Kenwood DNX5080EX, DNX690HD, DNX5700BT, DNX570HD, DNX890HD User Manual [pt]

...
DNX890HD
DNX7700BT DNX690HD DNX570HD DNX5080EX DNX5700BT
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão abaixo para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas.
13DNX_IM366_Ref_K_Pt_01 (K/K2/R)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
O que pretende fazer?
Obrigado por adquirir um SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS KENWOOD.
Neste manual, conhecerá diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone da mídia que
pretende reproduzir.
Com um clique, pode acessar diretamente a
seção relativa a cada mídia!
iPod USB
Mídia de
disco
BT Audio Pandora aha
CD de
música
VCD
DVD
VIDEO
Sintonizador
SIRIUS/ XM
HD Radio
1

Índice

Antes de utilizar 4
2 ADVERTÊNCIA ___________________ 4
Como ler este manual 5
Operações básicas 6
Funções dos botões no painel frontal ___ 6 Ligar a unidade _____________________ 10 Como reproduzir mídia ______________ 13 Operar a tela Top Menu ______________ 14 Operações comuns __________________ 16 Operação de navegação _____________ 18 Operação de recursos OEM ___________ 20
Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD) 22
Operação básica do DVD/VCD _________ 22 Operação do menu do DVD ___________ 25 Controle de zoom para DVD e VCD _____ 26 Configuração do DVD _______________ 28
Operação de CD/arquivos de áudio e vídeo/iPod 32
Operação básica de
áudio/vídeo/imagem ______________ 32 Operação de pesquisa _______________ 38 Controle do filme ___________________ 43 PANDORA® Internet Radio Operation ___ 44 Operação Aha ______________________ 48 Configuração USB/iPod/DivX __________ 51
Operação de rádio, sintonizador do HD Radio™ e SIRIUS XM 54
Operação básica do sintonizador do
rádio/HD Radio ___________________ 54 Operação básica SIRIUS XM ___________ 57 Operação da memória _______________ 60 Operação de seleção ________________ 61 Informação de trânsito _______________ 63 Modo de recepção __________________ 63 Identificação iTunes _________________ 64 Marcador __________________________ 65 Alerta de conteúdo _________________ 67 Reprodução _______________________ 68 Configuração SIRIUS XM _____________ 69
Controle do Bluetooth 74
Registrar e conectar a unidade
Bluetooth ________________________ 74 Reproduzir um dispositivo de
áudio Bluetooth ___________________ 76 Utilizar a unidade Hands-Free _________ 77 Conexão com Smartphone ___________ 82 Configuração de Hands-Free __________ 84
Configuração 86
Configuração da tela do monitor ______ 86 Visualizar Controle da Câmera _________ 87 Configuração do sistema _____________ 87 Configuração da tela ________________ 91 Configuração de navegação __________ 95 Configuração da câmera _____________ 96 Informação de software ______________ 97 Configuração de entrada AV __________ 98 Configuração da interface da saída AV __ 99 Controle de dispositivo externo
_________ 99
22
Controlar o áudio 100
Definir o áudio _____________________ 100 Controlar o áudio geral ______________ 104 Controle do equalizador _____________ 105 Controle de zona ___________________ 107 Efeito de som ______________________ 108 Posição de escuta ___________________ 110
Controle remoto 112
Instalação das pilhas ________________ 112 Funções dos botões do
controle remoto ___________________ 113
Resolução de problemas 116
Problemas e Soluções _______________ 116 Mensagens de erro __________________ 117 Reinicializar a unidade _______________ 119
Anexo 120
Suportes e arquivos reproduzíveis _____ 120 Itens indicadores da barra de status ____ 123 Códigos de região no mundo _________ 125 Códigos de idioma DVD ______________ 126 Especificações ______________________ 127 Sobre esta unidade _________________ 130
3
Voltar à página inicial

