manejo de los discos
9. Escuchar el sintonizador 42
9-1. Escuchar la radio
9-2. Memoria de presintonización de emisoras
9-3. Memoria automática
9-4. Recuperación de una emisora preajustada
9-5. Configuración del sintonizador
9-6. PTY (tipo de programa)
10. Escucha de la radio digital
(KDC-BT73DAB) 46
10-1. Escucha de la radio digital
10-2. Memoria de preajuste de servicios
10-3. Recuperación de un servicio preajustado
10-4. Selección de la lista de servicios
10-5. Búsqueda alfabética de servicios
10-6. PTY (tipo de programa)
10-7. Configuración de los anuncios
10-8. Repetición de la reproducción
10-9. Configuración de la radio digital
10-10. Ajustes iniciales de la radio digital
11. Ajustes de la visualización 52
11-1. Selección de un tipo de visualización
11-2. Ajuste de la visualización de información
11-3. Selección del color de iluminación
11-4. Ajuste del color de iluminación
11-5. Selección de una visualización de texto
11-6. Ajuste de la pantalla y la iluminación
12. Ajustes generales 58
12-1. Ajuste del reloj
12-2. Ajuste de la fecha
12-3. Ajuste del tipo de visualización del reloj y
la fecha
12-4. Ajuste de la visualización de la entrada
auxiliar
12-5. Silenciamiento del audio al recibir una
llamada telefónica
12-6. Ajuste del modo de demostración
12-7. Ajustes iniciales
|
2
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
13. Registro de un dispositivo Bluetooth
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 62
13-1. Acerca del módulo Bluetooth
13-2. Registrar un dispositivo Bluetooth
13-3. Seleccionar el dispositivo Bluetooth que
desee conectar
13-4. Borrar un dispositivo Bluetooth registrado
13-5. Prueba de registro del dispositivo Bluetooth
14. Llamada con manos libres
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 66
14-1. Recepción de una llamada
14-2. Llamar a un número en la agenda
telefónica
14-3. Cómo marcar un número
14-4. Llamar a un número en el registro de
llamadas
14-5. Marcación rápida (marcación preajustada)
14-6. Registro de la lista de números de
marcación preajustada
14-7. Durante una llamada
14-8. Borrar el mensaje de desconexión
14-9. Control por voz
14-10. Visualización de los tipos de números de
teléfono (categorías)
15. Audio Bluetooth
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ) 72
15-1. Antes de usar
15-2. Funciones básicas
15-3. Modo de reproducción
16. Configuración Bluetooth
(KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 74
16-1. Registrar el código PIN
16-2. Descargar la agenda telefónica
16-3. Eliminación de la agenda telefónica
16-4. Mostrar la versión del firmware
16-5. Cambio entre dos teléfonos móviles
conectados
16-6. Configuración Bluetooth detallada
17. Guía de localización de averías 78
17-1. Error de configuración
17-2. Error de funcionamiento/cableado
17-3. Mensajes de error
Español
|
3
1. Antes de usar
1-1. Precauciones de seguridad
# ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones o de fuego, observe
las siguientes precauciones:
• Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la
unidad.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
! PRECAUCIÓN
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los
sonidos procedentes del exterior. Conducir con
el volumen demasiado alto puede provocar un
accidente.
• Retire la suciedad del panel con un paño suave o
una gamuza seca.
La no observación de esta precaución puede
provocar daños en el monitor o en la unidad.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte a
su distribuidor Kenwood.
1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de utilizar esta unidad por primera
vez
Esta unidad está ajustada inicialmente en fábrica en el
modo de demostración.
Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el
modo de demostración. Consulte <Cancelación del
modo de demostración> (página 13).
Limpieza del conector
La unidad puede no funcionar adecuadamente si los
conectores entre la unidad y la placa frontal están
sucios. Extraiga la placa frontal y utilice un algodón
para limpiar el conector, teniendo cuidado de no
dañarlo.
