Antes de ler este manual, clique no botão seguinte para verificar a edição mais recente e as
páginas modificadas.
http://manual.kenwood.com/edition/im387/
Obrigado por adquirir o SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO KENWOOD.
Neste manual, ficará a conhecer diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone do suporte que pretende
reproduzir.
Com um clique, pode aceder diretamente à secção relativa a
cada suporte!
iPod
Suportes
de disco
BT Audio
USB SD
CD de
música
Aplicações
VCD
DVD VIDEO
Rádio
Armazenamento
DAB
Ligação sem
fios
1
Índice
ñ
Antes de utilizar 4
# ADVERTÊNCIA ___________________ 4
Como ler este manual 6
Funções dos sistemas
incorporados 8
Operações básicas 10
Funções dos botões no painel frontal ___ 10
Ligar a unidade _____________________ 12
Destacar o painel frontal _____________ 17
Como reproduzir suportes ____________ 18
Utilização do ecrã inicial ______________ 20
Operações comuns __________________ 24
Funcionamento da Navegação ________ 26
Configuração da rede 30
Configuração Wi-Fi __________________ 30
Configuração do Ponto de Acesso Wi-Fi _ 32
Configuração de relógio
e da data 34
Configuração de relógio e da data _____ 34
Configuração de Conta 36
A conta ___________________________ 36
Criar conta de utilizador ______________ 36
Definir conta de proprietário __________ 37
Definir conta de utilizador ____________ 38
Alternar entre inícios de sessão
de utilizadores _____________________ 38
Eliminar uma conta de utilizador _______ 39
Reinicializar conta de proprietário ______ 39
Funcionamento de widgets e
aplicações 40
Widget de meteorologia _____________ 40
Aplicação de meteorologia ___________ 41
Widget de redes sociais ______________ 43
Widget de feeds RSS _________________ 43
Facebook (Aplicação de rede social) ____ 44
Twitter (Aplicação de rede social) ______ 46
Email (Aplicação de rede social) _______ 48
Aplicação de feeds RSS ______________ 50
Widget Em reprodução ______________ 52
Widget Moldura Fotográfica __________ 54
Mixed Media Search _________________ 55
Operação do DVD/
Vídeo CD (VCD) 56
Operação básica do DVD/VCD _________ 56
Operação do menu do DVD ___________ 59
Controlo de zoom para DVD e VCD _____ 60
Configuração do DVD _______________ 61
Operação do CD/Ficheiros de
áudio e visuais/iPod/Aplicação 64
Operações básicas relacionadas
com música e vídeo _________________ 64
Operação de pesquisa _______________ 70
Controlo do filme ___________________ 74
Operação de Apps __________________ 75
Configuração de USB/SD/iPod/
com música ________________________ 82
Procura por categoria ________________ 83
2
Funcionamento do Kenwood
Wireless Link 84
Procedimento inicial ________________ 84
Função de servidor multimédia ________ 85
Função de leitor multimédia __________ 85
Função de controlador multimédia _____ 86
Função Media Renderer ______________ 87
Operação de Rádio
e Sintonizador TV 88
Operação básica do rádio ____________ 88
Operação Básica do Rádio Digital ______ 90
Operação de memória _______________ 92
Operação de seleção ________________ 92
Informação de trânsito _______________ 94
Repetição (apenas Rádio Digital) _______ 94
Configuração do sintonizador _________ 95
Ajuste DAB ________________________ 96
Funcionamento do Sintonizador TV ____ 98
Aplicação do serviço
de streaming 100
Aplicação AUPEO! ___________________ 100
Aplicação de navegador AV ___________ 102
Controlo do Bluetooth 104
Registar e ligar a unidade Bluetooth ____ 104
Reproduzir um dispositivo
de áudio Bluetooth__________________ 107
Utilizar a função Mãos-livres __________ 108
Configuração mãos-livres ____________ 112
Controlo de voz 114
Controlo de voz ____________________ 114
Controlo da câmara 115
Controlo da câmara _________________ 115
Mudar a câmara de visão _____________ 115
Configuração 116
Configuração do ecrã do monitor ______ 116
Configuração do sistema _____________ 117
Configuração do ecrã ________________ 119
Configurar a navegação ______________ 121
Configuração da câmara _____________ 122
Software Information
(Informações do software) ____________ 124
Configuração de entrada AV __________ 125
Configuração da interface da saída AV __ 125
Controlar o áudio 126
Definir o áudio _____________________ 126
