KENWOOD DNX 571 EX Guide rapide [fr]

DNX891HD DNX7710BT DNX771HD DNX691HD DNX571HD DNX571EX DNX5710BT
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide
Vous pouvez mettre à jour le système en raccordant un périphérique USB contenant un chier de mise à jour. Pour obtenir une mise à jour, visitez le site <http://www2.jvckenwood. com/cs/ce/>.
LVT2547-002B (KN/K2N/RN)© 2013 JVC KENWOOD Corporation
Table des matières
À propos du guide de démarrage rapide ........ 2
Précautions..................................................................3
Mesures de sécurité et informations
importantes ............................................................. 5
Première étape .......................................................... 6
Fonctions des boutons en façade ...................... 8
Opérations courantes............................................10
Comment utiliser le système de
navigation .............................................................. 11
Comment lire de la musique ..............................13
Comment lire un
lm/visualiser une image ................................. 14
Comment écouter le syntoniseur Radio/
HD Radio™/ SiriusXM® ........................................15
Comment passer un appel .................................. 15
Installation ................................................................. 17
À propos de cet appareil ......................................25
À propos du guide de démarrage rapide
Ce Guide de démarrage rapide décrit les fonctions de base de cet appareil. Les fonctions qui ne sont pas décrites ici, le sont dans le mode d'emploi que vous trouverez à l'adresse suivante :
http://manual.kenwood.com/edition/im382/
La consultation du mode d’emploi requiert un PC doté du système d’exploitation Microsof t® Windows XP/ Vista/7 ou Mac OS X® version 10.4 ou supérieure, ainsi que le programme Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® version 7.1 ou supérieure. Le mode d’emploi est susceptible d’être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Veillez à télécharger la dernière édition du mode d’emploi pour référence.
REMARQUE
• Les écrans illustrés dans le présent guide sont des exemples destinés à fournir des explications plus claires des opérations. Pour cette raison, il peut arriver qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la réalité.
• Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné sous une forme abrégée, comme suit.
– DNX891HD: – DNX7710 BT, DNX 771HD: – DNX691HD: – DNX571HD, DNX5710BT, DNX5 71EX:
Si vous voyez les pictogrammes illustrés ci-dessous, li
sez l'article correspondant à l'appareil que vous
utilisez.
• Dans les procédures opérationnelles, le crochet indique la touche ou le bouton à activer. < > [ ] : indique le nom des touches tactiles.
DNX8
DNX6
: indique le nom des boutons du panneau.
DNX7
DNX5
2 ñ Français
Précautions
# AVERTISSEMENT
Ñ Pour éviter toute blessure ou incendie,
prenez les précautions suivantes:
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez jamais d'objets métalliques (comme des pièces de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant la conduite.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
• Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région.
• Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus, des balises des fichiers audio, etc. Voir Configuration de la langue (P.95) dans le mode d'emploi.
• Les fonc tions Radio Data System ou Radio Broadcast Data System sont inopérantes dans les zones où le ser vice n'est pris en charge par aucune station de radiodiffusion.
• L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connec teurs entre l'appareil et la façade sont sales. Retirez la façade et nettoyez délicatement le connecteur avec un coton-tige, en prenant soin de ne pas abimer le connecteur.
Ñ Précautions relatives à la pile
• Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
• Ne pas laisser la pile près d'une flamme ou en plein soleil. Ceci peut provoquer un incendie, une explosion ou une surchauffe excessive.
• Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauffer la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile. Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou vos vêtements, rincez immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
• Placez la pile hors de portée des enfants. Dans l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.
Ñ Protection du moniteur
• Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au
cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
Ñ Protection du moniteur
Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage de la voiture, de la buée ou de la condensation peut se former sur la lentille du lecteur de disque de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette condensation sur la lentille peut empêcher la lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement au bout d'un moment, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Précautions relatives à la manipulation des
disques
• Ne touchez pas la surface d'enregistrement du disque.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban adhésif est collé.
• N'utilisez pas d'accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers l'extérieur.
• Lorsque vous retirez des disques de l'appareil, extrayez-les à l'horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas être utilisés.
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
• Les disques sales ou comportant des coloriages sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD portant la marque Cet appareil risque de ne pas lire correctement les
di
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas été finalisé. (Pour la procédure de finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure et au mode d'emploi de votre graveur.)
sques qui ne portent pas cet te marque.
.
Français ñ 3
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l'appareil, vous devez attendre que le système acquière les signaux satellite pour la première fois. Ce processus peut durer quelques minutes. Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule se trouve à l'extérieur, sur une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts et des arbres. Après la première acquisition des signaux satellite, le système pourra acquérir les signaux satellite plus rapidement par la suite.
