Kenwood KDC-BT53U, KDC-BT73DAB, KDC-5057SD User Manual [pl]

KDC-BT73DAB KDC-BT53U KDC-5057SD
CD-RECEIVER
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
IM362_Ref_E_Pl_00 (Polish)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Spis treści
1. Przed użyciem 4
1-1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1-2. Ważne informacje 1-3. Zgodność z przepisami
2. Załącznik 8
2-1. Dane techniczne 2-2. Znaki handlowe
3. Podstawowe operacje 12
3-1. Nazwy komponentów 3-2. Przygotowanie 3-3. Jak wybrać element 3-4. Czynności ogólne
4. Ustawienia dźwięku (KDC-5057SD) 16
4-1. Regulacja dźwięku 4-2. Wstępne ustawienia dźwięku 4-3. Przywrócenie wstępnych ustawień dźwięku
5. Ustawienia DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 18
5-1. Regulacja dźwięku 5-2. Ręczne ustawienie korektora barw 5-3. Wybór typu samochodu 5-4. Ustawienia głośnika 5-5. Ustawienie zwrotnicy (X"Over) 5-6. Ustawienie dźwięku zgodnie z pozycją
słuchacza 5-7. Ustawienie czasu opóźnienia 5-8. Precyzyjne ustawienie poziomu kanału 5-9. Reset ustawień DTA 5-10. Wstępne ustawienie DSP 5-11. Przywrócenie wstępnego ustawienia
6. Słuchanie iPoda 26
6-1. Modele iPodów/iPhonów, które można
podłączać do radioodtwarzacza 6-2. Odtwarzanie muzyki 6-3. Wyszukiwanie utworu 6-4. Wyszukiwanie alfabetyczne 6-5. Wyszukiwanie bezpośrednie 6-6. Pominięcie w wyszukiwaniu 6-7. Parametr dla wyszukiwania z częściowym
odtwarzaniem 6-8. Tryb odtwarzania 6-9. Ustawienie trybu App & iPod
7. Aha Radio (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 32
7-1. Wymagania aplikacji Aha™ 7-2. Słuchanie Aha Radio 7-3. Podstawowe operacje 7-4. Wyszukiwanie stacji 7-5. Nawiązywanie połączenia z numerem
znajdującym się w zawartości.
7-6. Ustawienia dla aha, jako źródła
8. Słuchanie CD/ pliku audio 36
8-1. Odtwarzanie muzyki 8-2. Wyszukiwanie utworu 8-3. Pominięcie w wyszukiwaniu 8-4. Parametr dla wyszukiwania z częściowym
odtwarzaniem 8-5. Tryb odtwarzania 8-6. Informacje dotyczące pliku audio 8-7. Informacje dotyczące pamięci USB 8-8. Karta SD 8-9. Informacje dotyczące "KENWOOD Music
Editor Light" i "KENWOOD Music Control" 8-10. Informacje o płytach używanych z tym
urządzeniem 8-11. Postępowanie z płytami
9. Słuchanie tunera 42
9-1. Słuchanie radia 9-2. Pamięć wstępnie ustawionych stacji 9-3. Automatyczne zapamiętywanie 9-4. Wywoływanie wstępnie ustawionej stacji 9-5. Ustawienia tunera radiowego 9-6. PTY (Rodzaj programu)
10. Słuchanie radia cyfrowego (KDC-BT73DAB) 46
10-1. Słuchanie radia cyfrowego 10-2. Pamięć wstępnych ustawień usług 10-3. Wywoływanie wstępnie ustawionej usługi 10-4. Wybór z listy usług 10-5. Wyszukiwanie alfabetyczne usługi 10-6. PTY (Rodzaj programu) 10-7. Programowanie wiadomości 10-8. Powtórne odtwarzanie 10-9. Ustawienia radia cyfrowego 10-10. Wstępne ustawienia radia cyfrowego
11. Ustawienia wyświetlania 52
11-1. Wybór typu wyświetlania 11-2. Ustawienie wyświetlania informacji 11-3. Wybór koloru podświetlenia 11-4. Regulacja koloru podświetlenia 11-5. Wybieranie wyświetlania tekstu 11-6. Ustawienia wyświetlania i podświetlenia
12. Ustawienia ogólne 58
12-1. Nastawianie zegara 12-2. Ustawianie daty 12-3. Ustawianie typu wyświetlania dla zegara
i daty
12-4. Ustawienie wyświetlania dla wejścia
dodatkowego
12-5. Wyciszanie poziomu głośności podczas
połączenia przychodzącego 12-6. Ustawianie trybu demonstracyjnego 12-7. Wstępne ustawienia
|
2
13. Rejestrowanie urzadzenia Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 62
13-1. Informacje o module Bluetooth 13-2. Rejestrowanie urządzenia Bluetooth 13-3. Wybór urządzenia Bluetooth do
podłączenia
13-4. Usuwanie zarejestrowanego urządzenia
Bluetooth
13-5. Test rejestracji urządzenia Bluetooth
14. Rozmowy telefoniczne przez zestaw głośnomówiący (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 66
14-1. Odbieranie połączenia 14-2. Nawiązywanie połączenia po wybraniu
numeru z książki telefonicznej 14-3. Wybieranie numeru 14-4. Nawiązywanie połączenia po wybraniu
numeru ze spisu połączeń 14-5. Szybkie wybieranie numeru (wybór
zaprogramowanego numeru) 14-6. Rejestrowanie na liście zaprogramowanych
numerów wybierania 14-7. Podczas połączenia 14-8. Usuwanie wiadomości o rozłączeniu 14-9. Sterowanie za pomocą głosu 14-10. Wyświetlanie typów numerów telefonów
(kategorie)
15. Odtwarzacz dźwięku Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ) 72
15-1. Przed użyciem 15-2. Podstawowe operacje 15-3. Tryb odtwarzania
16. Konfiguracja Bluetooth (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U) 74
16-1. Rejestrowanie kodu PIN 16-2. Pobieranie książki telefonicznej 16-3. Usuwanie książki telefonicznej 16-4. Wyświetlanie wersji oprogramowania
sprzętowego (firmware)
16-5. Przełączanie między dwoma podłączonymi
telefonami komórkowymi
16-6. Konfiguracja szczegółów Bluetooth
17. Przewodnik wykrywania i usuwania usterek 78
17-1. Błąd ustawienia 17-2. Błąd związany z obsługą/przewodami 17-3. Komunikaty o błędach
Polish
|
3