Antes de utilizar

Antes de utilizar

2 ADVERTÊNCIA

Para evitar lesões ou incêndio, tome as seguintes precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
• Não olhe nem fixe os olhos no visor da unidade quando estiver dirigindo por longos períodos.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.
Precauções de utilização desta unidade
• Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante Kenwood que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
• Pode-se selecionar o idioma para a apresentação de menus, de etiquetas de arquivos de áudio, etc Consulte
Configuração do idioma (P.89).
• A função Radio Data System ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada.
Limpar a unidade
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silicone. Se a placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano umedecido com detergente neutro e, na sequência, limpe-o com um pano seco.
¤
Aplicar um spray de limpeza diretamente na unidade pode afetar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
Embaçamento da lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar embaçada, os discos não poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere que a condensação evapore. Se a unidade continuar a não funcionar normalmente após alguns momentos, consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o manuseio de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita etc no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o exterior.
• Quando remover discos desta unidade, puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
• Não é possível utilizar discos de 8 cm (3 polegadas).
• Discos pintados na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os CDs com Esta unidade poderá não reproduzir discos
que não possuam a mar
• Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o seu software de gravação de disco e o Manual de instruções do seu gravador.)
.
ca.
44
Como ler este manual
Voltar à página inicial

Como ler este manual

Voltar à página inicial
CD, disco, iPod, dispositivo USB
Operação de pesquisa
Pode-se procurar arquivos de áudio, vídeo ou de imagem efetuando as seguintes operações.
NO TA
• Se você usa um controle remoto, você pode saltar diretamente para a faixa/arquivo inserindo a faixa/ pasta/número de arquivo, tempo de reprodução etc. Para mais detalhes, consulte Modo de
procura direta (P.113).
Pesquisa na lista
Pode-se procurar faixas, pastas e arquivos de acordo com a hierarquia.
1 Toque na área ilustrada.
É exibida a tela List Control.
2 Toque na faixa/arquivo desejado.
Inicia-se a reprodução.
Outras pesquisas
Se pretender restringir o tamanho da lista, existem outras formas de procurar.
Esta função não está disponível quando um CD de áudio é a fonte atual.
1 Toque em [ ] na tela de controle.
É exibida a tela de tipo de procura.
2 Toque no modo de procura desejado.
Cabeçalho do link
Pode-se consultar cada seção ou página inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta algumas dicas, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada em azul. Com um clique, pode avançar para o artigo
referente à seção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de painel. [ ]: Indica o nome de teclas de toque.
Captura de tela
Exibe algumas capturas de tela exibidas durante a operação, para referência. A zona ou as teclas que devem ter pr
essionadas estão assinaladas com uma
moldura vermelha.
3232
NOTA
• As telas e painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes das telas reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões das visualizações poderão ser diferentes.
5
Voltar à página inicial
123456789

