Kenwood KDC-BT53U, KDC-BT73DAB, KDC-5057SD User Manual [es]

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD
CD-RECEIVER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IM362_Ref_E_Es_00 (Spanish)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Índice
1. Antes de usar 4
1-1. Precauciones de seguridad 1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1-3. Cumplimiento de la normativa
2. Apéndice 8
2-1. Especificaciones 2-2. Marcas comerciales
3. Funciones básicas 12
3-1. Nombres de los componentes 3-2. Preparación 3-3. Cómo seleccionar el elemento 3-4. Funcionamiento general
4. Ajustes de audio (KDC-5057SD) 16
4-1. Control de audio 4-2. Preajuste de audio 4-3. Recuperación del preajuste de audio
5. Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 18
5-1. Control de audio 5-2. Control de ecualizador manual 5-3. Selección del tipo de coche 5-4. Ajuste de los altavoces 5-5. Configuración de X"Over 5-6. Configuración de la posición de escucha 5-7. Control del tiempo de retraso 5-8. Ajustes finos del nivel de canal 5-9. Reinicio de la configuración DTA 5-10. Preajuste DSP 5-11. Recuperación del preajuste DSP
6. Escuchar el iPod 26
6-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden
conectarse a esta unidad 6-2. Reproducir música 6-3. Búsqueda de música 6-4. Búsqueda alfabética 6-5. Búsqueda directa 6-6. Búsqueda por omisión 6-7. Configuración del porcentaje de búsqueda
por omisión 6-8. Modo de reproducción 6-9. Configuración del modo App & iPod
7. Aha Radio (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 32
7-1. Requisitos para Aha™ 7-2. Escuchar Aha Radio 7-3. Funciones básicas 7-4. Búsqueda de emisoras 7-5. Llamar a un número del contenido. 7-6. Control de la fuente aha
8. Escuchar el CD/archivo de audio 36
8-1. Reproducir música 8-2. Búsqueda de música 8-3. Búsqueda por omisión 8-4. Configuración del porcentaje de búsqueda
por omisión 8-5. Modo de reproducción 8-6. Acerca del archivo de audio 8-7. Acerca del dispositivo USB 8-8. Acerca de las tarjetas SD 8-9. Acerca de "KENWOOD Music Editor Light" y
"KENWOOD Music Control" 8-10. Acerca de los discos utilizados en esta
unidad 8-11. Manejo de los discos
9. Escuchar el sintonizador 42
9-1. Escuchar la radio 9-2. Memoria de presintonización de emisoras 9-3. Memoria automática 9-4. Recuperación de una emisora preajustada 9-5. Configuración del sintonizador 9-6. PTY (tipo de programa)
10. Escucha de la radio digital (KDC-BT73DAB) 46
10-1. Escucha de la radio digital 10-2. Memoria de preajuste de servicios 10-3. Recuperación de un servicio preajustado 10-4. Selección de la lista de servicios 10-5. Búsqueda alfabética de servicios 10-6. PTY (tipo de programa) 10-7. Configuración de los anuncios 10-8. Repetición de la reproducción 10-9. Configuración de la radio digital 10-10. Ajustes iniciales de la radio digital
11. Ajustes de la visualización 52
11-1. Selección de un tipo de visualización 11-2. Ajuste de la visualización de información 11-3. Selección del color de iluminación 11-4. Ajuste del color de iluminación 11-5. Selección de una visualización de texto 11-6. Ajuste de la pantalla y la iluminación
12. Ajustes generales 58
12-1. Ajuste del reloj 12-2. Ajuste de la fecha 12-3. Ajuste del tipo de visualización del reloj y
la fecha
12-4. Ajuste de la visualización de la entrada
auxiliar
12-5. Silenciamiento del audio al recibir una
llamada telefónica 12-6. Ajuste del modo de demostración 12-7. Ajustes iniciales
|
2
13. Registro de un dispositivo Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 62
13-1. Acerca del módulo Bluetooth 13-2. Registrar un dispositivo Bluetooth 13-3. Seleccionar el dispositivo Bluetooth que
desee conectar 13-4. Borrar un dispositivo Bluetooth registrado 13-5. Prueba de registro del dispositivo Bluetooth
14. Llamada con manos libres (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 66
14-1. Recepción de una llamada 14-2. Llamar a un número en la agenda
telefónica 14-3. Cómo marcar un número 14-4. Llamar a un número en el registro de
llamadas 14-5. Marcación rápida (marcación preajustada) 14-6. Registro de la lista de números de
marcación preajustada 14-7. Durante una llamada 14-8. Borrar el mensaje de desconexión 14-9. Control por voz 14-10. Visualización de los tipos de números de
teléfono (categorías)
15. Audio Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ) 72
15-1. Antes de usar 15-2. Funciones básicas 15-3. Modo de reproducción
16. Configuración Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 74
16-1. Registrar el código PIN 16-2. Descargar la agenda telefónica 16-3. Eliminación de la agenda telefónica 16-4. Mostrar la versión del firmware 16-5. Cambio entre dos teléfonos móviles
conectados
16-6. Configuración Bluetooth detallada
17. Guía de localización de averías 78
17-1. Error de configuración 17-2. Error de funcionamiento/cableado 17-3. Mensajes de error
Español
|
3