1. Przed użyciem

1-1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

# OSTRZEŻENIE
W celu uniknięcia możliwości spowodowania obrażeń ciała lub pożaru należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
• Przed przystąpieniem do korzystania z odbiornika
należy zatrzymać samochód.
• Aby nie dopuścić do zwarć, nigdy nie wkładać
ani wrzucać do środka urządzenia żadnych przedmiotów metalowych (np. monet czy metalowych narzędzi).
! UWAGA
• Wyregulować głośność tak, aby dało się słyszeć
dźwięki dobiegające z zewnątrz samochodu. Kierując samochodem przy zbyt dużej głośności, możesz spowodować wypadek.
• Do wycierania kurzu z panelu używać suchej
ściereczki z silikonu, albo z innej miękkiej tkaniny. Niezastosowanie się do tego zalecenia może
prowadzić do uszkodzenia monitora lub urządzenia.
• W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnąć porady u sprzedawcy Kenwood.

1-2. Ważne informacje

Przed pierwszym użyciem tego urządzenia
Urządzenie jest fabrycznie ustawione tak, aby początkowo działało w trybie demonstracyjnym.
Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy, należy anulować tryb demonstracyjny. Patrz rozdział
<Anulowanie trybu demonstracyjnego> (strona 13).
Czyszczenie złącza
Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeśli złącza między urządzeniem a panelem przednim będą brudne. Zdjąć panel przedni i ostrożnie oczyścić złącze kawałkiem bawełny, uważając, aby nie uszkodzić złącza.
Kondensacja wilgoci
Gdy włączona jest klimatyzacja, na soczewce lasera może zbierać się wilgoć. Wilgoć może spowodować błędy w odczycie płyty. W takiej sytuacji należy wyjąć płytę i odczekać, aż wilgoć wyparuje.
Jak zresetować urządzenie
Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, naciśnij przycisk Reset. Naciśnięcie przycisku resetowania spowoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.
|
4
Uwagi
• Przy zamawianiu wyposażenia dodatkowego należy się skontaktować ze sprzedawcą produktów firmy Kenwood, aby sprawdzić, czy jest ono zgodne z używanym modelem urządzenia oraz warunkami lokalnymi.
• Znaki zgodne z ISO 8859-1 mogą być wyświetlane.
• Znaki zgodne z ISO 8859-5 lub ISO 8859-1 mogą być wyświetlane. Patrz "Russian" w rozdziale <12-7.
Wstępne ustawienia> (strona 61).
• Ilustracje ekranu i panelu urządzenia przedstawione w niniejszym podręczniku to przykłady, które mają na celu ułatwienie objaśnienia sposobu używania elementów sterowania. Widok przedstawiany na ilustracjach może się więc różnić od widoku ekranu wyświetlanego w rzeczywistości na konkretnym sprzęcie, natomiast niektóre przedstawione obrazy widoczne na ekranie mogą nie mieć zastosowania w konkretnym przypadku.
• Parametry USB znajdują się na urządzeniu głównym, pod zdejmowanym panelem czołowym.
Polish
|
5
Przed użyciem

1-3. Zgodność z przepisami

Informacja o usuwaniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i baterie (dotycząca krajów Unii Europejskiej, które przyjęły system sortowania śmieci)
Produkty i baterie z symbolem (przekreślonego śmietnika na kółkach) nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie powinien być przetwarzany w firmie mającej możliwości sortowania tych urządzeń i ich odpadów.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami w sprawie szczegółów zlokalizowania najbliższego miejsca przeróbki.
Właściwe przetworzenie i pozbycie się śmieci umożliwi zachować surowce naturalne jednocześnie zapobiegając skutkom szkodliwym dla naszego zdrowia i środowiska.
Uwaga: Znak "Pb" pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
Oznaczenie produktu wykorzystującego laser
R&TTE 1999/5/WE
Producent:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPONIA
Przedstawiciel w UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holandia
Angielski
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit KDC-BT73DAB, KDC-BT53U is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KDC-BT73DAB, KDC-BT53U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes KDC-BT73DAB, KDC-BT53U mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Na obudowie urządzenia przyklejono naklejkę informującą, że podczas pracy urządzenia używany jest laser klasy 1. Oznacza to, że promień lasera jest słaby. Poza urządzeniem nie ma niebezpieczeństwa związanego z niebezpiecznym promieniowaniem.
Deklaracja Zgodności odnośnie Dyrektywy EMC 2004/108/WE
Deklaracja Zgodności odnośnie Dyrektywy
|
6
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel KDC-BT73DAB, KDC-BT53U in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze KDC-BT73DAB, KDC-BT53U voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo KDC-BT73DAB, KDC-BT53U è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el KDC-BT73DAB, KDC-BT53U cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este KDC-BT73DAB, KDC-BT53U está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/ CE.
Polski
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze KDC-BT73DAB, KDC-BT53Ue ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen KDC-BT73DAB, KDC-BT53U megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna KDC-BT73DAB, KDC-BT53U stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että KDC-BT73DAB, KDC-BT53U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KDC-BT73DAB, KDC-BT53U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see KDC-BT73DAB, KDC-BT53U vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis KDC-BT73DAB, KDC-BT53U atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan KDC-BT73DAB, KDC-BT53U jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб KDC-BT73DAB, KDC-BT53U відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile KDC-BT73DAB, KDC-BT53U numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi’nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KDC-BT73DAB, KDC-BT53U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že KDC-BT73DAB, KDC-BT53U spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr KDC-BT73DAB, KDC-BT53U overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polish
|
7

