Kenwood DNN6250DAB, DNN9250DAB, DNR8025BT User Manual [sv]

UPPKOPPLAT NAVIGERINGSSYSTEM
DNN9250DAB DNN6250DAB
UPPKOPPLAD BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE
Snabbstartsguide
Du kan uppdatera systemet genom att koppla in en USB-enhet med en uppdateringsl. För att uppdatera systemet, besök <http://www2.jvckenwood.com/cs/ ce />.
14DNN_QSG_E_sv_00 (KEE)© 2014 JVC KENWOOD Corporation

Innehåll Om snabbstartsguiden

Om snabbstartsguiden ...........................................2
Försiktighetsåtgärder ............................................. 3
Säkerhetsåtgärder och viktig information ......5
Funktioner hos uppkopplade system ............... 6
Det första steget ....................................................... 7
Funktioner för frontpanelens knappar...........10
Vanliga funktioner ..................................................14
Lossa frontpanelen ................................................ 15
Logga in ...................................................................... 16
Använda skärmen Home .....................................16
Så här använder man navigationssystemet
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB) ......................17
Spela upp musik ...................................................... 19
Spela upp lm .......................................................... 21
Lyssna på radio ........................................................21
Ringa ett telefonsamtal ........................................22
Installation .................................................................23
Inställning av iPod/iPhone/Android ................31
Om enheten ..............................................................34
Denna snabbguide beskriver den här enhetens grundläggande funktioner. Funktioner som inte finns med i den här guiden finns beskrivna i bruksanvisningen, som finns på följande webbplats:
http://manual.kenwood.com/edition/im383/
För att kunna gå till Bruksanvisningen krävs en PC med Microsoft® Windows XP/Vista/7/8 eller Mac OS X® 10.4 eller senare, förutom Adobe® Reader™ 7.1 eller Adobe® Acrobat® 7.1 eller senare. Bruksanvisningen ändras då specifikationer mm. modifieras. Ladda ner den senaste utgåvan av bruksanvisningen som referens.
OBS!
• De paneler som visas i guiden är exempel som används för att tydligt förklara funktionerna. Därför kan de skilja sig från de paneler som verkligen visas på din enhet.
• Vid användningen indikerar en parentes den knapp eller programknapp du ska använda. < >: Indikerar panelknapparnas namn. [ ]: indikerar pekknapparnas namn
2 ñ Svenska

Försiktighetsåtgärder

2VARNING
Ñ För att förhindra skador och brand, vidta
följande försiktighetsåtgärder:
• För att förhindra kortslutning, lämna aldrig kvar något metallobjekt (t.ex. mynt eller metallverktyg) inuti enheten.
• Titta inte på enhetens bildskärm under en längre period medan du kör.
• Om du får problem under installationen, kontakta din Kenwood-återförsäljare.
Ñ Försiktighetsåtgärder när du använder
enheten
• När du handlar valfria tillbehör, kontrollera med din Kenwood-återförsäljare så att de fungerar tillsammans med din modell och i ditt område.
• Du kan välja språk för visning av menyer, ljudfilstaggar etc. Se Språkinställning (s.126 ) i bruksanvisningen.
• Funktionerna Radio Data System och Radio Broadcast Data System fungerar inte där tjänsten inte stöds av någon radiostation.
Ñ Skydda skärmen
För att skydda skärmen från skador, använd inte en kulspetspenna eller liknande verktyg för at t peka med.
Ñ Imma på linsen
Kondens eller imma kan bildas på skivspelarens lins om du slår på värmen i bilen vid kallt väder. Detta kallas imma på linsen och kan ge upphov till att CD-skivor inte kan spelas. Skulle det ta uppstå tar man ut skivan och väntar tills imman har avdunstat. Om enheten fortfarande inte fungerar normalt ska du kontakta din Kenwood-återförsäljare.
Ñ Försiktighetsåtgärder vid hantering av
skivor
• Rör inte skivans inspelningsyta.
• Klistra inte fast tejp, etiketter osv. på skivor. Spela inte skivor på vilka det finns fastklistrad tejp.
• Använd inte skivtillbehör.
• Börja rengöra i mitten på skivan och arbeta utåt.
• Dra ut skivor vågrätt när de tas ut från enheten.
• Om mitthålet eller den yttre kanten har ojämnheter ska du först avlägsna ojämnheterna med en kulspetspenna eller liknande.
• Bara runda skivor kan användas.
• Skivor med en diameter på 8 cm (3 tum) kan inte användas.
• Skivor vars inspelningsytor är färgade eller smutsiga kan inte användas.
• Denna apparat kan endast spela CD-skivor
märkta med Det kan hända att det inte går at t spela skivor utan detta märke.
• Du kan bara spela skivor som avslutats. (Information om avslutning finns i skrivprogrammet och inspelningsenhetens bruksanvisning.)
.
Ñ Radera personuppgifter
Innan du ger bor t eller säljer den här enheten bör du radera all information (e-post, sökhistorik etc.) som finns sparad på enheten och sedan kontrollera att alla data är borttagna. Vi kan inte hållas ansvariga för eventuell skada som orsakas av at t oraderade data har kommit i orätta händer.
1. Tryck på knappen <HOME>.
2. Tryck på knappen <MENU>.
3. Tryck på [Settings].
4. Tryck på [Backup & Reset].
5. Tryck på [Factory data reset].
6. Ange ägarens lösenord. Tryck på [Rest].
7. Tryck på [ERASE].
Svenska ñ 3
Ñ Hitta GPS-signaler
HOME 6
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
Första gången du sätter på enheten måste du vänta medan systemet hittar satellitsignalerna för första gången. Detta kan ta flera minuter. Se till att bilen står parkerad utomhus, på en öppen plats och på avstånd från höga hus och träd så hittar enheten signalerna så snabbt som möjligt. När systemet väl har hittat satelliterna första gången går det snabbare det efterföljande gångerna.
Ñ Om frontpanelen
(DNN9250DAB/ DNR8025BT)
När du tar bor t produkten från lådan eller installerar den kan frontpanelen vara placerad i den vinkel som visas i (fig. 1). Detta beror på den mekanism som produkten är utrustad med. När produkten strömmatas första gången och fungerar som den ska placeras frontpanelen automatiskt i rätt läge (ursprunglig inställningsvinkel), som visas i (fig. 2).
(fig. 1)
(fig. 2)
Ñ Rengöra enheten
Om enhetens framsida är fläckig, torka den med en torr mjuk trasa, t.ex. en silikontrasa. Om framsidan är kraftigt nersmutsad kan man torka den med en trasa som har fuktats med ett neutralt rengöringsmedel. Torka sedan torrt.
! FÖRSIKTIGHET
• Att spraya rengöringsmedel direkt på enheten kan påverka dess mekaniska delar. Om man använder en hård trasa eller ett flyktigt lösningsmedel som thinner eller alkohol när man torkar av frontpanelen kan detta repa ytan eller skada texten.
Ñ Så här återställer du enheten
Om enheten inte fungerar som den ska, återställ enheten.
1 Tryck på knappen <Reset>.
Enheten återgår till fabriksinställningarna.
DNN9250DAB/DNR8025BT
DNR8025BT
DNN6250DAB
OBS!
• Koppla från USB-enheten innan du trycker på knappen <Reset>. Om du trycker på knappen <Reset> medan USB-enheten är installerad kan data som finns i USB-enheten skadas. För hur man kopplar från USB-enheten, se Spel a upp musik (s.19).
• När enheten slås på efter återställning visas skärmen Initial SETUP. Se Det första steget (s.7).
4 ñ Svenska

Säkerhetsåtgärder och viktig information

Läs denna information noggrant innan du börjar använda Kenwoods navigationssystem och följ anvisningarna i denna handbok. Varken Kenwood eller Garmin kan hållas ansvariga för problem eller olyckor som uppstår till följd av att användaren inte har läst anvisningarna i denna handbok.
2VARNINGAR
Om följande farliga situationer inte undviks kan detta orsaka olyckor eller kollisioner, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
När du använder navigeringssystemet ska du noga jämföra informationen på skärmen med alla tillgängliga navigeringskällor, inklusive information från vägsk yltar, visuella riktmärken och kartor. Av säkerhetsskäl bör du alltid kontrollera eventuella avvikelser och frågor innan du fortsätter med navigeringen. Kör alltid bilen på ett säkert sätt. Låt dig inte distraheras av navigeringssystemet medan du kör och ha alltid full kontroll på körförhållandena. Minimera den tid du tittar på navigeringssystemets skärm under körning och använda röstmeddelanden när detta är möjligt. Du bör inte skriva in destinationer, ändra inställningar eller visa funktioner som kräver längre användning av navigeringssystemets kontroller under körning. Stanna bilen på et t säkert och lagligt sätt innan du utför åtgärder av denna typ. Håll systemets ljudvolym tillräckligt låg för at t du ska kunna höra ljud utanför bilen under körning. Om du inte längre kan höra ljud utanför kupén kanske du inte hinner reagera i tid på trafik situationen. Detta kan leda till olyckor. Navigeringssystemet visar inte rätt aktuell position för bilen första gången det används efter inköp, eller om bilens batteri är frånkopplat. Enheten tar dock snart emot GPS-satellitsignalerna och då visas rätt position. Var uppmärksam på den omgivande temperaturen. Om navigeringssystemet används vid extrema temperaturer kan detta leda till funktionsstörningar eller skador. Observera också att enheten kan skadas av starka vibrationer, metallföremål eller om det kommer in vatten i den.
2IAKTTA FÖRSIKTIGHET
Om du inte undviker farliga situationer kan detta leda till personskador eller materiella skador.
Navigeringssystemet är utformat för att ge dig färdvägsförslag. Det tar inte hänsyn till vägavstängningar eller vägförhållanden, vädret eller andra faktorer som kan påverka säkerheten eller tidsåtgången när man kör. Använd endast navigeringssystemet som ett navigeringshjälpmedel. Försök inte att använda navigeringssystemet för andra sy ften, som exakt mätning av riktning, avstånd, placering eller topografi. GPS-systemet (Global Positioning System) drivs av USA:s regering, som är ensam ansvarig för dess exakthet och underhåll. Regeringens system genomgår förändringar som kan påverka all GPS­utrustnings exakthet och prestanda, inklusive navigeringssystemet. Även om navigeringssystemet är en exakt navigeringsenhet så kan navigeringsutrustning felanvändas eller feltolkas och på så sätt bli osäker.
VIKTIG INFORMATION
Ñ Spara på bilbatteriet
Det här navigeringssystemet kan användas när tändningsnyckeln är i läge ON eller ACC. För at t spara på batteriet ska det användas när motorn är igång så snar t det är möjligt. Om man använder navigeringssystemet en längre tid med motorn avstängd kan detta ladda ur batteriet.
Ñ Kartinformation
Ett av Garmins mål är att ge våra kunder så fullständiga och exakta kartor som möjligt, till ett rimligt pris. Vi använder en kombination av offentliga och privata källor, som vi identifierar i produktlit teraturen och i de upphovsrättsmeddelanden som visas för kunden. I princip alla datakällor innehåller felak tig eller ofullständiga data. I vissa länder finns ingen fullständig och exakt kartinformation at t tillgå, eller så är den orimligt dyr.
Svenska ñ 5

