KENWOOD DNX 573 S Guide rapide [fr]

• Vous pouvez mettre à jour le système en raccordant un périphérique USB contenant un chier de mise à jour. Pour obtenir une mise à jour, visitez le site <http: //www.kenwood.com/cs/ce/>.
B5K-0218-01 b (KN)© 2016 JVC KENWOOD Corporation
DNX893S DNX773S DNX693S DNX573S DNX7160BTS DNX5160BTS
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide

Avant l'utilisation

Avant l'utilisation ................................................................... 2
À propos du guide de démarrage rapide .............................................2
Comment lire ce manuel ................................................................................. 2
Précautions ...............................................................................................................2
Mesures de sécurité et informations importantes .........................4
Réglages initiaux ....................................................................5
Configuration initiale ..........................................................................................5
Notions fondamentales .......................................................6
Fonctions des boutons en façade .............................................................6
Comment insérer une carte SD/microSD ..............................................7
Fonctionnement avec l'écran Home (accueil) ..................................8
Opérations courantes ........................................................................................8
Navigation ..............................................................................10
Comment utiliser le système de navigation .....................................10
DVD/VCD .................................................................................11
Lecture d'un disque...........................................................................................11
Opérations de lecture ......................................................................................12
Opérations du menu vidéo ..........................................................................12
Disques/USB/iPod/SD/APP ...............................................13
Préparation ..............................................................................................................13
Comment lire de la musique .......................................................................14
Opérations de lecture ......................................................................................14
Apple CarPlay ........................................................................................................15
Android Auto™ .....................................................................................................16
Opération de Miroitage ..................................................................................16
Syntoniseur Radio/ HD Radio™/ SiriusXM® .................17
Fonctionnement de base du syntoniseur HD Radio ...................17
Utilisation de base de SiriusXM® ...............................................................18
Utilisation de base de la radio ....................................................................19
Smartphone Bluetooth ......................................................20
Enregistrez votre smartphone dans l'appareil ................................20
Recevez un appel téléphonique.............................................................. 20
Passez un appel téléphonique...................................................................21
Contrôle de l’audio ..............................................................22
Contrôle de l’audio en général .................................................................22
Contrôle d’égaliseur ......................................................................................... 22
Installation ..............................................................................23
Avant l'installation ............................................................................................. 23
Installation de l'appareil ..................................................................................24
À propos de cet appareil ...................................................29

À propos du guide de démarrage rapide

Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de base de cet appareil. Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le sont dans le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse suivante :
http://manual.kenwood.com/edition/im391/
La consultation du mode d'emploi requiert un PC doté du système d'exploitation Microsoft® Windows XP/ Vista/7/8/10 ou Mac OS X® version 10.4 ou supérieure, ainsi que le programme Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® version 7.1 ou supérieure. Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Veillez à télécharger la dernière édition du mode d'emploi pour référence.

Comment lire ce manuel

• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient diérents de ceux rencontrés dans la réalité.
• Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné sous une forme abrégée, comme suit.
– DNX893S:
DNX8
– DNX773S, DNX7160BTS:
DNX7
– DNX693S:
DNX6
– DNX573S, DNX5160BTS :
DNX5
Si vous voyez les pictogrammes illustrés ci- dessous, lisez l'article correspondant à l'appareil que vous utilisez.
• Dans les procédures opérationnelles, le crochet indique la touche ou le bouton à activer. < >: indique le nom des boutons du panneau. [ ] : indique le nom des touches tactiles.