Operações básicas

Operações básicas

Funções dos botões no painel frontal

DNX890HD/DNX7700BT
10
11
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX890HD: DNX7700BT:
Se for exibido o ícone anterior, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão SD
1) Pressione 8 o botão <0> por 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Segure o cartão SD conforme a ilustração à direita e o insira na abertura até que trave.
Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
66
Lado etiquetado
0
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(Reset)
ATT • Alterna a atenuação do volume liga/desliga.
, 5 (Vol)
AUD • Exibe a tela Graphic Equalizer ( P.105).*
NAV • Exibe a tela de navegação.
MENU • Exibe a tela Top Menu (P. 14).
TEL • Exibe a tela Hands-Free ( P.74).
0 (Eject)
Sensor remoto
Abertura para inserção de disco
Abertura de cartão SD
• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente, esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 119).
• Área de vendas da América do Norte: Pressionando por 1 segundo, armazena os dados de identificação da transmissão da música atual do HD Radio ou do SIRIUS XM (P.64).
Área de vendas da América Central e do Sul: Se pressionada por 1 segundo, desliga a tela.
Ajusta o volume.
• Se pressionada por 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da câmera.
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz
(P. 82).
• Ejeta o disco.
• Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
• Se pressionado por 1 segundo, com o painel fechado, abre totalmente o painel para a localização da abertura do cartão SD.
Recebe o sinal do controle remoto.
Abertura para inserção de um disco de mídia.
Abertura de cartão SD para atualizar o mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operações básicas
* Em determinadas condições, a tela não pode comutar para a tela Graphic Equalizer.
7
Voltar à página inicial
431
2
5
6
9
7
8
9
Operações básicas
DNX690HD/DNX570HD/DNX5700BT/DNX5080EX
NOTA
• Os painéis exibidos neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
• Neste manual, cada nome de modelo é abreviado da seguinte forma.
DNX570HD:
DNX690HD, DNX5700BT e DNX5080EX:
Se forem exibidos os ícones acima, leia o artigo aplicável à unidade utilizada.
Como inserir um cartão microSD
1) Abra a tampa da abertura do cartão microSD conforme a ilustração à direita.
2) Segure o o cartão microSD com o lado da etiqueta voltado para cima e a sessão recortada para a direita e o insira na abertura até que trave.
Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalo e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão salta de forma que se consegue puxá-lo com os dedos.
88
Número Nome Movimento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Abertura para inserção de disco
0 (Eject)
(Reset)
Sensor remoto
MENU • Exibe a tela Top Menu (P. 14).
NAV • Exibe a tela de navegação.
Botão de volume
TEL • Exibe a tela Hands-Free ( P.74).
Abertura para cartões microSD
Abertura para inserção de um disco de mídia.
• Ejeta o disco.
• Se pressionado por 1 segundo, ejeta o disco forçosamente.
• Se a unidade ou a unidade conectada não funcionar corretamente, esta reassume as definições de fábrica quando o botão é pressionado
(P. 119).
Recebe o sinal do controle remoto.
• Se pressionado por 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desconectada, liga a alimentação.
• Se pressionado por 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se girado, aumenta/diminui o volume.
Área de vendas da América do Norte
• Visualiza a tela Tone Control/Controle de tom (P. 106).*
• Pressionando por 1 segundo, armazena os dados de identificação da transmissão da música atual do HD Radio ou do SIRIUS XM (P.64).
Área de vendas da América Central e do Sul
• Se pressionado, liga/desliga a atenuação do volume.
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Controle de tom (P. 106).*
• Pressionando por 1 segundo, exibe a tela de Reconhecimento de voz
(P. 82).
Uma abertura de cartão microSD para atualização do mapa. Para saber como atualizar o mapa, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação.
Voltar à página inicial
Operações básicas
* Em determinadas condições, o display não pode comutar para a tela Tone Control.
9
Voltar à página inicial
Operações básicas