Funktioner hos uppkopplade system

Om du ansluter den här enheten till Internet kan du använda olika tjänster.
Ñ Webbplatsen Route Collector
• Destinationer och vägar som har angetts på en PC kan föras över till navigeringssystemet.
• De vägar som du åker och de låtar som du lyssnar på kan loggas.
• Om du för över musikfiler till Dropbox och skapar en spellista på webbplatsen Route Collector kan du lyssna till strömmad musik överallt utan att musikfilerna behöver föras över till själva enheten.
• Tal till text (ST T) och text till tal ( TTS).
Ñ Använda Internettjänster
• Strömmande tjänster som YouTube och Aupeo!.
• Internettjänster som e-post, Gmail, Google Kalender och tjänster för sociala nätverk som Facebook och Twitter.
• Informationstjänster (väder*, trafikinformation*, RSS etc.).
Ñ 4G, 3G, LTE eller EDGE
Ñ Wi-Fi-åtkomstpunkt
• Anslut till Internet med din smarttelefons
DNR8025BT
HOME 6
Internetdelningsfunktion eller med en Internetenhet.
Ñ Wi- Fi (11n /g/b)
Ñ Om kontot
• Om du vill använda internettjänster via det här systemet måste du skapa ett konto på webbplatsen Route Collector.
• Förutom ägarkontot kan du registrera upp till fyra användarkonton.
• Du kan också använda ett gästkonto.
• Genom att växla mellan konton kan du bibehålla sekretessen när du använder e-post eller sociala medier.
Ñ Wi-Fi-hotspot
• Den här enheten blir Wi-Fi-åtkomstpunkt och du kan lyssna på musik och se på video i en smarttelefon med Wi-Fi-anslutning via Kenwood Wireless Link.
Du kan använda följande funktion i 2 år efter det att du har registrerat ett ägarkonto. Om du vill använda funktionen kontinuerligt måste du betala en avgift. För närmare information, se webbplatsen Route Collector. http://www.route-collector. com/
• Väder (från INRIX)*
• Trafikinformation (från INRIX)*
• Dynamisk parkeringsinformation (från INRIX)*
• Bränslepriser (från INRIX)*
• Realtidstrafikkamera (från INRIX)*
• Movie Show Times (från WWM)*
• TTS (by Nuance)
• STT (by Nuance)
För att kunna använda följande tjänster måste du registrera motsvarande kostnadsfria eller avgiftbelagda konto.
• AUPEO !
• Facebook
• Twi tte r
• Gmail (från Google)
• Google Kalender (från Google)
• Dropbox
* Endast DNN9250DAB/ DNN6250 DAB
Anmärkningar
6 ñ Svenska

Det första steget

Strömmata enheten och utför några inställningssteg innan du använder systemet.
1 Tryck på knappen <8HOME>.
DNN9250DAB/DNR8025BT
2 Tryck på motsvarande knapp och ställ in
objektet.
DNR8025BT
HOME 6
DNN6250DAB
Enheten slås på.
OBS!
• ”Initial setup” visas när enheten har återställts.
Language Setup (Språkinställning)
Välj språk för användargränssnitt och inmatningsmetoder. Standard är ”English (United States) ”.
1) Tryck på [Language Setup].
2) Välj ett språk i listan.
WiFi Setup (Ställa in WiFi)
Konfigurera inställningarna för anslutning till Wi-Fi.
1) Tryck på [WiFi Setup].
2) Skjut reglaget vid Wi-Fi till ON.
3) Välj den Wi-Fi-åtkomstpunkt som du vill registrera i listan.
4) Ange lösenordet.
5) Tryck på [Connec t].
När du är klar med inställningen trycker du på knappen < 6 >.
Date Setup (Ställa in datum)
Ställ in datum och tid.
1) Tryck på [Date Setup].
2) Tryck på [Select time zone].
3) Välj tidszon.
När du är klar med inställningen trycker du på knappen < 6 >.
Account Setup (Ställa in kont on)
Ange information om enhetens användare.
1) Tryck på [Account Setup].
Se Kontotyper, Skapa ett användarkonto och Skapa et t ägarkonto.
Svenska ñ 7
Kontotyper
Administrator
Som administratör kan du skapa ett ägarkonto och utföra inledande inställningar.
Du kan logga in i systemet om du inte har skapat ett ägarkonto.
Guest
Ett konto för gäster, till exempel dina vänner. Gästen kan använda enheten men inte funktioner
som hör till e-post, sociala medier eller webbplatsen Route Collector.
Owner
Konto för den person som är ansvarig för enheten. Ägaren kan använda funktioner som hör till e-post,
sociala medier och webbplatsen Route Collector. Du kan registrera användare, till exempel din familj.
User
Konto för den som använder den här enheten. Användaren kan använda funktioner som hör till
e-post, sociala medier och webbplatsen Route Collec tor.
Du kan registrera upp till 4 användarkonton.
Skapa ett ägarkonto
Förberedelser
• För att kunna registrera dig som användare på webbplatsen Route Collector behöver du en e-postadress.
• Du kan registrera dig via Internet. http://www.route-collector.com/
• Det här momentet kan du hoppa över om du redan har registrerat dig på webbplatsen Route Collector.
1) Tryck på [Create Account].
2) Ange kontoinformation. Du kan inte registrera ett konto som redan används. Registrera ett annat kontonamn.
3) Tryck på [OK]. Kontot registreras temporär t på webbplatsen Route Collector.
4) Aktivera kontot. En bekräf telse skickas till den registrerade e-postadressen. Slutför kontoregistreringen genom att öppna angiven URL.
Skapa ett ägarkonto
1) Tryck på [Set Owner Account].
2) Ange kontoinformation. Ange den information som du har registrerat på webbplatsen Route Collector.
3) Tryck på [OK].
3 Tryck på [Next]. 4 Tryck på motsvarande knapp och ställ in
objektet.
Locale
Välj land för navigeringssystemet. Språk, längdenheter och bensinenheter ställs in.
Tryck på [Enter] när du är färdig med inställningen.
Language
Välj språket som ska användas för funktionsskärmar och inställningsalternativ. Standard är ”American English (en)”.
Tryck på [Enter] när du är färdig med inställningen.
Angle (endas t DNN9250DAB/DNR8025BT)
Justera skärmens läge. Standardvärdet är ”0”. När du är färdig med inställningen, tryck på [
Color
Ställer in skärmens och knapparnas belysningsfärg. Du kan välja mellan färgsökning och inställning av sökfärgen.
När du är färdig med inställningen, tryck på [
Camera
Ställer in kamerans parametrar. När du är färdig med inställningen, tryck på [
DEMO
Ställ in demonstrationsläge. Standard är ”ON.”
]
]
]
8 ñ Svenska
5 Peka på [Finish].
OBS!
• Om du vill ha information om respektive inställning, se bruksanvisningen.
6 Tryck på [Administrator] eller [Owner].
Ñ Förbereda ärrkontrollen (DNN9250DAB)
Sätt i två batterier av storleken ”AAA”/”R03” med
polerna åt rätt håll, följ illustrationen inuti
och höljet.
! FÖRSIKTIGHET
Lägg ärrkontrollen någonstans där den inte
föry ttas vid inbromsning eller andra manövrar. En farlig situation kan uppstå om ärrkontrollen faller ned på golvet och kilas fast under pedalerna medan du kör.
Lämna inte batteriet i närheten av en eld eller i
direkt solljus. Det kan leda till brand, explosion eller att överdriven värme alstras.
Se till att inte ladda om, kortsluta, ta isär eller
upphetta batteriet, eller placera det i en öppen eld. Det kan göra att batterivätska läcker ut. Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen eller kläderna, skölj genast med vat ten och kontakta en läkare.
Placera batteriet utom räckhåll för barn. Om ett
barn skulle råka svälja ett batteri, kontakta genast läkare.
Svenska ñ 9

