Kenwood KDC-151RY User Manual [ru]

Page 1
KDC-210UI
KDC-110UG KDC-151RY KDC-110UB
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
KDC-110UR
KDC-11UR
B5A-1330-02 (EN/E2N)© 2016 JVC KENWOOD Corporation
Page 2
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не распространяют опасную радиацию вне устройства.
Декларация соответствия относительно Директивы 2014/53/EU RE Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU об ограничении содержания вредных веществ
Производитель:
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Япония
Представительство в EC:
ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды
i
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement radio « KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR » est conforme à la directive 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende internetadres: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-210UI/ KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/ KDC-11UR“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Page 3
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen “KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande Internetadress: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet­osoitteesta: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema »KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR“ vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός «KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et „KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR“ raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra „KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga „KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR“ atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/ KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/ KDC-110UR/KDC-11UR” u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio “KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на “KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur. http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование «KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR» соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що радіообладнання «KDC-210UI/KDC-151RY/ KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR» відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна знайти в Інтернеті за такою адресою: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ii
Page 4
CОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Выбор языка отображения и
отмена демонстрации 2 Установка часов и даты 3 Установка начальных
настроек
РАДИОПРИЕМНИК 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 10
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 12
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обслуживание Дополнительная информация
14
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 18
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите нас тоящее
руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
В зависимости от типа автомобиля антенна может автоматически выдвигаться при включении устройства, если подключен провод управления антенной
При парковке в месте с низким потолком выключайте устройство или переключайте источник в режим STANDBY.
Как пользоваться данным руководством
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели .
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы дос тупны на указанной странице.
[FUNCTION]. ( 5)
( 17)
.
2
РУССКИЙ
Page 5
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Передняя панель
Ручка регулировки
громкости
Загрузочный
отсек Дисплей
Прикрепление
Отсоединение
Кнопка отсоединения
состояние поиска.
: Мигает, когда устройство переходит в
Задача На передней панели
Включение питания
Настройка громкости
Выберите источник
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Поверните ручку регулировки громкости.
Нажмите кнопку несколько раз.
Нажмите кнопку
DISP
несколько раз.
( 15)
Порядок сброса
Запрограммированные настройки, кроме сохраненных в памяти радиостанций, будут удалены.
РУССКИЙ
3
Page 6
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
Выбор языка отображения и отмена демонстрации
При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее отображается следующая информация: “SEL LANGUAGE” “VOLUME KNOB”
1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[ENG]
(Aнглийский),
затем нажмите ее.
В качестве начальной настройки выбрано значение Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO”
“VOLUME KNOB”.
2 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
3 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
2
Установка часов и даты
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы
Час Минута
4
[FUNCTION]
элемента
элемента
выбрать значения параметров, а затем нажмите ее.
[CLOCK]
[CLOCKADJUST]
РУССКИЙ
[RUS]
(Pусский) или
.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
[SPA]
(Испанский), а
[ENG]
“PRESS”
[YES]
“PRESS”
.
.
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
нажмите ее.
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
затем нажмите ее.
8 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[MM/DD/YY]
9 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
затем нажмите ее.
10 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения
параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Год или Месяц День Год
, а затем нажмите ее.
[12H]
[DD/MM/YY]
[CLOCKFORMAT ]
или
[24H]
[DATEFORMAT ]
или
[DATESET]
, а затем
11 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
3
Установка начальных настроек
1
Нажмите несколько раз для перехода в режим STANDBY.
2 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
(За исключением модели )
режим
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран или активирован
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
[AUDIO CONTROL]
следующую таблицу), затем нажмите ее.
необходимый элемент.
.
Нажмите кнопку
AUD
[FUNCTION]
для прямого перехода в
По умолчанию:
AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT
SP SELECT
(За исключением модели )
REAR/SUBWOOFER
низкочастотного динамика к разъемам “line out” на задней панели устройства (через внешний усилитель).
OFF/5/4/6×9/6/OEM
6×9-дюймовый или 6-дюймовый) или динамиков OEM для оптимальной производительности.