Ligar a unidade

O método de ativação é diferente de acordo com o modelo.
1
A unidade está conectada.
Para desligar a unidade:
Pressione o botão <MENU> por 1 segundo.
Pressione o botão <MENU>.
Pressione o botão <MENU>.
1
A unidade está conectada.
Para desligar a unidade:
Pressione o botão <MENU> por 1 segundo.
Se estiver ligando a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.11).
1010
Voltar à página inicial
Operações básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar a unidade pela primeira vez ou quando esta for reinicializada (P. 119).
Definir cada item da seguinte forma.
1
Language / Idioma
Selecionar o idioma utilizado para a tela de controle e os itens de definição. O padrão é “American English (en)”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [2] ou [3] para selecionar o idioma desejado. 3 Toque em [Enter / Entrar].
Para mais detalhes, consulte Configuração do idioma (P.89).
Angle / Ângulo
Ajuste a posição do monitor. O padrão é “0”.
1 Toque em [SET]. 2 Toque no número do ângulo desejado e em [
Para mais detalhes, consulte Controle do ângulo do monitor (P.92).
iPod AV Interface Use / Utilização da interface AV do iPod
Definir o terminal ao qual está conectado o iPod. O padrão é “iPod”. 1 Toque em [iPod] ou [AV-IN2].
Color / Cor
Definir a cor de iluminação da tela e botões. Pode-se escolher entre a operação de pesquisa de cores ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1 Toque em [SET]. 2 Toque em [ON] ou [OFF] do [Panel Color Scan / Pesquisa das cores do painel]. 3 Se desejar mudar a cor, toque em [SET] do [Panel Color Coordinate / Coordenar cores do painel]. 4 Toque na cor desejada e em [
Para mais detalhes, consulte Coordenadas de cor do painel (P.92).
EXT SW
Controlar os dispositivos externos.
1 Toque em [SET]. 2 Defina o nome do dispositivo, padrão de saída e pressione Set para cada dispositivo. Na sequência,
toque em [ Para mais detalhes, consulte Configurar EXT SW (P.90).
].
].
].
Continua
11
Voltar à página inicial
Operações básicas
Camera / Câmera
Definir os parâmetros da câmera.
1 Toque em [SET]. 2 Definir cada item e toque em [
Para mais detalhes, consulte Configuração da câmera (P.96).
OEM SETUP / CONFIGURAÇÃO OEM (somente na área de vendas da América do Norte)
Esta função requer um adaptador comercial. Contate o revendedor Kenwood para obter detalhes.
Toque em [Finish / Concluir].
2
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP. Consulte Configuração (P.86).
].
1212
Voltar à página inicial
Operações básicas

Como reproduzir mídia

CD de música e mídia de disco
Pressione o botão <0>.
1
O painel abre.
Insira o disco na abertura.
2
O painel fecha-se automaticamente. A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
Para ejetar o disco:
Pressione o botão <0>.
Para ejetar o disco:
Pressione o botão <0>.
Dispositivo USB
Conecte o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução.
Para desconectar o dispositivo:
Toque em [0] na tela e desconecte o dispositivo do cabo.
iPod
Conecte o iPod com o cabo iPod.
1
Insira o disco na abertura.
1
A unidade carrega o disco e inicia a reprodução.
A unidade lê o iPod e inicia a reprodução.
NOTA
• Quando um iPod está conectado enquanto um aplicativo que não seja música, Pandora, e aplicações AhaRadio começou, a unidade entra automaticamente no modo App da fonte iPod. Consulte Menu multifuncional (P.36).
Para desconectar o dispositivo:
Toque em [ ] na tela e após toque em [0]. Desconecte o iPod do cabo.
13
Voltar à página inicial
Operações básicas

Operar a tela Top Menu

A maioria das funções pode ser executada a partir da tela Top Menu.
Toque em [Menu] em qualquer tela.
1
É exibido o Top Menu.
NOTA
• Se [Menu] não for exibido durante a reprodução de vídeos/ imagens, pressione o botão <MENU>.
(P. 6, P. 8)
NOTA
• Pode-se selecionar o ícone de ocultação, rolando a tela para o lado esquerdo ou direito.
Nesta tela pode-se executar as seguintes funções.
Função Ícone Operação
Alternar a fonte de áudio
etc.
Ativar o modo de configuração
etc.
Mostre a tela de navegação
ou
Desligue todas as funções de áudio
Visualização de informações do veículo
1414
Toque no ícone da fonte desejada.
Toque no ícone da função de configuração desejada.
Toque em [NAV] ou na informação de navegação.
Toque em [STANDBY].
Tocar em [OEM Features].
Personalizar a tela Top Menu
Arraste o ícone que deseja registrar para a linha superior.
Pode-se mover até três ícones.
Voltar à página inicial
Operações básicas
15
Voltar à página inicial
Operações básicas

