L'apparecchio Sinto/Preamplificatore audio/video per casa Kenwood, modello
rispondono alle prescrizioni dell'ari, 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn, 14 aprile 1999
KENWOOD Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn, The Netherlands
E1 DEPOSITATA PRESSO:
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS
B60-4344-00 00 @) (E) [ÀP] 9904
•
nm® ài
Lo ;nità sono disegnate per il funzionamento che segue.
.-' Ls Gran Bretagna e l'Europa solo c.a. a 230 V
di
atìw&m
!
^
-'-•-': Avvertenza
J leggete attentamente
: Per
un usa
sisaro dell'apparecchio,
questa
pagina.
Precauzioni per la
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME 0 RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUE-
STO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
sicurezza
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL
PANNELLO DI COPERTURA (0 LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO
PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A
PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER
AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER
LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL
MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
A
Aprite l'imballaggio attentamente e mettete da parte tutti gli accessori in modo che non vadano persi.
Controllate che l'apparecchio non abbia subito alcun danno durante il trasporto. Se avesse subito dei danni o se non dovesse funzionare, rivolgetevi al
vostro rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito ditettamente, rivolgetevi immediatamente alla ditta di trasporto. Soro il destinatario (la persona o
dittaricevente l'apparecchio) può reclamare per questo tipo di danni.
Vi consigliamo di conservare la scatola ed il materiale d'imballaggio originali nel caso doveste trasportare o spedire di nuovo l'apparecchio.
Accessories
Antenna FM interna (1) Antenna di anello (11 Base antenna (1)
GRC-700(1)
Batteria (R06/AA) (6)
.-rima di
3?liv:ir3
l'alimentazione
Attenzione : Per ragioni di sicurezza, leggete con particolare attenzione
le pagine contrassegnate con il simbolo A- . •>
!
Prima di attivare l'alimentazione 2
/ì\ Precauzioni
per
la
sicurezza
2
Disimhallagw 2
Caratteristiche speciali 4
Uso
del
manuale
Collegamento
Uso
di
DVD Beh
Comandi
Impostazione
Telecomando
Convenienti funzioni
Regolazioni
Riproduzione
Regolazione
Registrazione
Ascolto
di
Effetti di
ambiente
Regolazione dell'ora esatta
Uso
del
timer
Voci importanti
.
In
caso
di
titecnici
4
sistema 5
Collegamento
Collegamento
Collegamenti digitali
Collegamenti per
Collegamento
Collegamento
di
componenti audio
di
componenti video (lettore
7
il
controllo del
di
connettori per
dell'antenna
ILettore
CD,
LO,
sistema
8
cavo a nastro
registratore
videoregistratore, lettore DVD)
8
MD,
registratore a
cassette,
9
amplificatore
6
INPUT W
ed indicatori 11
dell'unità grafica di
di
componenti dalla GRC
22
dei
diffusori
23
telecomando
Controlli ed indicatori
Uso
del
telecomando grafico
Impostazione della
(GRC)
12
12
13
GRC
a seconda del modello degli altri componenti (Set
: 18
Controllo del centro controllo AV
Controllo
Caratteristiche
Caratteristiche
di
componenti attraverso cavi
di
controllo ad
di
controllo facile dell'unità
18
di
un
solo tasto
telecomando
22
19
22
Impostazione della riproduzione con circondamento (SETUP)
Up)
15
23
27
del
suono
29
Regolazione
per
la
riproduzione
con circondamento
(SOUND)
29
31
trasmissioni radio
Registrazione
Registrazione
38
Sintonizzazione
Funzioni
Tasto
Preselezione
Memorizzazione
Ricezione
Ricezione
Ricerca del
Prenotazione
di
una sorgente analogica
di
un segnale digitalelCD,
di
RDS
display
stazioni radio
39
(RDS DISPLAY)
di
stazioni
di
di
di
stazioni preselezione stazioni
tutte
le
stazioni preselezionate
una
stazione preselezionata
tip di
programma desiderato (Ricerca
delle informazioni
39
RDS (HDS AUTO MEMORY)
desiderate (funzione
31
DVD)
33
38
40
41
in
sequenza
(P.