2. Załącznik

2-1. Dane techniczne

Sekcja tunera FM
Zakres częstotliwości (krok co 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Czułość użytkowa (S/N = 30 dB)
: 7,2 dBf (0,63 μV/75 Ω)
Tłumienie sąsiednich stacji (S/N = 46dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Pasmo przenoszenia (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Stosunek sygnału do szumu (MONO)
: 75 dB (±400 kHz)
Tłumienie przesłuchu stereo
: 45 dB (1 kHz)
Sekcja tuner MW
Zakres częstotliwości (krok co 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Czułość użytkowa (S/N = 20 dB)
: 36 µV
Sekcja tuner LW
Zakres częstotliwości (krok co 9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Czułość użytkowa (S/N = 20 dB)
: 57 µV
Sekcja tunera DAB (KDC-BT73DAB)
Zakres częstotliwości
L-BAND: 1452,960 MHz – 1490,624 MHz BAND III: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Czułość
: -100 dBm
Stosunek sygnału do szumu
: 80 dB
Typ złącza anteny
: SMB
Napięcie wyjściowe anteny (11 – 16 V)
: 14,4 V
Maksymalny prąd anteny
: < 100 mA
Sekcja odtwarzacza płyt kompaktowych
Dioda laserowa
: GaAlAs
Filtr cyfrowy (D/A)
: 8-krotne nadpróbkowanie
Konwerter D/A
: 24 Bit
Prędkość wrzeciona (pliki audio)
: 500 – 200 obr./min (CLV)
Kołysanie i drżenie dźwięku
: Poniżej mierzalnego progu
Pasmo przenoszenia (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Całkowite zniekształcenia harmoniczne (1 kHz)
: 0,008 %
Stosunek sygnału do szumu (1 kHz)
: 110 dB
Zakres dynamiczny
: 93 dB
Dekoder MP3
: Zgodny z MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dekodowanie WMA
: Zgodny z Windows Media Audio
Dekodowanie AAC
: pliki AAC-LC ".m4a"
Port USB
Standard USB
: USB1.1/2.0 (Pełna szybkość)
System plików
: FAT12 / 16 / 32
Maksymalny prąd zasilania
: DC 5 V = 1 A
Dekoder
: MP3, WMA, AAC, WAV
Sekcja SD (KDC-5057SD)
Kompatybilny format fizyczny:
: Wersja 2.00
Maksymalna wielkość pamięci:
: 32GB
System plików
: FAT12 / 16 / 32
Dekoder MP3
: Zgodny z MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dekodowanie WMA
: Zgodny z Windows Media Audio
Dekodowanie AAC
: pliki AAC-LC ".m4a"
Dekoder WAV
: Linear-PCM
|
8
Sekcja audio
Maksymalna moc wyjściowa
: 50 W x 4
Wyjście zasilania (DIN45324,+B=14,4V )
: 30 W x 4
Poziom pre-out / obciążenie (CD)
: 2500 mV/10 kiloomów
Rezystancja wyjścia pre-out
: ≤ 600 Ω
Impedancja głośników
: 4 – 8 Ω
Ton
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
Band1 : 62,5 Hz ±9 dB Band2 : 100 Hz ±9 dB Band3 : 160 Hz ±9 dB Band4 : 250 Hz ±9 dB Band5 : 400 Hz ±9 dB Band6 : 630 Hz ±9 dB Band7 : 1 kHz ±9 dB Band8 : 1,6 kHz ±9 dB Band9 : 2,5 kHz ±9 dB Band10 : 4 kHz ±9 dB Band11 : 6,3 kHz ±9 dB Band12 : 10 kHz ±9 dB Band13 : 16 kHz ±9 dB
KDC-5057SD
Tony niskie: 100 Hz ±8 dB Tony średnie: 1 kHz ±8 dB Tony wysokie: 12,5 kHz ±8 dB
Opór wejściowy
: 10 kΩ
Ogólne
Napięcie robocze
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 14,4 V (dopuszczalne 10,5 – 16 V)
KDC-5057SD
: 14,4 V (dopuszczalne 11 – 16V)
Maksymalny pobór prądu
: 10 A
Wymiary instalacji (szer. x wys. x głęb.)
: 182 x 53 x 159 mm
Waga
KDC-BT73DAB KDC-BT53U
: 1,3 kg
KDC-5057SD
: 1,2 kg
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Sekcja Bluetooth (KDC-BT73DAB/ KDC-BT53U)
Wersja
: Wersja Bluetooth. 2.1+EDR z certyfikatem zgodności
Zakres częstotliwości
: 2,402 – 2,480 GHz
Moc wyjściowa
: +4 dBm (MAKS.), 0 dBm (ŚRED.) klasa mocy 2
Maksymalny zasięg komunikacji
: W linii prostej około 10 m (32,8 stóp)
Profile
: HFP (Hands Free Profile) : SPP (Serial Port Profile) : PBAP (Phonebook Access Profile) : OPP (Object Push Profile) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Wejście pomocnicze
Pasmo przenoszenia (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Maksymalne napięcie wejściowe
: 1200 mV
Polish
|
9
Załącznik