1. Antes de usar

1-1. Precauciones de seguridad

# ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones o de fuego, observe las siguientes precauciones:
• Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la
unidad.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
! PRECAUCIÓN
• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los
sonidos procedentes del exterior. Conducir con el volumen demasiado alto puede provocar un accidente.
• Retire la suciedad del panel con un paño suave o
una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede
provocar daños en el monitor o en la unidad.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte a
su distribuidor Kenwood.

1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antes de utilizar esta unidad por primera vez
Esta unidad está ajustada inicialmente en fábrica en el modo de demostración.
Al utilizar esta unidad por primera vez, cancele el modo de demostración. Consulte <Cancelación del
modo de demostración> (página 13).
Limpieza del conector
La unidad puede no funcionar adecuadamente si los conectores entre la unidad y la placa frontal están sucios. Extraiga la placa frontal y utilice un algodón para limpiar el conector, teniendo cuidado de no dañarlo.
Condensación
Si el aire acondicionado del coche está encendido, se puede producir condensación de humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere hasta que la humedad se evapore.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.
|
4
Notas
• Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área.
• Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO 8859-1.
• Se pueden mostrar caracteres que cumplan la ISO 8859-5 o la ISO 8859-1. Consulte "Russian" en <12-7.
Ajustes iniciales> (página 61).
• Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y el panel son sólo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las ilustraciones puede diferir de lo que aparece realmente en la pantalla del equipo; asimismo, algunas de las imágenes de la pantalla pueden no ser aplicables.
• El tipo de conexión USB se indica bajo la placa frontal extraíble de la unidad principal.
Español
|
5
Antes de usar

1-3. Cumplimiento de la normativa

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus aprobaciones residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb" debajo del símbolo de baterías indica que dicha batería contiene plomo.
El marcaje de los productos mediante láser
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Declaración de conformidad respecto a la directiva RTTE 1999/5/EC
Manufacturer:
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia.
3/ -12/ 221/ -0022
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The
Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit KDC-BT73DAB, KDC-BT53U is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
La etiqueta está pegada al chasis o a la tapa e indica que el componente utiliza rayos láser que se han clasificado como de Clase 1. Significa que la unidad está utilizando rayos láser de una clase más débil. No existe peligro de que el aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
|
6
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT73DAB, KDC-BT53U mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze
KDC-BT73DAB, KDC-BT53U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo KDC-BT73DAB, KDC-BT53U è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB, KDC-BT53U está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/ CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze KDC-BT73DAB, KDC-BT53Ue ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT73DAB, KDC-BT53U megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna KDC-BT73DAB, KDC-BT53U stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT73DAB, KDC-BT53U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT73DAB, KDC-BT53U overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT73DAB, KDC-BT53U vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan KDC-BT73DAB, KDC-BT53U jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб KDC-BT73DAB, KDC-BT53U відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile KDC-BT73DAB, KDC-BT53U numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT73DAB, KDC-BT53U v skladu z osnovnimi zahtevami in
Español
|
7

