Kenwood DNN9150DAB Instruction Manual [pt]

DNN9150DAB
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Antes de ler este manual, clique no botão seguinte para verificar a edição mais recente e as páginas modificadas. http://manual.kenwood.com/edition/im387/
15DNN_IM387_Ref_E_pt_01 (E)© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Voltar à página inicial
O que pretende fazer?
Obrigado por adquirir o SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO KENWOOD.
Neste manual, ficará a conhecer diversas e úteis funções do sistema.
Clique no ícone do suporte que pretende
reproduzir.
Com um clique, pode aceder diretamente à secção relativa a
cada suporte!
iPod
Suportes
de disco
BT Audio
USB SD
CD de
música
Aplicações
VCD
DVD VIDEO
Rádio
Armazenamento
DAB
Ligação sem
fios
1

Índice

ñ
Antes de utilizar 4
# ADVERTÊNCIA ___________________ 4
Como ler este manual 6
Funções dos sistemas incorporados 8
Operações básicas 10
Funções dos botões no painel frontal ___ 10 Ligar a unidade _____________________ 12 Destacar o painel frontal _____________ 17 Como reproduzir suportes ____________ 18 Utilização do ecrã inicial ______________ 20 Operações comuns __________________ 24 Funcionamento da Navegação ________ 26
Configuração da rede 30
Configuração Wi-Fi __________________ 30 Configuração do Ponto de Acesso Wi-Fi _ 32
Configuração de relógio e da data 34
Configuração de relógio e da data _____ 34
Configuração de Conta 36
A conta ___________________________ 36 Criar conta de utilizador ______________ 36 Definir conta de proprietário __________ 37 Definir conta de utilizador ____________ 38 Alternar entre inícios de sessão
de utilizadores _____________________ 38 Eliminar uma conta de utilizador _______ 39 Reinicializar conta de proprietário ______ 39
Funcionamento de widgets e aplicações 40
Widget de meteorologia _____________ 40 Aplicação de meteorologia ___________ 41 Widget de redes sociais ______________ 43 Widget de feeds RSS _________________ 43 Facebook (Aplicação de rede social) ____ 44 Twitter (Aplicação de rede social) ______ 46 Email (Aplicação de rede social) _______ 48 Aplicação de feeds RSS ______________ 50 Widget Em reprodução ______________ 52 Widget Moldura Fotográfica __________ 54 Mixed Media Search _________________ 55
Operação do DVD/ Vídeo CD (VCD) 56
Operação básica do DVD/VCD _________ 56 Operação do menu do DVD ___________ 59 Controlo de zoom para DVD e VCD _____ 60 Configuração do DVD _______________ 61
Operação do CD/Ficheiros de áudio e visuais/iPod/Aplicação 64
Operações básicas relacionadas com música e vídeo _________________ 64
Operação de pesquisa _______________ 70 Controlo do filme ___________________ 74 Operação de Apps __________________ 75 Configuração de USB/SD/iPod/
Aplicações/DivX ____________________ 76
Funcionamento do Cloud Storage 82
Procedimento inicial ________________ 82 Operações básicas relacionadas
com música ________________________ 82 Procura por categoria ________________ 83
2
Funcionamento do Kenwood Wireless Link 84
Procedimento inicial ________________ 84 Função de servidor multimédia ________ 85 Função de leitor multimédia __________ 85 Função de controlador multimédia _____ 86 Função Media Renderer ______________ 87
Operação de Rádio e Sintonizador TV 88
Operação básica do rádio ____________ 88 Operação Básica do Rádio Digital ______ 90 Operação de memória _______________ 92 Operação de seleção ________________ 92 Informação de trânsito _______________ 94 Repetição (apenas Rádio Digital) _______ 94 Configuração do sintonizador _________ 95 Ajuste DAB ________________________ 96 Funcionamento do Sintonizador TV ____ 98
Aplicação do serviço de streaming 100
Aplicação AUPEO! ___________________ 100 Aplicação de navegador AV ___________ 102
Controlo do Bluetooth 104
Registar e ligar a unidade Bluetooth ____ 104 Reproduzir um dispositivo
de áudio Bluetooth__________________ 107 Utilizar a função Mãos-livres __________ 108 Configuração mãos-livres ____________ 112
Controlo de voz 114
Controlo de voz ____________________ 114
Controlo da câmara 115
Controlo da câmara _________________ 115 Mudar a câmara de visão _____________ 115
Configuração 116
Configuração do ecrã do monitor ______ 116 Configuração do sistema _____________ 117 Configuração do ecrã ________________ 119 Configurar a navegação ______________ 121 Configuração da câmara _____________ 122 Software Information
(Informações do software) ____________ 124 Configuração de entrada AV __________ 125 Configuração da interface da saída AV __ 125
Controlar o áudio 126
Definir o áudio _____________________ 126 Controlar o áudio geral ______________ 130 Controlo do equalizador _____________ 131 Controlo de zona ___________________ 132 Efeito de som ______________________ 133 Posição de escuta ___________________ 134
Controlo remoto 136
Instalação das pilhas ________________ 136 Funções dos botões do controlo remoto 137
Resolução de problemas 140
Problemas e Soluções _______________ 140 Mensagens de erro __________________ 141 Reinicializar a unidade _______________ 143
Anexo 144
Suportes e ficheiros reproduzíveis _____ 144 Itens indicadores da barra de estado ___ 147 Códigos de região no mundo _________ 149 Códigos de língua DVD ______________ 150 Especificações ______________________ 151 Marcas comerciais __________________ 154 Precauções de segurança _____________ 156
3
Voltar à página inicial