или
REAR/SUB-W
: Выбор подключения задних динамиков или
( 17)
: Выбор соответствующего размера динамиков (5-дюймовый или 4-дюймовый,
,
, а
, а
.
XX
Page 7
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DISPLAY
EASY MENU
TUNER SETTING
PRESET TYPE
SYSTEM
KEY BEEP
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT
CD READ 1
(Для ) При переходе в режим
ON
:Цвет подсветки ZONE 1 изменяется на белый.;
OFF
:Цвет подсветки ZONE 1 остается таким, каким был задан в
( 12)
При переходе в режим
независимо от настройки
Чтобы определить зону ZONE, см. рисунок на стр. 11.
NORMAL
кнопки в каждом диапазоне частот (FM1/FM2/FM3/MW/LW).; одной радиостанции для каждой запрограммированной кнопки вне зависимости от выбранного диапазона частот.
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
Применимо, только если выключен демонстрационный режим. Выбор времени автоматического выключения устройства (в режиме ожидания) в целях экономии аккумулятора.
20M
: 20 минут ;
WAITTIME–––
:Автоматическое распознавание диска с аудиофайлами и музыкального компакт-
диска.;
2
Во время воспроизведения диска с аудиофайлами звук не слышен.
[FUNCTION]
...
[COLOR SELECT]
[FUNCTION]
:Запоминание одной радиостанции для каждой запрограммированной
40M
: 40 минут ;
или
:Принудительное воспроизведение в качестве музыкального компакт-диска.
цвет подсветки ZONE 2 изменяется на белый
[EASY MENU]
OFF–––
60M
OFF
: 60 минут ;
:Отмена
.
:Выключение.
MIX
OFF
:Отключение.
:Запоминание
( 7)
.
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH
РУССКИЙ
ESPANOL
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.; NO:Отмена (обновление не запущено). Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см. <www.kenwood.com/cs/ce/>.
ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
Выберите язык отображения для меню информации о музыке. По умолчанию выбрано значение
[FUNCTION]
[ENGLISH]
и в применимы случая
.
РУССКИЙ
5
Page 8
РАДИОПРИЕМНИК
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку несколько раз для выбора TUNER.
2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM1/
FM2/FM3/MW/LW.
3 Нажмите S/T, чтобы выполнить поиск радиостанции.
Порядок изменения метода поиска для S/T
кнопку
AUTO1 AUTO2 MANUAL
Порядок сохранения радиостанции
нажатой одну из нумерованных кнопок (
Порядок выбора сохраненной радиостанции
нумерованных кнопок (
несколько раз. : Автоматический поиск станции. : Поиск запрограммированной радиостанции. : Поиск станции вручную.
1
–6).
: Нажмите и удерживайте
1
–6).
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
[FUNCTION]
громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
выхода.
.
: Нажмите
: Нажмите одну из
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
AUTO MEMORY
MONO SET
NEWS SET ON
REGIONAL ON
AF SET ON
TI ON
PTY SEARCH
CLOCK
TIMESYNC
По умолчанию:
ON
: Поиск только станций с хорошим качеством приема. ;
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/радиостанции. После
переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз.
YES
:Aвтоматический запуск запоминания 6 станций с хорошим качеством приема.; NO:Отмена.
Доступно только в том случае, если для параметра
[NORMAL]. ( 5)
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен).;
OFF
:Отмена.
: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;
OFF
: Отмена.
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента
управления “AF”.;
Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является неудовлетворительным.;
дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”).;
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора доступного типа программы.
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора языка функции PTY (
3
Нажмите
ON
OFF
:Отмена.
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети
OFF
:Отмена.
:Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на
FRENCH/GERMAN
:Синхронизация времени устройства со временем станции Radio Data System.;
S/T
), а затем нажмите ее.
, чтобы начать поиск.
OFF
: Отмена.
[PRESETTYPE]
выбрано значение
OFF
:Отмена.
ENGLISH
OFF
( 7)
/
:Отмена.