2-2. Znaki handlowe

• Symbol graficzny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma JVC KENWOOD Corporation wykorzystuje je na podstawie licencji. Inne znaki handlowe i nazwy handlowe stanowią własność odpowiednich podmiotów.
• "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• iTunes and Safari are trademark of Apple Inc.
• SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
• Android and Chrome are trademark of Google Inc.
• Internet Explorer and Windows Media are registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
|
10
Polish
|
11

3. Podstawowe operacje

3-1. Nazwy komponentów

(1) Przycisk [1/6]
Słuchając iPoda, pliku audio lub CD, naciśnij ten przycisk, aby włączyć tryb wyszukiwania. W każdym z wybranych trybów, naciśnij przycisk, aby wrócić do poprzedniego elementu.
(2) Przycisk [SRC]
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać książkę telefoniczną. Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona
14).
(3) Pokrętło [Control] (pokrętło głośności)
W normalnym trybie, obróć to pokrętło, aby wyregulować głośność lub naciśnij pokrętło, aby szybko zmniejszyć głośność. W trybie funkcji, obróć pokrętło, aby wybrać element lub naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
(4) Przycisk [R]/ [S]
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać folder plików audio lub pasmo stacji radiowej, albo użyj go, jako przycisku funkcji Lubię/ Nie lubię dla aplikacji Aha itp.
(5) Przycisk [G]
Aby wyjąć płytę, naciśnij ten przycisk.
(6) Pokrywa szczeliny na płytę
Po podniesieniu tej pokrywy pokazuje się szczelina na płytę
(7) Gniazdo USB (wewnątrz pokrywy)
Podłączenie urządzenia iPod lub pamięci USB.
(8) Dodatkowe wejście (wewnątrz pokrywy)
Podłącz wyjście zewnętrznego urządzenia przy pomocy mini wtyczki stereo.
(9) Wskaźnik REAR USB
Po podłączeniu pamięci USB lub urządzenia iPod do tylnego gniazda USB, wskaźnik ten zapala się na stałe. Podczas odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia, wskaźnik ten miga.
(10) Przycisk [E]/ [F]
Wciśnij ten przycisk, aby wybrać utwór lub stację.
(11) Przycisk zwalniający
Naciśnij ten przycisk, aby zdjąć panel czołowy.
KDC-BT73DAB KDC-BT53U Przycisk [Ú]
(12)
Naciśnij ten przycisk, aby wykonać, odebrać lub rozłączyć połączenie przez zestaw głośnomówiący.
KDC-5057SD Przycisk [A~Z]
(13)
W trybie wyszukiwania muzyki, naciśnij którykolwiek z przycisków (A do Z), aby wejść do trybu wyszukiwania alfabetycznego
|
12

3-2. Przygotowanie

Anulowanie trybu demonstracyjnego
W przypadku pierwszego użycia tego radioodtwarzacza, po jego zamontowaniu należy wyłączyć tryb demonstracyjny.
Naciśnij pokrętło [Control] w celu anulowania
trybu demonstracyjnego, gdy pojawi się komunikat "To cancel DEMO Press the volume knob" (około. 15 sekund).
Obróć pokrętło [Control], aby wybrać "YES", a
następnie naciśnij pokrętło [Control].
Tryb demonstracyjny można wyłączyć również w trybie ustawień funkcji. Patrz rozdział <12-6.
Ustawianie trybu demonstracyjnego> (strona
60).
Zdejmowanie/zakładanie panelu czołowego
!
• Odczep panel czołowy od odbiornika natychmiast po naciśnięciu przycisku; ponieważ może spaść na podłogę z powodu wibracji.
• Panel czołowy to delikatny podzespół urządzenia i może zostać uszkodzony wskutek wstrząsów i uderzeń.
• Gdy panel czołowy jest odłączony, należy go trzymać w etui.
• Nie przechowywać panelu czołowego (ani jego etui) w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie, nadmierne ciepło lub działanie wilgoci. Należy również unikać bardzo zakurzonych miejsc i miejsc narażonych na rozbryzgi wody.

3-3. Jak wybrać element

Sposób wyboru elementów konfiguracji, takich jak element ustawień funkcji, przedstawia poniższy przykład:
Przykład: Ustawienie wyświetlania formatu
daty
Naciśnij pokrętło [Control].
Wyświetla się komunikat "Function" i włącza się tryb ustawień funkcji.
Wybierz element funkcji dla ustawienia daty.
Obróć pokrętło [Control], aby wybrać "Settings", a następnie naciśnij pokrętło [Control]. Następnie obróć pokrętło [Control], aby wybrać "Clock&Date", a następnie naciśnij pokrętło [Control]. Na koniec obróć pokrętło [Control], aby wybrać "Date Mode", a następnie naciśnij pokrętło [Control].
Aby anulować wybór i powrócić do poprzedniego elementu ustawień funkcji, naciśnij [1/6].
Obróć pokrętło [Control], aby wybrać format
(7 typów), a następnie naciśnij pokrętło [Control].
Powrót do poprzedniego elementu.
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Wyłączenie trybu ustawień funkcji.
Informacje odnoszące się do opisu w niniejszej instrukcji
W tej instrukcji czynności wykonywane w punktach 2 i 3 są opisane w następujący sposób:
2 Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Settings"
"Clock&Date"
3 Za pomocą pokrętła [Control ], wybierz format (7
typów).
> "Date Mode" .
>
Polish
|
13
Podstawowe operacje