Condensación
Si el aire acondicionado del coche está encendido,
se puede producir condensación de humedad en
la lente del láser. Esto puede provocar errores en la
lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere
hasta que la humedad se evapore.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el
botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes
de fábrica al pulsar el botón de reinicio.
|
4
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Notas
• Antes de comprar accesorios opcionales, consulte
a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que
funcionan con su modelo en su área.
• Pueden mostrarse en pantalla caracteres de
conformidad con la norma ISO 8859-1.
• Se pueden mostrar caracteres que cumplan la ISO
8859-5 o la ISO 8859-1. Consulte "Russian" en <12-7.
Ajustes iniciales> (página 61).
• Las ilustraciones de este manual donde puede
verse la pantalla de visualización y el panel son sólo
ejemplos que se utilizan para explicar claramente
la forma en la cual se utilizan los controles. Por
lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las
ilustraciones puede diferir de lo que aparece
realmente en la pantalla del equipo; asimismo,
algunas de las imágenes de la pantalla pueden no
ser aplicables.
• El tipo de conexión USB se indica bajo la placa
frontal extraíble de la unidad principal.
Español
|
5
Antes de usar
1-3. Cumplimiento de la normativa
Información acerca de la eliminación de
equipos eléctricos, electrónicos y baterías
al final de la vida útil (aplicable a los países
de la Unión Europea que hayan adoptado
sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un
contenedor con ruedas tachado no podrán ser
desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final
de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones
que puedan dar el tratamiento adecuado a
estos productos y a sus aprobaciones residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para
obtener información sobre el punto de recogida más
cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación
de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al
mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el
medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb" debajo del símbolo de baterías
indica que dicha batería contiene plomo.
El marcaje de los productos mediante láser
Declaration of Conformity with regard to
the EMC Directive 2004/108/EC
Declaración de conformidad respecto a la
directiva RTTE 1999/5/EC
Manufacturer:
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de KENWOOD Corporation
está sujeto a los términos de licencia.
3/ -12/ 221/ -0022
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The
Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
La etiqueta está pegada al chasis o a la tapa e indica
que el componente utiliza rayos láser que se han
clasificado como de Clase 1. Significa que la unidad
está utilizando rayos láser de una clase más débil. No
existe peligro de que el aparato emita al exterior una
radiación peligrosa.
|
6
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung
des Gerätes KDC-BT73DAB, KDC-BT53U mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG.
(Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara
que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/
CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spełnia zasadnicze wymogi
oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze KDC-BT73DAB,
KDC-BT53Ue ve shode se zakladnimi pozadavky a
s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c.
426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a
jelen KDC-BT73DAB, KDC-BT53U megfelel az
1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető
követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U stär l överensstämelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spĺňa zákldné požiadavky a
ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved,
at følgende udstyr KDC-BT73DAB, KDC-BT53U
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām
prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li
hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U відповідає ключовим
вимогам та іншим пов’язаним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U numaralı bu ünitenin 1999/5/EC
Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT73DAB,
KDC-BT53U v skladu z osnovnimi zahtevami in
Español
|
7
2. Apéndice
2-1. Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (paso de 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB)
: 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido = 46
dB)
BAND1 : 62,5 Hz ±9 dB
BAND2 : 100 Hz ±9 dB
BAND3 : 160 Hz ±9 dB
Band4 : 250 Hz ±9 dB
Band5 : 400 Hz ±9 dB
Band6 : 630 Hz ±9 dB
Band7 : 1 kHz ±9 dB
Band8 : 1,6 kHz ±9 dB
Band9 : 2,5 kHz ±9 dB
Band10 : 4 kHz ±9 dB
Band11 : 6,3 kHz ±9 dB
Band12 : 10 kHz ±9 dB
Band13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-5057SD
Graves: 100 Hz ±8 dB
Registro medio: 1 kHz ±8 dB
Agudos: 12,5 kHz ±8 dB
: 1200 mV
Impedancia de entrada
10 kΩ
General
Voltaje de trabajo
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 14,4 V (10,5 – 16 V admisibles)
KDC-5057SD
: 14,4 V (11 – 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima
: 10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F)
: 182 x 53 x 159 mm
Peso
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 1,3 kg
KDC-5057SD
: 1,2 kg
Las especificaciones se encuentran sujetas a
cambios sin previo aviso.