Ñ À propos du panneau avant
Lorsque vous sortez le produit de son emballage ou que vous l'installez, il se peut que le panneau avant soit positionné à l'angle affiché sur (Fig. 1). Ce phénomène est dû aux caractéristiques du mécanisme dont le produit est doté. Après la première mise sous tension correcte du produit, le panneau avant se place automatiquement dans la position (angle de réglage initial) indiquée à (Fig. 2).
DNX8 DNX7
Ñ Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont alors restaurés.
DNX8 DNX7
DNX6 DNX5
(Fig. 1) (Fig. 2)
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tâchée, essuyez-la avec un chiffon doux et sec comme un chiffon en silicone. Si la façade est très sale, essuyez-la avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec propre.
! ATTENTION
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'endommager les pièces mécaniques. Si vous nettoyez la façade avec un chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
4 ñ Français
REMARQUE
• Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer sur le bouton <Reset>. Si vous appuyez sur le bouton <Reset> avec le périphérique USB branché, vous risquez d'endommager les données stockées dans ce dernier. Pour savoir comment débrancher le périphérique USB, voir Comme nt lire de la musi que (P.13).
• À la première remise en marche de l'appareil après sa réinitialisation, l'écran de configuration initiale s'affiche. Voir Première étape (P.6).
Mesures de sécurité et informations importantes
Veuillez lire ces informations attentivement avant de commencer à utiliser le système de navigation automobile Kenwood et suivez les instructions présentées dans le présent mode d'emploi. Ni Kenwood ni Garmin ne sauront être tenus responsables des problèmes ou accidents résultant du non-respect des instructions présentées dans le présent mode d'emploi.
#AVERTISSEMENT
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner un accident ou une collision pouvant entraîner la mort ou des blessures gr aves.
Pendant le processus de navigation, comparez soigneusement les informations affichées sur le système de navigation à toutes les sources de navigation, y compris la signalisation routière, les signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons de sécurité, vous devez toujours résoudre toute contradiction ou question avant de poursuivre la route. Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre. Ne vous laissez pas distraire par le système de navigation quand vous conduisez, et faites toujours attention à toutes les conditions de circulation. Minimisez le temps passé à visualiser l'écran du système de navigation pendant que vous conduisez, et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible. N'entrez pas de destinations, ne modifiez pas les réglages ou n'accédez pas aux fonctions requérant une utilisation prolongée des commandes du système de navigation quand vous conduisez. Stoppez votre véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de procéder à ces opérations. Maintenez le volume du système à un niveau suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux conditions de circulation. Cela peut occasionner des accidents. Le système de navigation n'affichera pas la position correcte du véhicule lors de la première utilisation après l'achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois, les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la position correcte sera affichée. Faites attention à la température ambiante. L'utilisation du système de navigation à des températures extrêmes peut occasionner un dysfonctionnement ou endommager le système. Notez également que les fortes vibrations, les objets métalliques ou la pénétration d'eau dans l'appareil risquent
d'endommager l'appareil.
#ATTENTION
Le non-respect des mesures visant à éviter les situations potentiellement dangereuses suivantes peut occasionner des blessures ou des dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les fermetures de routes ni les conditions de circulation ou autres facteurs pouvant affecter la sécurité ou les horaires programmés quand vous conduisez. Utilisez le système de navigation uniquement comme système auxiliaire. N'essayez pas d'utiliser le système de navigation si vous souhaitez obtenir des données précises concernant la direction, le lieu ou la topographie. Le Système de positionnement global (GPS) est exploité par le gouvernement des États- Unis, qui est seul responsable de sa précision et de sa maintenance. Le système gouvernemental peut être soumis à des modifications pouvant affecter la précision et la performance de tous les équipements GPS, y compris du système de navigation. Bien que le système de navigation soit un dispositif de précision, tout dispositif de navigation peut faire l'objet d'une mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre en fiabilité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ñ Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand la clé de contac t est positionnée sur ON ou ACC. Toutefois, afin de préserver la bat terie, il doit être utilisé, dans la mesure du possible, quand le moteur tourne. L'utilisation prolongée du système de navigation quand le moteur est éteint peut décharger la batterie.