Operações comuns

Apresenta as operações comuns.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria das telas.
[Menu]
Volta para a tela Top Menu. Tocando por pelo menos 1 segundo a tela Screen Control é exibida. (Mesmo quando uma imagem é exibida, tocar por pelo menos 1 segundo exibe a tela de controle de tela.)
(RETURN)
Volta para a tela original.
(tecla Common Menu)
Toque para apresentar o menu Common. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Exibe a tela EXT SW
Control. : Apresenta a tela SETUP Menu. : Apresenta a tela Audio Control Menu. : Apresenta a tela Source Control da
fonte atual. A função do ícone difere de
acordo com a fonte. : Fecha o menu.
Tela de lista
Existem algumas teclas de função comuns nas telas de lista da maioria das fontes.
(Rolar)
Desloca o texto exibido.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são exibidas aqui. As teclas exibidas diferem de acordo com a fonte de áudio atual, o status, etc. Para exemplos de funções de cada tecla, consulte a tabela abaixo.
Tecla Função
Lista todas as músicas na hierarquia inferior.
1616
Desloca-se para a hierarquia superior.
Apresenta a pasta da categoria atual.
Apresenta a lista de arquivos de áudio/imagem/vídeo.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Flick scrolling
Pode-se rolar a tela de lista movendo a tela para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
17
Voltar à página inicial
Operações básicas

Operação de navegação

Para mais detalhes sobre a função de navegação, consulte o Manual de instruções para a navegação.
Visualizar a tela de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
A tela de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir da tela de navegação
Pode-se controlar as fontes de áudio enquanto é exibida a tela de navegação. Pode-se também visualizar a informação de navegação enquanto é exibida a tela de controle das
fontes.
Toque na barra informativa.
1
É exibida a tela de navegação com informação de áudio.
1818
Toque em [ ] ou [ ] na tela de navegação.
2
Toque nesta área para visualizar a tela de áudio.
Voltar à página inicial
Operações básicas
: Apresenta as teclas de navegação e de
controle da fonte atual.
: Apresenta a tela de navegação e de
reprodução de vídeo/imagem.
NOTA
• A tela comuta entre as telas de reprodução e a vista da câmera cada vez que a área de visualização é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior da tela para visualizar integralmente a tela de áudio.
Para voltar à tela de navegação integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controle, consulte as instruções de cada seção.
19
Voltar à página inicial
Operações básicas

Operação de recursos OEM

Ao conectar esta unidade ao sistema de barramento do veículo usando um iDataLink (disponível comercialmente), esta unidade poderá acessar a fonte de rádio via satélite fornecida para o veiculo e informações sobre o veículo podem ser visualizadas nesta unidade.
Toque em [Menu] em qualquer tela.
1
É exibido o Top Menu.
Tocar em [OEM Features] na tela Top Menu.
2
É visualizada a tela de recursos OEM.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de rádio via satélite fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da função
Bluetooth Hands-Free fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
do leitor de mídia fornecida para o veículo.
: Visualiza a tela de controle da fonte
de fluxo Bluetooth fornecida para o veículo.
2020
Voltar à página inicial
Operações básicas
: Visualiza informação sobre os
instrumentos tais como um
: Visualiza informação sobre o ar-
condicionado do veículo.
taquímetro.
: Visualiza informação sobre o sensor
de distância de estacionamento do
: Visualiza informação sobre a pressão
dos pneus do veículo.
veículo.
NOTA
• Telas visualizáveis, nomes de botões e nomes de telas variam dependendo do tipo de iDataLink conectado e do modelo do veículo. Para mais detalhes, acesse a seguinte URL: www.idatalink.com/
21
Voltar à página inicial
234
1
5
6
6
7
8
DVD, VCD

Operação do DVD/CD de Vídeo (VCD)