Controlar o áudio geral ______________ 130
Controlo do equalizador _____________ 131
Controlo de zona ___________________ 132
Efeito de som ______________________ 133
Posição de escuta ___________________ 134
Controlo remoto 136
Instalação das pilhas ________________ 136
Funções dos botões do controlo remoto 137
Resolução de problemas 140
Problemas e Soluções _______________ 140
Mensagens de erro __________________ 141
Reinicializar a unidade _______________ 143
Anexo 144
Suportes e ficheiros reproduzíveis _____ 144
Itens indicadores da barra de estado ___ 147
Códigos de região no mundo _________ 149
Códigos de língua DVD ______________ 150
Especificações ______________________ 151
Marcas comerciais __________________ 154
Precauções de segurança _____________ 156
3
Voltar à página inicial
Antes de utilizar
Antes de utilizar
ñ
# ADVERTÊNCIA
Para evitar lesões ou um
Ñ
incêndio, tome as seguintes
precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca
coloque ou deixe objetos metálicos
(como moedas ou ferramentas) dentro da
unidade.
• Não veja nem fixe os olhos no visor da
unidade quando está a conduzir por longos
períodos.
• Se aparecerem problemas durante a
instalação, consulte o seu concessionário
Kenwood.
Precauções de utilização desta
Ñ
unidade
• Quando comprar acessórios opcionais,
confirme junto do representante Kenwood
que eles funcionam com o seu modelo e na
sua zona.
• Pode selecionar o idioma para a
apresentação de menus, de etiquetas de
ficheiros áudio, etc. Consulte a secção
Configuração da língua (P.118).
• A função Radio Data System (Sistema
dados rádio) ou Radio Broadcast não
funciona onde o serviço não é suportado
por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Ñ
Para proteger o monitor de danos, não opere
o monitor utilizando uma esferográfica ou
um objeto semelhante com ponta afiada.
!
• Aplicar um spray de limpeza diretamente na
unidade pode afetar as partes mecânicas.
Limpar o painel frontal com um pano que não
seja macio ou usando um líquido volátil, como
diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou
apagar caracteres.
Embaciamento da lente
Ñ
Logo depois que ligar o aquecedor do carro
no inverno, podem formar-se vapores ou
condensação nas lentes do leitor de discos.
Se a lente ficar embaciada, os discos não
poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o
disco e espere que a condensação evapore.
Se a unidade continuar a não funcionar
normalmente após alguns momentos,
consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o
Ñ
manuseamento de discos
• Não toque na superfície de gravação do
disco.
• Não cole fita, etc. no disco nem utilize um
disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o
exterior.
• Quando a remover discos desta unidade
puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo
exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas
após remover as rebarbas com uma
esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem
ser usados.
Limpar a unidade
Ñ
Se a placa frontal da unidade estiver
manchada, limpe-a com um pano macio e
seco como um pano com silício. Se a placa
frontal estiver muito manchada, limpe a
mancha com um pano humedecido com
detergente neutro e, de seguida, limpe-o
com um pano seco.
4
• Não podem ser utilizados discos de 8 cm (3
polegadas).
• Discos com cores na superfície de gravação
ou que estejam sujos não podem ser
usados.
Voltar à página inicial
Antes de utilizar
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os
CD com
Esta unidade poderá não reproduzir discos
que não possuam a marca.
• Não é possível reproduzir um disco que
não tenha sido finalizado. (Para o processo
de finalização, consulte o seu software de
gravação de disco e o manual de instruções
do seu gravador.)
Eliminar as informações
Ñ
.
pessoais
Antes de dar ou vender esta unidade
a terceiros, elimine você mesmo as
informações (correio eletrónico, relatórios
de procura, etc.) guardadas na unidade
e confirme que os dados foram, de facto,
eliminados.
Não seremos responsabilizados por
quaisquer danos resultantes da fuga de
dados que não tenham sido eliminados.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME6
Pressione o botão <MENU>.