Funktioner för frontpanelens knappar

8
Ñ DNN9250DAB/ DNR8025BT
DNR8025BT
HOME 6
1 4 5 6 7 82 3
9
10
Ñ Sätta in ett SD-kort (DNN9250DAB)
1) Håll knappen Panelen öppnas helt och hållet.
2) Håll SD-kortet som på bilden till höger och skjut in det i kor tfacket tills det klickar till.
<
G> nedtryckt i 1 sekund.
Mata ut kortet:
Tryck på kortet tills du hör ett klick och ta sedan bort fingret. Kortet matas ut så att du kan greppa det med fingrarna.
Etikett­sida
10 ñ Svenska
0
Nej. Namn/rörelse
s (återställning)
1
• Om enheten eller den anslutna apparaten inte fungerar korrekt återställs enhetens grundinställningar om du trycker på knappen (Bruksanvisning s.151).
• Om SI-funktionen slås på blinkar den här indikatorn när fordonets tändning är av (Bruksanvisning s.126 ).
R, S (Vol)
2
• Justerar volymen.
Fjärrsensor
3
• Tar emot ärrkontrollens signal.
NAV (DNN9250DAB)
4
• Visar navigationsskärmen.
• Tryck på knappen under en sekund för att slå av skärmen.
APPS (DNR8025BT)
• Visar skärmen APPS.
• Tryck på knappen under en sekund för att slå av skärmen.
MENU
5
• Visar skärmen för alternativmenyn.
• En knapptryckning på en sekund växlar källor för AV-utgång.
HOME
6
• Visar skärmen Home (s.16).
• Tryck på knappen under en sekund för att slå av strömmen.
• När strömmen är frånslagen kopplar du till strömmen med denna knapp.
6 (tillbaka)
7
• Går tillbaka till föregående skärm.
• Om du trycker i 1 sekund visas skärmen Hands Free (Bruksanvisning s.116).
G (mata u t)
8
• Matar ut skivan.
• När panelen är öppen, tryck för att stänga panelen och håll in i en sekund för att mata ut skivan.
• När panelen är stängd, håll in i en sekund för att öppna panelen helt för SD­kortuttagets plats. (DNN9250DAB)
Nej. Namn/rörelse
Fack för skiva
9
• Ett fack för att sätta in ett skivmedium.
Fack för SD- kort (DNN9250DAB)
p
• Ett fack där man sätter i ett SD-kort.
Svenska ñ 11
Ñ DNN6250DAB
10
3
124
5 6
7
8
9
Ñ Sätta in ett microSD-kort
1) Skjut losskopplingsknappen 4 uppåt för att lossa delen från frontpanelen.
2) Håll microSD-kortet med etiketten åt vänster och delen med spår uppåt, och skjut in det i kortfacket tills det klickar till.
Mata ut kortet:
1) Tryck på kor tet tills du hör ett klick och ta sedan bort fingret. Kortet matas ut så att du kan greppa det med fingrarna.
1
2
12 ñ Svenska
Nej. Namn/rörelse
Fack för skiva
1
• Ett fack för att sätta in ett skivmedium.
G (mata u t)
2
• Matar ut skivan.
• Tryck på knappen under en sekund för att mata ut skivan.
s (återställning)
3
• Om enheten eller den anslutna apparaten inte fungerar korrekt återställs enhetens grundinställningar om du trycker på knappen (Bruksanvisning s.151).
• Om SI-funktionen slås på blinkar den här indikatorn när fordonets tändning är av (Bruksanvisning s.126 ).
Upplåsningsnyckel
4
• Lossar frontpanelen.
HOME
5
• Visar skärmen Home (s.16).
• Tryck på knappen under en sekund för att slå av strömmen.
• När strömmen är frånslagen kopplar du till strömmen med denna knapp.
MENU
6
• Visar skärmen för alternativmenyn.
• En knapptryckning på en sekund växlar källor för AV-utgång.
R, S (Vol)
7
• Justerar volymen.
6 (tillbaka)
8
• Går tillbaka till föregående skärm.
• Om du trycker i 1 sekund visas skärmen Hands Free (Bruksanvisning s.116).
Ingångsjack
9
• Ett ingångsjack för extern enhet (CA­C3AV; Extra tillbehör)
Fack för SD- kort
p
• Ett fack för infogning av microSD-kor t.
Svenska ñ 13

Vanliga funktioner

Ñ Allmänt
Det nns vissa funktioner som kan skötas från de esta skärmarna.
(Söka i era medier)
Tryck på den här knappen om du vill se skärmen för sökning i flera medier.
(Snabbmeny)
Tryck på den här knappen om du vill se snabbmenyn. Menyn innehåller följande.
: Visar inställningsskärmen. : Visar skärmen Audio Control Menu. : Visar funktionsskärmen för aktuell källa. Hur
ikonen ser ut beror på källan.
(RETURN)
Återgår till den föregående skärmen.
Ñ Listskärm
Det nns några vanliga funktionsknappar på listskärmarna för de esta källor.
etc.
Pekknappar med olika funktioner visas här. Knappar som visas skiljer sig åt beroende på aktuell ljudkälla, status etc. Exempel finns under skärmen Listskärm (s.27) i Bruksanvisningen.
Ñ Bläddra genom att dra ngret på skärmen
Du kan bläddra i listan genom att dra ngret uppåt/ nedåt eller åt höger/vänster på skärmen.
(Scroll)
Tryck på den här knappen om du vill bläddra genom texterna på skärmen.
14 ñ Svenska

Lossa frontpanelen

Du kan lossa frontpanelen för att förebygga stöld.
Ñ DNN9250DAB/ DNR8025BT
1 Tryck på knappen <0> i en sekund för att
öppna frontpanelen.
Lossa sedan panelen som bilderna nedan visar.
Ñ DNN6250DAB
1 Skjut losskopplingsknappen uppåt för att
lossa delen från frontpanelen. Lossa sedan panelen som bilderna nedan visar.
1
3
2
1
4
När panelen har lossats
1) Lägg panelen i skyddsväskan som följer med enheten.
OBS!
• Fästplattan stängs automatiskt ungefär 10 sekunder efter det at t frontpanelen lossats. Ta bort panelen innan detta inträffar. För att förhindra skador, rör inte vid enhetens och frontpanelens uttag med dina fingrar.
• Om enhetens eller frontpanelens uttag blir smutsiga, rengör dem med en mjuk, torr trasa.
• När du ska fästa panelen, se Fästa frontpanelen (s.25).
2
När panelen har lossats
1) Håll panelen på ett säkert sätt så att du inte tappar den av misstag, och passa in den mot fästplat tan tills den är ordentligt fastlåst.
2
1
OBS!
• Om du ska ta loss en del av frontpanelen bör du göra det framåt som på bilden ovan. Om du tar loss den uppåt går frontpanelen sönder.
• För att förhindra skada, rör inte vid enhetens eller frontpanelens kopplingsterminaler med fingrarna.
• Om enhetens eller frontpanelens kopplingsterminaler blir smutsiga, torka av dem med en ren och mjuk torr trasa.
Svenska ñ 15

Logga in

1 Slå på strömmen genom att trycka på
knappen <HOME>.
2 Välj användar-ID. 3 Ange lösenordet.
(Password)
Ange det registrerade lösenordet. Om du valde Administrator eller Guest visas inte den
här skärmen.
[Auto Login?]:
Om du markerar den här kryssrutan kan du logga in automatiskt i systemet från och med nästa gång.
[Login]
Logga in i systemet.
OBS!
Om du har glömt lösenordet kan du skapa ett nytt
lösenord på webbplatsen Route Collector. http:// www.route-collector.com/

Använda skärmen Home

1 Gå till skärmen Home genom att trycka
på knappen <HOME>.
2 Välj någon av panelerna Service, Media,
Source launcher eller Network contents genom att dra ngret åt vänster eller höger på skärmen.
1 Panelen Service
Widgeten Weather: Visar väderprognoser för den valda regionen.
Widgeten Network: Visar schema, SNS eller RSS.
2 Panelen Media
Now playing: Visar titeln på den låt som spelas eller namnet på den station som du lyssnar på och du kan använda enklare funktioner.
Widgeten Media: Visar Summary Board där du ser de låtar du har markerat med Like (Gilla) och uppspelningshistoriken, och Photo Frame där foton visas.
3 Panelen Source launcher
Här kan du välja källa.
4 Panelen Network contents
Här kan du välja nätverksrelaterade appar.
16 ñ Svenska
Ñ Panelen Source launcher
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
⿠Lägga till en genväg på panelen Source launcher
(Genväg)
Du kan registrera källor som du använder ofta så att du snabbt kan starta dem.
(Lista över alla källor)
Visar alla källor.
Lista över alla källor
(Lista över alla källor)
Du kan bläddra i listan genom att dra fingret uppåt/ nedåt eller åt höger/vänster på skärmen.
(Startsida)
Återgår till panelen Source launcher.
⿠Flytta eller ta bort en ikon på panelen Source launcher
1) Tryck på och håll kvar fingret på ikonen.
2) Dra ikonen till önskat läge eller till papperskorgen.
1) Tryck på [ ] på panelen Source launcher.
2) Visa panelen Source launcher genom att trycka kontinuerligt på ikonen.
3) Dra ikonen till en tom plats.

Så här använder man navigationssystemet (DNN9250DAB/ DNN6250DAB)