XX
6
РУССКИЙ
Page 9
РАДИОПРИЕМНИК
Доступные типы программ для
SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO
SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(музыка),
CLASSICS, OTHERM OLDIES, FOLKM
Устройство выполняет поиск типа программы, выбранного в функциях или
[MUSIC]
(если тип выбран).
Параметр
В случае регулировки громкости в процессе приема информации о дорожной
[LOCAL SEEK]/[MONOSET]/[NEWSSET]/[REGIONAL]/[AFSET]/[TI]
[PTYSEARCH]
FM1/FM2/FM3.
ситуации или новостей настроенная громкость фиксируется в памяти автоматически. Настройка будет применена при следующем включении информирования о дорожной ситуации или новостях.
доступен для выбора, только когда используется диапазон частот
(информация),
ROCKM
(музыка),
(музыка),
(музыка)
[PTY SEARCH]
SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE
EASYM
JAZZ, COUNTRY, NATIONM
(музыка),
LIGHTM
(музыка),
,
(музыка),
[SPEECH]
/
AUX
Подготовка:
Выберите
[ON]
для
,
[BUILT-IN AUX]
Начало прослушивания
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в продаже).
Дополнительный входной разъем
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L” (имеется в продаже)
2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX. 3 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Настройка имени AUX
Во время прослушивания портативного аудиопроигрывателя, подключенного к устройству...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[SYSTEM]
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[AUXNAME SET]
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а
затем нажмите ручку.
AUX
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
.
, а затем нажмите ее.
, а затем нажмите ее.
(по умолчанию)/
в
[SOURCE SELECT]. ( 5)
Портативный аудиопроигрыватель
DVD/PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
РУССКИЙ
7
Page 10
CD/USB/iPod/ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и начинается воспроизведение.
CD
M
Извлечение диска
Верхняя сторона
Входной USB-разъем
1
*
KCA-iP102 : 30-контактного типа, KCA-iP103 : Типа Lightning
2
*
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
8
USB
iPod/iPhone
ANDROID
РУССКИЙ
CA-U1EX (макс.: 500 мА) (дополнительный аксессуар)
(для )
KCA-iP102 / KCA-iP103 (дополнительный аксессуар) или аксессуар устройства
2
*
iPod/iPhone
3
*
2
Кабель Micro USB 2.0 (имеется в продаже)
*
*
Для : Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPod/ANDROID, нажмите
iPod USB
.
Задача На передней панели
Воспроизведение/пауза
Перемотка назад или
4
*
вперед
Выбор дорожки или файла
5
Выбор папки
Воспроизведение в режиме повтора
1
Воспроизведение в случайном порядке
3
*
При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. С ледуйте инструкциям на экране, чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения KENWOOD MUSIC PLAY на ваше устройство Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
4
*
Для ANDROID: Применимо, только если выбрано
5
*
Для CD: Только для файлов MP3/WMA. Эта функция не работают для устройства iPod/ANDROID.
6
*
Для iPod/ANDROID: Применимо, только если выбрано
7
*
Для CD: Только для файлов MP3/WMA.
*
6
*
*
Нажмите кнопку
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S/T.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку J/K.
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/ALL REPEAT FILE REPEAT/FOLDER REPEAT/REPEAT OFF
Нажмите кнопку несколько раз.
6
DISC RANDOM/RANDOM OFF FOLDER RANDOM/RANDOM OFF
ANDROID
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку для выбора элемента
ALLRANDOM
.
S/T.
: Звуковой компакт-диск
: Звуковой компакт-диск
7
*
.
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC : iPod или ANDROID
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod или
[BROWSE MODE]. ( 9)
[MODEOFF]/[BROWSE MODE]. ( 9)
Page 11
CD/USB/iPod/ANDROID
Выбор режима управления
Когда источником является iPod, последовательно нажимайте 5. Для несколько раз нажав
MODE ON
MODE OFF
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте 5. Для несколько раз нажав
BROWSE MODE
HAND MODE
: Вы также можете изменить режим управления,
: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако с помощью
устройства по-прежнему можно управлять паузой/воспроизведением, пропуском файлов, быстрой перемоткой вперед или назад.