Précautions

#AVERTISSE MENT
Ñ Pour éviter toute blessure ou incendie, prenez
les précautions suivantes:
• Pour éviter un cour t-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'achage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous pouvez sélectionner la langue d'achage des menus, des balises des fichiers audio, etc. Voir Congu ration de l’int erface util isateur (P.80) dans le mode d'emploi.
• Les fonctions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le service n'est pris en charge par aucune station de radiodiusion.
• L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade sont sales. Retirez la façade et nettoyez délicatement le connecteur avec un coton-tige, en prenant soin de ne pas abimer le connecteur.
Table des matières
Français |
Avant l'utilisation
Ñ Précautions relatives à la pile
• Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
• Ne pas laisser la pile près d'une flamme ou en plein soleil. Ceci peut provoquer un incendie, une explosion ou une surchaue excessive.
• Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.
Ñ Protection du moniteur
• Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait l'endommager.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauage de la voiture, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur de disque de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette condensation sur la lentille peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement au bout d'un moment, consultez votre revendeur KENWOOD.
Ñ Précautions relatives à la manipulation des
disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, extrayez­les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant la marque
. Cet appareil risque de ne pas lire correctement les disques qui ne portent pas cet te marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de votre graveur.)
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, vous devez attendre que le système acquière les signaux satellite pour la première fois. Ce processus peut durer quelques minutes. Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts et des arbres. Après la première acquisition des signaux satellite, le système pourra acquérir les signaux satellite plus rapidement par la suite.
Ñ À propos du panneau avant
DNX8 DNX7
Lorsque vous sortez le produit de son emballage ou que vous l'installez, il se peut que le panneau avant soit positionné à l'angle aché sur (Fig. 1). Ce phénomène est dû aux caractéristiques du mécanisme dont le produit est doté. Après la première mise sous tension correcte du produit, le panneau avant se placera automatiquement dans la position (angle de réglage initial) illustrée sur (Fig. 2).
(Fig. 1) (Fig. 2)
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chion doux et sec comme un chion en silicone. Si la façade est très sale, essuyez-la avec un chion imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chion doux et sec propre.
! AT TEN TI ON
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chion trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'eacer les caractères sérigraphiés.
Avant l'utilisation

Mesures de sécurité et informations importantes

Veuillez lire ces informations attentivement avant de commencer à utiliser le système de navigation automobile KENWOOD et suivre les instructions présentées dans le présent mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne sauront être tenus responsables des problèmes ou accidents résultant du non-respect des instructions présentées dans le présent mode d'emploi.
#AVERTISSE MENT
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner un accident ou une collision p ouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez soigneusement les informations achées sur le système de navigation à toutes les sources de navigation, y compris la signalisation routière, les signaux visuels et la car tographie. Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours résoudre toute contradic tion ou question avant de poursuivre la route. Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre. Ne vous laissez pas distraire par le système de navigation quand vous conduisez, et faites toujours attention à toutes les conditions de circulation. Minimisez le temps passé à visualiser l'écran du système de navigation pendant que vous conduisez, et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible. N'entrez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages ou n'accédez pas aux fonctions requérant une utilisation prolongée des commandes du système de navigation quand vous conduisez. Stoppez votre véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de procéder à ces opérations. Maintenez le volume du système à un niveau susamment bas pour pouvoir entendre les bruits extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous ne puissiez pas réagir de
manière appropriée aux conditions de circulation. Cela peut occasionner des accidents. Le système de navigation n'achera pas la position correcte du véhicule lors de la première utilisation après l'achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois, les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la position correcte sera achée. Faites attention à la température ambiante. L'utilisation du système de navigation à des températures ex trêmes peut occasionner un dysfonctionnement ou endommager le système. Notez également que les fortes vibrations, les objets métalliques ou la pénétration d'eau dans l'appareil risquent d'endommager l'appareil.
#AT TE NT ION
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner des blessures ou des dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les fermetures de routes ni les conditions de circulation ou autres facteurs pouvant aecter la sécurité ou les horaires programmés quand vous conduisez. Utilisez le système de navigation uniquement comme système auxiliaire. N'essayez pas d'utiliser le système de navigation si vous souhaitez obtenir des données précises concernant la direction, le lieu ou la topographie. Le Système de positionnement global (GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système gouvernemental peut être soumis à des modifications pouvant aecter la précision et la performance de tous les équipements GPS, y compris du système de navigation. Bien que le système de navigation soit un dispositif de précision, tout dispositif de navigation peut faire l'objet d'une mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre en fiabilité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ñ Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand la clé de contact est positionnée sur ON ou ACC. Toutefois, afin de préserver la batterie, il doit être utilisé, dans la mesure du possible, quand le moteur tourne. L'utilisation prolongée du système de navigation quand le moteur est éteint peut décharger la batterie.
Ñ Informations cartographiques
L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux clients la cartographie la plus complète et la plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées que nous identifions dans la documentation produit et les messages de copyright achés à l'attention du consommateur. Presque toutes les sources de données contiennent quelques données imprécises ou incomplètes. Dans certains pays, soit les informations cartographiques ne sont pas disponibles, soit leur tarif est complètement prohibitif.
Français |