3-4. Czynności ogólne

Zasilanie
Aby włączyć zasilanie (ON), naciśnij [SRC]. Aby wyłączyć zasilanie (OFF), naciśnij i przytrzymaj [SRC].
Wybór źródła
Naciśnij [SRC].
Każde naciśnięcie tego przycisku spowoduje przełączenie na inne źródło.
Źródło Wyświetlacz
Stan gotowości "STANDBY" Radio cyfrowe[2] "DIGITAL RADIO" Tuner "TUNER" Pamięć USB podłączona do przedniego
gniazda USB Pamięć USB podłączona do tylnego gniazda
USB iPod podłączony do przedniego gniazda
USB[1] iPod podłączony do tylnego gniazda USB[1] "iPod(REAR)" iPod z aplikacją aha™ podłączony do
przedniego gniazda USB[1][2][3] iPod z aplikacją aha™ podłączony do tylnego
gniazda USB[1][2][3] Urządzenie z aha™ podłączone poprzez
Bluetooth[1][2][3] Sygnał audio z urządzenia Bluetooth[2] [3] "BT AUDIO" SD[1][4] "SD" CD[1] "CD" Wejście pomocnicze "AUX"
[1] To źródło można wybrać tylko wtedy, gdy jest możliwe
odtwarzanie dźwięku przy jego użyciu.
[2] Funkcja KDC-BT73DAB. [3] Funkcja KDC-BT53U. [4] Funkcja KDC-5057SD.
Ustawienie przełączania źródła
Wybór źródła można ustawić w ten sposób, że naciśnięcie [SRC] spowoduje przełączanie pomiędzy źródłami. Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział <12-7. Wstępne
ustawienia> (strona 61).
Przełączanie pomiędzy źródłami można ustawić w taki sposób, że "aha" i "AUX" nie będzie można wybrać, jeśli nie będzie się ich używać. Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział <12-7. Wstępne ustawienia> (strona 61).
"USB(FRONT)"
"USB(REAR)"
"iPod(FRONT)"
"aha(FRONT)"
"aha(REAR)"
"aha"
Głośność
Obróć pokrętło [Control].
Gniazdo USB
Można podłączyć pamięć USB lub urządzenie iPod. CA-U1EX (Maks. 500mA) lub KCA-iP102 (wyposażenie opcjonalne) jest zalecane do podłączenia pamięci USB lub urządzenia iPod.
Wejście pomocnicze
Przenośne urządzenie audio można podłączyć do wtyku mini stereo (średnica 3,5 mm).
|
14
Polish
|
15

4. Ustawienia dźwięku (KDC-5057SD)

4-1. Regulacja dźwięku

Można zmieniać ustawienie elementów sterowania dźwiękiem.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
element regulacji dźwięku.
Wyświetlacz Element regulacji
"SubWoofer Level" Poziom głośnika
"Bass Level" Poziom tonów niskich
"Middle Level" Poziom tonów
"Treble Level" Poziom tonów
"Equalizer PRO"
"Bass Adjust"
"Bass Center FRQ"
"Bass Level" Poziom tonów niskich
"Bass Q Factor" Dobroć Q basów 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00 "Bass EXT" Rozszerzenie basów OFF/ ON
"Middle Adjust"
"Middle Center FRQ"
"Middle Level" Poziom tonów
"Middle Q Factor" Dobroć Q tonów
"Treble Adjust"
"Treble Center FRQ"
"Treble Level" Poziom tonów
"Preset Equalizer" Zaprogramowane
dźwięku
niskotonowego
(basów)
średnich
wysokich
Częstotliwość środkowa tonów niskich
(basów)
Częstotliwość środkowa tonów średnich
średnich
średnich
Częstotliwość środkowa tonów wysokich
wysokich
krzywe korektora barw
Zakres
–15 — +15 (dB)
–8 — +8 (dB)
–8 — +8 (dB)
–8 — +8 (dB)
60/ 80/ 100/ 200 (Hz)
–8 — +8 (dB)
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 (kHz)
–8 — +8 (dB)
0.75/ 1.00/ 1.25
10.0/ 12.5/ 15.0/
17.5 kHz
–8 — +8 (dB)
"Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top40"/ "Jazz"/ "Powerful"/ "Natural"/ "User"[2]
"Bass Boost" Wzmocnienie niskich
"Loudness" Głośność "Level1"/ "Level2"/
"Balance" Równowaga (balans) Lewy 15 — Prawy 15 "Fader" Wyciszanie Tylny 15 — Przedni 15 "SubWoofer" Wyjście głośnika
"Detailed Settings"
"HPF" Filtr
"LPF SubWoofer" Filtr dolnoprzepustowy 85 / 120 / 160 /
"SubWoofer Phase"
"Supreme"[3] Ustawienie Supreme ON/ OFF "Audio Preset" Pamięć wstępnych
"Volume Offset" Regulacja poziomu –8 — ±0 (dB)
[1] Patrz rozdział <4-2. Wstępne ustawienia dźwięku>
(strona 17), <4-3. Przywrócenie wstępnych ustawień dźwięku> (strona 17).
[2] "User": Włączone są ustawione przez użytkownika niskie,
średnie i wysokie tony.
[3] Tylko plik dźwiękowy jako źródło dźwięku
tonów.
niskotonowego
górnoprzepustowy
Faza głośnika niskotonowego
ustawień audio[1]
"Level1"/ "Level2"/ "Level3"/ "OFF"
"OFF"
OFF/ ON
Through / 100 / 120 / 150 (Hz)
Through (Hz) Reverse (180°)/
Normal (0°)
Przywróć/Zapisz
(AUX: -8 — +8)
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość.
Powrót do poprzedniego elementu.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Regulacja poziomów niskich, średnich i wysokich tonów
Możliwe jest ustawienie tonów niskich, średnich i wysokich dla każdego ze źródeł dźwięku.
|
16