: Управление устройством iPod с данного устройства.
: Управление устройством Android с помощью самого устройства
iPod USB.
: Вы также можете изменить режим управления,
iPod USB.
: Управление устройством Android с данного устройства через
приложение KENWOOD MUSIC PLAY, установленное на устройстве Android.
Android через другие программные медиаплееры, установленные на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать воспроизведение/ставить на паузу и пропускать файл с данного устройства.
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно нажимайте 5. Для несколько раз нажав
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее
устройство большой емкости).
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
: Вы также можете выбрать музыкальный диск,
iPodUSB.
Выбор файла из папки/списка
Для iPod/ANDROID применимо, только когда выбрано
1 Нажмите кнопку . 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка,
а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем
нажмите ее.
[MODEOFF]/[BROWSE MODE]
Быстрый поиск
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый поиск по ним.
Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку регулировки громкости.
Поиск с пропусками
ANDROID)
Нажмите S/T для поиска с предварительно заданным коэффициентом пропуска при поиске.
При нажатии и удержании нажатой кнопки S/T поиск выполняется с
коэффициентом 10
Поиск по алфавиту
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
Для источника iPod
1 Быстро поверните ручку регулировки громкости для ввода
искомого символа.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
• Выберите “ * ” для поиска по символам, отличным от A–Z и 0–9.
3 Нажмите S/T для перемещения положения записи.
• Предусмотрен ввод не более трех символов.
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
Для источника ANDROID
1 Нажмите J/K для перехода к поиску по символу. 2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
^A^
: Буквы верхнего регистра (A–Z)
_A_
: Буквы нижнего регистра (a–z)
-0-
: Цифры (0–9)
: Символ, отличный от A–Z и 0–9
***
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
Для возврата к корневой папке/первому файлу/верхнему меню нажмите кнопку 5.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
.
(применимо только для источника CD, USB и ANDROID)
(применимо только для источника iPod и
( 10, [SKIPSEARCH])
%
.
(применимо только для источника iPod и ANDROID)
РУССКИЙ
9
Page 12
CD/USB/iPod/ANDROID
Прослушивание TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
(для )
При прослушивании TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro или Aupeo подсоедините iPod/ iPhone к входному USB-разъему устройства.
Устройство будет выводить звук из этих приложений.
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
USB
MUSICDRIVE DRIVECHANGE
SKIPSEARCH 0.5%/1%/5%/10%
10
.
автоматически, и начинается воспроизведение. Для выбора следующих дисков повторите действия
коэффициента пропуска при поиске по всем файлам.
:Следующий диск (с
РУССКИЙ
По умолчанию:
[DRIVE 1]
по
[DRIVE 5]
) выбирается
1
– 3.
: При прослушивании с источника iPod или ANDROID, выбор
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
При прослушивании любого источника звука...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION] (За исключением модели )
перехода в режим
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
AUDIOCONTROL
SUB-WLEVEL
BASSLEVEL
MIDLEVEL
XX
TRELEVEL
EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ/80HZ/100HZ/200HZ
MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ
TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ
.
[AUDIO CONTROL]
*
От
–15
до
От –8 до +8 (+2)
От –8 до +8 (+1)
От –8 до +8 (+1)
(Данная настройка сохраняется в разделе
BASS LEVEL
Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
+15 (0
)
Настройте уровень для сохранения в каждом источнике. (Перед выполнением настройки выберите источник, который необходимо настроить.)
центральной частоты.
От –8 до +8 (+2):Настройте уровень.
BASS Q FACTOR 1.00/1.25/1.50/2.00
BASS EXTEND ON
MID LEVEL
:Включение усиленных нижних частот.;
частоты.
От –8 до +8 (+1):Настройте уровень.
MID Q FACTOR 0.75/1.00/1.25
центральной частоты.
TRE LEVEL
От –8 до +8 (+1):Настройте уровень.
Нажмите кнопку
.
[USER]
.)