2
Toque em [Backup & Reset] (Fazer cópia
4
de segurança e Reinicializar).
Toque em [Factory data reset] (Repor
5
dados de fábrica).
Introduza a palavra-passe do
6
proprietário. Toque em [Reset].
Toque em [Setting].
3
HOME6
Toque em [ERASE] (Eliminar).
7
5
Voltar à página inicial
Operação do CD/Ficheiros de áudio e visuais/iPod/Aplicação
30
Como ler este manual
Como ler este manual
ñ
Voltar à página inicial
Operação de pesquisa
Pode procurar ficheiros áudio, vídeo ou de
imagem efetuando as seguintes operações.
NO TA
• Se utilizar um controlo remoto, pode avançar
diretamente para a faixa/o ficheiro desejado
introduzindo o número da faixa/pasta/ficheiro,
tempo de reprodução, etc. Para mais detalhes,
consulte a secção Modo de procura direta
(P. 145).
Procura na lista
Ñ
Pode procurar faixas, pastas e ficheiros de
acordo com a hierarquia.
Toque na área ilustrada.
1
É apresentado o ecrã de controlo de lista.
Toque na faixa/ficheiro pretendido.
2
Cabeçalho da ligação
Pode consultar cada secção ou página
inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta alguns conselhos, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada a azul.
Com um clique, pode avançar para o
artigo referente à secção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários
para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de
painel.
[ ]: Indica o nome de teclas de
toque.
Inicia-se a reprodução.
Outras procuras
Ñ
Se pretender restringir o tamanho da lista,
existem outras formas de procurar.
Esta função não está disponível quando um
CD de música é a fonte atual.
Toque em [ ] no ecrã de controlo.
1
É apresentado o ecrã de tipo de procura.
Toque no modo de procura desejado.
2
6
Captura de ecrã
Mostra algumas capturas de ecrã
apresentadas durante a operação, para
referência.
A zona ou as teclas que devem ter
pressionadas estão assinaladas com uma
moldura vermelha.
NOTA
• Os ecrãs e painéis mostrados neste manual
são exemplos utilizados para dar explicações
claras sobre as operações.
Por esta razão, poderão ser diferentes dos
ecrãs reais e dos painéis utilizados, ou alguns
dos padrões das visualizações poderão ser
diferentes.
Voltar à página inicial
Como ler este manual
7
Voltar à página inicial
Operações básicas
Funções dos sistemas incorporados
ñ
Ao ligar esta unidade à Internet, pode utilizar vários serviços.
Parceria com o site Route Collector
• Os destinos e os itinerários especificados no computador podem ser introduzidos neste sistema
de navegação.
• Pode guardar um relatório em que constem os itinerários utilizados e as músicas reproduzidas.
(P. 27)
• Ao carregar ficheiros de música para o Dropbox e ao criar uma lista de reprodução no site Route
Collector, pode ouvir música através de streaming, sem ter ficheiros de música nesta unidade.
(P. 82)
• Voz para texto (STT - Speech to Text) e Texto para voz (TTS - Text to Speech).
Utilização do serviço de Internet
• Serviço de streaming, como o Aupeo!.
• Serviço de Internet, como o correio eletrónico e serviços de redes sociais, como o Facebook e o
Twitter.
• Para utilizar serviços de Internet através
deste sistema, tem de criar uma conta
no site Route Collector.
• Além da conta de proprietário, pode
registar até quatro contas de utilizador.
• Também pode utilizar uma conta de
convidado.
• Se alternar entre contas, pode garantir a
privacidade quando utilizar a função de
correio eletrónico ou de redes sociais.
Para mais detalhes, consulte a secção A
conta (P.36).
http://www.route-collector.com/
8
Notas
Pode utilizar a seguinte função durante 2 anos
após o registo da conta de proprietário. Para
poder utilizá-la continuamente, é necessário
proceder ao pagamento de uma taxa de
utilização. Para mais detalhes, consulte o website
Route Collector.
http://www.route-collector.com/
• Meteorologia (INRIX)
• Trânsito (INRIX)
• Parqueamento dinâmico (INRIX)
• Preços de combustível (INRIX)
• Câmaras de trânsito em tempo real (INRIX)
• Horários das sessões de cinema (WWM)
• TTS (Nuance)
• STT (Nuance)
Para utilizar os seguintes serviços, tem de registar
as contas correspondentes (gratuitas ou pagas).
• Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Dropbox
Voltar à página inicial
Operações básicas
Ponto de acesso Wi-Fi
• Ligue-se à Internet utilizando a função
de partilha de ligação à Internet do seu
smartphone ou num dispositivo ligado
à Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE
ou EDGE
Ponto de acesso Wi-Fi
• Esta unidade torna-se num ponto de
acesso Wi-Fi e pode desfrutar de música
e vídeo num smartphone ligado ao
Wi-Fi através da Kenwood Wireless Link.
(P. 32)
Wi-Fi (11n/g/b)
HOME 6
• Leitor de dados multimédia para vídeo DVD, CD, memórias USB, cartões SD, iPod, etc.
• Rádio digital (DAB) e rádio analógico.
• Navegação
9
Voltar à página inicial
Operações básicas
Operações básicas
ñ
Funções dos botões no painel frontal
ñ
9
10
HOME6
14567823
NOTA
• Os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por
esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
Como inserir um Cartão SD
1) Pressione o botão 8 <G> durante 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Posicione o cartão SD como ilustrado à direita e
insira-o na ranhura até fazer clique.
V Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalido e, em seguida, retire
o dedo do cartão.
O cartão ressalta de maneira a conseguir puxá-lo com os
dedos.
10
Lado com
etiqueta
0
NúmeroNomeAção
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s
(Reinicializar)
S, R (Vol.)Ajusta o volume.
• Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar corretamente, esta
repõe as definições iniciais quando o botão é pressionado (P. 143).
• Se a função de informação do sistema (SI) for ativada, este indicador
pisca quando a ignição do veículo está desligada (P. 118).
Voltar à página inicial
Operações básicas
Sensor
remoto
NAV • Mostra o ecrã de navegação.
MENU• Apresenta o ecrã do menu de opções.
HOME• Apresenta o ecrã inicial (P.20).
6
(Retroceder)
G (Ejetar)• Ejeta o disco.
Ranhura de
inserção de
disco
Ranhura de
cartão SD
Recebe o sinal do controlo remoto.
• Se pressionado durante 1 segundo, desliga o ecrã.*
• Se pressionado durante 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se pressionado durante 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desligada, liga a alimentação.
• Regressa ao ecrã a que o utilizador acedeu anteriormente.
• Se pressionado durante 1 segundo, permite visualizar o ecrã Hands Free
(Mãos-livres) (P. 108).
• Se pressionado com o painel aberto, fecha o painel; se pressionado
durante 1 segundo, ejeta forçosamente o disco.
• Se pressionado durante 1 segundo com o painel fechado, abre
totalmente o painel para a localização da ranhura do cartão SD.
Ranhura para inserção de um suporte de disco.
• Ranhura para inserção de um cartão SD.
• Pode ler um ficheiro áudio/visual no cartão.*2
• Uma ranhura para cartões SD para atualizar o mapa.Para saber como
atualizar o mapa, consulte o manual de instruções do sistema de
navegação.
1
*1 A função do botão [NAV] pode ser alterada para a vista da câmara. Consulte Interface do
utilizador (P.117).
*2 Se o ficheiro de atualização do mapa permanecer no cartão SD, não é possível ler o ficheiro
áudio/visual.
11
Voltar à página inicial
Operações básicas
Ligar a unidade
ñ
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME6
A unidade está ligada.
ö Para desligar a unidade:
Pressione o botão <HOME> durante 1 segundo.
Se está a ligar a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.14).
12
Início de sessão
Selecione o utilizador para efetuar o início de sessão.
1
Se o proprietário não tiver sido registado
Se o proprietário tiver sido registado
Voltar à página inicial
Operações básicas
Introduza a palavra-passe.
2
Se selecionar Administrator (Administrador) ou Guest (Convidado), não é necessário introduzir
uma palavra-passe.
[Auto Login?] (Entrar Auto?): Se assinalar esta caixa de verificação, pode iniciar a sessão
automaticamente da próxima vez que aceder ao sistema.
Toque em [Login] (Entrar).