CALI)
42
42
PTY)
43
di
prenotazione
di
trasmissioni
48
Modi surround
Riproduzione con circondamento
Per scegliere
Scelta del
48
il
modo
di
modo Listasi
circondamento
53
(LISTEN MODE)
DSP (DSP)
50
52
54
Regolazione dell'ora esatta
Visualizzazione dei tempi
54
54
55
Impostazione del timer
Attivazione del timer
Timer
di
spegnimento
55
57
58
60
difficoltà
Manutenzione
Riferimento
61
60
60
63
EON)
di
potenza)....
45
5
Prima di attivare l'alimentazione
Caratteristiche
L'ambienza
di un vero teatro a casa vostra
speciali
DTS
Quello DTS (Digital Theater System) è un formato audio digitale a 5,1 canali che possiede cinque canali a tutto spettro ed uno per le bassissime
frequenze (subwoofer) e che riproduce i segnali con chiarezza, separazione dei canali e gamma dinamica senza precedenti.
Nel modo DTS, i! segnale digitale a 5,1 canali ricevuto da un disco DTS CD, un LD o DVD, le uscite analogiche possono produrre rumore. Si
raccomanda il collegamento dell'uscita digitale del lettore a quella digitale di quest'unità.
Dolby Digital IAC-3)
II modo DOLBY DIGITAL (AC-3) vi permette di ottenere un circondamento del tutto digitale da software processato col sistema Dolby Digital
(AC-3). Questo produce sino a 5,1 canali di segnale audio digitale indipendente di qualità superiore e presenza maggiore di quello del sistema
Dolby Surround convenzionale.
Dolby Pro Logic & Dolby 3 Stereo
Questo sistema produce un effetto di circondamento simile al suono prodotto in un teatro con software video recante il contrassegno
HO I DOLBY SURROUND]
II mode DOLBY PRO LOGIC utilizza il circuito incorporato "aduptive matrix" per controllare i segnali audio dei canali sinistro, centrale, destro
e di circondamento. Il mode DOLBY 3 STEREO dirige il segnale di circondamento verso i diffusori destro e sinistro anteriori.
Modi di circondamento DSP
11
processore digitale di segnale (DSP) usato da questo centro di controllo AV include una grande varietà di campi sonori regolabili di alta qualità,
ad esempio "ARENA", "THEATER" e "JAZZ CLUB" per aggiungere al segnale la "presenza" di un'arena, di un jazz club o di un teatro al
segnale originale. Il DSP può processare sorgenti PCM o analogiche.
Musica multicanale (SRS Chele
La funzione SRS Circle Surround vi permette di riprodurre segnale multicanale da una sorgente stereo. Presumiamo abbiate già ascoltato
segnali Dolby Digital Sound o DTS multicanale. Provate ora a riprodurre una sorgente stereo, ad esempio un CD, attraverso un sistema a più
canali.
SRS Circle Surround vi farà scoprire un nuovo tipo di stereofonia.
Unità
grafica di telecomando
L'unità
CRG possiede un grande schermo a cristalli liquidi che visualizza icone e parametri. Esso mostra a che le informazioni che riguardano
le modalità operative del sistema. È un'unità avanzatissima che vi permette di premere icone sullo schermo per controllare le funzioni del
sistema. Ciò può venire fatto sia con le dita che con la penna apposita presente sopra la GRC. Per migliorare la facilità di uso, le icone di uso
più frequente si trovano più in alto sul display quelle che sono associate fra loro appaiono sulla stessa schermata.
L'unità
GRC è un telecomando multifunzione programmabile per il controllo di componenti AV di varie marche oltre alla Kenwood.
Sintonizzatore RDS
11
sintonizzatore del centro di controllo AV può ricevere segnale RDS che ne aumenta grandemente le potenzialità. La funzione AUTO
MEMORY automaticamente preseleziona sino a 40 stazioni RDS differenti, visualizzandone il nome sul display, mentre la ricerca PTY
permette di ricercare le stazioni radio sulla base del loro contenuto.