Antes de utilizar

Antes de utilizar
ñ

# ADVERTÊNCIA

Para evitar lesões ou um
Ñ
incêndio, tome as seguintes precauções:
• Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objetos metálicos (como moedas ou ferramentas) dentro da unidade.
• Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade quando está a conduzir por longos períodos.
• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
Precauções de utilização desta
Ñ
unidade
• Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante Kenwood que eles funcionam com o seu modelo e na sua zona.
• Pode selecionar o idioma para a apresentação de menus, de etiquetas de ficheiros áudio, etc. Consulte a secção
Configuração da língua (P.118).
• A função Radio Data System (Sistema dados rádio) ou Radio Broadcast não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão.
Proteger o monitor
Ñ
Para proteger o monitor de danos, não opere o monitor utilizando uma esferográfica ou um objeto semelhante com ponta afiada.
!
Aplicar um spray de limpeza diretamente na
unidade pode afetar as partes mecânicas. Limpar o painel frontal com um pano que não seja macio ou usando um líquido volátil, como diluente ou álcool, pode riscar a superfície ou apagar caracteres.
Embaciamento da lente
Ñ
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de discos. Se a lente ficar embaciada, os discos não poderão tocar. Caso tal aconteça, retire o disco e espere que a condensação evapore. Se a unidade continuar a não funcionar normalmente após alguns momentos, consulte o seu representante Kenwood.
Precauções com o
Ñ
manuseamento de discos
• Não toque na superfície de gravação do disco.
• Não cole fita, etc. no disco nem utilize um disco com fita nele colada.
• Não utilize acessórios tipo disco.
• Limpe desde o centro do disco para o exterior.
• Quando a remover discos desta unidade puxe-os para fora horizontalmente.
• Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.
• Discos que não sejam redondos não podem ser usados.
Limpar a unidade
Ñ
Se a placa frontal da unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco como um pano com silício. Se a placa frontal estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano humedecido com detergente neutro e, de seguida, limpe-o com um pano seco.
4
• Não podem ser utilizados discos de 8 cm (3 polegadas).
• Discos com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
Voltar à página inicial
Antes de utilizar
• Esta unidade só é capaz de reproduzir os
CD com Esta unidade poderá não reproduzir discos que não possuam a marca.
• Não é possível reproduzir um disco que não tenha sido finalizado. (Para o processo de finalização, consulte o seu software de gravação de disco e o manual de instruções do seu gravador.)
Eliminar as informações
Ñ
.
pessoais
Antes de dar ou vender esta unidade a terceiros, elimine você mesmo as informações (correio eletrónico, relatórios de procura, etc.) guardadas na unidade e confirme que os dados foram, de facto, eliminados.
Não seremos responsabilizados por quaisquer danos resultantes da fuga de dados que não tenham sido eliminados.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME 6
Pressione o botão <MENU>.
2
Toque em [Backup & Reset] (Fazer cópia
4
de segurança e Reinicializar).
Toque em [Factory data reset] (Repor
5
dados de fábrica).
Introduza a palavra-passe do
6
proprietário. Toque em [Reset].
Toque em [Setting].
3
HOME 6
Toque em [ERASE] (Eliminar).
7
5
Voltar à página inicial
Operação do CD/Ficheiros de áudio e visuais/iPod/Aplicão
30