1
DNN9250DAB
1) Tryck på knappen <NAV> för att visa navigeringsskärmen.
DNN6250DAB
1) Tryck på knappen <HOME>.
2) Välj panelen Source launcher.
3) Tryck på [ (eller) Tryck på informationsfältet.
NAV].
2 Använd önskad funktion på
huvudmenyskärmen.
GPS-satellitstyrka.
Hitta en destination.
Visa kartan.
Använder appar som ecoRoute och Help.
Justera inställningarna.
Svenska ñ 17
OBS!
1
2
3
4
5
689
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Du kan få mer information om hur du använder navigeringssystemet under hjälpmenyn Help. Du visar hjälpmenyn genom att trycka först på [Apps] och sedan på [Help].
• Om du vill ha mer information om ditt navigeringssystem kan du ladda ner den senaste versionen av användarhandboken från manual.
kenwood.com/edition/im383
3 Skriv in din destination och starta
guidningen.
⿠Hitta intressepunkter
1) Tryck på [Where To?].
2) Välj en kategori och en underkategori.
3) Välj en destination.
4) Tryck på [Go!].
OBS!
• Du anger bokstäver som finns i namnet genom att trycka på sökfältet och ange bokstäverna.
4 Följa färdvägen till destinationen.
Notera:
Ikonen för hastighetsbegränsning visas endast upplysningsvis och ersätter inte förarens ansvar att följa alla föreliggande hastighetsskyltar och alltid använda gott omdöme för säker körning. Garmin och JVCKENWOOD är inte ansvariga för eventuella böter som du kan få om du inte följer tillämpliga trakregler och skyltar.
Din färdväg är märkt med en magentafärgad linje. Under körningen guidar navigeringssystemet dig till din destination med hjälp av röstmeddelanden, pilar på kartan och köranvisningar högst upp på kartan. Om du avviker från den ursprungliga färdvägen räknar navigeringssystemet ut en ny färdväg.
Visa sidan med nästa sväng eller vägkorsningar, i förekommande fall.
Visa sidan med svänglistan.
Visa sidan Where Am I?
Avbryter den aktuella färdvägen.
Visar trafikinformation om färdvägen.
Återgå till huvudmenyn.
Visa ett annat datafält.
Visa färddatorn.
Visar fler alternativ.
OBS!
• Klicka på och dra i kartan för at t visa en annan del av den.
• Det kan visas en ikon för hastighetsbegränsningar om du färdas på större vägar.
Lägga till ett stopp
1) Medan du navigerar längs med en färdväg trycker du på [ To?].
2) Sök ef ter det extra stoppet.
3) Tryck på [Go!].
4) Tryck på [Add to Active Route] för att lägga till det här stoppet före slutdestinationen.
Göra en omväg
1) Medan du navigerar längs med en färdväg trycker du på [
2) Tryck på [
] och sedan på [Where
].
].
18 ñ Svenska
Ñ Andra funktioner
Manuellt undvika trak längs med
färdvägen
1) På kartan trycker du på trafikikonen.
2) Tryck på [ Traffic On Route].
3) Om det behövs tr ycker du på pilarna för att visa annat som kan försena trafiken på vägen.
4) Tryck på [
] > [Avoid].
Visa trakkartan
1) På trafikkartan visas färgkodade trafikflöden och förseningar i närheten.
Angående traken
Notera:
Traktjänsten är inte tillgänglig i vissa
områden eller länder.
Garmin och JVCKENWOOD är inte ansvariga
för trakinformationens noggrannhet eller timing.
Navigeringssystemet kan ta emot
trakinformation med den inbyggda trakinformationsmottagaren eller via ett abonnemang på INRIX Trac Ser vice. För att trakinformationsmottagaren ska kunna ta emot trak information måste den nnas inom räck vidden för en station som sänder trakdata. Trakinformationsabonnemanget aktiveras automatiskt när dit t navigeringssystem har mottagit satellitsignaler samtidigt som det mottar traksignaler från tjänsteleverantören. Du kan när som helst lägga till andra abonnemang. Mer information om trakinformationsmottagare och täckningsområden nns på www.garmin. com/kenwood.
Uppdatera programvaran
För att uppdatera navigeringssystemets programvara måste du ha en USB­masslagringsenhet och en internetanslutning.
1) Gå till w ww.garmin.com/Kenwood.
2) Leta upp din modell och välj [Software Updates] > [Download].
3) Läs och godkänn villkoren i licensavtalet.
4) Följ anvisningarna på webbplatsen för att slutföra installationen av programuppdateringen.
Uppdatera kartor
Du kan köpa uppdaterade kartdata från
Garmin eller be din Kenwood-återförsäljare eller närmaste Kenwood-servicecenter om mer information.
1) Gå till w ww.garmin.com/Kenwood.
2) Välj [Order Map Updates] för just din Kenwood-enhet.
3) Följ anvisningarna på webbplatsen om hur du uppdaterar din karta.

Spela upp musik

Du kan spela ljudler från musik-CD, andra digitala skivformat, USB -minnen och iPod.
OBS!
• För mer information om spelbara filformat, mediaformat, iPod-modeller etc., se bruksanvisningen. (s.152 )
• För anslutning med iPod/iPhone/Android krävs vissa inställningar. Se
(s.31).
Inställning av iPod/iPhone/Android
1 Anslut den önskade mediaenheten enligt
bilden nedan.
Skiva
DNN9250DAB/ DNR8025BT
1) Tryck på knappen <G> för att öppna frontpanelen.
2) Sätt in skivan i dess fack. Panelen stängs automatiskt och uppspelningen bör jar.
0
Mata ut skivan:
1) Tryck på knappen <G>.
DNN6250DAB
1) Sätt in skivan i dess fack. Uppspelning startar.
Svenska ñ 19
iPod, USB-enhet
1) Anslut enheten med resp. kabel. Uppspelning startar.
Koppla ifrån iPod-enheten:
1) Tryck på [G] på skärmen och koppla bor t enheten från kabeln.
OBS!
• Detta gäller när du ställer in iPod-/iPhone­anslutningen med kabel.
SD-kort
DNN9250DAB
1) Öppna frontpanelen genom att trycka på knappen <G> i 1 sekund.
2) Håll SD-kortet som bilden nedan visar och sätt in det i facket tills du hör att det klickar fast. Uppspelning startar.
0
DNN6250DAB
1) Ta loss frontpanelen och sätt i kortet.
2) Håll mikro-SD-kortet som bilden nedan visar och sät t in det i facket tills du hör att det klickar fast. Uppspelning startar.
För att ta bort kortet:
1) Tryck på kor tet tills du hör ett klick och ta sedan bort fingret. Kortet matas ut så att du kan greppa det med fingrarna.
2 Kontrollera musiken som du lyssnar på
skärmen för källfunktioner.
Följande symboler anger knapparna på skärmen. Knapparnas funktioner är desamma oavsett vilken källa du lyssnar på.
Tryck på [ ]
Z
Grundläggande funktioner på denna
skärm
L
Spelar eller pausar.
I
Avbryter uppspelning.
G
Kopplar från enheten.
E F
Söker föregående/nästa innehåll.
E F eller y tta markören i fältet
Snabbspola framåt eller bakåt (endast skivmedier, CD, USB-enheter):
Återupprepar aktuellt innehåll.
Spelar upp allt innehåll i en slumpad ordning.
OBS!
• För övriga funktioner, se bruksanvisningen.
• Om den önskade knappen inte visas i flerfunktionsfältet, tr yck på [
] för att byta meny.
3 Söka efter det spår/den l du vill lyssna
på.
⿠Listsökning
1) Tryck på skärmens mitt. Listan med innehållet på det medium som spelas upp visas. Om det endast är informationen om det aktuella spåret som visas, håll [ för att byta till listvisningen.
] intryckt
20 ñ Svenska
Förnad sökning
1
2
3
3
1) Tryck på [ ].
2) Tryck på det önskade förfiningsalternativet. Listan förfinas efter den post du väljer.
3) Tryck på önskad post.
OBS!
• För detaljer om sökåtgärder, se Sökfunktion (s.78) i bruksanvisningen.
Spela upp lm
Du kan spela upp DVD-video, video-CD (VCD), lmler från skivmedier, iPod och USB­lagringsenheter.
OBS!
• För mer information om spelbara filformat, enhetsformat, iPod-modeller etc., se bruksanvisningen.
1 Anslut det medium du vill spela upp.
För mer om anslutningsmetoden, se Spel a upp musi k (s.19).
2 Styr lmen genom att röra vid skärmen.
Varje område på skärmen har en separat funktion.
Nej. Namn/rörelse
Visar skärmen för filmfunktioner.
1
Visar skärmen för källfunktioner.
2
• Söker nästa/föregående innehåll eller fil.
3
• Att rulla från skärmens mitt mot vänster eller höger resulterar i snabbspelning bakåt respektive framåt. För att stoppa snabbspolning bakåt/framåt, tryck mit t på skärmen.*
• *1 För iPod/USB kan den här funktionen vara otillgänglig beroende på filformatet.
1
OBS!
• För funktioner på skärmen för källstyrning, se Spela
upp mus ik (s.19).
Men sökning efter kategori/länk/albumbilder är inte tillgängligt.

Lyssna på radio

1 Gå till panelen Source launcher genom
att trycka två gånger på knappen <HOME>.
2 Tryck på [ ] på panelen Source
launcher.
3 Tryck på [TUNER].
Enheten växlar till radiomottagarkällan.
4 Åtgärd på skärmen för källkontroll.
Stationssökning
1) Tryck på [ ]. Underordnad funktionsmeny visas.
2) Tryck på [AM] eller [FM] för att välja band.
3) Tryck på [ 4] eller [¢] för att ställa in önskad station.
Svenska ñ 21
Autominne
1) Tryck på [ ]. Underordnad funktionsmeny visas.
2) Tryck på [AM] eller [FM] för att välja band.
3) Tryck på [
4) Tryck på [AME].
5) Tryck på [4] eller [ ¡] i den underordnade funktionsmenyn. Autominnet startar.
].
Återkallar förinställd station.
1) Tryck på [P#]. Du kan också visa förinställningslistan genom att trycka på frek vensvisningen i mitten.
OBS!
• För andra åtgärder, se Radio, grundläggande användning (s.96) i Bruksanvisningen.
6) Tryck på [Search]. Skärmen Searched Device List visas.
7) Välj din mobiltelefon från den lista som visas på skärmen Searched Device List.
8) Fyll i mobilens PIN-kod. Registreringen är färdig. PIN-koden är inställd som ”0000” enligt fabriksinställningarna.

Ringa ett telefonsamtal

Du kan använda din Bluetooth-mobiltelefon om den parats till denna enhet.
1 Registrera din mobiltelefon på enheten.
Följ det tillvägagångssät t som visas nedan. För detaljer om tillvägagångssättet, se Registrera Bluetooth-enheten (s.113) i Bruksanvisningen.
1) Gå till panelen Source launcher genom att trycka två gånger på knappen <HOME>.
2) Tryck på [
3) Tryck på [STANDBY].
4) Tryck på och håll in knappen <6>.
5) Tryck på [
22 ñ Svenska
] på panelen Source launcher.
].
2 Anslut din mobiltelefon till enheten.
1) Tryck på namnet på den enhet du vill ansluta på skärmen Bluetooth SETUP.
2) Tryck på [ON] på [TEL(HFP)] på skärmen BT­anslutningsinställningar. Den valda apparaten ansluts till enheten.
När registreringen av din mobiltelefon är klar laddas mobiltelefonens telefonbok automatiskt ner till den här enheten.
OBS!
• Tryck på [Audio(A2DP)] om du vill ansluta apparaten som en ljudspelare.
3 Ringa upp eller ta emot ett samtal.
Se följande tabell för varje tillvägagångssätt.
Ringa genom att slå ett telefonnummer
1) Tryck på [
2) Slå ett telefonnummer med nummerknapparna.
3) Tryck på [
Ringa upp med samtalslistor
1) Tryck på [ (utgående samtal) eller [
2) Välj telefonnumret från listan.
3) Tryck på [
Ringa upp med hjälp av telefonboken
1) Tryck på [
2) Välj namnet från listan.
3) Välj numret från listan.
4) Tryck på [
Ringa upp förinställt nummer
1) Tryck på [Preset #] för att ringa till motsvarande telefonnummer.
Röstsamtal
Du kan ringa röstsamtal med mobiltelefonens röstigenkänningsfunktion.
1) Tryck på [
2) Uttala det namn som är registrerat i mobiltelefonen.
OBS!
• För närmare information om användningen, se Använda handsfree-funktionen (s.116) i bruksanvisningen.
].
].
] (inkommande samtal), [ ]
] (missade samtal).
].
].
].
].