2. Apéndice

2-1. Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (paso de 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB)
: 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido = 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 30 Hz - 15 kHz
Relación señal/ruido (MONO)
: 75 dB (±400 kHz)
Separación estéreo
: 45 dB (1 kHz)
Sección del sintonizador de MW
Gama de frecuencias (paso de 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 20 dB)
: 36 μV
Sección del sintonizador LW
Gama de frecuencias (paso de 9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 20 dB)
: 57 μV
Sección del sintonizador DAB (KDC-BT73DAB)
Gama de frecuencias
L-BAND: 1452,960 MHz – 1490,624 MHz BAND III: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Sensibilidad
: -100 dBm
Relación señal/ruido
: 80 dB
Tipo de conector de la antena
: SMB
Voltaje de salida de la antena (11 – 16 V)
: 14,4 V
Corriente máxima de la antena
: < 100 mA
Sección del reproductor de CD
Diodo láser
: GaAlAs
Filtro digital (D/A)
: 8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A
: 24 bits
Velocidad de giro (archivos de audio)
: 500 – 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo
: Por debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz)
: 0,008 %
Relación señal/ruido (1 kHz)
: 110 dB
Gama dinámica
: 93 dB
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Interfaz USB
Estándar USB
: USB 1.1/2.0 (velocidad máxima)
Sistema de archivos
: FAT12 / 16 / 32
Corriente de alimentación máxima
: CC 5 V = 1 A
Decodificación
: MP3, WMA, AAC, WAV
Sección SD (KDC-5057SD)
Formato físico compatible
: Versión 2.00
Capacidad máxima de la memoria
: 32 GB
Sistema de archivos
: FAT12 / 16 / 32
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Decodificación WAV
: PCM lineal
|
8
Sección de audio
Potencia de salida máxima
: 50 W x 4
Potencia de salida (DIN45324,+B=14,4 V)
: 30 W x 4
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
: ≤ 600 Ω
Impedancia del altavoz
: 4 – 8 Ω
Tono
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
BAND1 : 62,5 Hz ±9 dB BAND2 : 100 Hz ±9 dB BAND3 : 160 Hz ±9 dB Band4 : 250 Hz ±9 dB Band5 : 400 Hz ±9 dB Band6 : 630 Hz ±9 dB Band7 : 1 kHz ±9 dB Band8 : 1,6 kHz ±9 dB Band9 : 2,5 kHz ±9 dB Band10 : 4 kHz ±9 dB Band11 : 6,3 kHz ±9 dB Band12 : 10 kHz ±9 dB Band13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-5057SD
Graves: 100 Hz ±8 dB Registro medio: 1 kHz ±8 dB Agudos: 12,5 kHz ±8 dB
: 1200 mV
Impedancia de entrada
10 kΩ
General
Voltaje de trabajo
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 14,4 V (10,5 – 16 V admisibles)
KDC-5057SD
: 14,4 V (11 – 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima
: 10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F)
: 182 x 53 x 159 mm
Peso
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 1,3 kg
KDC-5057SD
: 1,2 kg
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
Sección Bluetooth (KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U)
Versión
: Bluetooth ver. 2.1+EDR Certificado
Gama de frecuencias
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), potencia de clase 2
Rango de comunicación máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfiles
: HFP (perfil de manos libres) : SPP (perfil de puerto serial) : PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica) : OPP (perfil de introducción de objetos) : A2DP (Perfil de Distribución de Audio
Avanzado)
: AVRCP (Perfil de Audio/Vídeo por Control
Remoto)
Entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Voltaje de entrada máximo
Español
|
9
Apéndice

2-2. Marcas comerciales

• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
• "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
|
10
Español
|
11

3. Funciones básicas

3-1. Nombres de los componentes

(1) Botón [1/6]
Mientras se escucha un iPod, archivo de audio, CD o radio, pulse este botón para acceder al modo de búsqueda. En cada uno de los modos seleccionados, pulse el botón para volver al elemento anterior
(2) Botón [SRC]
Pulse el botón para seleccionar la fuente. Consulte
<Selección de fuente> (página 14).
(3) Mando [Control] (rueda de volumen)
En el modo normal, gire el mando para ajustar el volumen o púlselo para acceder al modo de configuración de funciones. En el modo de funciones, gire el mando para seleccionar un elemento o púlselo para confirmar la selección.
(4) Botón [R]/[S]
Pulse el botón para seleccionar una carpeta de archivos de audio o retransmitir una banda, o utilícelo como botón Me gusta/No me gusta en aha, etc.
(5) Botón [G]
Pulse el botón para expulsar el disco.
(6) Tapa de la ranura para discos
Al abrir esta tapa, aparece la ranura de inserción de discos
(7) Terminal USB (dentro de la tapa)
Conecte un iPod o dispositivo USB.
(8) Entrada auxiliar (dentro de la tapa)
Conecte la salida de un dispositivo externo utilizando una mini toma estéreo.
(9) Indicador del REAR USB
Cuando se conecta un dispositivo USB o un iPod al terminal USB de la parte trasera, el indicador permanece iluminado. Durante la reproducción del dispositivo conectado, este indicador parpadea.
(10) Botón [E]/[F]
Pulse el botón para seleccionar una canción o emisora.
(11) Botón de liberación
Pulse el botón para retirar la placa frontal.
KDC-BT73DAB KDC-BT53U botón [Ú]
(12)
Pulse el botón para realizar, responder o desconectar una llamada con el manos libres.
KDC-5057SD botón [A~Z]
(13)
Pulse cualquiera de los botones (A a la Z) durante el modo de búsqueda de música para acceder al modo de búsqueda alfabética.
|
12