Sección Bluetooth (KDC-BT73DAB/
KDC-BT53U)
Versión
: Bluetooth ver. 2.1+EDR Certificado
Gama de frecuencias
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), potencia de clase 2
Rango de comunicación máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfiles
: HFP (perfil de manos libres)
: SPP (perfil de puerto serial)
: PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica)
: OPP (perfil de introducción de objetos)
: A2DP (Perfil de Distribución de Audio
Avanzado)
: AVRCP (Perfil de Audio/Vídeo por Control
Remoto)
Entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Voltaje de entrada máximo
Español
|
9
Apéndice
2-2. Marcas comerciales
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está
sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales corresponden a
sus respectivos propietarios.
• "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are
trademarks or registered trademarks of HARMAN
International Industries, used with permission.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are registered
trademark of Microsoft Corporation in the United
States and other countries.
• The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
|
10
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Español
|
11
3. Funciones básicas
3-1. Nombres de los componentes
(1) Botón [1/6]
Mientras se escucha un iPod, archivo de audio, CD
o radio, pulse este botón para acceder al modo de
búsqueda.
En cada uno de los modos seleccionados, pulse el
botón para volver al elemento anterior
(2) Botón [SRC]
Pulse el botón para seleccionar la fuente. Consulte
<Selección de fuente> (página 14).
(3) Mando [Control] (rueda de volumen)
En el modo normal, gire el mando para ajustar
el volumen o púlselo para acceder al modo de
configuración de funciones.
En el modo de funciones, gire el mando para
seleccionar un elemento o púlselo para confirmar
la selección.
(4) Botón [R]/[S]
Pulse el botón para seleccionar una carpeta de
archivos de audio o retransmitir una banda, o
utilícelo como botón Me gusta/No me gusta en
aha, etc.
(5) Botón [G]
Pulse el botón para expulsar el disco.
(6) Tapa de la ranura para discos
Al abrir esta tapa, aparece la ranura de inserción de
discos
(7) Terminal USB (dentro de la tapa)
Conecte un iPod o dispositivo USB.
(8) Entrada auxiliar (dentro de la tapa)
Conecte la salida de un dispositivo externo
utilizando una mini toma estéreo.
(9) Indicador del REAR USB
Cuando se conecta un dispositivo USB o un iPod
al terminal USB de la parte trasera, el indicador
permanece iluminado. Durante la reproducción del
dispositivo conectado, este indicador parpadea.
(10) Botón [E]/[F]
Pulse el botón para seleccionar una canción o
emisora.
(11) Botón de liberación
Pulse el botón para retirar la placa frontal.
KDC-BT73DAB KDC-BT53U botón [Ú]
(12)
Pulse el botón para realizar, responder o
desconectar una llamada con el manos libres.
KDC-5057SD botón [A~Z]
(13)
Pulse cualquiera de los botones (A a la Z) durante
el modo de búsqueda de música para acceder al
modo de búsqueda alfabética.
|
12
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
3-2. Preparación
Cancelación del modo de demostración
Cancele el modo de demostración cuando utilice la
unidad por primera vez después de la instalación.
Pulse el mando [Control] para cancelar el
modo de demostración cuando aparezca el
mensaje "To cancel DEMO Press the volume
knob" (aprox. 15 segundos).
Gire el mando [Control] para seleccionar "YES"
y, a continuación, pulse dicho mando.
El modo de demostración también puede
cancelarse en el modo de configuración de las
funciones. Consulte <12-6. Ajuste del modo de
demostración> (página 60).
Extracción/instalación de la placa frontal
!
• Extraiga la placa frontal después de pulsar el botón
de liberación; en caso contrario, podría caerse
debido a la vibración.
• La placa frontal es un componente de precisión que
puede resultar dañado por golpes o sacudidas.
• Guarde la placa frontal en su estuche cuando no la
tenga conectada.
• No deje la placa frontal desmontada (ni su
estuche) en lugares expuestos a la luz directa
del sol o excesivamente húmedos o calurosos.
Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la
posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
3-3. Cómo seleccionar el elemento
Para saber cómo seleccionar elementos de
configuración como, por ejemplo, un elemento de
configuración de una función, consulte el siguiente
ejemplo:
Ejemplo: Configuración del formato de fecha
del visualizador
Pulse el mando [Control].
Aparece "Function" y se accede al modo de
configuración de funciones.
Seleccione el elemento de la función del modo
de fecha.
Gire el mando [Control] para seleccionar
"Settings" y, a continuación, pulse dicho
mando.
A continuación, gire el mando [Control] para
seleccionar "Clock&Date" y, a continuación,
pulse dicho mando.
Finalmente, gire el mando [Control] para
seleccionar "Date Mode" y, a continuación,
pulse dicho mando.
Para cancelar y volver a elementos anteriores, pulse
[1/6].
Gire el mando [Control] para seleccionar un
formato (7 tipos) y, a continuación, pulse
dicho mando.
Vuelve al elemento anterior.
Mantenga pulsado [1/6].
Abandona el modo de configuración de funciones.
Acerca de la descripción en este manual
• En este manual, las operaciones llevadas a cabo en los
pasos 2 y 3 se describen del siguiente modo:
2 Seleccione "Settings"
Mode" utilizando el mando [Control].
3 Seleccione un formato (7 tipos) utilizando el mando
[Control].
> "Clock&Date" > "Date
Español
|
13
Funciones básicas
3-4. Funcionamiento general
Encendido
Pulse [SRC] para encender la unidad.
Mantenga pulsado [SRC] para apagar la unidad.
Selección de fuente
Pulse [SRC].
La fuente cambiará cada vez que se pulse el botón.
FuenteVisualización
Espera"STANDBY"
Radio digital[2]"DIGITAL RADIO"
SINTONIZADOR"TUNER"
Dispositivo USB conectado al terminal USB
delantero
Dispositivo USB conectado al terminal USB
trasero
iPod conectado al terminal USB delantero[1] "iPod(FRONT)"
iPod conectado al terminal USB trasero[1]"iPod(REAR)"
aha™ de iPod conectado al terminal USB
delantero[1][2][3]
aha™ de iPod conectado al terminal USB
trasero[1][2][3]
aha™ de dispositivo conectado a través de
[1] Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede
reproducirse.
[2] Función de KDC-BT73DAB.
[3] Función de KDC-BT53U.
[4] Función de KDC-5057SD.
Configuración del cambio de fuente
• El cambio de fuente puede configurase de modo que al
pulsar [SRC] se cambie entre las diferentes fuentes. Para
obtener información adicional, consulte <12-7. Ajustes
iniciales> (página 61).
• El cambio de fuente puede configurarse de modo que las
fuentes "aha" y "AUX" no puedan seleccionarse cuando no
estén en uso. Para obtener información adicional, consulte
<12-7. Ajustes iniciales> (página 61).
Volumen
Gire el mando [Control].
Terminal USB
Puede conectar un dispositivo USB o un iPod.
Se recomienda utilizar CA-U1EX (máx. 500
mA) o KCA-iP102 (accesorios opcionales) para
conectar un dispositivo USB o un iPod.
"USB(FRONT)"
"USB(REAR)"
"aha(FRONT)"
"aha(REAR)"
"aha"
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio
portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm
ø).
|
14
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Español
|
15
4. Ajustes de audio (KDC-5057SD)
4-1. Control de audio
Puede ajustar los elementos de control del audio.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" (control de audio)
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control de audio
utilizando el mando [Control].