Installation

Ñ Före installationen
Innan du installerar denna enhet, tänk på nedanstående försiktighetsåtgärder.
! VARNINGAR
• Om du ansluter tändningsledningen (röd) och batteriledningen (gul) till bilens kaross (jord) kan du orsaka en kortslutning som i sin tur kan ge upphov till brand. Anslut alltid dessa ledningar till strömförsörjningskällan som leds genom säkringsboxen.
• Skär inte bort säkringen från tändningsledningen (röd) och batteriledningen (gul). Strömförsörjningen måste anslutas till ledningarna via säkringen.
! FÖRSIKTIGHET
• Installera den här enheten i konsolen på din bil. Vidrör inte enhetens metallpar ti under eller strax efter användning. Metallkomponenter som kylare och hölje blir heta.
Anmärkningar
• Montering av och kabeldragning från denna produkt kräver kunsk ap och erfarenhet. För bästa säkerhet, överlämna monterings- och kabeldragningsarbete till yrkespersoner.
• Försäkra dig om att enheten är ansluten till en negativ likströmsförsörjning på 12 V.
• Installera inte enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, extrem värme eller fuktighet. Undvik också ställen med mycket damm eller risk för vattenstänk.
• Använd inte egna skruvar. Använd de skruvar som följer med enheten. Om du använder fel skruvar kan du skada enheten.
• Om strömmen inte slås på (”PROTECT” visas) kan högtalarkabeln vara kortsluten eller ha vidrört fordonets kaross, och sk yddsfunktionen kan ha aktiverats. Därför bör högtalarkabeln kontrolleras.
• Om tändningen på din bil inte har ett ACC-läge, anslut tändningskablarna till en strömkälla som kan sättas på och stängas av med tändningsnyckeln. Om du ansluter tändningskabeln till en strömkälla med konstant spänning, som man exempelvis gör med batterikablar, kan batteriet laddas ur.
• Om konsolen har ett lock ska enheten installeras så att framsidan inte slår till locket när den öppnas och stängs.
Svenska ñ 23
• Om säkringen löser ut, säkerställ först at t kablarna inte vidrör varandra och åstadkommer en kortslutning, och by t sedan ut den gamla säkringen mot en ny av samma klass.
• Isolera kablar som inte ska ha kontakt med varandra med vinyltejp eller liknande material. För att förebygga en kor tslutning, ta inte bort hättorna i slutet på de kablar som inte ska ha kontakt med varandra eller på uttagen.
• Anslut högtalarkablarna på korrekt sätt till de uttag som de motsvarar. Enheten kan skadas eller upphöra att fungera om du delar ¤ -kablarna eller jordar dem mot en metalldel i bilen.
• Om enbar t två högtalare ansluts till systemet ansluter du kontak tdonen endera till de båda främre utgångarna eller till de båda bakre utgångarna (blanda inte främre och bakre utgångar). Om du till exempel ansluter ¢ -kontakten från vänster högtalare till en främre utgång får du inte ansluta ¤-kontakten till en bakre utgång.
• När enheten har installerats bör du kontrollera att bilens bromslampor, blinkers, vindrutetorkare etc. fungerar som de ska.
• Fäst enheten så att fästvinkeln är 30° eller mindre.
• Denna enhet har en kylfläkt (s .28) för att minska innertemperaturen. Placera inte enheten på ett ställa där enhetens kylfläkt kan blockeras. Att blockera ventilationsöppningarna hindrar kylning av innertemperaturen och resulterar i felaktig funktion.
• Tryck inte för hår t på panelens yta när du installer ar enheten i fordon et. Det kan leda till repor, skador eller funktionsoduglighet.
• Mottagningen kan försämras om det finns metallföremål nära Bluetooth-antennen och Wi-Fi­mottagaren.
Område för Bluetooth-antenn
Ñ Medföljande tillbehör
Försäkra dig allra först om att alla tillbehör levererats tillsammans med enheten.
1 ...1 6 *2...1
(3,5 m)
2 ...1 7 *2...1
3 ...2 8...1
(3 m)
4 *1...1 9 *3...1
(3 m)
5 ...1 0 *1...1
M4 x 8mmMAX
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
PTT
POWER
WiFi
Recever
5V=500mA
Wi-Fi-mottagare
FUSE 10A
• Installera WI-FI-mottagaren en bit utanför det område som är omslutet av metall.
24 ñ Svenska
• *1 Endast DNN9250DAB/ DNR8025BT
2
Endast DNN9250DAB/ DNN6250 DAB
• *
3
Endast DNN9250DAB
• *
Ñ Enhet
1) Förhindra kortslutning genom att ta ut nyckeln från tändlåset och koppla ifrån bat teriets
¤-pol.
2) Genomför korrekta kabelanslutningar för ingång och utgång för varje enhet.
3) Anslut kabeln till kabelknippet.
4) Ta kontaktdon B på kabelknippet och anslut det till högtalaruttaget i din bil.
5) Ta kontaktdon A på kabelknippet och anslut det till den yt tre eluttaget på din bil.
6) Anslut kabelknippets kontaktdon till enheten.
7) Installera enheten i din bil.
8) Anslut bat teriets ¤-pol igen.
9) Tryck på knappen <Reset> . (s.4)
10) Genomför den inledande inställningen. Se Det första steget (s.7).
Böj flikarna på monteringshylsan med en skruvmejsel eller ett liknande verktyg och fäst den på plats.
OBS!
• Säkerställ att enheten sitter ordentligt på plats. Om enheten sitter ostadigt kan den fungera sämre (t.ex. kan ljudet hoppa).
Ñ Fästa frontpan elen
(DNN9250DAB/ DNR8025BT)
Håll frontpanelen på ett säkert sätt, så att du inte tappar den av misstag. Passa ihop panelen med fästplattan tills den låser fast ordentligt.
4
1
1
2
3
Ñ Kantram
1) Fäst tillbehöret 5 på enheten.
5
Svenska ñ 25
Ñ GPS-antenn
(DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
En GPS-antenn installeras inuti bilen. Den bör installeras så horisontellt som möjligt för att det ska gå lätt att ta emot GPS -signalerna från satellit.
Montera GPS-antennen i din bil:
1) Rengör din instrumentbräda eller en annan yta.
2) Ta bort skyddsfilmen från metallplattan (tillbehör 7).
3) Pressa fast metallplattan (tillbehör 7) ordentligt på din instrumentbräda eller en annan monteringsy ta. Du kan böja metallplattan (tillbehör 7) så att den passar till en böjd y ta om det behövs.
4) Ta bort sk yddsfilmen från GPS-antennen (tillbehör 6) och fäst antennen vid metallplattan (tillbehör 7).
6
7
Ñ Mikrofon och Push-To-Talk-knapp
1) Kontrollera installationsplatsen för mikrofonen (tillbehör 8) och Push-To-Talk-knappen (tillbehör 9: endast DNN9250DAB).
2) Rengör installationsytan.
3) Installera mikrofonen.
4) Dra mikrofonkabeln till enheten och fäst den på flera ställen längs vägen med tejp eller på något annat sätt.
8
9
Fäst en kabel med tejp som kan fås i handeln.
9
(endast DNN9250DAB )
OBS!
• Beroende på biltyp kan det hända att mottagning av GPS-satellitsignaler inte är möjlig med antennen installerad inuti bilen.
• Installera GPS-antennen på avstånd från antenner som använder CB-radio och satellit-tv-apparater.
• GPS-antennen bör installeras på en plats som är minst på minst 30 centimeters (12 tums ) avstånd från mobiltelefoner eller andra mottagarantenner. Signaler från GPS-satelliten kan störas av dennas typ av kommunikation.
• Att måla GPS-antennen med (metall-)färg kan göra att den fungerar sämre.
26 ñ Svenska
Ta bort skyddsfilmen från mikrofonen och fäst den enligt ovan.
Justera mikrofonens inrik tning, så att det passar föraren.
OBS!
• Installera mikrofonen så långt bort från mobiltelefonen som möjligt.
Ñ Ta bort kantramen
1) Stoppa in demonteringsnyckelns hakar (tillbehör