3-2. Preparación

Cancelación del modo de demostración
Cancele el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.
Pulse el mando [Control] para cancelar el
modo de demostración cuando aparezca el mensaje "To cancel DEMO Press the volume knob" (aprox. 15 segundos).
Gire el mando [Control] para seleccionar "YES"
y, a continuación, pulse dicho mando.
El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte <12-6. Ajuste del modo de
demostración> (página 60).
Extracción/instalación de la placa frontal
!
• Extraiga la placa frontal después de pulsar el botón de liberación; en caso contrario, podría caerse debido a la vibración.
• La placa frontal es un componente de precisión que puede resultar dañado por golpes o sacudidas.
• Guarde la placa frontal en su estuche cuando no la tenga conectada.
• No deje la placa frontal desmontada (ni su estuche) en lugares expuestos a la luz directa del sol o excesivamente húmedos o calurosos. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella.

3-3. Cómo seleccionar el elemento

Para saber cómo seleccionar elementos de configuración como, por ejemplo, un elemento de configuración de una función, consulte el siguiente ejemplo:
Ejemplo: Configuración del formato de fecha
del visualizador
Pulse el mando [Control].
Aparece "Function" y se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione el elemento de la función del modo
de fecha.
Gire el mando [Control] para seleccionar "Settings" y, a continuación, pulse dicho mando. A continuación, gire el mando [Control] para seleccionar "Clock&Date" y, a continuación, pulse dicho mando. Finalmente, gire el mando [Control] para seleccionar "Date Mode" y, a continuación, pulse dicho mando.
Para cancelar y volver a elementos anteriores, pulse [1/6].
Gire el mando [Control] para seleccionar un
formato (7 tipos) y, a continuación, pulse dicho mando.
Vuelve al elemento anterior.
Mantenga pulsado [1/6].
Abandona el modo de configuración de funciones.
Acerca de la descripción en este manual
En este manual, las operaciones llevadas a cabo en los pasos 2 y 3 se describen del siguiente modo:
2 Seleccione "Settings"
Mode" utilizando el mando [Control].
3 Seleccione un formato (7 tipos) utilizando el mando
[Control].
> "Clock&Date" > "Date
Español
|
13
Funciones básicas

3-4. Funcionamiento general

Encendido
Pulse [SRC] para encender la unidad. Mantenga pulsado [SRC] para apagar la unidad.
Selección de fuente
Pulse [SRC].
La fuente cambiará cada vez que se pulse el botón.
Fuente Visualización
Espera "STANDBY" Radio digital[2] "DIGITAL RADIO" SINTONIZADOR "TUNER" Dispositivo USB conectado al terminal USB
delantero Dispositivo USB conectado al terminal USB
trasero iPod conectado al terminal USB delantero[1] "iPod(FRONT)" iPod conectado al terminal USB trasero[1] "iPod(REAR)" aha™ de iPod conectado al terminal USB
delantero[1][2][3] aha™ de iPod conectado al terminal USB
trasero[1][2][3] aha™ de dispositivo conectado a través de
Bluetooth[1][2][3] Audio Bluetooth[2] [3] "BT AUDIO" SD[1][4] "SD" CD[1] "CD" Entrada auxiliar "AUX"
[1] Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede
reproducirse.
[2] Función de KDC-BT73DAB. [3] Función de KDC-BT53U. [4] Función de KDC-5057SD.
Configuración del cambio de fuente
El cambio de fuente puede configurase de modo que al pulsar [SRC] se cambie entre las diferentes fuentes. Para obtener información adicional, consulte <12-7. Ajustes
iniciales> (página 61).
El cambio de fuente puede configurarse de modo que las fuentes "aha" y "AUX" no puedan seleccionarse cuando no estén en uso. Para obtener información adicional, consulte
<12-7. Ajustes iniciales> (página 61).
Volumen
Gire el mando [Control].
Terminal USB
Puede conectar un dispositivo USB o un iPod. Se recomienda utilizar CA-U1EX (máx. 500 mA) o KCA-iP102 (accesorios opcionales) para conectar un dispositivo USB o un iPod.
"USB(FRONT)"
"USB(REAR)"
"aha(FRONT)"
"aha(REAR)"
"aha"
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø).
|
14
Español
|
15