3
NOTA
• Se se esquecer da palavra-passe, crie uma nova palavra-passe no site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Voltar à página inicial
Operações básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar esta unidade pela primeira vez ou quando a unidade
for reinicializada. Consulte Reinicializar a unidade (P.143).
Defina cada item da seguinte forma.
1
Language Setup (Escolha Língua)
Selecione o idioma utilizado no GUI e nos métodos de introdução de dados. A predefinição é “English
(United States)”.
1Toque em [Language Setup] (Escolha Língua).
2Selecione um idioma a partir da lista.
WiFi Setup (Ajuste WiFi)
Configure as definições da ligação Wi-Fi.
1Toque em [WIFI Setup] (Ajuste WiFi).
2Defina Wi-Fi para ON.
3Toque em [Wi-Fi].
4Selecione da lista o ponto de acesso Wi-Fi que pretende registar.
5Introduza a palavra-passe.
6Toque em [Connect].
7Após a definição, pressione o botão < 6 >.
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração Wi-Fi (P.30).
Date Setup (Ajuste data)
Defina a data e a hora.
1Toque em [Date Setup] (Ajuste data).
2Toque em [Select time zone].
3Selecione um fuso horário.
4Após a definição, pressione o botão < 6 >.
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração de relógio e da data
(P. 34).
Account Setup (Definições conta)
Defina as informações sobre o utilizador desta unidade.
1Toque em [Account Setup] (Definições conta).
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção A conta (P.36).
14
Toque em [Next] (Seguinte).
2
Defina cada item da seguinte forma.
3
Voltar à página inicial
Operações básicas
Locale (Local)
Selecione o país para o sistema de navegação.
O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos.
1Toque em [SET].
2Selecione o país pretendido.
3Toque em [Enter] (Entrar).
Language (Idioma)
Selecione o idioma utilizado para o ecrã de controlo e os itens de definição. A predefinição é “British
English (en)”.
1Toque em [SET].
2Toque em [C] ou [D] para selecionar o idioma pretendido.
3Toque em [Enter] (Entrar).
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração da língua (P.118).
Angle (Ângulo)
Ajuste a posição do monitor. A predefinição é “0”.
1Toque em [SET].
2Toque no número do ângulo desejado e em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Controlo do ângulo do monitor
(P. 120).
].
Continuação
15
Voltar à página inicial
Operações básicas
Color (Cor)
Defina a cor de iluminação do ecrã e botões. Pode escolher entre a operação de procura de cores ou
selecionar uma cor fixa para a operação.
1Toque em [SET].
2Toque em [ON] ou [OFF] de [Panel Color Scan] (Pesquisa das cores do painel).
3Se desejar mudar a cor, toque em [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordenar cores do painel).
4Toque na cor pretendida e em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Coordenadas de cor do painel (P.120).
Camera
Defina os parâmetros da câmara.
1Toque em [SET].
2Defina cada item e toque em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração da câmara (P.122).
DEMO
Defina o modo de demonstração. A predefinição é “ON”.
1Toque em [ON] ou [OFF].
Toque em [Finish] (Concluir).
4
].
].
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO). Consulte a secção Configuração
(P. 116).
16
Voltar à página inicial
Operações básicas
Destacar o painel
frontal
ñ
Pode destacar o painel frontal para impedir
o seu furto.
Pressione o botão <0> durante
1
1 segundo para abrir o painel
frontal.
0
NOTA
• Pode configurar o painel frontal para abrir
automaticamente quando a ignição estiver
desligada. Consulte Controlo do ângulo do
monitor (P.120).
Destaque o painel como indicado
2
no diagrama seguinte.
3
ö Após destacar:
Coloque o painel na bolsa protetora
fornecida juntamente com a unidade.
NOTA
• Quando destacar uma parte do painel frontal,
destaque-a para a frente, como indicado no
diagrama acima. Se for destacada para cima, o
painel frontal parte-se.
• Para impedir a deterioração, não toque nos
terminais do aparelho e do painel frontal com os
dedos.
• Se os terminais do aparelho ou do painel frontal
ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e
macio.
Fixar o painel frontal
Segure com segurança o painel
1
frontal, de forma a não deixá-lo
cair acidentalmente, e encaixe-o
na placa de fixação até ficar
bloqueado firmemente.