3) och frigör de två undre låsen. Sänk trimplattan (tillbehör 5) och för de n framåt, enligt figuren.
5
3
Ñ Ta bort enheten
1) Ta bort kantramen enligt steg 1 i ” Ta bor t kantramen”.
2) Skjut in de två demonteringsnycklarna (tillbehör3) djupt i spåren på varje sida, som på bilden.
3
Lås
Hake
OBS!
• Kantramen lossas i överkant på samma sätt.
2) När nederdelen har lossats kan de två båda övre fästena lossas.
3) För demonteringsnyckeln nedåt och dra ut enheten halvvägs samtidigt som du trycker inåt.
OBS!
• Akta så att du inte skadar dig på demonteringsnyckelns hakar.
4) Dra ut enheten hela vägen med dina händer, och var försiktig så att du inte tappar den.
Svenska ñ 27
Ñ Systemanslutning
DNN9250DAB/ DNR8025BT
Tillbehör 8
HDMI/MHL
MIC
AV-IN/OUT
Tillbehör 6
GPS
Wi-Fi-mottagare
- Mottagningen kan försämras om det finns metallföremål nära Bluetooth-antennen och Wi-Fi-mottagaren.
- Installera WI-FI-mottagaren en bit utanför det område som är omslutet av metall.
DNN6250DAB
Backkamerans ingång
Tillbehör 8
HDMI/MHL
MIC
Tillbehör 6
GPS
R-CAMAV-OUT
M4 x 8mmMAX
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
Tillbehör 9
M4 x 8mmMAX
iPod/
AV-IN2
REMOTE
WiFi
Receiver
5V=500mA
OUT
WiFi
Receiver
5V=500mA
DAB
AV-OUT
AUDIO
Tillbehör (DNN9250DAB/ DNR8025BT)
CAMERA
FRONT VIEW
0
R L
EXT
SW FRONT REAR
Grön/röd
Till serie CMOS-3xx (valfritt tillbehör) styranslutning för
Grön/vit
kamera
FM/AM-antenningång
DAB
PTT
POWER
I/F
FUSE 10A
AV-OUT
AUDIO
SW FRONT REAR
R L
Kylfläkt Kylfläkt
AV-OUT, utgång
– Visuell utgång
AV-IN1, ingång
– Gul (visuell ingång) – Röd (höger ljudingång) – Vit (vänster ljudingång)
Tillbehör 2
Ljusgrön (kabel för parkeringssensor)
PRK SW
För bästa säkerhet, var noga med att ansluta parkeringssensorn.
Backkamerans ingång
Ingång för främre kamera
Lila/vitt (kabel till backsensor)
REVERSE
Anslut till kabelträdet f backlampa vid användning av tillvalsalternativet backkamera.
Tillbehör 6: GPS-antenn (endast DNN9250DAB/ DNN6250DAB)
EXT
I/F
Anslut till fordonets kabelknippe till brytaren för handbromsavkänning.
ör fordonets
POWER
FUSE 10A
Tillbehör 8: Bluetooth-mikrofon
28 ñ Svenska
Tillbehör 9: Push-To-Talk-knapp (endast DNN9250DAB)
Ñ Anslutning av kablarna till anslutningarna
DNN9250DAB/ DNR8025BT
HDMI/MHL
MIC
AV-IN/OUT
Säkring (10A) Säkring (10A)
M4 x 8mmMAX
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
DNN6250DAB
HDMI/MHL
R-CAMAV-OUT
MIC
M4 x 8mmMAX
GPS
REMOTE
iPod/
OUT
AV-IN2
AV-OUT
AUDIO
R L
EXT I/F
SW FRONT REAR
POWER
Tillbehör 1
Kontakt A
a
b
8
8
Kontakt B
P.CONT
ANT.CONT
Blå/vit (Strömreglering/antennstyrning)
Anslut antingen strömkontrollsladden när du använder en extra effektförstärkare, eller till antennstyrningsanslutningen i bilen.
MUTE
Brun (styrkabel för ljuddämpning)
Anslut till uttaget som är jordat när telefonen ringer eller under samtal. För att använda ljuddämpningsfunktionen måste du ansluta den här sladden till telefonen med ett telefontillbehör som finns i handeln.
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
Ljusblå/gul (ledning till fjärrkontroll på ratten)
Till fjärrkontroll på ratten För att använda fjärrstyrningsfunktionen för ratten behöver du en speciell fjärradapter (ingår ej i leveransen) som passar till din bil.
Om inga anslutningar görs, låt inte kabeln sticka ut.
DAB
AV-OUT
FUSE 10A
AUDIO
R L
EXT I/F
SW FRONT REAR
Stift Färg och funktioner
A4 Gul Batteri A5 Blå/vit Strömreglering A6 Orange/vit Dimmer A7 Röd Tändning (ACC)
1234567
A8 Svart Jordanslutning
¢
/ lila/svar t
B1/B2 Lila
1234567
B3/B4 Grå B5/B6 Vit
¢
¢
B7/ B8 Grön
/ grå/svar t
/ vit/sv art
¢
/ grön/sva rt
¤ ¤
¤
*Högtalarimpedans: 4-8 Ω
2 VARNING vid anslutning av ISO-kontaktdonet
Hur stiften är arrangerade i ISO-kontaktdonen beror på vilken typ av bil du kör. Försäkra dig om att du anslutningarna sker på rätt sätt så att du inte skadar enheten. Standardanslutning för kabelhärvor beskrivs nedan under (1). Om ISO-kontaktdonets stift är monterade som det beskrivs under (2) utför du anslutningen som det visas. Försäkra dig om att du ansluter kabeln som det visas nedan under (2) om du avser att installera denna enhet i bilar av märket Volkswagen etc.
(1): Standardinställning Den röda (A-7-stiftet) anslutningen i bilens ISO­kontaktdon är kopplad till tändningen och den gula (A-4-stiftet) anslutningen är kopplad till den kontinuerliga strömförsörjningen.
Röd (tändningskabel)
a
Enhet
b
Gul (batterikabel) Gul (A-4-stiftet)
(2) Den röda (A-7-stiftet) anslutningen i bilens ISO­kontaktdon är kopplad till den kontinuerliga strömförsörjningen och den gula (A-4-stiftet) anslutningen är kopplad till tändningen.
Röd (tändningskabel)
a
Enhet Fordon
b
Gul (batterikabel) Gul (A-4-stiftet)
POWER
FUSE 10A
Höger bak Höger fram Vänster fram
¤
Vänster bak
Röd (A-7-stiftet)
Fordon
Röd (A-7-stiftet)
Svenska ñ 29
MIC
R-CAMAV-OUT
GPS
DAB
AV-OUT AUDIO
EXT I/F
SW FRONT REAR
R L
POWER
FUSE 10A
M4 x 8mmMAX
iPod/
AV-IN2
REMOTE
OUT
HDMI/MHL
AV-IN/OUT
MIC
GPS
DAB
AV-OUT
AUDIO
EXT I/F
SW FRONT REAR
R L
POWER
FUSE 10A
PTT
M4 x 8mmMAX
iPod/
AV-IN2
REMOTE
OUT
HDMI/MHL
USB
iPod/
iPhone
1 2
3
4
6 655
iPod/
iPhone
1 2
3
Ñ Anslutning extra tillbehör
6
5
3
2
4
1
DNN9250DAB/ DNR8025BT
Extern I/F
DNN6250DAB
AV-OUT, utgång
– Visuell utgång
Extern I/F
Fjärrutgång för TV-tuner
AV-OUT, utgång
– Ljudutgång
USB-enhet (säljs separat)
HDMI-/MHL-ingång Maximal strömtillförsel för MHL : 5 V
Ta bort fixturen när du ansluter kabeln till HDMI/ MHL-terminalen. Sätt tillbaka fixturen efter att du har anslutit kabeln.
Se Användning av TV-tuner (s.106) i bruksanvisningen.
Fixtur
DAB-antenn CX-DAB1 (endast DNN9250DAB) (Extra tillbehör)
Vi rekommenderar att CX-DAB1 (extra tillbehör) används som DAB-antenn. När en kommersiellt tillgänglig DAB-antenn används får diametern på SMB-kopplingen inte vara större än Φ 6,5 mm.
Φ 6,5 mm (maximalt)
30 ñ Svenska
4 3
HDMI/MHL­kontaktdon
900 mA
Fjärrutgång för TV-tuner
Se Användning av
AV-OUT, utgång
– Ljudutgång
Android-smartphone (säljs separat)
TV-tuner (s.106) i bruksanvisningen.
1
KCA-MH100 (1,8m) (Extra tillbehör)
iPod-ingång/AV-IN2 (CA-C3AV, extra tillbehör) ingång (iPod/AV-IN2, omkopplingsbar)
iPod-/USB-terminal (0,8 m) Maximal strömtillförsel för iPod/USB: 5 V
USB-terminal (0,8 m) (endast DNN9250DAB) Maximal strömtillförsel för USB: 5 V
Preout bak
– Röd (höger ljudutgång)
R L
– Vit (vänster ljudutgång)
Preout fram
– Röd (höger ljudutgång) – Vit (vänster ljudutgång)
SW FRONT REAR
Subwoofer-preout
– Röd (höger ljudutgång) – Vit (vänster ljudutgång)
500 mA
1 A
iPod/iPhone
(säljs separat)
Lightning till USB-kabel (tillbehör till din iPod/iPhone)
3
B: Musik
A: Video och musik (HDMI)
KCA-HD100 (1,8m) (Extra tillbehör)
1 3
Lightning till USB-kabel (laddning) (tillbehör till din iPod/iPhone)
3
USB-terminal (0,8 m)
D: Musik C: Video och musik (analog)
AV-utgång (1,8 m)
2
3
USB-terminal (0,8 m)
OBS!
• Anslutning och inställning av iPod/iPhone beskrivs i iPod/iPhone, anslutning och inställning (s.31).
• Anslutning och inställning av Android-smarttelefoner beskri vs i Android-anslutning (s.31).
Lightning digital
(säljs separat)
KCA-iP102
(Extra tillbehör)
(Extra tillbehör)
AV-adapter
(säljs separat)
iPod
KCA-iP202