Accensione
Basso consumo nel modo di attesa
ad un solo
Semplicemente premodo il tasto di reproduzione del lettore CD o del registratore di cassette si accende
iniziare la riproduzione.
f 1*' « B W W UHM VP W « W « H D « W ^n0 <«|F H " V^* *F "" *W '••^ »•
11
consumo nel modo di attesa non supera i 1,6 W.
(Radio Data
Surround)
"GRC"
Svstem)
tasto
l'unità
corrispondente e se ne fa
Uso
del manuale
In questo manuale,
le
procedure di uso sono descritte nella metà sinistra della
pagina,
le istruzioni supplementari, le informazioni sui display e le altre note per ciascuna fase.
Eseguite i collegamenti nel modo mostrato nel diagramma qui seguito. Quand coilegate
nenti,
consultate i manuali anche di tali componenti.
l'unità
ad altri compo-
/hrMon collegate la spina di alimentazione del sistema se
non a collegamenti completati.
Fresa
DIGITAL
Rimuovere il cappuccio di prote- _^_
zione prima di utilizzare la presa
DIGITAL IN.
Funzionamento anormale del
microprocessore
Per reinizializzare il microprocessore
siano distorte o
sono corretti, consultare la sezione "In caso di difficoltà".—[JJ]
IN
(ORTICAI)
l'unità
non funzioni neppure se i collegamenti
Togliere il
cappuccio.
nel caso in
Ad una presa a
muro di c.a.
cui
le
indicazioni
*1 Amplificatore di
*n Per il
collegamento
e le
procedure
dell'amplificatore di potenza o dei
sori,
consultare il manuale di istruzioni
potenza
M-A300
di
uso
diffu-
dell'amplificatore di potenza (M-A300).
Se si possiedono componenti audio KENWOOD della
serie "SERIES
21",
collegare anche i vari cavi di teleco-
mando.
*2 Non
collegare il cavo di controllo di sistema al registra-
tore a cassette collegato alle prese
TAPE
2/M0NIT0R.
2
Registratore a cassette 2
Registratore a cassette 1
o registratore MD
Lettore CD
I componenti qui illustrati sono solo esempi, dato che i modelli
effettivamente disponibili dipendono dal modello usato.
AVVERTENZA
Per
evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per
garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
a Non
posare alcun
a
Lasciare uno spazio libero
quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne
massime,
Pannello superiore: 50 cm Pannello laterale: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
oggetto davanti
tutto attorno all'unità
comprese protrusioni).
alle fessure di
aerazione.
pari o maggiore a
Collegaxienia sistema
lettore LD *1
(lettore
LD,
videoregistratore, lettore D¥D)
Se si
usa un lettore di dischi a laser Series
21,
collegarlo alle prese DVD/6CH INPUT.
Quando
si
via cavo o satellite,
VIDEO 2,
usa un sintonizzatoreper radio
collegarlo all'ingresso
videoregistratore
Avvertenza per il sistema
II formato DTS Digital Surround™ è un formato audio digitale a
riprodotto in lettori
analogiche dei propri lettori
Per riprodurre il segnale digitale
sistema di decodifica DTS a 5.1 canali.
Quest'unità possiede un decodificatore DTS Digital Surround™.
CD,
LD e DVD normali. Per questo, se si tenta di riprodurre programmi codificati nel formato DTS attraverso le uscite
DTS
CD,
LD e DVD, si sente solo forte rumore.
DTS,
collegare all'uscita digitale (S/PDIF, AES/EBU o TosLink) del proprio lettore
lettore DVD
I componenti qui illustrati sono solo esempi, dato che È modelli effetti-
vamente disponibili dipendono dal modello usato.
5.1
canali disponibile su
CD,
LD e DVD che non può venire decodificato e
CD,
LD o DVD un
f;-.--e i collegair c^.i elesiCKii di seguito.
Le prese DIGITAL IN possono accettare segnali DTS, Dolby Digital (AC-3) o
segnali digitali
Quando si collegano fra loro componenti
DTS,
Dolby Digital (AC-3) o standard PCM (CD).
correlati,
prima di eseguire i collegamenti non mancare di consultare i manuali di tali
PCM.
Collegare componenti in grado di produrre
componenti.