4-2. Wstępne ustawienia dźwięku

Można zarejestrować wybrane wartości ustawień regulacji dźwięku.
Ustaw elementy regulacji dźwięku
Patrz rozdział <4-1. Regulacja dźwięku> (strona
16).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Detailed Settings"> "Audio Preset"
> "Memory".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "YES".
Wyświetla się komunikat "Memory Completed"
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Liczba pozycji pamięci wstępnego ustawienia dźwięku,
które można zapisać
Zarejestruj parę zapisanych ustawień dźwięku. Nie można ich zarejestrować z uwzględnieniem źródła.
Po wybraniu funkcji Reset
Po naciśnięciu przycisku Reset, wartości regulacji dźwięku, ze wszystkich źródeł, zostaną ustawione na wartości tutaj zarejestrowane.
Elementy regulacji dźwięku, które można zarejestrować
Można zarejestrować następujące elementy regulacji dźwięku. "Bass Center FRQ", "Bass Level", "Bass Q Factor", "Bass EXT", "Middle Center FRQ", "Middle Level", "Middle Q Factor", "Treble Center FRQ", "Treble Level", "SubWoofer Level", "HPF", "LPF SubWoofer", "SubWoofer Phase"

4-3. Przywrócenie wstępnych ustawień dźwięku

Można przywrócić elementy regulacji dźwięku zarejestrowane zgodnie z instrukcją w rozdziale
<4-2. Wstępne ustawienia dźwięku> (strona 17).
Naciśnij [SRC], aby wybrać przywracane
źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Detailed Settings"> "Audio Preset" > "Recall".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "YES".
Wyświetla się komunikat "Recall Completed"
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Polish
|
17

5. Ustawienia DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-1. Regulacja dźwięku

Można zmieniać ustawienie elementów sterowania dźwiękiem.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
element regulacji dźwięku.
Wyświetlacz Znaczenie
"SubWoofer Level" Ustawianie poziomu subwoofera.
"Preset Equalizer" [1][4] Można wybrać jedną z zaprogramowanych
"Manual Equalizer""[1][4] Ręczne ustawienie krzywej korektora barw.
"Pro Setup"
"DSP Set" Włączanie/wyłączanie funkcji DSP.
"Car Type"[4] Aby uzyskać czysty dźwięk, ustaw "Speaker Setting"[4] "X’Over"[4] "DTA Settings"[4]
"Sound Enhancements"[4]
"Supreme"[5] Włączenie/wyłączenie funkcji Supreme.
"–15" — "0" — "+15"
krzywych korektora barw, aby ustawić jakość dźwięku.
"User"[2]/ "Natural"/ "Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top 40"/ "Jazz"/ "Powerful"/ "iPod" (tylko, gdy źródłem jest iPod)
Patrz rozdział <5-2. Ręczne ustawienie
korektora barw> (strona 19).
"Bypass": Wyłączanie funkcji DSP. "Through": Włączanie funkcji DSP.
środowisko akustyczne zgodnie z rozmieszczeniem i rozmiarem fizycznych głośników zgodnie z instrukcją, patrz rozdział:
<5-3. Wybór typu samochodu> (strona
20) <5-4. Ustawienia głośnika> (strona 20) <5-5. Ustawienie zwrotnicy (X"Over)> (strona 21) <5-6. Ustawienie dźwięku zgodnie z pozycją słuchacza> (strona 22) <5-7. Ustawienie czasu opóźnienia> (strona 22) <5-8. Precyzyjne ustawienie poziomu kanału> (strona 23) <5-9. Reset ustawień DTA> (strona 24)
Można ją ustawić, gdy źródłem pliku audio jest USB/CD i iPoda.
"ON" / "OFF"
"HIGHWAY-SOUND"
[3]
"Space Enhancer"[3] Praktycznie zwiększa przestrzeń
"Sound Realizer" Praktycznie czyni dźwięk bardziej
"Sound Elevation" Praktycznie zwiększa pole akustyczne za
"Volume offset" Siła głosu każdego źródła może być
"Rear Mute" Wycisza tylny kanał.
"SubWoofer Mute" Wycisza subwoofer.
"Audio Preset" Można zarejestrować wybrane wartości
"Bass Boost"[4] Ustawia wzmacnianie poziomu niskich
"Loudness"[4] Sprawia, że dźwięki przy wysokich i niskich
"Balance" Ustawianie balansu prawego/lewego
"Fader" Ustawianie balansu przedniego/tylnego
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
[1] Można dokonać wyboru dla każdego źródła. [2] "User": Przywracana jest krzywa korektora barw
ustawiona zgodnie z instrukcją, patrz rozdział <5-2.
Ręczne ustawienie korektora barw> (strona 19).
[3] Ta funkcja nie działa, jeśli źródłem dźwięku jest tuner i
radio cyfrowe.
[4] Wyświetlane tylko wtedy, gdy "DSP Set" jest ustawione
na "Through".
[5] Tylko plik dźwiękowy, jako źródło dźwięku
Kompensuje niski poziom dźwięku lub dźwięk basu utracone ze względu na hałas na drodze, aby dźwięk głosu był słyszany w bardziej przejrzysty sposób.
"OFF"/ "Low"/ "Middle"/ "High"
dźwiękową, za pomocą DSP.
"OFF"/ "Small"/ "Medium"/ "Large"
realistycznym, za pomocą DSP.
"OFF"/ "Level1"/ "Level2"/ "Level3"
pomocą DSP.
"OFF"/ "Low"/ "Middle"/ "High"
ustawiona jako różnica w stosunku do podstawowej siły głosu.
"–8" — "0" (AUX: "–8"— "+8")
"ON" / "OFF"
"ON" / "OFF"
ustawień regulacji dźwięku.
Patrz rozdział <5-10. Wstępne
ustawienie DSP> (strona 24), <5-11. Przywrócenie wstępnego ustawienia> (strona 25).
tonów - 3 stopnie ustawienia.
"OFF"/ "Level1"/ "Level2"/ "Level3"
częstotliwościach są głośniejsze.
"OFF"/ "Low"/ "High"
głośnika.
"Left15" — "0" — "Right15"
głośnika.
"Rear15" — "0" — "Front15"
|
18
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Jeśli dla "Preset Equalizer" wybrano "iPod"
Po wybraniu opcji "iPod" na "Preset Equalizer", wybierz następnie krzywą korekty. Za pomocą pokrętła [Control] wybierz żądaną krzywą korektora, spośród 22 krzywych wyświetlanych po wybraniu "iPod".