Inställning av iPod/iPhone/ Android

Ñ Android-anslutning
För att ansluta din Android-enhet till den här enheten så behövs följande kabel (säljs separat) samt stöd hos din Android-enhet för följande prol:
⿠ För att lyssna på musik och se på video från
APPAR
– MHL-enhet – KCA-M H100 – Bluetooth-profil: SPP – Inställning av programlänk: HDMI/MHL + BT
(s.33)
För att lyssna på musik från APPAR
– Bluetooth-profil: A2DP – Bluetooth-profil: SPP – Inställning av programlänk: Bluetooth
(s.33)
För att lyssna på musik från Bluetooth Audio
– Bluetooth-profil: A2DP – Bluetooth-profil: AVRCP
OBS!
• I källan APPS kan vissa funktioner styras från den här enheten beroende på app. Se App-användning (s.83) i bruksanvisningen.
• Lämna inte kablar eller adaptrar från andra tillverkare i bilen. Det kan leda till fel som orsakats av värme.
Ñ iPod/iPhone, anslutning och inställning
Anslutningsbara iPod-/iPhone-enheter
Följande modeller kan anslutas till denna enhet.
Tillverkad för Typ
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
• iPod touch (5:e generationen)
• iPod touch (4:e generationen)
• iPod touch (3:e generationen)
• iPod touch (2:a generationen)
• iPod touch (1:a generationen)
• iPod classic
• iPod med video
• iPod nano (7:e generationen)
• iPod nano (6:e generationen)
A B E C D E C D F C D F C D F C D F A B E C C D F C D F C D F C D F D C D A B F D
Svenska ñ 31
Tillverkad för Typ
• iPod nano (5:e generationen)
• iPod nano (4:e generationen)
• iPod nano (3:e generationen)
C D C D C D
iPod-/iPhone-anslutning
För att ansluta din iPod/iPhone till den här enheten så behövs följande kabel och adapter (båda säljs separat) samt stöd hos din iPod/ iPhone för följande prol:
A För att lyssna på musik och se på video med
kopplingsanordningen Lightning
– Lightning digital AV-adapter – KCA-HD100 – Lightning till USB-kabel (tillbehör till din
iPod/iPhone)
– Bluetooth-profil: SPP – Inställningar för iPod-anslutning: HDMI + BT
(s.32)
B För att lyssna på musik med
kopplingsanordningen Lightning
– Lightning till USB-kabel (tillbehör till din
iPod/iPhone)
– Inställningar för iPod-anslutning: USB 1Wire
(s.32)
C För att lyssna på musik och se på video med
30-stifts kopplingsanordning (analog)
– KCA-iP202 – Inställningar för iPod-anslutning: USB + AV-IN
(s.32)
D För att lyssna på musik med 30-stifts
kopplingsanordning
– KCA-i P102 – Inställningar för iPod-anslutning: USB 1Wire
(s.32)
E För att lyssna på musik via Bluetooth
– Bluetooth-profil: A2DP – Bluetooth-profil: SPP – Inställningar för iPod-anslutning: Bluetooth
(s.32)
F För att lyssna på musik från Bluetooth Audio
– Bluetooth-profil: A2DP – Bluetooth-profil: AVRCP
OBS!
• I källan APPS kan vissa funktioner styras från den här enheten beroende på app. Se App-användning (s.83) i bruksanvisningen. För information om inställningar, se Inställning av programlänk (s.33).
• Lämna inte kablar eller adaptrar från andra tillverkare
i bilen. Det kan leda till fel som orsakats av värme.
Inställningar för iPod-/iPhone-anslutning
När du väljer iPod som källa så visas inställningsskärmen för anslutning av iPod/iPhone.
1 Gå till panelen Source launcher genom
att trycka två gånger på knappen <HOME>.
2 Tryck på [ ] på panelen Source
launcher.
3 Tryck på [iPod].
Inställningsskärmen för iPod-anslutning visas.
4 Tryck på [CHANGE]. 5 Ställ in varje funktion som följer.
USB + AV-IN
C : Välj när du ansluter med KCA-iP202.
USB 1- kabel
B D : Välj när du ska ansluta med KCA-iP102 respektive Lightning till USB-kabeln.
HDMI + BT
A : Välj när du ansluter med KCA-HD100 och Lightning digital AV-adapter.
Bluetooth
E : Välj endast när du ansluter via Bluetooth.
6 Tryck på [Next].
Bekräftelseskärmen visas.
7 Tryck på [Done].
OBS!
• När du väljer ”HDMI + BT” eller ”Bluetooth” i steg 5 så kommer skärmen för val av Bluetooth-enhet att visas. Välj vilken iPod/iPhone som ska anslutas.
32 ñ Svenska
Om en anslutningsbar Bluetooth-enhet inte visas så tryck på [Search] och para ihop enheterna.
• ”Konfiguration av iPod-anslutning” visas också när enheten återställs.
• Inställningen av ”iPod connection setup” gäller endast enheten oavsett konto.
Ñ Inställning av programlänk
När du väljer appar som källa så visas inställningsskärmen för anslutning av enheten där apparna är installerade.
1 Gå till panelen Source launcher genom
att trycka två gånger på knappen <HOME>.
6 Välj metod för att ansluta enheten med
den här enheten. ⿠Vid val av [iPod / iPhone]
Mer information om inställningar finns i
Inställningar för iPod-/iPhone-anslutning (s.32).
Vid val av [Android / Other]
2 Tryck på [ ] på panelen Source
launcher.
3 Tryck på [APPS].
Skärmen för inställning av programlänk visas.
4 Tryck på [CHANGE]. 5 Välj enheten där apparna är installerade.
HDMI/MHL + BT
Välj när du ansluter med KCA-MH100.
Bluetooth
Välj endast när du ansluter via Bluetooth.
7 Tryck på [Next].
Bekräftelseskärmen visas.
8 Tryck på [Done].
OBS!
• För detaljer om den kabel och adapter som krävs för att ansluta iPod/iPhone och Android, se iPod/
iPhone, anslutning och inställning (s.31) och Android-anslutning (s.31).
Svenska ñ 33
• När du väljer ”HDMI + BT”, ”HDMI/MHL + BT” eller ”Bluetooth” i steg 6 så kommer skärmen för val av Bluetooth- enhet att visas. Välj vilken enhet som ska anslutas.
Om en anslutningsbar Bluetooth-enhet inte visas så tryck på [Search] och para ihop enheterna.
• ”Inställning av programlänk” visas också när enheten återställs.
• Inställningen av ”Application link setup” gäller enbart den aktuella enheten oavsett konto.