Visualización Elemento de
"SubWoofer Level"Nivel de subwoofer–15 — +15 (dB)
"Bass Level"Nivel de graves–8 — +8 (dB)
"Middle Level"Nivel de medios–8 — +8 (dB)
"Treble Level"Nivel de agudos–8 — +8 (dB)
"Equalizer PRO"
"Bass Adjust"
"Bass Center
FRQ"
"Bass Level"Nivel de graves–8 — +8 (dB)
"Bass Q Factor" Factor Q de graves1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00
"Bass EXT"Refuerzo de gravesDesactivado/Activado
"Middle Adjust"
"Middle Center
FRQ"
"Middle Level" Nivel de medios–8 — +8 (dB)
"Middle Q Factor" Factor Q de medios0.75/ 1.00/ 1.25
"Treble Adjust"
"Treble Center
FRQ"
"Treble Level"Nivel de agudos–8 — +8 (dB)
"Preset Equalizer"Curva de ecualizador
"Bass Boost"Amplificador de bajas
"Loudness"Volumen"Level1"/ "Level2"/
"Balance"BalanceIzquierda 15 —
"Fader"FaderPosterior 15 — Frontal
"SubWoofer"Salida de subwoofer D esactivado/Activado
"LPF SubWoofer" Filtro de paso bajo85/ 120/ 160/ Through
"SubWoofer
Phase"
"Supreme"[3]Configuración de la
"Audio Preset"Memoria de preajuste
"Volume Offset" Compensación de
[1] Consulte <4-2. Preajuste de audio> (página 17), <4-3.
Recuperación del preajuste de audio> (página 17).
[2] "User": son efectivos los ajustes personalizados de bajos,
medios y agudos.
[3] Fuente de archivo de audio únicamente
Fase del subwooferInversa (180°)/
función Supreme
de audio[1]
volumen
150 (Hz)
(Hz)
Normal (0°)
Activado/Desactivado
Recuperar/Memoria
–8 — ±0 (dB)
(AUX: -8 — +8)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Vuelve al elemento anterior.
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Ajuste de los niveles de bajos, medios y agudos
• Puede ajustar los niveles de bajos, medios y agudos para
cada fuente.
|
16
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
4-2. Preajuste de audio
Puede registrar los valores ajustados para los
elementos de control de audio:
Ajuste los elementos de control de audio.
Consulte <4-1. Control de audio> (página 16).
Seleccione "Audio Control"> "Detailed
Settings"> "Audio Preset"> "Memory"
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Memory Completed"
(memorización completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Número de memorias de preajuste de audio que pueden
almacenarse
• Registre un par de memorias de preajuste de audio. No es
posible registrarlas por la fuente.
Al reiniciar
• Al pulsar el botón Reset, los valores de control de audio
de todas las fuentes se configurarán según los valores
registrados aquí.
Elementos de control de audio que pueden registrarse
• Pueden registrarse los siguientes elementos de control de
audio.
"Bass Center FRQ", "Bass Level", "Bass Q Factor", "Bass EXT",
"Middle Center FRQ", "Middle Level", "Middle Q Factor",
"Treble Center FRQ", "Treble Level", "SubWoofer Level", "HPF",
"LPF SubWoofer", "SubWoofer Phase"
4-3. Recuperación del preajuste de
audio
Puede recuperar los elementos de control de audio
registrados en <4-2. Preajuste de audio> (página
17).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente que
desee recuperar.
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Detailed
Settings" > "Audio Preset" > "Recall"
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Recall Completed"
(recuperación completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
17
5. Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-1. Control de audio
Puede ajustar los elementos de control del audio.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" (control de audio)
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control de audio
utilizando el mando [Control].
VisualizaciónResumen
"SubWoofer Level"Permite configurar el nivel del subwoofer.
"Preset Equalizer"[1][4]Seleccione una de las curvas del
"Manual Equalizer""[1][4] Configure manualmente la curva del
ecualizador preajustadas para configurar la
calidad del sonido.
"User"[2]/"Natural"/"Rock"/
"Pops"/"Easy"/"Top
40"/"Jazz"/"Powerful"/"iPod"
(únicamente con iPod como fuente)
ecualizador.
Consulte <5-2. Control de ecualizador
manual> (página 19).
"Bypass": Desactiva la función DSP.
"Through": Activa la función DSP.
el entorno de sonido de acuerdo con la
ubicación y el tamaño de los altavoces
instalados, teniendo en cuenta lo siguiente:
<5-3. Selección del tipo de coche>
(página 20)
<5-4. Ajuste de los altavoces> (página 20)
<5-5. Configuración de X"Over> (página 21)
<5-6. Configuración de la posición de
escucha> (página 22)
<5-7. Control del tiempo de retraso>
(página 22)
<5-8. Ajustes finos del nivel de canal>
(página 23)
<5-9. Reinicio de la configuración DTA>
(página 24)
"Sound Enhancements"[4]
"Supreme"[5]Activa o desactiva la función Supremo.