Operação básica do DVD/VCD

A maioria das funções pode ser controlada a partir da tela de controle da fonte e da tela de reprodução.
NOTA
• Ajuste o modo do controle remoto para DVD antes de iniciar a operação, consulte Mudar o modo de operação
(P. 113).
• A imagem abaixo é para o modo DVD. Poderá ser diferente para o modo VCD.
Tela de vídeoTela de controle
1 Visualização de informações
Apresenta a seguinte informação.
Title #, Chap #: Visualização do título do DVD e do número do capítulo
Track #/Scene #: Visualização do número da cena ou da faixa do VCD
Cena # é exibida somente quando o controle de reprodução (PBC) estiver ligado.
3, ¡, ¢, 7, etc: Visualização do modo de reprodução atual
Significado de cada ícone: 3 (reproduzir), ¡ (avanço rápido), 1 (recuo rápido), ¢ (procurar para cima), 4 (procurar para baixo), 7 (parar),
(reprodução lenta para trás).
Toque nesta área para visualizar o nome da etiqueta do disco.
2 Tecla multifuncional
Toque para comutar de menu multifuncional. Para mais detalhes sobre o menu, consulte Menu
multifuncional (P.24).
3 Menu multifuncional
Podem ser executadas diversas funções utilizando as teclas nesta área. Para mais detalhes sobre as teclas, consulte Menu multifuncional (P.24).
4 Tecla de comutação de controle
Não disponível para fontes DVD/VCD.
R
(reassumir), 8 (pausa), (reprodução lenta),
2222
Voltar à página inicial
5 Menu de subfunções
Com as teclas nesta área, podem ser executadas as seguintes funções.
Repete o conteúdo atual: Toque em [
alterado pela seguinte ordem:
DVD: “title repeat” , “chapter repeat” , “function off ” VCD (PBC On): Não repete VCD (PBC off): “track repeat” , “function off”
Oculta todas as teclas: Toque em [
Avanço rápido ou recuo rápido: Toque em [1] ou [¡]. Cada vez que a tecla é tocada, a
Confirma o tempo de reprodução: Consulte #:##:##. DVD: Pode-se comutar a visualização do tempo entre tempo de reprodução
de título, tempo de reprodução de capítulo e tempo restante de título. Cada vez que é pressionada, a tela comuta entre “T #:##:##” (visualização do tempo de reprodução de título), “C #:##:##” (visualização do tempo de reprodução de capítulo), e “R #:##:##” (visualização do tempo restante de título). Da mesma forma, aparece a barra indicadora da localização atual.
VCD (PBC off): Pode-se também confirmar o tempo restante do disco, tocando
Confirma a localização atual: Vide a barra no centro (apenas DVD). A barra não é exibida quando a
visualização do tempo está em visualização do tempo restante.
6 Área de procura
Toque para procurar o conteúdo seguinte/anterior. Rolar do centro da tela para a esquerda ou direita permite avançar ou recuar rapidamente. Cada vez
que toca em cada área, a velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes. Para parar o avanço/recuo rápido, toque no centro da tela.
7 Área de visualização do menu
Esta área funciona de forma diferente de acordo com o status atual.
Durante a reprodução de DVD: Exibe o menu DVD. Durante a visualização do menu, apresenta a tela
Highlight Control.
Durante a reprodução de VCD: Apresenta a tela Zoom Control (P. 26).
8 Área de visualização das teclas
Toque para apresentar a última tela de controle.
]. Cada vez que a tecla é tocada, o modo de repetição é
].
velocidade muda; padrão, 2 vezes, 3 vezes.
na visualização do tempo. Cada vez que é pressionada, a tela comuta entre “P ##:##” (visualização do tempo de reprodução) e “R ##:##” (tempo restante do disco).
DVD, VCD
NOTA
• Se você usa um controle remoto, pode saltar diretamente para a imagem desejada entrando com o número de capítulo, o número da cena, o tempo de reprodução etc (P. 113).
23
Voltar à página inicial
DVD, VCD
Menu multifuncional
DVD: VCD
Funções de cada tecla:
[4] [¢]
Procura o conteúdo anterior/seguinte.
[38]
Reproduz ou pausa.
[
>] ou [ ] (apenas DVD)
Reproduz lentamente para a frente ou para trás.
[7]
Interrompe a reprodução. Quando é tocado duas vezes, o disco é reproduzido do início quando for reproduzido na próxima vez.
[PBC] (apenas VCD)
Ligue/desligue o controle de reprodução (PBC).
[
SETUP]
Toque para visualizar a tela SETUP Menu. Consulte Configuração (P.86).
[
AUDIO]
Toque para visualizar a tela Audio Control. Consulte Controlar o áudio (P.100).
[
EXT SW]
Toque para controlar a fonte de alimentação do dispositivo externo. Para mais detalhes, consulte
Controle de dispositivo externo (P.99).
[ REAR
Toque para acionar o mute do alto-falante traseiro.
]
2424
Voltar à página inicial
DVD, VCD