5-2. Ręczne ustawienie korektora barw

Można ręcznie ustawić krzywą korektora barw.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Manual Equalizer".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
element ustawień korektora barw.
Wyświetlacz
"Gain" Regulacja poziomu wzmocnienia
"Q Factor" Regulacja współczynnika Q dla
"Bass EXT" Regulacja poziomu wzmocnienia
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
Po wybraniu funkcji "Bass EXT" i "Q Factor", pomiń czynność 5.
Opis Zakres
-9 – 0 – +9 dB
każdego pasma.
1.35/ 1.50/ 2.00
każdego pasma.
"OFF"/ "ON"
częstotliwości niższych, niż 62,5 Hz do poziomu odpowiadającemu 62,5 Hz.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz pasmo.
"BAND1"; 62,5 Hz, "BAND2"; 100 Hz, "BAND3"; 160 Hz, "BAND4"; 250 Hz, "BAND5"; 400 Hz, "BAND6"; 630 Hz, "BAND7"; 1 kHz, "BAND8"; 1,6 kHz, "BAND9"; 2,5 kHz, "BAND10"; 4 kHz, "BAND11"; 6,3 kHz, "BAND12"; 10 kHz, "BAND13"; 16kHz
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Gdy nie jest wyświetlany element "Manual Equalizer"
Ta funkcja nie jest dostępna, gdy dla "Preset Equalizer" wybrano "iPod".
Polish
|
19
Ustawienia DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-3. Wybór typu samochodu

Można skompensować opóźnienie dźwięku wybierając otoczenie słuchacza na podstawie typów samochodów.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą [Control], wybierz "Audio Control"
> "Pro Setup"> "Car Type".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz typ
samochodu.
Wyświetlacz Typ samochodu
"OFF" Brak kompensacji. "Compact" Auto typu compact "Sedan" Sedan "Wagon" Kombi "Minivan" Minivan "SUV" Samochód typu SUV "Passenger Van" Furgonetka
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Aby precyzyjnie wyregulować czas opóźnienia
Można bardziej szczegółowo wyrównać odległości postępując zgodnie z instrukcją, patrz rozdział <5-7.
Ustawienie czasu opóźnienia> (strona 22).

5-4. Ustawienia głośnika

Zwrotnica (X"Over) głośnika jest konfigurowana automatycznie, gdy lokalizacja i rozmiar każdego z głośników zostanie zgodnie z elementami w poniższej tabeli.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup"> "Speaker Setting".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control] wybierz typ
głośnika.
Typ głośnika Element
ustawień
"Front" Lokalizacja
przednich głośników
"SIZE" Rozmiar przednich głośników
"TW" Rozmiar głośnika wysokotonowego
"Rear" Lokalizacja
tylnych głośników
"SIZE" Rozmiar tylnych głośników
"SubWoofer" "SIZE" Rozmiar subwoofera
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
[1] Wartość ustawiona, gdy wybrano "Minivan" lub
"Passenger Van" zgodnie z instrukcją, patrz rozdział <5-3.
Wybór typu samochodu> (strona 20).
Wartości ustawienia
"Door", "On Dash", "Under Dash"
"O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None", "Small", "Medium", "Large" "Door", "Rear Deck"
("2nd Row", "3rd Row"[1])
"None", "O.E.M.", "8cm", "10cm", "12cm", "13cm", "16cm", "17cm", "18cm", "4x6", "5x7", "6x8", "6x9", "7x10"
"None", "16cm", "20cm", "25cm", "30cm", "38cm Over" (Ponad 38cm)
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
element ustawień.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość ustawienia.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
|
20

5-5. Ustawienie zwrotnicy (X"Over)

Precyzyjna regulacja wartości podanych poniżej, odpowiadających wartościom zwrotnicy ustawionym zgodnie z instrukcją, patrz rozdział
<5-4. Ustawienia głośnika> (strona 20).
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup" > "X’Over".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control] wybierz typ
głośnika.
Typ głośnika Element
ustawień
"Front" "FC" Przedni filtr górnoprzepustowy
"SLOPE"[1] Przedni spadek górnoprzepustowy
"GAIN" Poziom wzmocnienia w komplecie
"Rear" "FC" Tylny filtr górnoprzepustowy
"SLOPE"[1] Tylny spadek górnoprzepustowy
"GAIN" Poziom wzmocnienia w komplecie
"SubWoofer" "FC" Filtr dolnoprzepustowy subwoofera
"SLOPE"[1] Spadek subwoofera
"GAIN" Poziom wzmocnienia subwoofera
"PHASE" Faza głośnika niskotonowego
"Tweeter" "FC" Filtr półkowy
"Volume" Poziom głośności głośnika
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
[1] Wyświetlane tylko wtedy, gdy "FC" jest ustawione na
"30" — "250".
Wartości ustawienia
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
przednich głośników
-8 ,-7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Through, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90,
100, 120, 150, 180, 220, 250 Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
tylnych głośników
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120, 150, 180, 220, 250, Through Hz
-6, -12, -18, -24 dB/Oct
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
"REV" (180°)/ "NML" (0°)
1, 1.6, 2.5, 4, 5, 6.3, 8, 10, 12.5 kHz
wysokotonowego
-8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0 dB
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
element ustawień.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość ustawienia.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Polish
|
21
Ustawienia DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-6. Ustawienie dźwięku zgodnie z pozycją słuchacza

Efekty dźwiękowe można wyregulować dostosowując je do miejsca, w którym znajduje się słuchacz.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > "Preset Position".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość odpowiednią dla pozycji słuchacza.
Wyświetlacz Położenie słuchacza
"AL L" Brak kompensacji. "Front R" Prawe przednie siedzenie "Front L" Lewe przednie siedzenie "Front All" Przednie siedzenie
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].