4. Ajustes de audio (KDC-5057SD)

4-1. Control de audio

Puede ajustar los elementos de control del audio.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" (control de audio)
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control de audio
utilizando el mando [Control].
Visualización Elemento de
"SubWoofer Level" Nivel de subwoofer –15 — +15 (dB) "Bass Level" Nivel de graves –8 — +8 (dB) "Middle Level" Nivel de medios –8 — +8 (dB) "Treble Level" Nivel de agudos –8 — +8 (dB) "Equalizer PRO"
"Bass Adjust"
"Bass Center FRQ"
"Bass Level" Nivel de graves –8 — +8 (dB) "Bass Q Factor" Factor Q de graves 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00 "Bass EXT" Refuerzo de graves Desactivado/Activado
"Middle Adjust"
"Middle Center FRQ"
"Middle Level" Nivel de medios –8 — +8 (dB) "Middle Q Factor" Factor Q de medios 0.75/ 1.00/ 1.25
"Treble Adjust"
"Treble Center FRQ"
"Treble Level" Nivel de agudos –8 — +8 (dB)
"Preset Equalizer" Curva de ecualizador
"Bass Boost" Amplificador de bajas
"Loudness" Volumen "Level1"/ "Level2"/
"Balance" Balance Izquierda 15 —
"Fader" Fader Posterior 15 — Frontal
"SubWoofer" Salida de subwoofer D esactivado/Activado
control de audio
Frecuencia central de graves
Frecuencia central de medios
Frecuencia central de agudos
predefinida
frecuencias
Margen
60/80/100/200 (Hz)
0.5/1.0/1.5/2.5 (kHz)
10.0/ 12.5/ 15.0/
17.5 kHz
"Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top40"/ "Jazz"/ "Powerful"/ "Natural"/ "User"[2]
"Level1"/ "Level2"/ "Level3"/ "OFF"
"OFF"
Derecha 15
15
"Detailed Settings"
"HPF" Filtro de paso alto Through/ 100/ 120/
"LPF SubWoofer" Filtro de paso bajo 85/ 120/ 160/ Through
"SubWoofer Phase"
"Supreme"[3] Configuración de la
"Audio Preset" Memoria de preajuste
"Volume Offset" Compensación de
[1] Consulte <4-2. Preajuste de audio> (página 17), <4-3.
Recuperación del preajuste de audio> (página 17).
[2] "User": son efectivos los ajustes personalizados de bajos,
medios y agudos.
[3] Fuente de archivo de audio únicamente
Fase del subwoofer Inversa (180°)/
función Supreme
de audio[1]
volumen
150 (Hz)
(Hz)
Normal (0°) Activado/Desactivado
Recuperar/Memoria
–8 — ±0 (dB) (AUX: -8 — +8)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Vuelve al elemento anterior.
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Ajuste de los niveles de bajos, medios y agudos
Puede ajustar los niveles de bajos, medios y agudos para cada fuente.
|
16

4-2. Preajuste de audio

Puede registrar los valores ajustados para los elementos de control de audio:
Ajuste los elementos de control de audio.
Consulte <4-1. Control de audio> (página 16).
Seleccione "Audio Control"> "Detailed
Settings"> "Audio Preset"> "Memory" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Memory Completed" (memorización completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Número de memorias de preajuste de audio que pueden
almacenarse
Registre un par de memorias de preajuste de audio. No es posible registrarlas por la fuente.
Al reiniciar
Al pulsar el botón Reset, los valores de control de audio de todas las fuentes se configurarán según los valores registrados aquí.
Elementos de control de audio que pueden registrarse
Pueden registrarse los siguientes elementos de control de audio. "Bass Center FRQ", "Bass Level", "Bass Q Factor", "Bass EXT", "Middle Center FRQ", "Middle Level", "Middle Q Factor", "Treble Center FRQ", "Treble Level", "SubWoofer Level", "HPF", "LPF SubWoofer", "SubWoofer Phase"

4-3. Recuperación del preajuste de audio

Puede recuperar los elementos de control de audio registrados en <4-2. Preajuste de audio> (página
17).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente que
desee recuperar.
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Detailed
Settings" > "Audio Preset" > "Recall" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Recall Completed" (recuperación completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
17
5. Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-1. Control de audio