2
1
4
NOTA
• A placa de fixação fecha automaticamente 10
segundos depois de libertado o painel frontal.
Retire o painel antes de tal acontecer.
1
1
2
17
Voltar à página inicial
Operações básicas
Como reproduzir
suportes
ñ
CD de música e suportes de
disco
Pressione o botão <G>.
1
HOME6
Abre-se o painel.
Insira o disco na ranhura.
2
O painel fecha-se automaticamente.
A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
ö Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Dispositivo USB
Ligue o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a
reprodução.
ö Para desligar o dispositivo:
Toque em [G] no ecrã e desligue o cabo
do dispositivo.
iPod
Ligue o iPod.
1
NOTA
• Para mais informações sobre o cabo e o
adaptador necessários para a ligação ao
iPod/iPhone, consulte Operações básicas
relacionadas com música e vídeo (P.64).
18
A unidade lê o iPod e inicia a reprodução.
ö Para desligar o iPod/iPhone ligado
com o cabo:
Toque em [G] no ecrã e desligue o cabo
do dispositivo.
Cartão SD
Pressione o botão <G> durante
1
1 segundo para abrir o painel
frontal.
0
O painel abre-se completamente.
Segure no cartão SD, como
2
indicado no diagrama abaixo, e
insira-o na ranhura até ouvir um
estalido.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Secção recortada
A unidade carrega o cartão e inicia a
reprodução.
Lado da
etiqueta
ö Para remover:
Empurre o cartão SD até ouvir um estalido
e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão ressalta de maneira a conseguir
puxá-lo com os dedos.
19
Voltar à página inicial
Operações básicas
Utilização do ecrã inicial
ñ
A maioria das funções pode ser utilizada no ecrã inicial.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME6
Aparece o ecrã inicial.
Percorra o ecrã para a esquerda ou a direita para selecionar o painel de serviços,
2
o painel multimédia, o painel de ativação de fontes ou o painel de conteúdos da
rede.
PainelDescrição
1 Painel de serviços
2 Painel multimédia
3 Painel de ativação de
fontes
4 Painel de conteúdos
da rede
20
Widget de meteorologia: Apresenta as previsões meteorológicas para a
região selecionada.
Widget de rede: Apresenta redes sociais ou feeds RSS.
Em reprodução: Apresenta o título da música que está a ser reproduzida
ou o nome da estação que está a ouvir, e permite realizar operações
simples.
Widget Moldura Fotográfica: Apresenta a moldura Photo (foto) que
mostra fotos.
Permite selecionar uma fonte.
Permite selecionar uma aplicação relacionada com a rede.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Painel de ativação de fontes e painel de conteúdos da rede
(Atalho)
Pode registar fontes e aplicações utilizadas
frequentemente, para que possa ativá-las
rapidamente.
(Lista de todas as fontes/ Lista de
todas as aplicações)
Apresenta todas as fontes e aplicações.
Lista de todas as fontes/ Lista de todas as aplicações
(Lista de todas as fontes/ Lista de todas
as aplicações)
Pode percorrer a lista movendo o ecrã para
cima/baixo.
(Ecrã inicial)
Regressa ao painel de ativação de fontes ou
ao painel de conteúdos da rede.
Na lista de todas as fontes, pode executar as seguintes funções.
FunçãoÍconeOperação
Mudar de fonte de áudio
etc.
Mudar de fonte de vídeo
etc.
Visualizar o ecrã de
navegação
ou
Desligar todas as
funções de áudio
Toque no ícone da fonte
pretendida.
Toque no ícone da fonte
de vídeo pretendida.
Toque em [NAV] ou
na informação de
navegação.
Toque em [STANDBY ].
21
Voltar à página inicial
2
1
Operações básicas
Mover ou eliminar um ícone no painel de ativação de fontes e no painel de
conteúdos da rede
Toque sem soltar o ícone.
1
Arraste o ícone para a posição
2
pretendida ou para a Reciclagem.
Adicionar um ícone de atalho ao painel de ativação de fontes ou ao painel de
conteúdos da rede
Toque em [ ] no painel de
1
ativação de fontes ou no painel de
conteúdos da rede.
Toque no ícone continuamente
2
para aceder ao ecrã do painel de
ativação de fontes ou do painel de
conteúdos da rede.