Como ler este manual

Como ler este manual
ñ
Voltar à página inicial
Operação de pesquisa
Pode procurar ficheiros áudio, vídeo ou de imagem efetuando as seguintes operações.
NO TA
• Se utilizar um controlo remoto, pode avançar diretamente para a faixa/o ficheiro desejado introduzindo o número da faixa/pasta/ficheiro, tempo de reprodução, etc. Para mais detalhes, consulte a secção Modo de procura direta
(P. 145).
Procura na lista
Ñ
Pode procurar faixas, pastas e ficheiros de acordo com a hierarquia.
Toque na área ilustrada.
1
É apresentado o ecrã de controlo de lista.
Toque na faixa/ficheiro pretendido.
2
Cabeçalho da ligação
Pode consultar cada secção ou página inicial com apenas um clique.
Título da operação
Apresenta a função.
NOTA
Apresenta alguns conselhos, notas, etc.
Marca de referência
Apresentada a azul. Com um clique, pode avançar para o
artigo referente à secção atual.
Procedimento da operação
Explica os procedimentos necessários para efetuar a operação.
< >: Indica o nome de botões de
painel.
[ ]: Indica o nome de teclas de
toque.
Inicia-se a reprodução.
Outras procuras
Ñ
Se pretender restringir o tamanho da lista, existem outras formas de procurar.
Esta função não está disponível quando um CD de música é a fonte atual.
Toque em [ ] no ecrã de controlo.
1
É apresentado o ecrã de tipo de procura.
Toque no modo de procura desejado.
2
6
Captura de ecrã
Mostra algumas capturas de ecrã apresentadas durante a operação, para referência. A zona ou as teclas que devem ter pressionadas estão assinaladas com uma moldura vermelha.
NOTA
• Os ecrãs e painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos ecrãs reais e dos painéis utilizados, ou alguns dos padrões das visualizações poderão ser diferentes.
Voltar à página inicial
Como ler este manual
7
Voltar à página inicial
Operações básicas

Funções dos sistemas incorporados

ñ
Ao ligar esta unidade à Internet, pode utilizar vários serviços.
Parceria com o site Route Collector
• Os destinos e os itinerários especificados no computador podem ser introduzidos neste sistema de navegação.
• Pode guardar um relatório em que constem os itinerários utilizados e as músicas reproduzidas.
(P. 27)
• Ao carregar ficheiros de música para o Dropbox e ao criar uma lista de reprodução no site Route Collector, pode ouvir música através de streaming, sem ter ficheiros de música nesta unidade.
(P. 82)
• Voz para texto (STT - Speech to Text) e Texto para voz (TTS - Text to Speech).
Utilização do serviço de Internet
• Serviço de streaming, como o Aupeo!.
• Serviço de Internet, como o correio eletrónico e serviços de redes sociais, como o Facebook e o Twitter.
• Serviço informativo (meteorologia, trânsito, feeds RSS, etc.).
A conta
• Para utilizar serviços de Internet através deste sistema, tem de criar uma conta no site Route Collector.
• Além da conta de proprietário, pode registar até quatro contas de utilizador.
• Também pode utilizar uma conta de convidado.
• Se alternar entre contas, pode garantir a privacidade quando utilizar a função de correio eletrónico ou de redes sociais.
Para mais detalhes, consulte a secção A
conta (P.36). http://www.route-collector.com/
8
Notas
Pode utilizar a seguinte função durante 2 anos após o registo da conta de proprietário. Para poder utilizá-la continuamente, é necessário proceder ao pagamento de uma taxa de utilização. Para mais detalhes, consulte o website Route Collector.
http://www.route-collector.com/
Meteorologia (INRIX)
Trânsito (INRIX)
Parqueamento dinâmico (INRIX)
Preços de combustível (INRIX)
Câmaras de trânsito em tempo real (INRIX)
Horários das sessões de cinema (WWM)
TTS (Nuance)
STT (Nuance)
Para utilizar os seguintes serviços, tem de registar as contas correspondentes (gratuitas ou pagas).
• Aupeo!
• Facebook
• Twitter
• Dropbox
Voltar à página inicial
Operações básicas
Ponto de acesso Wi-Fi
• Ligue-se à Internet utilizando a função de partilha de ligação à Internet do seu smartphone ou num dispositivo ligado à Internet. (P.30)
4G, 3G, LTE ou EDGE
Ponto de acesso Wi-Fi
• Esta unidade torna-se num ponto de acesso Wi-Fi e pode desfrutar de música e vídeo num smartphone ligado ao Wi-Fi através da Kenwood Wireless Link.
(P. 32)
Wi-Fi (11n/g/b)
HOME 6
• Leitor de dados multimédia para vídeo DVD, CD, memórias USB, cartões SD, iPod, etc.
• Rádio digital (DAB) e rádio analógico.
• Navegação
9
Voltar à página inicial