:Настройка коэффициента качества.
:Настройка коэффициента качества.
AUD
или 60/80/
:Выбор центральной
для прямого
По умолчанию:
100/200
: Выбор
OFF
:Отмена.
:Выбор
XX
Page 13
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
PRESET EQ DRIVEEQ/TOP40/POWERFUL/ROCK/POPS/EASY/JAZZ/NATURAL
BASSBOOST LEVEL1/LEVEL2/LEVEL3
LOUDNESS LE VEL1/LEVEL2
SUBWOOFERSET*ON
LPFSUBWOOFER*THROUGH
SUB-WPHASE*REVERSE
FADER
BALANCE
VOLUMEOFFSET
SOUNDRECNSTR
(реконструкция звука)
Элемент
доступен только в том случае, если для параметра значение
Элемент
случае, если для параметра
*
За исключением модели
USER
:Выберите предварительно установленный режим эквалайзера, соответствующего музыкальному жанру. (Чтобы использовать настройки, заданные в
[EQ PRO]
, выберите
[USER]
[DRIVE EQ]
— это запрограммированный эквалайзер, снижающий шум извне
автомобиля или шум шин.
подъема нижних частот.;
для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости.;
OFF
:Отмена.
:Включение выходного сигнала низкочастотного динамика.;
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
85HZ/120HZ/160HZ
частотами ниже 85Гц/120Гц/160Гц.
(180°)/ динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения оптимальной производительности. (Доступно только в том случае, если для параметра
[LPFSUBWOOFER]
От
R15
до
F15 (0
От
L15
до
R15 (0
Для AUX: От –8 до +8(0) ; Для других источников: От –8 до 0:Программирование первоначального уровня громкости для каждого источника. (Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить.)
ON
:Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
[SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE]
[SUBWOOFER]
[SUB-WLEVEL]/[LPFSUBWOOFER]/[SUB-WPHASE]
или
[SUB-W]. ( 4)
[SUBWOOFERSET]
.)
или
LV1/LV2/LV3
OFF
:Отмена.
или
LV1/LV2
:Выбор предпочитаемых низких и высоких частот
:Низкочастотный динамик воспроизводит аудиосигналы с
NORMAL
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
выбрано значение, отличное от
):Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
):Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
:Выбор предпочитаемого уровня
OFF
OFF
[SWITCH PREOUT]
установлено значение
доступен только в том
:Отмена.
[THROUGH]
:Отмена.
установлено
[ON]
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
/
Настройка затемнения
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку DISP (DIMMER), чтобы включить или выключить затемнение.
Если был установлен параметр
отменена при нажатии и удержании этой кнопки.
[DIMMER TIME] ( 12)
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
.)
[FUNCTION]
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
( 12)
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям, приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
.
.
, а затем нажмите ручку.
/ /
/ /
, эта настройка будет
РУССКИЙ
11
Page 14
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
По умолчанию:
DISPLAY
COLOR SELECT
DIMMER
BRIGHTNESS
TEXTSCROLL AUTO/ONCE
*
Предустановленные цвета:
BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1 GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2 ORANGERED
12
(Для )
Выбор цвета для
1
Выбор зоны.
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
VARIABLESCAN/CUSTOM R/G/B
Чтобы создать собственный цвет, выберите сохранится в in
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим подробной
настройки цвета.
2
Нажмите S/T, чтобы выбрать цвет (R/G/B) для настройки.
3
Поверните ручку регулировки громкости для настройки уровня (от 0 до 9), а
затем нажмите ее.
Затемнение подсветки.
ON
:Затемнение включено.;
DIMMER TIME
1
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
а затем нажмите ее.
2
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
а затем нажмите ее.
(По умолчанию:
1
Выбор зоны.
2
От 0 до 31: Выберите предпочитаемый уровень яркости для выбранной зоны.
единовременной прокрутки.;
RED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4
РУССКИЙ
ALL ZONE, ZONE 1
и
ZONE 2
, отдельно.
( 11)
/предустановленные цвета*
OFF
.
:Отмена.