Om enheten

Ñ Copyright
• Bluetooth-ordmärket och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken från JVC KENWOOD Corporation sker under licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör sina respektive ägare.
• The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
• This item incorporates copy protection technology
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
• Google, the Google logo, Android, Gmail, and
• SDHC Logo is a trademark of SD -3C, LLC.
• microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Twitter is a registered trademark of Twitter, Inc.
• Facebook® is a registered trademark of Facebook
• INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
• Nuance is a registered trademark of Nuance
• “aupeo” is a trade mark of Aupeo Ltd.
• Dropbox is a trademark of Dropbox Inc.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
YouTube are trademarks of Google Inc.
Inc.
Communications, Inc.
34 ñ Svenska
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• MHL and the MHL logo are a trademark or registered trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
• OM DIVX-VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat som skapats av DivX, LLC, ett dot terbolag till Rovi Corporation. Det här är en officiell DivX Certified®­enhet som kan spela DivX-video. Besök div x.com för mer information och programvaruverktyg för att omvandla dina filer till DivX-video.
• OM DIVX VIDEO- ON-DEMAND: Denna DivX Certified®-enhet måste vara registrerad för att det ska gå att spela filmer med DivX Video-on-Demand (VOD). För att få registreringskod, gå till DivX VOD­avsnittet i din enhets inställningsmeny. Gå in på vod. divx.com för mer information om hur du genomför registreringen.
• DivX®, DivX Certified® och associerade logotyper är varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag och används under licens.
• QR Code ® is registered trademarks of DENSO WAVE INCORPORATED in JAPAN and other countries.
• The aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
• AVC THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HT TP://WWW.MPEGLA.COM
• MPEG-4 Visual THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG­4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii) DECODING MPEG­4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• libFL AC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006, 2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILIT Y, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILIT Y OF SUCH DAMAGE.
Svenska ñ 35
Ñ Användaravtal för KENWOOD Route
Network Service ”Route Collector”
Detta användaravtal för KENWOOD Route Network Service ”Route Collector” (”Avtalet”) definierar villkoren för användning av KENWOOD Route Network Service ”Route Collector” som tillhandahålls av JVCKENWOOD Corporation (”Tjänsten”) till användare som uppfyller de ”Villkor för användning” som anges i paragraf 1 (”Användare”), samt de normer för hantering av Användarnas information som är nödvändiga för användning av denna Tjänst.
1. Villkor för användning Användare som vill dra nyt ta av denna Tjänst måste
först registrera sig ef ter att de har accepterat villkoren i detta avtal. Tjänsten får endast användas för personligt bruk, inte för kommersiellt bruk.
Villkoren i det ta avtal kan komma att revideras eller ändras av oss utan föregående meddelande. Om så sker ska alla Användare härmed godkänna att sådana revisioner eller ändringar införs, och detta ska vara ett villkor för deras fortsatta användning av Tjänsten.
Användarna ska också själva vara helt ansvariga för hantering och användning av användarnamn och lösenord för sina registrerade användarkonton. Vi kan under inga omständigheter ta ansvar för eventuella problem eller skador som uppstår pga. Användarens hantering och användning av sitt användarnamn och lösenord.
2. Tjänstens giltighetstid Användarna kan i princip fortsätta att använda
Tjänsten så länge som vi tillhandahåller den. Tjänsten kan dock komma att ändras, suspenderas eller avbrytas av oss utan föregående meddelande.
3. Ansvarsfriskrivning Användaren ska använda Tjänsten under eget
ansvar, och därför tar vi inget ansvar för Användarens användning av Tjänsten. Detta inkluderar men är ej begränsat till de exempel som anges nedan.
(1) Vi garanterar inte att Tjänsten är komplett, laglig,
moraliskt korrekt eller lämplig och Användaren påtar sig hela risken och det individuella ansvaret som förknippas med att använda Tjänsten.
(2) Vi tar inget ansvar för eventuell förlust eller skada
som Användaren lider pga. användning av Tjänsten eller pga. oförmåga att använda Tjänsten, oavset t om sådan förlust eller skada är direkt eller indirekt, förutsebar eller inte förutsebar, inklusive men ej begränsat till särskilda skador.
(3) Vi ska inte involveras i eller ta ansvar för eventuella
handlingar, problem eller andra saker som sker mellan Användare.
(4) Om någon tredje part lider förlust eller skada pga.
Användarens användning av Tjänsten ska vi inte hållas ansvariga för detta.
(5) Om Användaren lider förlust eller skada pga. att
tredje part missbrukar Användarens registrerade användarnamn eller lösenord för Tjänsten ska vi inte hållas ansvariga för detta.
4. Ej tillåtet
I samband med användning av Tjänsten är det ej tillåtet för Användaren att utföra följande handlingar eller andra handlingar som liknar dessa. Om vi anser att Användaren har brutit mot villkoren i detta Avtal förbehåller vi oss dessutom rätten att frånta Användaren tillgång till Tjänsten utan föregående meddelande, eller vidta andra åtgärder som vi anser vara nödvändiga. Om så sker har vi ingen skyldighet att uppge skäl för detta.
(1) Handlingar i kommersiellt sy fte eller för vinning (2) Användning av användarnamnet eller lösenordet,
själv eller av tredje part, för olämpliga ändamål
(3) Intrång eller handlingar som troligtvis kan komma
att göra intrång på tredje parts immateriella egendomsrättigheter (inklusive men ej begränsat till upphovsrätt, mönsterskydd, patent, nyttighetsmodellrätt, varumärke, affärshemligheter och know-how)
(4) Intrång eller handlingar som troligtvis kan komma
att göra intrång på egendomsrättigheter, heder, trovärdighet, porträtträttigheter, privatliv, namn­och bildrät tigheter och andra rättigheter och intjänade vinster
(5) Spridning eller distribution eller handlingar som
troligtvis kan komma att utgöra spridning eller distribution av innehåll som kan tänkas vara stötande för allmän moral eller kränkande för tredje part
(6) Kriminella handlingar, handlingar som förknippas
med kriminella handlingar, eller handlingar som troligtvis kan tänkas vara kriminella
(7) Spridning eller distribution av skräppost eller
skadlig programvara som t.ex. datavirus (8) Spridning eller distribution av felaktig information (9) Hinder eller handlingar som troligtvis kan komma
att utgöra hinder för Tjänstens funktion
36 ñ Svenska
(10) Handlingar som troligtvis kan komma att orsaka
problem, nackdelar eller skador för oss eller för
tredje part (11) Användning av Tjänsten för olagliga ändamål (12) Andra handlingar som vi anser vara olämpliga
5. Ersättningskrav Om eventuella krav, rättsprocesser eller liknande
anförs mot oss av andra Användare eller tredje part av orsaker som kan härledas till Användaren i samband med Tjänsten förbehåller vi oss rätten att kräva Användaren på eventuella skadestånd, kostnader och utgifter som vi kan komma att ådra oss (inklusive ersättning, advokatkostnader och rättegångskostnader).
6. Äganderätt till immateriell egendom Alla immateriella egendomsrättigheter (inklusive men
ej begränsat till upphovsrätt, mönsterskydd, patent, nyttighetsmodellrätt, varumärke, företagshemligheter och know-how), porträtträttigheter, privatliv, namn­och bildrät tigheter och andra personliga rättigheter rörande information, text, bilder, program, layout, design, arkitektur och annat i samband med Tjänsten ägs av oss eller tillhandahålls oss under licens från rättighetsinnehavaren, utom rättigheterna för saker som har skapats av Användaren. Oauktoriserad kopiering, ändring eller vidarelicensiering av sådan immateriell egendom, helt eller delvis, utan vårt godkännande kan eventuellt vara förbjudet enligt gällande lag.
Dessutom används våra handelsnamn, varumärken, logotypmärken och produktnamn, av vilka vissa är registrerade, som namn och symboler för kommersiella ändamål. Dessutom inkluderas varumärken, namn på tjänster, symboler och andra märken tillhörande tredje part, t.ex. företag eller individer, ock så i Tjänsten.
7. Användning av offentlig information Vi kan komma at t spara och lagra all den information
(inklusive men ej begränsat till textinformation, bildinformation och annat) som Användaren har frisläppt, skickat, laddat upp eller sparat via Tjänsten. Dessutom ska Användaren godkänna att vi får använda alla sådan information som tidigare har beskrivits i varje tänkbart format för at t se till att Tjänsten fungerar smidigt och kan förbättras.
8. Avgift för användning Tjänsten ska erbjudas användaren avgiftsfritt. Den
miljö som Tjänsten kräver ska dock förberedas av Användaren på eget ansvar, inklusive eventuella särskilda utgifter som t.ex. leverantör, elektricitet, datakommunikation och annat.
9. Användarinformation För att kunna använda Tjänsten ska Användaren först
registrera ett användarnamn, lösenord, egen giltig e-postadress och godt ycklig användarinformation via nästa sida (samlingsnamn: ”Information”). Vi ska hantera och lagra Information som vik tiga data enligt vår ”Sekretesspolicy” och ska endast använda denna Information för att skicka ut meddelanden om registrering, underhåll av Tjänsten, avbrott av Tjänsten och förfarande för förnyelse av lösenord. Vi ska inte avslöja Information för andra ändamål än de ovan nämnda utan att först ha bett Användaren om tillstånd.
10. Tillämplig lagstiftning Avtalet ska lyda under och tolkas i enlighet med
Japansk lagstiftning.
Svenska ñ 37
Ñ Information gällande handhavande
av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och för batterier (för länder inom EU som tillämpar separata återvinningssystem för avfall)
Produkter och batterier med symbolen (en överkorsad papperskorg) ska inte kastas som hushållsavfall. Gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier ska återvinnas på en plats som har befogenhet att ta hand om dessa produkter och dess avfall. Kontakta din lokala myndighet för information om närliggande återvinningsstationer. Lämplig återvinning och handhavande av det elektroniska avfallet hjälper oss att skona våra naturtillgångar och förebygger skadliga effekter på vår hälsa och miljö. Notera: Märket ”Pb” nedanför symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller bly.
Ñ Märkning av produkter som använder laser
CLASS 1 LASER PRODUCT
Detta märke sitter på höljet och varnar om att det används laserstrålar av Klass 1 i apparaten. Detta innebär att laserstrålarna är av svag klass. Det finns ingen risk för farlig strålning utanför höljet.
Ñ Om QAU0569, W02-5617 (USB Wi-Fi®-
adapter)
Wi-Fi-adaptern är ansluten till den här enheten när den lämnar fabriken. Om du tar bort adaptern, spara den på en säker plats.
38 ñ Svenska
Försäkran om överensstämmelse med avseende på EMC-direktiv 2004/108/EC Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktiv 1999/5/EC Försäkran om överensstämmelse enligt RoHS-direktiv 2011/65/EC Tillverkare:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-representant:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederländerna
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svensk a
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direk tive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT spĺňa zákldné požiadavk y a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺv y 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT atbilst Direk tīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT atitinka pagrindinius Direkty vos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid­Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Norsk
JVC KENWOOD erklærer her ved at enheten DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT oppfyller
grunnleggende krav og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT ünitesinin, 1999/5/ EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan ede r.
Croatia
Ovim putem tvrtka JVC KENWOOD izjavljuje da je ovaj uređaj DNN9250DAB/ DNN6250DAB/ DNR8025BT sukladan osnovnim zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/ EC.
Svenska ñ 39
QAU0569, W02-5617 (USB Wi-Fi®-adapter)
Bruksanvisning
2 FÖRSIKTIGHET
Förändringar som inte har godkänts av oss kan leda till att användaren förlorar sin rätt att använda utrustningen.
• Den här adaptern är avsedd att användas
endast med Kenwoods mottagare för fordon. Använd inte den här adaptern med andra fordonsmottagare.
• Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en
kvalitetsmärkning från Wi-Fi Alliance.
Se till att Wi-Fi-adaptern sitter på plats när Wi-Fi-funktionen används.
Om du tar bort adaptern, spara den på en säker plats.
Specifikationer
QAU0569 IEEE-standard:
802.11b/g/n
Säkerhetsstöd:
64/128 bit WEP/WPA och WPA2
Frekvensområde:
2,401–2,483 GHz
Överföringshastigheter (MAX.):
802.11n (130 Mbit/s)
802.11g (54 Mbit/s)
802.11b (11 Mbit/s)
Uteffekt:
DSSS: 15 – 18dBm OFDM (11g): 13 – 17dBm OFDM (11n): 11 – 15dBm
Strömförbrukning:
5 V/305 mA (MAX.)
Mått (L × B × H)
23,5 mm × 14,4 mm × 5,8 mm
W02-5617 IEEE-standard:
802.11b/g/n
Säkerhetsstöd:
64/128 bit WEP/WPA och WPA2
Frekvensområde:
2,401–2,483 GHz
Överföringshastigheter (MAX.):
802.11n (150 Mbit/s)
802.11g (54 Mbit/s)
802.11b (11 Mbit/s)
Uteffekt:
16–18 dBm (CCK) 13–15 dBm (OFDM)
Strömförbrukning:
5 V/100 mA (MAX.)
Mått (L × B × H)
15 × 19 × 5,6 mm
Utformning och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Försäkran om överensstämmelse enligt R&TTE-direktiv 1999/5/EC Försäkran om överensstämmelse enligt RoHS-direktiv 2011/65/EC Tillverkare:
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-representant:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederländerna
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit QAU0569/W02-5617 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil QAU0569/W02­5617 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce QAU0569/W02-5617 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser QAU0569/W02-5617 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes QAU0569/W02-5617 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel QAU0569/W02-5617 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze QAU0569/W02-5617 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo QAU0569/W02-5617 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el QAU0569/ W02-5617 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este QAU0569/W02-5617 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że QAU0569/W02-5617 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/ EC.
Český
JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento QAU0569/W02-5617 je ve shode se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen QAU0569/W02­5617 megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna QAU0569/W02-5617 stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että QAU0569/W02-5617 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta QAU0569/W02-5617 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že QAU0569/W02-5617 spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr QAU0569/W02-5617 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ QAU0569/W02-5617 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see QAU0569/W02-5617 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka QAU0569/W02-5617 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis QAU0569/W02-5617 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan QAU0569/W02-5617 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб QAU0569/W02-5617 відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at enheten QAU0569/W02-5617 oppfyller grunnleggende krav og andre bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Türkçe
Bu vesileyle JVC KENWOOD, QAU0569/W02-5617 ünitesinin, 1999/5/ EC Direktifinin başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Croatia
Ovim putem tvrtka JVC KENWOOD izjavljuje da je ovaj uređaj QAU0569/ W02-5617 sukladan osnovnim zahtjevima i drugim važnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Loading...