Puede ajustar los elementos de control del audio.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" (control de audio)
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control de audio
utilizando el mando [Control].
Visualización Resumen
"SubWoofer Level" Permite configurar el nivel del subwoofer.
"Preset Equalizer"[1][4] Seleccione una de las curvas del
"Manual Equalizer""[1][4] Configure manualmente la curva del
"Pro Setup"
"DSP Set" Active/desactive la función DSP.
"Car Type"[4] Para conseguir un sonido claro, configure "Speaker Setting"[4] "X’Over"[4] "DTA Settings"[4]
"–15" — "0" — "+15"
ecualizador preajustadas para configurar la calidad del sonido.
"User"[2]/"Natural"/"Rock"/ "Pops"/"Easy"/"Top 40"/"Jazz"/"Powerful"/"iPod" (únicamente con iPod como fuente)
ecualizador.
Consulte <5-2. Control de ecualizador
manual> (página 19).
"Bypass": Desactiva la función DSP. "Through": Activa la función DSP.
el entorno de sonido de acuerdo con la ubicación y el tamaño de los altavoces instalados, teniendo en cuenta lo siguiente:
<5-3. Selección del tipo de coche> (página 20) <5-4. Ajuste de los altavoces> (página 20) <5-5. Configuración de X"Over> (página 21) <5-6. Configuración de la posición de escucha> (página 22) <5-7. Control del tiempo de retraso> (página 22) <5-8. Ajustes finos del nivel de canal> (página 23) <5-9. Reinicio de la configuración DTA> (página 24)
"Sound Enhancements"[4]
"Supreme"[5] Activa o desactiva la función Supremo.
"HIGHWAY-SOUND"
[3]
"Space Enhancer"[3] Optimiza virtualmente el espacio de sonido
"Sound Realizer" Hace virtualmente que el sonido resulte
"Sound Elevation" Eleva virtualmente el campo de sonido
"Volume offset" Configura el volumen de cada fuente en
"Rear Mute" Silencia el canal trasero.
"SubWoofer Mute" Silencia el subwoofer.
"Audio Preset" Puede registrar los valores ajustados para
"Bass Boost"[4] Ajusta el nivel del refuerzo de graves en
"Loudness"[4] Aumenta el sonido a frecuencias altas
"Balance" Ajusta el balance de los altavoces derecho/
"Fader" Ajusta el balance de los altavoces
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] Puede seleccionar una opción para cada fuente. [2] "User": Se recupera la curva del ecualizador configurada
en la sección <5-2. Control de ecualizador manual>
(página 19)
[3] Esta función no es efectiva para las fuentes Sintonizador
y Radio digital.
[4] Se muestra únicamente cuando "DSP Set" está
configurado en "Through".
[5] Fuente de archivo de audio únicamente
Puede configurarse con una fuente que sea un archivo de audio de una fuente USB/ CD y iPod.
"ON"/"OFF"
Compensa la pérdida de volumen bajo o de sonido de graves provocada por los ruidos de la carretera y mejora el sonido vocal haciéndolo más claro.
"OFF"/"Low"/"Middle"/"High"
utilizando la función DSP.
"OFF"/"Small"/"Medium"/"Large"
más realista utilizando la función DSP.
"OFF"/"Level1"/"Level2"/"Level3"
utilizando la función DSP.
"OFF"/"Low"/"Middle"/"High"
forma de diferencia respecto al volumen básico.
"–8" — "0" (AUX: "–8"— "+8")
"ON"/"OFF"
"ON"/"OFF"
los elementos de control de audio:
Consulte <5-10. Preajuste DSP> (página
24), <5-11. Recuperación del preajuste DSP> (página 25).
3 pasos.
"OFF"/"Level1"/"Level2"/"Level3"
y bajas.
"OFF"/"Low"/"High"
izquierdo.
"Left15" — "0" — "Right15"
delantero/trasero.
"Rear15" — "0" — "Front15"
|
18
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Si ha seleccionado "iPod" para "Preset Equalizer"
Si ha seleccionado "iPod" para "Preset Equalizer", seleccione a continuación una curva del ecualizador. Seleccione la curva del ecualizador deseada de entre las 22 que se muestran después de seleccionar "iPod" utilizando el mando [Control].