5-7. Ustawienie czasu opóźnienia

Regulacja precyzyjnego dostrojenia wartości kompensacji położenia głośnika określonej w rozdziale <5-3. Wybór typu samochodu> (strona
20).
Przygotowanie do wykonania ustawień
W przypadku określenia odległości od środka obecnie zdefiniowanej pozycji słuchacza do każdego głośnika, czas opóźnienia zostanie automatycznie obliczony i skonfigurowany.
1. Wyznacz środek aktualnie ustawionej pozycji słuchacza, który będzie służył, jako punkt odniesienia (oznaczony na ilustracji poniżej).
2. Zmierz odległości od punktu odniesienia do głośników.
3. Oblicz różnicę pomiędzy odległością do najdalszego
głośnika oraz odległością do pozostałych głośników.
4. Wprowadź różnice obliczone w punkcie 3 dla poszczególnych głośników.
5. Wyreguluj poziom wzmocnienia dla poszczególnych głośników. Obraz dźwiękowy zostanie przesunięty w stronę głośnika o zwiększonym wzmocnieniu. Przykład: Jako miejsce położenia słuchacza wybrano "Front" (<5-6. Ustawienie dźwięku zgodnie z pozycją
słuchacza> (strona 22)).
|
22
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > " DTA ".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
głośnik.
Głośnik Wyświetlacz Zakres
Przedni lewy głośnik "FrontL" 0 – 610 cm Przedni prawy głośnik "FrontR" 0 – 610 cm Tylny lewy głośnik "RearL" 0 – 610 cm Tylny prawy głośnik "RearR" 0 – 610 cm Lewy głośnik niskotonowy "SW L" 0 – 610 cm Prawy głośnik niskotonowy "SW R" 0 – 610 cm
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].

5-8. Precyzyjne ustawienie poziomu kanału

Po wykonaniu kompensacji DTA, można precyzyjnie wyregulować niezadowalający poziom głośności danego głośnika.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > "Channel Level".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
głośnik.
Głośnik Wyświetlacz Zakres
Przedni lewy głośnik "Front" "L" -8 – 0 dB Przedni prawy głośnik "Front" "R" -8 – 0 dB Tylny lewy głośnik "Rear" "L" -8 – 0 dB Tylny prawy głośnik "Rear" "R" -8 – 0 dB Lewy głośnik niskotonowy "SW" "L" -8 – 0 dB Prawy głośnik niskotonowy "SW" "R" -8 – 0 dB
(Kolorowy tekst: Ustawienie fabryczne)
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz
wartość.
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Polish
|
23
Ustawienia DSP (KDC-BT73DAB, KDC-BT53U)

5-9. Reset ustawień DTA

Skompensowane wartości DTA można zresetować i powrócić do ustawień fabrycznych.
Naciśnij [SRC], aby wyjść z trybu gotowości
("STANDBY") i wybrać źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup" > "DTA Settings" > "Reset DTA Setting".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "YES".
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].

5-10. Wstępne ustawienie DSP

Można zarejestrować wartości ustawień elementów sterowania DSP.
Ustaw elementy sterowania DSP
Aby ustawić kontrolę dźwięku, należy postępować zgodnie z instrukcjami w poniżej podanych rozdziałach.
- "SubWoofer Level" w rozdziale <5-1. Regulacja
dźwięku> (strona 18)
- <5-2. Ręczne ustawienie korektora barw> (strona
19)
- <5-3. Wybór typu samochodu> (strona 20)
- <5-4. Ustawienia głośnika> (strona 20)
- <5-5. Ustawienie zwrotnicy (X"Over)> (strona
21)
- <5-6. Ustawienie dźwięku zgodnie z pozycją
słuchacza> (strona 22)
- <5-7. Ustawienie czasu opóźnienia> (strona 22)
- <5-8. Precyzyjne ustawienie poziomu kanału>
(strona 23)
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup"> "Audio Preset" > "Memory".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz numer
pamięci ("Memory 1" lub "Memory 2").
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "YES".
Wyświetla się komunikat "Memory Completed"
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Po wybraniu funkcji Reset
Po zresetowaniu urządzenia, wszystkie wartości ustawień zapisane w pamięci "Memory 1" zostaną zastosowane dla danego źródła.
|
24

5-11. Przywrócenie wstępnego ustawienia

Można przywrócić elementy regulacji dźwięku zarejestrowane zgodnie z instrukcją w rozdziale
<5-10. Wstępne ustawienie DSP> (strona 24).
Naciśnij [SRC], aby wybrać przywracane
źródło.
Patrz rozdział <Wybór źródła> (strona 14).
Naciśnij pokrętło [Control].
Włącza się tryb ustawień funkcji.
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "Audio
Control" > "Pro Setup"> "Audio Preset" > "Recall".
Jak używać pokrętła [Control], patrz rozdział <3-3.
Jak wybrać element> (strona 13).
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz numer
przywracanej pamięci ("Recall 1" lub "Recall 2").
Za pomocą pokrętła [Control], wybierz "YES".
Wyświetla się komunikat "Recall Completed"
Wyłączanie trybu ustawiania funkcji
Naciśnij i przytrzymaj [1/6].
Polish
|
25
Loading...
+ 57 hidden pages