Réglages initiaux

Plusieurs écrans de conguration apparaissent automatiquement avant utilisation.
Conguration initiale
La première fois que l'appareil est mis en marche, l'écran des paramètres de conguration apparaît.
1 Tournez la clé de contact de votre véhicule sur
la position ACC.
L'appareil se met en marche. L'écran de configuration initiale s'ache.
2 Effleurez la touche correspondante, puis
définissez la valeur.
Local
Sélectionnez le pays pour le système de navigation. La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées.
1) Touchez [Local].
2) Sélectionnez le pays souhaité.
Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix par défaut est “American English (en)”. (Mode d'emploi P.80)
1) Touchez [Langue].
2) To uchez [Sélec tion langue].
3) Sélectionnez la langue désirée.
4) To uchez [
].
Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous pouvez opter pour un balayage couleur et régler la couleur du balayage. (Mode d'emploi P.84)
1) Touchez [Couleur].
2) To uchez [Couleur].
3) Sélectionnez la couleur désirée.
4) Appuyez deux fois sur [
].
Caméra
Configurez les paramètres de caméra. (Mode d'emploi P. 8 6 )
1) Touchez [Caméra].
2) Réglez chaque option et touchez [
].
OEM SETUP (Région Amérique du Nord uniquement)
Cette fonction requier t un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur KENWOOD pour plus de détails.
Démonstration
Permet de paramétrer le mode de démonstration. La valeur par défaut est « ON ».
1) Touchez [Démonstration] et placez sur MARCHE ou ARRÊT.
3 Touchez [Terminer].

Notions fondamentalesNotions fondamentales

Fonctions des boutons en façade

DNX893S/ DNX773S/ DNX7160BTS
1 2 3 4 5 6 7
9
8
1
s
• Cet indicateur clignote lorsque le contact du véhicule est sur arrêt (Mode d'emploi P.83).
2
R , S (Volume)
• Règle le volume. Le volume augmentera jusqu'à 15 tant que vous maintiendrez pressée [ R ].
3
NAV
• Ache l'écran de navigation.
4
MENU
• Ache l'écran du menu contextuel.
• Le fait d'appuyer pendant 1 seconde permet d'acher/de masquer la vue de la caméra.
5
HOME
• Ache l'écran HOME (accueil) (Mode d'emploi P.16).
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
6
• Changez la source APP (CarPlay / Android Auto / Mirroring).
• Appuyez pendant 1 seconde pour acher l'écran de Reconnaissance Vocale. (Mode d'emploi P.75)
7
G
• Ache l'écran de réglage de l'angle.
–[Éjection de disque]: Éjecte le disque. –[Ouvrir]: Ouvre entièrement le panneau vers
l'emplacement de la fente de la carte SD.
• Quand le panneau est ouvert, une pression permet de le refermer.
• Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [OK] après l'apparition du message.
8
Logement d'inser tion des disques
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
9
Logement pour car te SD
• Logement où insérer une carte SD. Voir Commen t insérer une ca rte SD/microSD (P.7).
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. * (Uniquement pour DNX893S, DNX773S)
• Logement destiné à accueillir une carte SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte SD,
vous ne pouvez pas lire de fichier audio/vidéo.
DNX693S/ DNX573S/ DNX5160BTS
3 2 1
4
5 6
7
8
1
Logement d'inser tion des disques
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
2
G
• Éjecte le disque.
• Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [OK] après l'apparition du message.
3
s
• Cet indicateur clignote lorsque le contact du véhicule est sur arrêt (Mode d'emploi P.83).
4
HOME
• Ache l'écran HOME (accueil) (Mode d'emploi P.16).
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
5
NAV
• Ache l'écran de navigation.
6
• Changez la source APP (CarPlay / Mirroring).
• Appuyez pendant 1 seconde pour acher l'écran de Reconnaissance Vocale. (Mode d'emploi P.75)
Français |
Notions fondamentales
7
Bouton de volume
• Tournez pour régler le volume à la hausse ou à la baisse.
• Ache l'écran du menu contextuel.
• Le fait d'appuyer pendant 1 seconde permet d'acher/de masquer la vue de la caméra.
8
Logement pour car te MicroSD
• Un logement où insérer une carte microSD. Voir Commen t insérer une ca rte SD/microSD (P.7).
• Vous pouvez lire des fichiers audio/vidéo dans la carte. * (Uniquement pour DNX693S, DNX573S)
• Logement destiné à accueillir une carte MicroSD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* Si le fichier de mise à jour de la carte reste dans la carte
micro SD, vous ne pouvez pas lire de fichier audio/vidéo.