Operação do menu do DVD

Pode-se configurar alguns itens no menu DVD-VIDEO.
1 Toque na área ilustrada durante
reprodução.
É exibida a tela Menu Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Controle de realce
O controle de realce permite-se controlar o menu de DVD tocando na tecla de menu diretamente na tela.
1 Toque em [Highlight] na tela Menu
Control.
2 Toque no item desejado na tela.
NOTA
• O controle de realce é automaticamente desativado se não for operado durante um período de tempo constante.
Exibe o menu Top
Toque em [Top].*
Exibe o menu
Toque em [Menu].*
Exibe o menu anterior
Toque em [Return].*
Introduz o item selecionado
Toque em [Enter / Entrar].
Permite a operação direta
Toque em [Highlight] para ativar o modo de controle de realce (P. 25).
Desloca o cursor
Toque em [5], [], [2], [3].
* Estas teclas podem não funcionar de
acordo com o disco.
25
Voltar à página inicial
DVD, VCD
Configuração do modo de reprodução de DVD
Pode-se selecionar o modo de reprodução de DVD.
1 Toque em [Next] na tela Menu Control.
É exibida a tela Menu Control 2.
2 Toque na tecla correspondente ao item
de configuração desejado.

Controle de zoom para DVD e VCD

Pode-se ampliar a tela Playback para DVD e VCD.
1 Para VCD, toque na área ilustrada
durante reprodução.
É exibida a tela Zoom Control.
NOTA
• Para DVD, consulte Configuração do modo de
reprodução de DVD (P.26) para visualizar a
tela Zoom Control.
2 Execute a operação desejada da
seguinte forma.
Muda o idioma das legendas
Toque em [Subtitle]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Muda o idioma do áudio
Toque em [Audio]. Cada vez que toca nesta tecla, o idioma muda.
Controla a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para mais detalhes, consulte o passo 2 em Controle de zoom para DVD e
VCD (P.26).
Muda o ângulo da imagem
Toque em [Angle]. Cada vez que toca nesta tecla, o ângulo da imagem muda.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Apresenta a tela Menu Control 1
Toque em [Previous].
2626
Muda a proporção do zoom
Toque em [Zoom]. Para DVD, muda a proporção do zoom em 4
níveis; Off, 2 vezes, 3 vezes, 4 vezes. Para VCD, muda a proporção do zoom em 2
níveis; Off, 2 vezes.
Percorre a tela
Toque em [5], [], [2], ou [3] para percorrer a tela na direção do toque.
Sai do controle de menu
Toque em [Exit].
Exibe o menu anterior*
Toque em [Return].
* Esta função pode não ser ativada de acordo
com o disco.
NOTA
• Não é possível tocar nas teclas de menu diretamente na tela durante a operação de zoom.
Voltar à página inicial
DVD, VCD
27
Voltar à página inicial
DVD, VCD