Arraste o ícone para um espaço em
3
branco.
Painel multimédia
1 Widget Em reprodução
Apresenta o título da música que está a ser
reproduzida ou o nome da estação que está
a ouvir, e permite realizar operações simples.
Consulte a secção Widget Em reprodução
(P. 52).
2 Widget Moldura Fotográfica
Apresenta a moldura Photo (foto) que
mostra fotos.
Consulte Widget Moldura Fotográfica
(P. 54).
22
Painel de serviços
2
1
Alterar o estilo do ecrã inicial
Pode selecionar um de entre 3 estilos para o ecrã inicial.
Pressione o botão <MENU>.
1
Toque em [
2
Selecione um estilo.
3
Theme].
Voltar à página inicial
Operações básicas
1 Widget de meteorologia
Apresenta as previsões meteorológicas para
o dia atual. Consulte a secção Widget de
meteorologia (P.40).
2 Widget de rede
Se tocar em [
RSS e redes sociais.
Consulte Widget de redes sociais (P.43),
Widget de feeds RSS (P.43).
] pode alternar entre feeds
Toque em [OK].
4
23
Voltar à página inicial
Operações básicas
Operações comuns
ñ
Apresenta as operações comuns.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria dos ecrãs.
(Mixed Media Search)
Toque para aceder ao ecrã Mixed Media
Search. (P. 55)
(Menu rápido)
Toque para aceder ao menu rápido. O
conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Apresenta o ecrã de menu SETUP
(CONFIGURAÇÃO).
: Apresenta o ecrã Audio Control Menu
Ecrã de menu rápido
(Menu de controlo áudio).
: Apresenta o ecrã de controlo da fonte
atual. A função do ícone varia consoante
a fonte.
Ecrã de lista
Existem algumas teclas de função comuns nos ecrãs de lista da maioria das fontes.
(Deslocar)
Toque para percorrer os textos apresentados.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são
aqui apresentadas.
As teclas apresentadas diferem consoante a
fonte de áudio atual, o estado, etc.
Para exemplos de funções de cada tecla,
consulte a tabela seguinte.
24
TeclaFunção
Apresenta a lista de todas as músicas na
hierarquia inferior.
Desloca-se para a hierarquia superior.
Apresenta a pasta da categoria atual.
Apresenta a lista de ficheiros de música/vídeo.
Volta para o ecrã original.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Deslocamento rápido
Pode percorrer o ecrã de lista movendo o ecrã para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
25
Voltar à página inicial
HOME6
Operações básicas
Funcionamento da
Navegação
ñ
Para mais detalhes sobre a função de
navegação, consulte o Manual de instruções
para a navegação.
Visualizar o ecrã de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
O ecrã de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir do
ecrã de navegação
Pode controlar as fontes de áudio enquanto
é apresentado o ecrã de navegação.
Pode também visualizar a informação de
navegação enquanto é apresentado o ecrã
de controlo das fontes.
Toque na barra informativa.
1
É apresentado o ecrã de navegação com
informação áudio.
Toque em [ ] ou [ ] no ecrã
2
de navegação.
26
Toque nesta zona para
visualizar o ecrã áudio.
: Apresenta as teclas de navegação e de
controlo da fonte atual.
Voltar à página inicial
Operações básicas
: Apresenta o ecrã de navegação e de
reprodução de vídeo.
NOTA
• O ecrã alterna entre o ecrã de reprodução e a vista
da câmara, de cada vez que a área de visualização
é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior do ecrã
para visualizar integralmente o ecrã áudio.
• AUPEO! apenas reproduz música. Não é possível
controlá-lo.
ö Para voltar ao ecrã de navegação
integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controlo,
consulte as instruções de cada secção.
Função de relatório da viagem
Pode carregar um relatório em que constem
os itinerários utilizados e as músicas
reproduzidas para o site Route Collector e
consultá-lo posteriormente.
Precaução
• A função de relatório da viagem pode ser utilizada
para registar informações, como os percursos que
fez e as músicas que ouviu. Estas informações são
carregadas para o site Route Collector, para que
as possa visualizar mais tarde no seu computador.