Operações básicas

Operações básicas
ñ

Funções dos botões no painel frontal

ñ
9
10
HOME 6
1 4 5 6 7 82 3
NOTA
• Os painéis mostrados neste manual são exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações. Por esta razão, poderão ser diferentes dos painéis reais.
Como inserir um Cartão SD
1) Pressione o botão 8 <G> durante 1 segundo.
O painel abre-se completamente.
2) Posicione o cartão SD como ilustrado à direita e insira-o na ranhura até fazer clique.
V Para ejetar o cartão:
Empurre o cartão até ouvir um estalido e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão ressalta de maneira a conseguir puxá-lo com os dedos.
10
Lado com etiqueta
0
Número Nome Ação
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
s (Reinicializar)
S, R (Vol.) Ajusta o volume.
• Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar corretamente, esta repõe as definições iniciais quando o botão é pressionado (P. 143).
• Se a função de informação do sistema (SI) for ativada, este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada (P. 118).
Voltar à página inicial
Operações básicas
Sensor remoto
NAV • Mostra o ecrã de navegação.
MENU • Apresenta o ecrã do menu de opções.
HOME • Apresenta o ecrã inicial (P.20).
6 (Retroceder)
G (Ejetar) • Ejeta o disco.
Ranhura de inserção de disco
Ranhura de cartão SD
Recebe o sinal do controlo remoto.
• Se pressionado durante 1 segundo, desliga o ecrã.*
• Se pressionado durante 1 segundo, liga/desliga as fontes de saída AV.
• Se pressionado durante 1 segundo, desliga a alimentação.
• Quando a alimentação está desligada, liga a alimentação.
• Regressa ao ecrã a que o utilizador acedeu anteriormente.
• Se pressionado durante 1 segundo, permite visualizar o ecrã Hands Free (Mãos-livres) (P. 108).
• Se pressionado com o painel aberto, fecha o painel; se pressionado durante 1 segundo, ejeta forçosamente o disco.
• Se pressionado durante 1 segundo com o painel fechado, abre totalmente o painel para a localização da ranhura do cartão SD.
Ranhura para inserção de um suporte de disco.
• Ranhura para inserção de um cartão SD.
• Pode ler um ficheiro áudio/visual no cartão.*2
• Uma ranhura para cartões SD para atualizar o mapa.Para saber como atualizar o mapa, consulte o manual de instruções do sistema de navegação.
1
*1 A função do botão [NAV] pode ser alterada para a vista da câmara. Consulte Interface do
utilizador (P.117).
*2 Se o ficheiro de atualização do mapa permanecer no cartão SD, não é possível ler o ficheiro
áudio/visual.
11
Voltar à página inicial
Operações básicas