5-2. Control de ecualizador manual

Puede ajustar la curva del ecualizador manualmente.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Manual
Equalizer" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un elemento de control del
ecualizador utilizando el mando [Control].
Visualización
"Gain" Ajuste de la ganancia de cada
"Q Factor" Ajuste del factor Q de cada
"Bass EXT" Ajuste de la ganancia de las
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Si están seleccionados "Bass EXT" y "Q Factor", pase al paso 5.
Descripción Margen
-9 0 – +9 dB
banda.
1.35/ 1.50/ 2.00
banda.
"OFF"/ "ON"
frecuencias inferiores a 62,5 Hz al nivel equivalente a 62,5 Hz.
Seleccione una banda utilizando el mando
[Control].
"BAND1"; 62,5 Hz, "BAND2"; 100 Hz, "BAND3"; 160 Hz, "BAND4"; 250 Hz, "BAND5"; 400 Hz, "BAND6"; 630 Hz, "BAND7"; 1 kHz, "BAND8"; 1,6 kHz, "BAND9"; 2,5 kHz, "BAND10"; 4 kHz, "BAND11"; 6,3 kHz, "BAND12"; 10 kHz, "BAND13"; 16 kHz
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Si no se muestra el elemento "Manual Equalizer"
Esta función no se encuentra disponible cuando se selecciona "iPod" para "Preset Equalizer".
Español
|
19
Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-3. Selección del tipo de coche

Puede compensar el retardo del tiempo de llegada del sonido seleccionando su entorno entre los diferentes tipos de coches.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"Car Type" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un tipo de coche utilizando el
mando [Control].
Visualización Tipo de coche
"OFF" Sin compensar. "Compact" Coche compacto "Sedan" Sedán "Wagon" Familiar "Minivan" Furgoneta "SUV" Vehículo deportivo comercial "Passenger Van" Camioneta
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Para realizar un ajuste fino del tiempo de retraso
Puede compensar las distancias en mayor detalle utilizando la función <5-7. Control del tiempo de retraso> (página
22) function.

5-4. Ajuste de los altavoces

El altavoz X'Over se configura automáticamente al seleccionar la posición y el tamaño de cada altavoz entre los siguientes elementos.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup"
> "Speaker Setting" utilizando el mando
[Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un tipo de altavoz utilizando el
mando [Control].
Tipo de altavoz
"Front" Ubicación
"Rear" Ubicación
"SubWoofer" "SIZE" Tamaño del Subwoofer
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] Valor configurado cuando se selecciona "Minivan" o
"Passenger Van", según se describe en <5-3. Selección
del tipo de coche> (página 20).
Elemento de ajuste
del altavoz delantero
"SIZE" Tamaño del altavoz delantero
"TW" Tamaño del tweeter
del altavoz trasero
"SIZE" Tamaño de altavoz trasero
Valor de configuración
"Door", "On Dash", "Under Dash"
"O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None", "Small", "Medium", "Large" "Door", "Rear Deck"
("2nd Row", "3rd Row"[1])
"None", "O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None", "16cm", "20cm", "25cm", "30cm", "38cm Over"
Seleccione un elemento de configuración
utilizando el mando [Control].
Seleccione un valor de configuración
utilizando el mando [Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
|
20
5-5. Configuración de X"Over
Realizar un ajuste fino de los siguientes valores correspondientes a los valores X'Over configurados en la sección <5-4. Ajuste de los altavoces> (página
20).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"X’Over" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un tipo de altavoz utilizando el
mando [Control].
Tipo de altavoz
"Front" "FC" Filtro de paso alto frontal
"Rear" "FC" Filtro de paso alto posterior
"SubWoofer" "FC" Filtro de paso bajo del subwoofer
"Tweeter" "FC" Filtro de realce
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] Se muestra únicamente cuando "FC" está configurado
en "30" — "250".
Elemento de ajuste
"SLOPE"[1] Frecuencia del filtro de paso alto
"GAIN" Ganancia delantera
"SLOPE"[1] Frecuencia del filtro de paso alto
"GAIN" Ganancia trasera
"SLOPE"[1] Frecuencia del Subwoofer
"GAIN" Ganancia del subwoofer
"PHASE" Fase del subwoofer
"Volume" Volumen del tweeter
Valor de configuración
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
frontal
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
posterior
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250, Through Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
"REV" (180°)/"NML" (0°)
1; 1,6; 2,5; 4; 5; 6,3; 8; 10; 12,5 kHz
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Seleccione un elemento de configuración
utilizando el mando [Control].
Seleccione un valor de configuración
utilizando el mando [Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
21
Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-6. Configuración de la posición de escucha
Puede ajustar la localización del sonido de acuerdo con la posición de escucha.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"DTA Settings" > "Preset Position" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione una posición de escucha utilizando
el mando [Control].
Visualización Asiento de compensación
"AL L" Sin compensar. "Front R" Asiento delantero derecho "Front L" Asiento delantero izquierdo "Front All" Asiento delantero
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].