"HIGHWAY-SOUND"
[3]
"Space Enhancer"[3] Optimiza virtualmente el espacio de sonido
"Sound Realizer"Hace virtualmente que el sonido resulte
"Sound Elevation"Eleva virtualmente el campo de sonido
"Volume offset"Configura el volumen de cada fuente en
"Rear Mute"Silencia el canal trasero.
"SubWoofer Mute"Silencia el subwoofer.
"Audio Preset"Puede registrar los valores ajustados para
"Bass Boost"[4]Ajusta el nivel del refuerzo de graves en
"Loudness"[4]Aumenta el sonido a frecuencias altas
"Balance"Ajusta el balance de los altavoces derecho/
"Fader"Ajusta el balance de los altavoces
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] Puede seleccionar una opción para cada fuente.
[2] "User": Se recupera la curva del ecualizador configurada
en la sección <5-2. Control de ecualizador manual>
(página 19)
[3] Esta función no es efectiva para las fuentes Sintonizador
y Radio digital.
[4] Se muestra únicamente cuando "DSP Set" está
configurado en "Through".
[5] Fuente de archivo de audio únicamente
Puede configurarse con una fuente que sea
un archivo de audio de una fuente USB/
CD y iPod.
"ON"/"OFF"
Compensa la pérdida de volumen bajo o
de sonido de graves
provocada por los ruidos de la carretera
y mejora el sonido vocal haciéndolo más
claro.
"OFF"/"Low"/"Middle"/"High"
utilizando la función DSP.
"OFF"/"Small"/"Medium"/"Large"
más realista utilizando la función DSP.
"OFF"/"Level1"/"Level2"/"Level3"
utilizando la función DSP.
"OFF"/"Low"/"Middle"/"High"
forma de diferencia respecto al volumen
básico.
"–8" — "0" (AUX: "–8"— "+8")
"ON"/"OFF"
"ON"/"OFF"
los elementos de control de audio:
Consulte <5-10. Preajuste DSP> (página
24), <5-11. Recuperación del preajuste
DSP> (página 25).
3 pasos.
"OFF"/"Level1"/"Level2"/"Level3"
y bajas.
"OFF"/"Low"/"High"
izquierdo.
"Left15" — "0" — "Right15"
delantero/trasero.
"Rear15" — "0" — "Front15"
|
18
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Si ha seleccionado "iPod" para "Preset Equalizer"
• Si ha seleccionado "iPod" para "Preset Equalizer", seleccione
a continuación una curva del ecualizador. Seleccione
la curva del ecualizador deseada de entre las 22 que se
muestran después de seleccionar "iPod" utilizando el
mando [Control].
5-2. Control de ecualizador manual
Puede ajustar la curva del ecualizador
manualmente.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Manual
Equalizer" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control del
ecualizador utilizando el mando [Control].
Visualización
"Gain"Ajuste de la ganancia de cada
"Q Factor"Ajuste del factor Q de cada
"Bass EXT" Ajuste de la ganancia de las
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Si están seleccionados "Bass EXT" y "Q Factor", pase
al paso 5.
DescripciónMargen
-9– 0 – +9 dB
banda.
1.35/ 1.50/ 2.00
banda.
"OFF"/ "ON"
frecuencias inferiores a 62,5 Hz al
nivel equivalente a 62,5 Hz.
Realizar un ajuste fino de los siguientes valores
correspondientes a los valores X'Over configurados
en la sección <5-4. Ajuste de los altavoces> (página
20).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"X’Over" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un tipo de altavoz utilizando el
mando [Control].