Ligar a unidade

ñ
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME 6
A unidade está ligada.
ö Para desligar a unidade:
Pressione o botão <HOME> durante 1 segundo.
Se está a ligar a unidade pela primeira vez após a instalação, é necessário efetuar a
Configuração inicial (P.14).
12
Início de sessão
Selecione o utilizador para efetuar o início de sessão.
1
Se o proprietário não tiver sido registado
Se o proprietário tiver sido registado
Voltar à página inicial
Operações básicas
Introduza a palavra-passe.
2
Se selecionar Administrator (Administrador) ou Guest (Convidado), não é necessário introduzir uma palavra-passe.
[Auto Login?] (Entrar Auto?): Se assinalar esta caixa de verificação, pode iniciar a sessão automaticamente da próxima vez que aceder ao sistema.
Toque em [Login] (Entrar).
3
NOTA
• Se se esquecer da palavra-passe, crie uma nova palavra-passe no site Route Collector.
http://www.route-collector.com/
13
Voltar à página inicial
Operações básicas
Configuração inicial
Execute esta configuração quando utilizar esta unidade pela primeira vez ou quando a unidade for reinicializada. Consulte Reinicializar a unidade (P.143).
Defina cada item da seguinte forma.
1
Language Setup (Escolha Língua)
Selecione o idioma utilizado no GUI e nos métodos de introdução de dados. A predefinição é “English (United States)”.
1Toque em [Language Setup] (Escolha Língua). 2Selecione um idioma a partir da lista.
WiFi Setup (Ajuste WiFi)
Configure as definições da ligação Wi-Fi.
1Toque em [WIFI Setup] (Ajuste WiFi). 2Defina Wi-Fi para ON. 3Toque em [Wi-Fi]. 4Selecione da lista o ponto de acesso Wi-Fi que pretende registar. 5Introduza a palavra-passe. 6Toque em [Connect]. 7Após a definição, pressione o botão < 6 >.
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração Wi-Fi (P.30).
Date Setup (Ajuste data)
Defina a data e a hora.
1Toque em [Date Setup] (Ajuste data). 2Toque em [Select time zone]. 3Selecione um fuso horário. 4Após a definição, pressione o botão < 6 >.
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração de relógio e da data
(P. 34).
Account Setup (Definições conta)
Defina as informações sobre o utilizador desta unidade. 1Toque em [Account Setup] (Definições conta). Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção A conta (P.36).
14
Toque em [Next] (Seguinte).
2
Defina cada item da seguinte forma.
3
Voltar à página inicial
Operações básicas
Locale (Local)
Selecione o país para o sistema de navegação. O idioma, a unidade de distância e a unidade de gasolina são definidos.
1Toque em [SET]. 2Selecione o país pretendido. 3Toque em [Enter] (Entrar).
Language (Idioma)
Selecione o idioma utilizado para o ecrã de controlo e os itens de definição. A predefinição é “British English (en)”.
1Toque em [SET]. 2Toque em [C] ou [D] para selecionar o idioma pretendido. 3Toque em [Enter] (Entrar).
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração da língua (P.118).
Angle (Ângulo)
Ajuste a posição do monitor. A predefinição é “0”.
1Toque em [SET]. 2Toque no número do ângulo desejado e em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Controlo do ângulo do monitor
(P. 120).
].
Continuação
15
Voltar à página inicial
Operações básicas
Color (Cor)
Defina a cor de iluminação do ecrã e botões. Pode escolher entre a operação de procura de cores ou selecionar uma cor fixa para a operação.
1Toque em [SET]. 2Toque em [ON] ou [OFF] de [Panel Color Scan] (Pesquisa das cores do painel). 3Se desejar mudar a cor, toque em [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordenar cores do painel). 4Toque na cor pretendida e em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Coordenadas de cor do painel (P.120).
Camera
Defina os parâmetros da câmara.
1Toque em [SET]. 2Defina cada item e toque em [
Para mais detalhes sobre esta operação, consulte a secção Configuração da câmara (P.122).
DEMO
Defina o modo de demonstração. A predefinição é “ON”. 1Toque em [ON] ou [OFF].
Toque em [Finish] (Concluir).
4
].
].
NOTA
• Estas definições podem ser configuradas no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO). Consulte a secção Configuração
(P. 116).
16
Voltar à página inicial
Operações básicas
Destacar o painel
frontal
ñ
Pode destacar o painel frontal para impedir o seu furto.
Pressione o botão <0> durante
1
1 segundo para abrir o painel frontal.
0
NOTA
• Pode configurar o painel frontal para abrir automaticamente quando a ignição estiver desligada. Consulte Controlo do ângulo do
monitor (P.120).
Destaque o painel como indicado
2
no diagrama seguinte.
3
ö Após destacar:
Coloque o painel na bolsa protetora fornecida juntamente com a unidade.
NOTA
• Quando destacar uma parte do painel frontal, destaque-a para a frente, como indicado no diagrama acima. Se for destacada para cima, o painel frontal parte-se.
• Para impedir a deterioração, não toque nos terminais do aparelho e do painel frontal com os dedos.
• Se os terminais do aparelho ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio.
Fixar o painel frontal
Segure com segurança o painel
1
frontal, de forma a não deixá-lo cair acidentalmente, e encaixe-o na placa de fixação até ficar bloqueado firmemente.
2
1
4
NOTA
• A placa de fixação fecha automaticamente 10 segundos depois de libertado o painel frontal. Retire o painel antes de tal acontecer.
1
1
2
17
Voltar à página inicial
Operações básicas
Como reproduzir
suportes
ñ
CD de música e suportes de disco
Pressione o botão <G>.
1
HOME 6
Abre-se o painel.
Insira o disco na ranhura.
2
O painel fecha-se automaticamente. A unidade carrega o disco e inicia a
reprodução.
ö Para ejetar o disco:
Pressione o botão <G>.
Dispositivo USB
Ligue o dispositivo USB com o
1
cabo USB.
A unidade lê o dispositivo e inicia a reprodução.
ö Para desligar o dispositivo:
Toque em [G] no ecrã e desligue o cabo do dispositivo.
iPod
Ligue o iPod.
1
NOTA
• Para mais informações sobre o cabo e o adaptador necessários para a ligação ao iPod/iPhone, consulte Operações básicas
relacionadas com música e vídeo (P.64).
18
A unidade lê o iPod e inicia a reprodução.
ö Para desligar o iPod/iPhone ligado
com o cabo:
Toque em [G] no ecrã e desligue o cabo do dispositivo.
Cartão SD
Pressione o botão <G> durante
1
1 segundo para abrir o painel frontal.
0
O painel abre-se completamente.
Segure no cartão SD, como
2
indicado no diagrama abaixo, e insira-o na ranhura até ouvir um estalido.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Secção recortada
A unidade carrega o cartão e inicia a reprodução.
Lado da etiqueta
ö Para remover:
Empurre o cartão SD até ouvir um estalido e, em seguida, retire o dedo do cartão.
O cartão ressalta de maneira a conseguir puxá-lo com os dedos.
19
Voltar à página inicial
Operações básicas