[CUSTOM R/G/B]
)
[CUSTOM R/G/B]
:Настройка времени включения и выключения затемнения.
[ON]: 18:00; [OFF]: 6:00
. Созданный цвет
( 11)
:Выбор автоматической прокрутки отображаемой информации или
OFF
:Отмена.
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
XX
Симптомы Способы устранения
Звук не слышен.
Отображается надпись “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.
Отображается надпись “PROTECTING SEND SERVICE”.
Звук не слышен.
Общие характеристики
Устройство не включается.
На дисплее отображается
неправильная информация.
Приемник не работает.
Слабый радиоприем.
Статические помехи при
прослушивании радио.
Радиоприемник
Невозможно извлечь диск.
Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск.
Дорожки не воспроизводятся намеченным образом.
Продолжает мигать текст
CD/USB/iPod
“READING”.
Время от начала воспроизведения неправильное.
Не отображаются правильные символы (т.е. название альбома).
/ /
[ON]
[OFF]
/
,
,
Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом изолированы. Снова включите питание.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Почистите разъемы.
Выполните сброс устройства.
Плотно вставьте антенну.
Нажмите и удерживайте кнопку извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время извлечения. Если проблема не устранена, перезапустите устройство.
Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и много папок.
Причиной является способ записи дорожек.
Данное устройство может отображать только буквы верхнего
регистра, цифры и ограниченное число символов.
В зависимости от выбранного вами языка отображения
некоторые символы могут отображаться неправильно.
( 3)
( 14)
( 3)
M
для принудительного
( 5)
,
Page 15
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
“NA FILE”
“NO DISC” Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести.
“TOC ERROR” Убедитесь, что на диске отсутствует грязь и он вставлен правильно.
“PLEASE EJECT” Выполните сброс устройства. Если проблема не устранена, обратитесь в
“READ ERROR” Повторите копирование файлов и папок на устройство USB. Если проблема
“NO DEVICE” Подсоедините устройство USB, и снова смените источник на устройство
CD/USB/iPod
“COPY PRO” Воспроизводится защищенный от копирования файл.
“NA DEVICE” Подключите поддерживаемое устройство USB и проверьте подключение.
“NO MUSIC” Подключите устройство USB, содержащее доступные для воспроизведения
“iPod ERROR”
Во время
воспроизведения не слышен звук.
Звук выводится
только с устройства Android.
ANDROID
Не удается воспроизвести в режиме
[BROWSE MODE]
Убедитесь, что диск содержит поддерживаемые аудиофайлы.
ближайший центр обслуживания.
не устранена, перезапустите устройство USB или воспользуйтесь другим устройством USB.
USB.
аудиофайлы.
Повторно выполните подключение iPod.
Перезапустите iPod.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если работает режим
медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.
Если работает режим
программный медиаплеер или используйте другой программный медиаплеер.
Перезапустите устройство Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
Убедитесь в том, что приложение KENWOOD MUSIC PLAY APP установлено
на устройство Android.
Повторно выполните подключение устройства Android и выберите
.
соответствующий режим управления.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
[HAND MODE]
[HAND MODE]
, запустите любой программный
, перезапустите текущий
( 8)
[BROWSE MODE]. ( 14)
( 14)
( 14)
Симптомы Способы устранения
Продолжает мигать текст “NO DEVICE” или “READING”.
Прерывистое
ANDROID
воспроизведение или пропускается звук.
“ANDROID ERROR”/ “NADEVICE”
Отключение звука при приеме телефонного вызова
Подключите провод MUTE к телефону с использованием имеющейся в продаже дополнительной принадлежности для телефона.
При поступлении входящего вызова отображается сообщение “CALL”.
(Аудиосистема устанавливается на паузу.)
Чтобы продолжить использование аудиосистемы во время вызова нажмите кнопку .
Сообщение “CALL” исчезает, и работа аудиосистемы возобновляется.
При завершении вызова сообщение “CALL” исчезает.
возобновляется.)
Отключите на устройстве Android опции для разработчика.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Перезапустите устройство Android.