Non collegare il cavo di alimentazione sino a che tutti i collegamenti non sono stati completati.
iisgar.icino sisterm
Collegare componenti capaci di produrre
segnali digitali Dolby
standard.
Un lettore di videodischi laser ed un
lettore DVD non possono venire collegati contemporaneamente se si
possiede un demodulatore RF.
Digital
(AC-3) o PCM
AC-3 DIGITAL OUT
Per collegare un lettore LD alla presa DIGITAL RF OUT
Collegare il lettore LD ad un demodulatore digitale KENWOOD RF (DEM9991D), quindi collegare il demodulatore stesso alla presa AC-3 AUDIO INPUT
DIGITAL IN.
Collegare i cavi dei segnali video ed audio analogici alle prese LD. (Consultare in
proposito la sezione "Collegamento di componenti video".) ~LǤJ
Demodulatore
RF
AC-3
(DEM-9991D) (opzionale)
Da collegare ad un lettore
LD
dotato
di
presa DIGITAL
OUT
Da coliegare ad un lettore
DVD dotato di presa
DIGITAL OUT
COAXIAL DIGITAL OUT
DD
Collegare i cavi del segnale video e quello
analogico alle prese DVD. (Consultare in
proposito
la
ponenti video".) ~CC
I componenti qui illustrati sono solo esempi, dato che i modelli effetti-
vamente disponibili dipendono dal modello usato.
sezione "Collegamento di com-
j o o o o o o
Collegamento
sistema
Collegamenti per il
Se si possiedono componenti audio KENWOOD della serie SERiES 21, collegare anche i vari cavi di telecomando.
controllo
dei
sistema
Esempio di collegamenti
Centro di
controllo AV
Amplificatore
Cavo controllo
sistema
I componenti SERIES
di telecomando a quest'unità includono un
lettore LD, un registratore MD ed un lettore
DVD.
di potenza
1.
NoncollegarecomponentiSERIES21 adaltri
componenti usando i cavi di telecomando.
2.
Non
coilegare
Equalizzatore
grafico
Registratore
MD
Lettore CD
Cavo controllo
sistema
Cavo controllo
sistema
ad apparecchi diversi da quelli specificati da
KENWOOD. Ciò può causare disfunzioni e
danni agli apparecchi.
3. Accertarsi che
del
sistema siano completamente inseriti nei
terminali.
21
collegabili con cavi
cavi
per
il
controllo
del
gli
spinotti dei cavi di controllo
sistema
Operazioni per il controllo dei
(Operazioni disponibili se i componenti SERIES 21 sono collegati fra loro con cavi di telecomando)
sistema
Comando a distanza —08
Permette di utilizzare componenti esterni per mezzo dell'unità di telecomando fornita in dotazione a quest'unità
iifi.
Funzionamento automatico —32
Quando si inizia la riproduzione su un componente fonte, il selettore di ingresso di questa unità viene automaticamente commutato su tale
componente. (TAPE 2 escluso)
Registrazione sincronizzata ~QUJ
Permette di sincronizzare la registrazione con
Collegamento di
l'inizio
della riproduzione di un CD o altro.
connettori per
cawo a nastro
Inserimento del connettoreRimozione del connettore
Spingere il
connettore diritto
verso il basso sino a
che non scatta in
posizione nella presa.
1.
Collegate bene tutti i
2.
Prima di togliere o rimettere uno spinotto in un terminale, non mancate di interrompere l'alimentazione dei sistema. Scollegando e
colìegando spinotti senza prima interrompere l'alimentazione potreste causare guasti all'unità.
3. Non collegate un componente di consumo superiore a quello indicato nella presa sul retro dell'unità.
4.
Se i cavi di collegamento del sistema o i cavi audio non sono ben collegati, il telecomando o il funzionamento automatico potrebbero non
funzionare in modo appropriato.
cavi.
Se ì collegamenti non fossero perfetti, la riproduzione potrebbe non avvenire o essere disturbata.
Premere sul connettore e tenerne le
due estremità, tirandolo verso
l'esterno.
Per il telecomando dei componenti del sistema, è necessario cambiare l'indicazione del display a seconda dei componenti effettivamente posseduti.