Configuração do DVD

Pode-se configurar as funções de reprodução do DVD.
NOTA
• Cada operação nesta seção pode ser iniciada a partir da tela Top Menu. Para detalhes, consulte
Operar a tela Top Menu (P.14).
1 Toque em [ ] na tela de controle.
É exibido o menu multifuncional.
2 Toque em [SETUP].
É exibida a tela SETUP Menu.
3 Toque em [Source / Fonte].
É exibida a tela Source SETUP Menu.
4 Toque em [DVD SETUP / Ajuste DVD]
na lista.
É exibida a tela DVD SETUP.
5 Definir cada item da seguinte forma.
MMenu Language / Idioma do menu Subtitle Language / Idioma das legendas Audio Language / Idioma do áudio*
Consulte Configuração do idioma (P.29).
Dynamic Range Control / Controle de alcance dinâmico *
Define a faixa dinâmica.
Wide / Largo: A faixa dinâmica é panorâmica. Normal: A faixa dinâmica é normal. Dialog / Diálogo (padrão): Torna o volume
total do som mais elevado que em outros modos. Isto apenas tem efeito quando estiver usando software Dolby Digital.
Angle Mark / Marca do ângulo
Define a visualização da marca do ângulo.
ON (padrão): É exibida uma marca do ângulo. OFF: Não é exibida nenhuma marca do ângulo.
Screen Ratio / Formato do aspecto da imagem *
Define o modo de apresentação da tela.
16:9 (padrão): Apresenta imagens amplas. 4:3 LB: Exibe as imagens panorâmicas no
formato Letter Box (com riscas pretas no topo e no fundo da imagem).
4:3 PS: Exibe as imagens panorâmicas no
formato Pan and Scan (exibir as imagens cortadas nas pontas esquerda e direita).
Parental Level / Nível parental *
Consulte Nível parental (P.29).
Disc SETUP / CONFIGURAR disco
Consulte Configuração do disco (P.30).
Stream Information / Fluxo de informações
Exibe a informação da fonte atual. É exibida a sequência (Dolby Digital, dts, Linear
PCM, MPEG, WMA ou AAC).
2828
* Estes itens são desativados quando um
DVD estiver sendo reproduzido.
Voltar à página inicial
DVD, VCD
Configuração do idioma
Esta configuração é executada para o idioma utilizada no menu, legendas e áudio. Não é possível efetuar a configuração destes itens durante a reprodução do DVD.
1 Toque em [SET] do item desejado;
[Menu Language / Idioma do menu], [Subtitle Language / Idioma das legendas], [Audio Language / Idioma do áudio].
É exibida a tela Language Set.
2 Insira o código do idioma
desejado e toque em [Enter / Entrar].
Define o idioma selecionado e retorna à tela DVD SETUP.
NOTA
• Para cancelar a configuração e retornar à tela anterior, toque em [Cancel / Cancelar].
• Para apagar o código introduzido, toque em [Clear / Limpar].
• Para definir o idioma original do DVD como idioma do áudio, toque em [Original].
Nível parental
Define um nível de bloqueio parental. Não é possível efetuar a configuração deste item durante a reprodução do DVD.
1 Toque em [SET] do [Parental Level].
É exibida a tela Parental Pass.
2 Insira o código parental e toque em
[Enter / Entrar].
É exibida a tela Parental Level.
NOTA
• Para cancelar a configuração e retornar à tela anterior, toque em [Cancel / Cancelar].
• Para apagar o código introduzido, toque em [Clear / Limpar].
• O nível parental atual é exibido como [Level#].
3 Toque em [2] ou [3] para selecionar
um nível parental.
NOTA
• Se o disco tiver um nível de supervisão parental superior, é necessário introduzir o número de código.
• O nível de bloqueio parental varia dependendo do disco carregado.
• Se um disco não tiver bloqueio parental, qualquer pessoa pode reproduzi-lo mesmo quando tiver definido o bloqueio parental.
29
Loading...
+ 105 hidden pages