[BROWSE MODE]. ( 14)
( 17)
(Работа аудиосистемы
РУССКИЙ
13
Page 16
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обслуживание
Чистка устройс тва
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить разъем.
Разъем (на обратной
Обращение с дисками
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо
растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Дополнительная информация
Для: – Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций
– Любая другая последняя информация
Посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Общие характеристики
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для
воспроизведения звуковых файлов, посетите <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
стороне лицевой панели)
Воспроизводимые файлы
Воспроизводимый звуковой файл:
Для диска: MP3 (.mp3), WMA (.wma) Для запоминающего устройства USB большой емкости: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Воспроизводимые диски: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Воспроизводимый формат файлов на дисках: ISO 9660, уровень 1/2, Joliet, длинные имена файлов.
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32 Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях носителей воспроизведение может оказаться невозможным.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве
Диски некруглой формы.
Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.
Записываемые диски, которые не были финализированы.
Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с помощью адаптера может привести к
неисправности устройства.
Об устройствах USB
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и
номинальным током свыше 1А.
Об iPod/iPhone
Made for
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Управление iPod невозможно, если на нем отображается текст “KENWOOD” или “ ”.
В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на
данном устройстве.
Об устройствах Android
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA
2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.
14
РУССКИЙ
Page 17
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Изменение отображаемой информации
Каждое нажатие кнопки
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO INFO” или другая информация (например, название радиостанции, время воспроизведения).
DISP
переключает отображаемую информацию.
Название
Информация на дисплее
источника
STANDBY Название источника (Дата/Часы) Название источника
TUNER Частота (Дата/Часы) Частота
(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации)
Название радиостанции (Дата/Часы) Радиотекст (Дата/Часы) Радиотекст+ (R.TEXT+) Название (Исполнитель)
CD или USB
iPod или ANDROID
AUX Название источника (Дата/Часы) Название источника
(Для CD-DA)
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название диска) Название дорожкиe (Дата/Часы)
(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название альбома) Название дорожкиe (Дата/Часы) Время воспроизведения (Дата/Часы)
Когда выбрано Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название альбома) Название дорожкиe (Дата/Часы)
Название (Дата/Часы) Частота (Дата/Часы) (обратно к началу)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы)
(обратно к началу)
[MODE OFF]/[BROWSE MODE]. ( 9)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
Часы (обратно к началу)
(Только для FM-радиостанций системы передачи цифровой информации)
Название радиостанции Радиотекст Радиотекст+ Название/Исполнитель Частота
Часы (обратно к началу)
(Для CD-DA)
Название диска/Исполнитель Название дорожкиe/Исполнитель Время воспроизведения
Часы (обратно к началу)
(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
Название дорожкиe/Исполнитель Название альбома/Исполнитель Имя папки Имя файла
Время воспроизведения Часы (обратно к началу)
Когда выбрано Название дорожкиe/Исполнитель Название альбома/Исполнитель Время воспроизведения
[BROWSE MODE]. ( 9)
/ / / /
Часы (обратно к началу)
Часы (обратно к началу)
Часы (обратно к началу)
РУССКИЙ
15
Page 18
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным
заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу
машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим
деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно повышается.
Не подключайте провода динамиков [ к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
Установите устройство под углом менее 30º.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого
напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса
автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем [ автомобильного
аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
3
Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму [ автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс устройства.
( 17)
( 3)
Установка устройства (установка в приборную панель)
Подключите необходимые провода.
( 17)
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите декоративную панель, как показано.
Порядок извлечения устройства
1
Снимите переднюю панель.
2
Вставьте соединительный штифт на ключах
для демонтажа в отверстия на обеих сторонах декоративной панели, затем извлеките его.
3
Введите ключи для демонтажа в прорези на каждой
стороне, затем следуйте инструкциям со стрелками, как показано на рисунке.
Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки посадочного корпуса.
Приборная панель автомобиля
16
РУССКИЙ
Page 19
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение проводов
При подсоединении внешнего усилителя подсоедините его провод заземления к корпусу автомобиля, чтобы предотвратить повреждение устройства.