Ñ Informations cartographiques
L'un des objectifs de Garmin est de fournir aux clients la car tographie la plus complète et la plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous utilisons une combinaison de sources de données gouvernementales et privées que nous identifions dans la documentation produit et les messages de copyright affichés à l'attention du consommateur. Presque toutes les sources de données contiennent quelques données imprécises ou incomplètes. Dans certains pays, soit les informations cartographiques ne sont pas disponibles, soit leur tarif est complètement prohibitif.
Français ñ 5
Première étape
Plusieurs écrans de conguration apparaissent automatiquement avant utilisation.
Ñ Conguration initiale
La première fois que l’appareil est mis en marche, l’écran des paramètres de conguration apparaît.
1 Tournez la clé de contact de votre véhicule
sur la position ACC.
L'appareil se met en marche. L’écran de configuration initiale s’affiche.
2 Effleurez la touche correspondante, puis
définissez la valeur.
Angle
DNX8 DNX7
Permet de régler la position du moniteur. La valeur par défaut est “0” (Mode d’emploi P.98). Une fois le réglage effectué, touchez [6].
Color / Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous pouvez opter pour un balayage couleur et régler la couleur du balayage (Mode d’emploi P.99). Une fois le réglage effectué, touchez [6].
EXT SW (D NX891HD, DNX 7710BT uniquement)
Contrôle les appareils externes (Mode d’emploi P.104). Une fois le réglage effectué, touchez [6].
Camera / Caméra
Configurez les paramètres de caméra (Mode d’emploi P.102 ). Une fois le réglage effectué, touchez [6].
OEM SETU P / CONFIGURATION D'ORIGINE (Région Amérique du Nord uniquement)
Cette fonction nécessite un adaptateur commercial. Consultez votre revendeur Kenwood pour plus de détails.
3 Effleurez [Finish / Terminer].
REMARQUE
• L’écran “Configuration initiale” apparaissent également suite à une réinitialisation de l'appareil.
Locale / Paramètres régionaux
Sélectionnez le pays associé au système de navigation. La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant sont configurées. Une fois le réglage effectué, effleurez la touche [Enter / Entrer].
Language / Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de commande et sur les éléments de configuration. Le choix par défaut est “American English (en)”. (mode d’emploi P.95 Une fois le réglage effectué, effleurez la touche [Enter / Entrer].
6 ñ Français
Ñ Conguration du branchement iPod/iPhone
La première fois que vous sélectionnez l'iPod comme source, l’écran de conguration du branchement iPod/iPhone s’ache.
1 Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il soit.
L'écran de menu principal s'affiche.
2 Touchez [iPod] dans l’écran du menu
d'accueil.
L’écran de configuration du branchement de l’iPod s’affiche.
3 Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
Sélectionnez le mode de branchement iPod/iPhone. Pour plus de détails, reportez-vous à “Configuration du branchement iPod/iPhone” (P.54) dans le mode d'emploi.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur nécessaires au branchement d’un iPod/iPhone, reportez-vous à la sec tion «Branchement d’un iPod/ iPh one» ( P.26 ).
• Lorsque vous sélec tionnez “HDMI + BT” ou “Bluetooth”, l’écran de sélection des périphériques Bluetooth s’affiche. Sélectionnez l’iPod/iPhone à conn ecter.
Ñ Conguration du lien aux applications
La première fois que vous sélectionnez la source Apps, l’écran de conguration de la connexion au périphérique sur lequel les applications sont installées s’ache.
1 Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il soit.
L'écran de menu principal s'affiche.
2 Touchez [Apps] dans l’écran du menu
d'accueil.
L’écran de configuration du lien aux applications s'affiche.
3 Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
Sélectionnez le mode de connexion au périphérique sur lequel les applications sont installées. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Configuration du lien des applications” (P.56) dans le mode d'emploi.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur requis pour le branchement d’un iPod/iPhone et d'un périphérique Android, reportez-vous aux sections “Branchement d’un iPod/iPhone” (P.26) et “Branchement d’un périphérique Android” (P.26).
• Lorsque vous sélec tionnez “HDMI + BT”, “HDMI/ MHL + BT” ou ”Bluetooth”, l’écran de sélection du périphérique Bluetooth s’affiche. Sélec tionnez le périphérique à connecter.
Si aucun périphérique Bluetooth connectable n’est affiché, touchez [Search / Rechercher] et procédez à l’appairage des périphériques.
• “Configuration du branchement iPod” s’affiche également suite à la réinitialisation de l’appareil.
Si aucun périphérique Bluetooth connectable n’est affiché, touchez [Search / Rechercher] et procédez à l’appairage des périphériques.
• “Configuration du lien aux applications” s’affiche également suite à la réinitialisation de l’appareil.