Consultare
I! telecomando grafico (GRC) in dotazione ai centro di controllo AV può anche controllare i registratori a cassette, i lettori CD,
i registratori MD ed i lettori LD KENWOOD ad essa collegati attraverso cavi di controllo di sistema. Per dettagli sulle funzioni
controllabili,
consultare i manuali di istruzione di questi componenti.
• La luce di sfondo viene spenta quando il GRC "si addormenta"
dovrete riaccenderia quando si riattiva ii GRC.
Per non consumare le
a luce
ffoJHJ
'
*
sfondo.
® Se le batterie vengono sostituite entro tre minuti, la ritaratura dello
schermo non è necessaria.
• Le impostazioni fatte dall'utente non vengono cancellate.
batterie,
tenere spenta normamente
~ tzì
Icone
|P!|
Ritorno alla schermata precedente
K Ritorno
gf
Abbandono della schermata attuale
_JJ
Passaggio
|
Cornice normale
al
menu principale
al
livello gerarchico superiore
Per
riportare l'unità all'impostazione di fabbrica
• Tenere premuto il tasto CONFIRM e quello VOLUME DOWN ed usare
la penna acclusa per premere il tasto blu in fondo al vano batterie.
iì'ui:ilà vnùìch rii
Nelle condizioni iniziali, i codici di impostazione dei lettori
CD,
MD e DVD sono già stati registrati. La GRC può anche
venire usata per controllare via telecomando altri componenti non collegati a questo attraverso cavi
di
telecomando.
Per farlo, si deve registrare il codice di modello relativo.
Durante l'impostazione della
GRC
(unità grafica
di telecomando), ciascuna fase deve venire eseguita entro 10 secondi da quella precedente.
Il display dopo tale periodo infatti scompare.
Gli ingressi CD e DVD includono ciascuno prese di ingresso audio digitali ed analogiche.
È necessario fissare in precedenza il tipo di ingresso che ciascun componente
degli ingressi digitali.
Per fare uso invece di quella analogiche, dovete impostare il modo di ingresso analogico dell'ingresso corrispondente.
Completati i collegamenti e acceso il centro di controllo AV, eseguire quanto segue.
Scegliere questa posizione per riprodurre segnali digitali da un DVD, CD
o videodisco a laser.
Ingresso analogico:
Scegliere quest'impostazione per riprodurre segnali analogici da CD e
DVD.
Modo di regolazione automatica:
Nel modo di regolazione automatica, quello in cui l'indicatore AUTO
SOUND si illumina, il contro di controllo AV sceglie automaticamente il
modo di ascolto durante la riproduzione in modo adatto al tipo di segnale
ricevuto, ad esempio Dolby Digital, PCM o DTS, e ai diffusori posseduti
ed impostati. Questo modo è attivato in fabbrica.
Per tenere il sìntoamplificatore impostato nel modo di ascolto attuale,
usare il tasto INPUT MODE per scegliere "DIGITAL MANUAL"
(impostazione manuale suono). Tuttavia, anche quando questo modo di
funzionamento è attivo, in alcuni casi il modo di ascolto può venire
cambiato automaticamente per
Ciascuna pressione del tasto cambia il modo attivato come segue:
Nel modo di riproduzione DTS
r*" O DIGITAL AUTO (ingresso digitale, impostazione automatica)
• Con DIGITAL MANUAL, l'audio può a volte non venire prodotto
se l'ingresso di segnale in uso viene cambiato.
modo
l'icona
l'icona
di ascolto (Scelta
"listen mode" nella schermata a segmenti
"Stereo"
Do!by
Circle
la
riproduzione
STEREO)
Dolby
Pro Logic
OTS
Dolby
3 Sterso
DSP
Stereo
l'uso
per
la
riproduzione
di
segnale Dolby Surround.
Talecamaiìdo
di
componenti dalla
GRC
Controllo
Se si collegano al centro di controllo AV un lettore CD, un
registratore di minidischi e/o un lettore DVD attraverso i
cavi di controllo del sistema, essi possono tutti venire controllati dal GRC.
Pr&p3F3tÌWÌ « Collegamento cavi di telecomando — QC