Подключение разъемов ISO на некоторых автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого жгута проводов, как показано на рисунке.
Разъем для антенны
Выходные разъемы *
Предохранитель (10 A)
*
: Недоступно
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO:
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу профессионалам. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Список деталей для установки
(A)
Передняя панель
A7 (Красный)
Автомобиль
A4 (Жёлтый)
Kабель зажигания (Kрасный)
Устройство
Kабель батареи (Жёлтый)
Схема соединений по умолчанию
Контакт
Цвет и функция A4 Жёлтый : Аккумулятор A5 Синий/Белый : Управление питанием A7 Kрасный : Зажигание (АCC) A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля) B1
Фиолетовый
]
B2
Фиолетовый/чёрный
B3
Cерый
B4
Серый/чёрный
B5
Белый
B6
Белый/чёрный
B7
Зелёный
B8
Зелёный/чёрный
]
]
]
: Задний динамик (правый)
[
: Передний динамик (правый)
[
: Передний динамик (левый)
[
: Задний динамик (левый)
[
Жёлтый (Kабель батареи)
Kрасный
(Kабель зажигания)
Kрасный (A7)
Жёлтый (A4)
Разъемы ISO
Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из наконечника.
Лампа синяя/жёлтая
(Провод дистанционного управления с руля)
Синий/Белый
(Провод управления питанием / провод управления антенной)
Коричневый
(Провод управления отключением звука)
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
К адаптеру дистанционного
REMOTE CONT
управления с руля
ANT CONT
К гнезду управления
P. CONT
питанием, если Вы используете дополнительный усилитель мощности, или к гнезду управления антенной в автомобиле
К гнезду, которое заземлено,
MUTE
когда звонит телефон или во время разговора ( (Для подключения навигационной системы Kenwood ознакомьтесь с прилагаемым к ней руководством пользователя.)
13)
(B)
Декоративная панель
(C)
Посадочный корпус
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
РУССКИЙ
17
Page 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Данные могут быть изменены без уведомления.
FM Диапазон частот 87,5МГц — 108,0МГц (с интервалом 50кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 26дБ)
Пороговая чувствительность (ДИН отношение сигнал/шум = 46дБ)
Частотная характеристика (±3 дБ) 30Гц — 15кГц
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Тюнер
Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ
MW Диапазон частот 531кГц — 1611 кГц (с интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
LW Диапазон частот 153кГц — 279кГц (с интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность (отношение сигнал/шум = 20дБ)
Лазерный диод GaAIAs
Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01%
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
Динамический диапазон 90 дБ
Проигрыватель компакт-дисков
Разделение каналов 85 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
18
РУССКИЙ
0,71 мкВ/75 Ом
2,0 мкВ/75 Ом
28,2 мкВ
50,0 мкВ
MPEG-1/2
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 Полноскоростной
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
USB
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
FLAC-декодирование Файл FLAC (До 48кГц/ 16бит)
Mаксимальная выходная мощность 50Вт×4
Полный диапазон частот 22Bт× 4 (менее чем 1% THD)
Полное сопротивление катушки громкоговорителя
Тоновоспроизведение Hизкие частоты 100 Гц ±8 дБ
Звук
Уровень/нагрузка предусилителя (CD)
Полное сопротивление выхода предусилителя
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1000мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Вспом. оборуд.
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10A
Диапазон рабочих температур –10°C — +60°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 158 мм
Вес нетто (включая декоративную
Общие характеристики
панель и посадочный корпус)
4Ом—8Ом
Средние частоты 1,0кГц±8дБ
Bысокие частоты 12,5кГц ±8 дБ
(За исключением модели 2500мВ/10кОм
(За исключением модели ≤600Ом
1,3кг
1A
)
)
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Lightning is a trademark of Apple Inc.
• Android is trademark of Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Дата изготовления (месяц/год) находится на этикетке устройства.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Условия хранения:
Температура: от –30°C до +85°C Влажность: от 0% до 90%
Loading...