Français ñ 7
Fonctions des boutons en façade
1234567
Ñ DNX891HD/ D NX7710BT/ DNX771HD
8 9
Non. Nom/Comportement
s (Réinitialiser)
1
• Si l'appareil ou l'appareil connecté ne fonctionne pas correc tement, les réglages usine de l'appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce bouton (Mode d'emploi P.12 5).
• Cet indicateur clignote lorsque le contac t du véhicule est sur arrêt (Mode d'emploi P.96).
R , S
2
• Règle le volume.
NAV
3
• Affiche l'écran de navigation.
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
AUD
4
• Affiche l'écran de l'égaliseur graphique (Mode d'emploi P.110 ).*
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher/ masquer la vue caméra.
MENU
5
• Affiche l'écran du menu principal (Mode d'emploi P.14).
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
Non. Nom/Comportement
TEL
6
• Affiche l'écran du module mains libres (Mode d'emploi P.85).
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de Reconnaissance Vocale (Mode d’emploi P.88).
G
7
• Éjecte le disque.
• Quand la façade est ouverte, appuyez pour la refermer et appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjec tion du disque.
• Quand la façade est fermée, appuyez pendant 1 seconde pour l'ouvrir complètement afin d'accéder au logement des cartes SD.
Logement d'insertion des disques
8
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
Logement pour car te SD
9
• Logement destiné à accueillir une car te SD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* Dans certaines conditions, il est possible que
l'achage ne passe pas à l'écr an Graphic Equalizer.
8 ñ Français
Ñ DNX691HD/ DNX 571HD/ DNX571E X/ DNX 5710BT
1
342
5
678
Non. Nom/Comportement
Logement d'insertion des disques
1
• Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
G
2
• Éjecte le disque.
• Appuyez pendant 1 seconde pour forcer l'éjection du disque.
s (Réinitialiser)
3
• Si l'appareil ou l'appareil connecté ne fonctionne pas correc tement, les réglages usine de l'appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce bouton (Mode d'emploi P.12 5).
• Cet indicateur clignote lorsque le contac t du véhicule est sur arrêt (Mode d'emploi P.96).
MENU
4
• Affiche l'écran du menu principal (Mode d'emploi P.14).
• Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre l'appareil.
• Quand l'appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
NAV
5
• Affiche l'écran de navigation.
• Appuyez pendant 1 seconde pour passer d'une source AV à l'autre.
Non. Nom/Comportement
Bouton de vo lume
6
• Tournez pour régler le volume à la hausse ou à la baisse.
• Appuyez dessus pour activer/désactiver l'atténuation du volume.
• Appuyez pendant une seconde pour afficher l'écran de l'égaliseur graphique (Mode d'emploi P.110 ).*
TEL
7
• Affiche l'écran du module mains libres (Mode d'emploi P.85).
• Appuyez pendant 1 seconde pour afficher l'écran de Reconnaissance Vocale. (mode d’emploi P.88
Logement pour carte microSD
8
• Logement destiné à accueillir une carte MicroSD de mise à niveau de la cartographie. Pour savoir comment mettre à niveau la cartographie, consultez le mode d'emploi du système de navigation.
* Dans certaines conditions, il est possible que
l'achage ne passe pas à l'écr an Graphic Equalizer.
Français ñ 9
Opérations courantes
Ñ Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart des écrans.
[Menu]
Revient à l'écran de menu principal. L'écran de contrôle d'écran s'affiche après avoir appuyé pendant 1 seconde. (Même lorsqu’une image est affichée, un appui d’au moins une seconde permet d’afficher l’écran de contrôle d’écran.)
[6] (RETURN (RETOUR))
Revient à l'écran précédent.
(touche de menu courant)
Touchez pour afficher le menu commun. Le menu contient les options suivantes.
: Affiche l'écran de contrôle EXT SW. (DN X891HD,
DNX 7710BT uniquement) : Affiche l'écran du menu de configuration. : Affiche l'écran du menu de contrôle audio. : Affiche l'écran de contrôle de la source en cours.
Les fonctionnalités attachées au pictogramme
varient selon les sources. : Ferme le menu.
Ñ Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de lis te de la plupart des sources.
(Défilement)
Fait défiler le texte affiché.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont affichées dans cette zone. Les touches affichées varient selon la source audio en cours, l'état, etc. Pour plus de détails, voir Écran des listes (P.16) dans le mode d'emploi.
Ñ Délement tactile
Vous pouvez faire déler l'écran de liste vers le haut / bas ou la droite/gauche d'un simple geste du doigt.
10 ñ Français
Loading...
+ 22 hidden pages