Utilização do ecrã inicial

ñ
A maioria das funções pode ser utilizada no ecrã inicial.
Pressione o botão <HOME>.
1
HOME 6
Aparece o ecrã inicial.
Percorra o ecrã para a esquerda ou a direita para selecionar o painel de serviços,
2
o painel multimédia, o painel de ativação de fontes ou o painel de conteúdos da rede.
Painel Descrição
1 Painel de serviços
2 Painel multimédia
3 Painel de ativação de
fontes
4 Painel de conteúdos
da rede
20
Widget de meteorologia: Apresenta as previsões meteorológicas para a região selecionada.
Widget de rede: Apresenta redes sociais ou feeds RSS.
Em reprodução: Apresenta o título da música que está a ser reproduzida ou o nome da estação que está a ouvir, e permite realizar operações simples.
Widget Moldura Fotográfica: Apresenta a moldura Photo (foto) que mostra fotos.
Permite selecionar uma fonte.
Permite selecionar uma aplicação relacionada com a rede.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Painel de ativação de fontes e painel de conteúdos da rede
(Atalho)
Pode registar fontes e aplicações utilizadas frequentemente, para que possa ativá-las rapidamente.
(Lista de todas as fontes/ Lista de
todas as aplicações)
Apresenta todas as fontes e aplicações.
Lista de todas as fontes/ Lista de todas as aplicações
(Lista de todas as fontes/ Lista de todas as aplicações)
Pode percorrer a lista movendo o ecrã para cima/baixo.
(Ecrã inicial)
Regressa ao painel de ativação de fontes ou ao painel de conteúdos da rede.
Na lista de todas as fontes, pode executar as seguintes funções.
Função Ícone Operação
Mudar de fonte de áudio
etc.
Mudar de fonte de vídeo
etc.
Visualizar o ecrã de navegação
ou
Desligar todas as funções de áudio
Toque no ícone da fonte pretendida.
Toque no ícone da fonte de vídeo pretendida.
Toque em [NAV] ou na informação de navegação.
Toque em [STANDBY ].
21
Voltar à página inicial
2
1
Operações básicas
Mover ou eliminar um ícone no painel de ativação de fontes e no painel de conteúdos da rede
Toque sem soltar o ícone.
1
Arraste o ícone para a posição
2
pretendida ou para a Reciclagem.
Adicionar um ícone de atalho ao painel de ativação de fontes ou ao painel de conteúdos da rede
Toque em [ ] no painel de
1
ativação de fontes ou no painel de conteúdos da rede.
Toque no ícone continuamente
2
para aceder ao ecrã do painel de ativação de fontes ou do painel de conteúdos da rede.
Arraste o ícone para um espaço em
3
branco.
Painel multimédia
1 Widget Em reprodução
Apresenta o título da música que está a ser reproduzida ou o nome da estação que está a ouvir, e permite realizar operações simples. Consulte a secção Widget Em reprodução
(P. 52).
2 Widget Moldura Fotográfica
Apresenta a moldura Photo (foto) que mostra fotos.
Consulte Widget Moldura Fotográfica
(P. 54).
22
Painel de serviços
2
1
Alterar o estilo do ecrã inicial
Pode selecionar um de entre 3 estilos para o ecrã inicial.
Pressione o botão <MENU>.
1
Toque em [
2
Selecione um estilo.
3
Theme].
Voltar à página inicial
Operações básicas
1 Widget de meteorologia
Apresenta as previsões meteorológicas para o dia atual. Consulte a secção Widget de
meteorologia (P.40).
2 Widget de rede
Se tocar em [ RSS e redes sociais.
Consulte Widget de redes sociais (P.43),
Widget de feeds RSS (P.43).
] pode alternar entre feeds
Toque em [OK].
4
23
Voltar à página inicial
Operações básicas