Comment insérer une carte SD/ microSD

DNX8 DNX7
1 Appuyez sur le bouton <G>. 2 Touchez [Ouvrir] afin que le panneau s'ouvre
complètement.
3 Maintenez la carte SD avec le côté de l'étiquette
orienté vers le haut et poussez-la dans le logement jusqu'à ce que vous entendiez un «clic».
Face imprimée
4 Appuyez sur le bouton <G>.
Ñ Éjectez une carte SD
1 Appuyez sur le bouton <G>. 2 Touchez [Ouvrir] afin que le panneau s'ouvre
complètement.
3 Poussez sur la carte SD jusqu'à ce que vous
entendiez un «clic», puis ôtez votre doigt de la carte. La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer avec vos doigts.
4 Appuyez sur le bouton <G>.
DNX6 DNX5
1 Maintenez la carte microSD avec le côté
de l'étiquette orienté à droite et la section biseautée vers le bas et poussez-la dans le logement jusqu'à ce que vous entendiez un «clic».
REMARQUE
• Une fausse carte microSD est insérée et fait oce de cache pour la fente. Retirez-la avant utilisation et conservez-la dans un endroit approprié.
Ñ Éjectez une carte microSD
1 Poussez la carte microSD jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic » puis ôtez votre doigt de la carte. La carte se débloque de sorte que vous puissiez la retirer avec vos doigts.
Notions fondamentales

Fonctionnement avec l'écran Home (accueil)

La plupar t des fonctions sont accessibles depuis l'écran du menu d'accueil.
1 Appuyez sur le bouton <HOME>.
DNX8 DNX7
DNX6 DNX5
L'écran HOME (accueil) apparaît.
2 Faites basculer l'écran vers la gauche ou vers la
droite pour sélectionner le widget.
Touchez le widget an d'acher l'écran détaillé.
Ñ Sélection de la source de lecture sur l'écran
ACCUEIL
123
4
1
Ache l'écran de sélection de la source.
2
Boutons de raccourcis.
3
Ache l'écran mains-libres (P.21).
4
Ache l'écran de contle de la source en cours.
1 Touchez [ ].
L'écran de sélection de la source s'ache.
1
2
1
Ache l'écran ACCUEIL.
2
Ache l'écran CONFIGURATION.
2 Faites basculer l'écran vers la gauche ou vers la
droite pour changer de page.
3 Touchez l'icône de source pour changer l'écran
de lecture.
Ñ Personnalisation des boutons de raccourcis
sur l'écran ACCUEIL
Vous pouvez disposer les pictogrammes des sources comme vous le souhaitez.
1 Touchez sur le pictogramme que vous
souhaitez déplacer sans le relâcher pour accéder au mode de personnalisation.
2 Faites-le glisser à l'emplacement souhaité.