Tipo de
altavoz
"Front""FC"Filtro de paso alto frontal
"Rear""FC"Filtro de paso alto posterior
"SubWoofer" "FC"Filtro de paso bajo del subwoofer
"Tweeter""FC"Filtro de realce
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] Se muestra únicamente cuando "FC" está configurado
Ajuste de la sintonización fina del valor de
compensación de la posición del altavoz
especificado en <5-3. Selección del tipo de coche>
(página 20).
Preparación para la configuración
• Si especifica la distancia desde el centro de la posición
de escucha establecida en la actualidad a cada altavoz, el
tiempo de retraso se calcula y ajusta automáticamente.
1. . Determine el centro de la posición de escucha ajustada
actualmente como punto de referencia (• en la ilustración
que se muestra a continuación).
2. Mida las distancias desde el punto de referencia a los
altavoces.
3. Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más
lejano y el resto de altavoces.
4. Introduzca las diferencias calculadas en el paso 3 para
cada altavoz.
5. Ajuste la ganancia para cada altavoz. Una imagen de
sonido se desplaza hasta el altavoz con el aumento en la
ganancia.
Ejemplo: Cuando se selecciona "Front" como posición de
escucha (<5-6. Configuración de la posición de escucha>
(página 22)).
|
22
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup" >
"DTA Settings" > "DTA" utilizando el mando
[Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un altavoz utilizando el mando
[Control].
AltavozVisualizaciónMargen
Altavoz delantero izquierdo"FrontL"0 – 610 cm
Altavoz delantero derecho"FrontR"0 – 610 cm
Altavoz trasero izquierdo"RearL"0 – 610 cm
Altavoz trasero derecho"RearR"0 – 610 cm
Subwoofer izquierdo"SW L"0 – 610 cm
Subwoofer derecho"SW R"0 – 610 cm
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
5-8. Ajustes finos del nivel de canal
Después de la compensación DTA, puede realizar un
ajuste fino del volumen no satisfactorio del altavoz
correspondiente.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup" >
"DTA Settings" > "Channel Level" utilizando el
mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un altavoz utilizando el mando
[Control].
AltavozVisualizaciónMargen
Altavoz delantero izquierdo "Front" "L"-8 – 0 dB
Altavoz delantero derecho "Front" "R"-8 – 0 dB
Altavoz trasero izquierdo"Rear" "L"-8 – 0 dB
Altavoz trasero derecho"Rear" "R"-8 – 0 dB
Subwoofer izquierdo"SW" "L"-8 – 0 dB
Subwoofer derecho"SW" "R"-8 – 0 dB
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
23
Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-9. Reinicio de la configuración DTA
Puede reiniciar los valores con compensación DTA a
los ajustes de fábrica.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup"
> "DTA Settings" > "Reset DTA Setting"
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
5-10. Preajuste DSP
Puede registrar los valores configurados en los
elementos de control DSP.
Configure los elementos de control DSP
Remítase a las operaciones siguientes para
configurar el control de sonido.
- "SubWoofer Level" de <5-1. Control de audio>
(página 18)
- <5-2. Control de ecualizador manual> (página
19)
- <5-3. Selección del tipo de coche> (página 20)
- <5-4. Ajuste de los altavoces> (página 20)
- <5-5. Configuración de X"Over> (página 21)
- <5-6. Configuración de la posición de escucha>
(página 22)
- <5-7. Control del tiempo de retraso> (página
22)
- <5-8. Ajustes finos del nivel de canal> (página
23)
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup"
> "Audio Preset" > "Memory" utilizando el
mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un número de memoria ("Memory
1" o "Memory 2") utilizando el mando
[Control].
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Memory Completed"
(memorización completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Al reiniciar
• Al reiniciar esta unidad, todos los valores de configuración
almacenados en "Memory 1" se aplicarán a la fuente.
|
24
KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U/ KDC-5057SD
5-11. Recuperación del preajuste DSP
Puede recuperar los elementos de control de audio
registrados en <5-10. Preajuste DSP> (página 24).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente que
desee recuperar.
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"Audio Preset"> "Recall" utilizando el mando
[Control].
Para obtener información sobre el uso del mando
[Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un número de memoria de
recuperación ("Recall 1" o "Recall 2")
utilizando el mando [Control].
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Recall Completed"
(recuperación completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.