5-7. Control del tiempo de retraso

Ajuste de la sintonización fina del valor de compensación de la posición del altavoz especificado en <5-3. Selección del tipo de coche>
(página 20).
Preparación para la configuración
Si especifica la distancia desde el centro de la posición de escucha establecida en la actualidad a cada altavoz, el tiempo de retraso se calcula y ajusta automáticamente.
1. . Determine el centro de la posición de escucha ajustada actualmente como punto de referencia ( en la ilustración que se muestra a continuación).
2. Mida las distancias desde el punto de referencia a los altavoces.
3. Calcule las diferencias entre la distancia del altavoz más lejano y el resto de altavoces.
4. Introduzca las diferencias calculadas en el paso 3 para cada altavoz.
5. Ajuste la ganancia para cada altavoz. Una imagen de sonido se desplaza hasta el altavoz con el aumento en la ganancia. Ejemplo: Cuando se selecciona "Front" como posición de escucha (<5-6. Configuración de la posición de escucha>
(página 22)).
|
22
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup" >
"DTA Settings" > "DTA" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un altavoz utilizando el mando
[Control].
Altavoz Visualización Margen
Altavoz delantero izquierdo "FrontL" 0 – 610 cm Altavoz delantero derecho "FrontR" 0 – 610 cm Altavoz trasero izquierdo "RearL" 0 – 610 cm Altavoz trasero derecho "RearR" 0 – 610 cm Subwoofer izquierdo "SW L" 0 – 610 cm Subwoofer derecho "SW R" 0 – 610 cm
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
5-8. Ajustes finos del nivel de canal
Después de la compensación DTA, puede realizar un ajuste fino del volumen no satisfactorio del altavoz correspondiente.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup" >
"DTA Settings" > "Channel Level" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un altavoz utilizando el mando
[Control].
Altavoz Visualización Margen
Altavoz delantero izquierdo "Front" "L" -8 – 0 dB Altavoz delantero derecho "Front" "R" -8 – 0 dB Altavoz trasero izquierdo "Rear" "L" -8 – 0 dB Altavoz trasero derecho "Rear" "R" -8 – 0 dB Subwoofer izquierdo "SW" "L" -8 – 0 dB Subwoofer derecho "SW" "R" -8 – 0 dB
(Texto en color: ajuste de fábrica)
Seleccione un valor utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
23
Configuración DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)
5-9. Reinicio de la configuración DTA
Puede reiniciar los valores con compensación DTA a los ajustes de fábrica.
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente
distinta de En espera ("STANDBY").
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control"> "Pro Setup"
> "DTA Settings" > "Reset DTA Setting"
utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].

5-10. Preajuste DSP

Puede registrar los valores configurados en los elementos de control DSP.
Configure los elementos de control DSP
Remítase a las operaciones siguientes para configurar el control de sonido.
- "SubWoofer Level" de <5-1. Control de audio>
(página 18)
- <5-2. Control de ecualizador manual> (página
19)
- <5-3. Selección del tipo de coche> (página 20)
- <5-4. Ajuste de los altavoces> (página 20)
- <5-5. Configuración de X"Over> (página 21)
- <5-6. Configuración de la posición de escucha>
(página 22)
- <5-7. Control del tiempo de retraso> (página
22)
- <5-8. Ajustes finos del nivel de canal> (página
23)
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup"
> "Audio Preset" > "Memory" utilizando el
mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un número de memoria ("Memory
1" o "Memory 2") utilizando el mando [Control].
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Memory Completed" (memorización completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Al reiniciar
Al reiniciar esta unidad, todos los valores de configuración almacenados en "Memory 1" se aplicarán a la fuente.
|
24

5-11. Recuperación del preajuste DSP

Puede recuperar los elementos de control de audio registrados en <5-10. Preajuste DSP> (página 24).
Pulse [SRC] para seleccionar una fuente que
desee recuperar.
Consulte <Selección de fuente> (página 14).
Pulse el mando [Control].
Se accede al modo de configuración de funciones.
Seleccione "Audio Control" > "Pro Setup" >
"Audio Preset"> "Recall" utilizando el mando [Control].
Para obtener información sobre el uso del mando [Control], consulte <3-3. Cómo seleccionar el
elemento> (página 13).
Seleccione un número de memoria de
recuperación ("Recall 1" o "Recall 2") utilizando el mando [Control].
Seleccione "YES" utilizando el mando
[Control].
Aparece el mensaje "Recall Completed" (recuperación completada).
Salida del modo de configuración de funciones
Mantenga pulsado [1/6].
Español
|
25
Loading...
+ 57 hidden pages