Opérations courantes

Ñ Menu contextuel
1 Appuyez sur le
DNX8 DNX7
bouton <MENU>/
DNX6 DNX5
bouton de volume.
Touchez pour acher le menu contextuel. Le menu contient les options suivantes.
: Ache l'écran de réglage de l'écran.
Français |
Notions fondamentales
: Désactive l'achage. : Ache la vue caméra. : Ache l'écran du menu de configuration. : Ache l'écran du menu de contrôle audio. : Ache l'écran de contrôle de la source en cours. Les
fonctionnalités attachées au pictogramme varient selon les sources.
Ñ Descriptions de l'écran de commande de
source
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupar t des écrans.
4
5
3
1
2
Indicateurs
Informations de navigation
Boutons de raccourcis
1
Informations concernant les périphériques Bluetooth connectés.
: s'allume lors d'un chargement rapide de l'iPod/de
l'iPhone/du Smartphone connecté.
2
Ache le panneau de fonctions (autre fenêtre de la touche de fonc tionnement).
3
Ache toutes les sources.
4
[<] [>] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez.
Indicateurs : Ache l'état actuel de la source et ainsi
de suite.
Informations de navigation : Ache l'emplacement
et la direction actuels. L'écran bascule sur l'écran de navigation lorsque vous touchez ici.
Boutons de raccourcis : La source change pour
celle que vous avez définie comme raccourci. Pour le réglage du raccourci, consultez Per sonnalisa tion des bouton s de raccourci s sur l’écran ACCUEI L (P.8).
5
Touchez pour acher l'écran Mains libres. (P.21)
Ñ Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources.
412
3
1
Revient à l'écran précédent.
2
Fait défiler le texte aché.
3
Les touches ayant plusieurs fonctions s'achent ici.
: joue toutes les pistes dans le dossier contenant
la piste actuelle.
: Passez à la lettre que vous avez saisie (recherche
alphabétique).
: Remonte au niveau hiérarchique supérieur.
4
Vous pouvez changer de page pour acher plus d'éléments en appuyant sur [
]/[ ].
[
]/[ ] : ache la page du haut ou la page du bas.
Ñ lement tactile
Vous pouvez faire déler l'écran de la liste en le faisant déler au doigt vers le haut ou vers le bas.
10