Os dados não pessoais deste registo também
são guardados e utilizados por nós para fins
estatísticos, de modo a melhorar a qualidade dos
nossos produtos. Ao escolher utilizar esta função,
está a concordar com a utilização dos dados para
fins estatísticos.
Esta é uma função opcional que pode ser ativada
por sua própria conta e risco; os procedimentos
estão descritos na coluna da esquerda.
Pressione o botão <MENU>
1
apresentado no ecrã de navegação
ou no ecrã de controlo das fontes.
Toque em [
2
Toque em [Yes] (Sim).
3
Quando o relatório da viagem estiver
ativo, aparece ” ” na barra de estado.
Triplog On].
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o
Wi-Fi.
• Pode utilizar a função de relatório da viagem
quando tiver iniciado sessão no sistema como
Owner (Proprietário) ou User (Utilizador).
27
Voltar à página inicial
Operações básicas
Função Where To (Para onde)
Pode definir facilmente o destino da
navegação através da introdução do destino
no site Route Collector, a partir do seu PC ou
smartphone.
Inicie a sessão no site Route
1
Collector através da conta de
proprietário.
http://www.route-collector.com/
Defina o destino no site Route
2
Collector.
Será notificado pelo ícone “
3
barra de estado.
Arraste a barra de estado para
4
baixo. Toque em [
Ficará definido como o destino da
navegação.
Toque em [GO] (Ir) para iniciar o
5
guia do percurso.
].
” na
Função Come Here (Vem cá)
Quando se quiser encontrar com a sua
família ou amigos, envie-lhes um email para
combinar o ponto de encontro. Depois de
introduzirem o ponto de encontro, pode
configurá-lo facilmente como o destino da
sua navegação.
Pressione o botão <HOME>.
1
Percorra o ecrã para a esquerda ou
2
a direita para selecionar o Painel
de conteúdos da rede.
Toque em [
3
Toque em [
4
Toque em [
5
Toque em [
6
Toque em [ ].
7
O endereço para configurar o ponto de
encontro é adicionado no campo de texto.
].
SNS].
(mail)].
].
NOTA
• Pode definir uma conta de utilizador quando tiver
iniciado sessão como Owner (Proprietário).
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o
Wi-Fi.
• Para o funcionamento do site Route Collector,
consulte as instruções no respetivo website.
28
Introduza o endereço, o assunto,
8
etc. para completar o email e
enviá-lo.
A sua família ou os seus amigos
9
irão introduzir o ponto de
encontro.
Consulte o endereço no email, registe-o
como o ponto de encontro e prima Enviar.
Quando introduzirem o ponto
10
de encontro, será notificado pelo
ícone “
Arraste a barra de estado para
11
baixo. Toque em [
” na barra de estado.
].
Voltar à página inicial
Operações básicas
Função de Localização
Ao carregar a localização do seu automóvel
no site Route Collector, pode consultá-la caso
o automóvel seja roubado.
Precaução
• A função de localização é muito útil para ser
utilizada com o principal objetivo de localizar
o seu veículo. Esta função também pode
ser utilizada para fins secundários, por sua
própria conta e risco. Em qualquer caso, não
aceitamos qualquer responsabilidade pelos
eventuais resultados da sua utilização da função,
independentemente dos fins a que se destina.
Se decidir utilizar esta opção, deve ativar a função
através dos procedimentos descritos na coluna
da esquerda.
Inicie a sessão no site Route
1
Collector através da conta de
proprietário.
http://www.route-collector.com/
Defina a função de Localização
2
para ON no site Route Collector.
Pode consultar a localização do seu
automóvel no site Route Collector.
Ficará definido como o destino da
navegação.
Toque em [GO] (Ir) para iniciar o
12
guia do percurso.
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o
Wi-Fi.
• O endereço do ponto de encontro será ativado
apenas 2 horas após a introdução do endereço.
Após esse período, não poderá acedê-lo.
• A função Come Here (Vem cá) pode ser utilizada
para uma pessoa (um ponto de encontro) de
cada vez.
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o
Wi-Fi.
• Pode definir esta função e verificar a localização
do seu veículo apenas quando inicia a sessão
através da conta de proprietário.
• Para o funcionamento do site Route Collector,
consulte as instruções no respetivo website.
29
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.