Operações comuns

ñ
Apresenta as operações comuns.
Geral
Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria dos ecrãs.
(Mixed Media Search)
Toque para aceder ao ecrã Mixed Media Search. (P. 55)
(Menu rápido)
Toque para aceder ao menu rápido. O conteúdo do menu é descrito em baixo.
: Apresenta o ecrã de menu SETUP
(CONFIGURAÇÃO).
: Apresenta o ecrã Audio Control Menu
Ecrã de menu rápido
(Menu de controlo áudio).
: Apresenta o ecrã de controlo da fonte
atual. A função do ícone varia consoante a fonte.
Ecrã de lista
Existem algumas teclas de função comuns nos ecrãs de lista da maioria das fontes.
(Deslocar)
Toque para percorrer os textos apresentados.
etc.
Teclas de toque com diversas funções são aqui apresentadas.
As teclas apresentadas diferem consoante a fonte de áudio atual, o estado, etc.
Para exemplos de funções de cada tecla, consulte a tabela seguinte.
24
Tecla Função
Apresenta a lista de todas as músicas na hierarquia inferior.
Desloca-se para a hierarquia superior.
Apresenta a pasta da categoria atual.
Apresenta a lista de ficheiros de música/vídeo.
Volta para o ecrã original.
Voltar à página inicial
Operações básicas
Deslocamento rápido
Pode percorrer o ecrã de lista movendo o ecrã para cima/baixo ou para a esquerda/direita.
25
Voltar à página inicial
HOME 6
Operações básicas
Funcionamento da
Navegação
ñ
Para mais detalhes sobre a função de navegação, consulte o Manual de instruções para a navegação.
Visualizar o ecrã de navegação
Pressione o botão <NAV>.
1
O ecrã de navegação aparece.
Controlar o áudio a partir do ecrã de navegação
Pode controlar as fontes de áudio enquanto é apresentado o ecrã de navegação.
Pode também visualizar a informação de navegação enquanto é apresentado o ecrã de controlo das fontes.
Toque na barra informativa.
1
É apresentado o ecrã de navegação com informação áudio.
Toque em [ ] ou [ ] no ecrã
2
de navegação.
26
Toque nesta zona para visualizar o ecrã áudio.
: Apresenta as teclas de navegação e de
controlo da fonte atual.
Voltar à página inicial
Operações básicas
: Apresenta o ecrã de navegação e de
reprodução de vídeo.
NOTA
• O ecrã alterna entre o ecrã de reprodução e a vista da câmara, de cada vez que a área de visualização é pressionada.
• Toque no ícone da fonte na parte inferior do ecrã para visualizar integralmente o ecrã áudio.
• AUPEO! apenas reproduz música. Não é possível controlá-lo.
ö Para voltar ao ecrã de navegação
integral:
Toque em [ ].
NOTA
• Para mais detalhes sobre as teclas de controlo, consulte as instruções de cada secção.
Função de relatório da viagem
Pode carregar um relatório em que constem os itinerários utilizados e as músicas reproduzidas para o site Route Collector e consultá-lo posteriormente.
Precaução
• A função de relatório da viagem pode ser utilizada para registar informações, como os percursos que fez e as músicas que ouviu. Estas informações são carregadas para o site Route Collector, para que as possa visualizar mais tarde no seu computador. Os dados não pessoais deste registo também são guardados e utilizados por nós para fins estatísticos, de modo a melhorar a qualidade dos nossos produtos. Ao escolher utilizar esta função, está a concordar com a utilização dos dados para fins estatísticos. Esta é uma função opcional que pode ser ativada por sua própria conta e risco; os procedimentos estão descritos na coluna da esquerda.
Pressione o botão <MENU>
1
apresentado no ecrã de navegação ou no ecrã de controlo das fontes.
Toque em [
2
Toque em [Yes] (Sim).
3
Quando o relatório da viagem estiver ativo, aparece ” ” na barra de estado.