Navigation

Comment utiliser le système de navigation

1 Appuyez sur le bouton <NAV> pour acher
l'écran de navigation.
2 Activez la fonction souhaitée depuis l'écran du
Menu principal.
1
2
3
4
5
1
Force du satellite GPS.
2
Cherche une destination.
3
Visualise la car tographie.
4
Utilise les applications (Apps) telles que ecoRoute et Help (Aide).
5
Règle les paramètres.
REMARQUE
L'Aide vous fournit des informations supplémentaires sur le système de navigation. Pour acher l'Aide, touchez [Apps] puis touchez [Help].
Pour plus d'informations sur votre système de navigation, téléchargez la dernière version du mode d'emploi à partir de l'adresse http://manual.kenwood.com/edition/im391/
3 Saisissez votre destination, puis démarrez le
guidage.
󱾁Recherche des points d'intérêt
1) Eeurez [Where To?].
2) lectionnez une catégorie et une sous-catégorie.
3) lectionnez une destination.
4) Eeurez [Go!].
REMARQUE
Pour saisir les lettres du nom, touchez la barre de recherche et saisissez les lettres.
4 Poursuivez votre trajet jusqu'à destination.
NOTA
L'icône de limitation de vitesse sert uniquement d'indication et ne se substitue en aucun cas à la responsabilité du conducteur qui doit tenir compte de tous les signaux de limitation de vitesse et doit adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas responsables pour les contraventions ou sanctions que vous pourriez recevoir en cas d'infraction routière.
Votre trajet est indiqué par une ligne magenta. Lors de votre voyage, votre système de navigation vous guide vers la destination de votre choix à l'aide du guide vocal, des èches sur la carte et des directions indiquées en haut de la carte. Si vous vous éloignez de votre trajet initial, votre système de navigation recalcule le trajet.
1
234
5
678
9
1
Visualise la page Next turn ou la page de vue de la jonction, si disponible.
2
Visualise la page Turn List.
3
Visualise la page Where Am I? Page.
4
Arrête l'itinéraire en cours.
5
Ache les informations routières de l'itinéraire.
6
Retourne au menu principal.
7
Ache un champ de données diérent.
8
Visualise l'ordinateur de route.
9
Ache des options supplémentaires.
REMARQUE
Eeurez et glissez sur la carte pour visualiser une autre zone de la carte.
Il se peut qu'une icône de limitation de vitesse apparaisse quand vous roulez sur les autoroutes principales.
󱾁Ajouter un arrêt
1) Quand vous naviguez dans un trajet, eeurez [ ], puis [Where To?].
2) Chercher l'arrêt supplémentaire.
3) Eeurez [Go!].
4) To uchez [Add to Active Route] pour ajouter cet arrêt avant votre destination finale.
󱾁Faire un détour
1) Quand vous naviguez dans un trajet, eeurez [ ].
2) To uchez [
].
Ñ Autres caractéristiques
󱾁Éviter manuellement le trac sur votre trajet
1) Sur la carte, touchez [ ].
2) Eeurez [Trac On Route].
3) Si nécessaire, eeurez les flèches pour visualiser d'autres retards de circulation sur votre trajet.
4) To uchez [
] > [Avoid].
󱾁Visualisation de l'état du trac
1) La carte de l'état du trac indique à l'aide de codes de couleur le flux du trac et les retards.
11
Français |
Navigation
󱾁À propos du trac
NOTA
• Le service d'informations liées au trafic n'est pas disponible dans certaines régions ou dans certains pays.
• Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas responsables de la précision ou des délais de transmission des informations routières.
• Vous pouvez recevoir les infos trafic et les prévisions météorologiques INRIX en connectant votre iPhone ou smartphone Android, sur lequel l'application « KENWOOD Trac Powered By INRIX » est installée. (Région Amérique du Nord uniquement) Pour plus de détails, reportez-vous à l'application « KENWOOD Trac Powered By INRIX ».
• Avec un récepteur d'info-trafic FM, le système de navigation peut recevoir et utiliser les informations liées au trafic. (Région Amérique Latine uniquement) Vous pouvez acheter d'autres abonnements pour les régions ou pays. Connectez-vous sur www.garmin.
com/kenwood pour tout complément d’information.
󱾁Mise à jour du logiciel
La mise à jour du logiciel du système de navigation requier t une carte SD, un périphérique USB et une connexion Internet.
1) Consultez www.garmin.com/kenwood.
2) Sélectionnez Mise à jour.
3) Suivez les instructions à l'écran.
󱾁Mise à jour des cartes
Vous pouvez acheter des données cartographiques mises à jour auprès de Garmin ou vous renseigner auprès de votre revendeur KENWOOD ou centre de services KENWOOD.
1) Consultez www.garmin.com/kenwood.
2) Sélectionnez Mise à jour.
3) Suivez les instructions à l'écran.

DVD/VCD

Lecture d'un disque

Ñ Insertion d'un disque
DNX8 DNX7
1 Appuyez sur le bouton <G>. 2 Touchez [Éjection de disque] pour ouvrir le
panneau frontal.
3 Insérez le disque dans son logement.
Le panneau se ferme automatiquement et la lecture commence.
0
DNX6 DNX5
1 Insérez le disque dans son logement.
La lecture commence.
Ñ Éjection d'un disque
DNX8 DNX7
1) Appuyez sur le bouton <G>.
2) To uchez [Éjection de disque] pour ouvrir le panneau frontal. Lors de l'extrac tion d'un disque, extrayez-le à l'horizontal.
3) Appuyez sur le bouton <G>.
DNX6 DNX5
1) Appuyez sur le bouton <G>.
Loading...
+ 25 hidden pages