Triplog On].
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o Wi-Fi.
• Pode utilizar a função de relatório da viagem quando tiver iniciado sessão no sistema como Owner (Proprietário) ou User (Utilizador).
27
Voltar à página inicial
Operações básicas
Função Where To (Para onde)
Pode definir facilmente o destino da navegação através da introdução do destino no site Route Collector, a partir do seu PC ou smartphone.
Inicie a sessão no site Route
1
Collector através da conta de proprietário.
http://www.route-collector.com/
Defina o destino no site Route
2
Collector. Será notificado pelo ícone “
3
barra de estado. Arraste a barra de estado para
4
baixo. Toque em [
Ficará definido como o destino da navegação.
Toque em [GO] (Ir) para iniciar o
5
guia do percurso.
].
” na
Função Come Here (Vem cá)
Quando se quiser encontrar com a sua família ou amigos, envie-lhes um email para combinar o ponto de encontro. Depois de introduzirem o ponto de encontro, pode configurá-lo facilmente como o destino da sua navegação.
Pressione o botão <HOME>.
1
Percorra o ecrã para a esquerda ou
2
a direita para selecionar o Painel de conteúdos da rede.
Toque em [
3
Toque em [
4
Toque em [
5
Toque em [
6
Toque em [ ].
7
O endereço para configurar o ponto de encontro é adicionado no campo de texto.
]. SNS].
(mail)].
].
NOTA
• Pode definir uma conta de utilizador quando tiver iniciado sessão como Owner (Proprietário).
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o Wi-Fi.
• Para o funcionamento do site Route Collector, consulte as instruções no respetivo website.
28
Introduza o endereço, o assunto,
8
etc. para completar o email e enviá-lo.
A sua família ou os seus amigos
9
irão introduzir o ponto de encontro.
Consulte o endereço no email, registe-o como o ponto de encontro e prima Enviar.
Quando introduzirem o ponto
10
de encontro, será notificado pelo ícone “
Arraste a barra de estado para
11
baixo. Toque em [
” na barra de estado.
].
Voltar à página inicial
Operações básicas
Função de Localização
Ao carregar a localização do seu automóvel no site Route Collector, pode consultá-la caso o automóvel seja roubado.
Precaução
• A função de localização é muito útil para ser utilizada com o principal objetivo de localizar o seu veículo. Esta função também pode ser utilizada para fins secundários, por sua própria conta e risco. Em qualquer caso, não aceitamos qualquer responsabilidade pelos eventuais resultados da sua utilização da função, independentemente dos fins a que se destina. Se decidir utilizar esta opção, deve ativar a função através dos procedimentos descritos na coluna da esquerda.
Inicie a sessão no site Route
1
Collector através da conta de proprietário.
http://www.route-collector.com/
Defina a função de Localização
2
para ON no site Route Collector.
Pode consultar a localização do seu automóvel no site Route Collector.
Ficará definido como o destino da navegação.
Toque em [GO] (Ir) para iniciar o
12
guia do percurso.
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o Wi-Fi.
• O endereço do ponto de encontro será ativado apenas 2 horas após a introdução do endereço. Após esse período, não poderá acedê-lo.
• A função Come Here (Vem cá) pode ser utilizada para uma pessoa (um ponto de encontro) de cada vez.
NOTA
• É necessária uma ligação à Internet utilizando o Wi-Fi.
• Pode definir esta função e verificar a localização do seu veículo apenas quando inicia a sessão através da conta de proprietário.
• Para o funcionamento do site Route Collector, consulte as instruções no respetivo website.
29
Loading...
+ 132 hidden pages