Karcher SE 4001 Plus User manual

www.kaercher.com/register-and-win
59652120 12/14
SE 4001 SE 4001 Plus
΍
ΒήόϠ
193
Deutsch 5 English 12 Français 18 Italiano 25 Nederlands 32 Español 39 Português 46 Dansk 53 Norsk 59 Svenska 65 Suomi 71 Ελληνικά 77 Türkçe 84 Русский 90 Magyar 97 Čeština 103 Slovenščina 109 Polski 115 Româneşte 122 Slovenčina 128 Hrvatski 134 Srpski 140 Български 146 Eesti 153 Latviešu 159 Lietuviškai 165 Українська 171 Қазақша 178
27
24*
25*
*SE 4001 Plus
2
8.1
*
8.2
*SE 4001 Plus
5.
6.
7.6.7.
3
4
Оглавление
Общие указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 5
Указания по технике безопасности. . . . . . . RU 5
Символы в руководстве по эксплуатации .RU 8
Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11
Уход, техническое обслуживание. . . . . . . . RU 11
Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11
Специальные принадлежности . . . . . . . . . RU 11
Общие указания
Уважаемый покупатель!
этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Данный прибор разработан для личного использо­вания и не расчитан на требования для профессио­нального применения.
–C покупкой данного прибора вы приобрели раз-
–C насадкой для жестких поверхностей распыли-
С соответствующими принадлежностями
сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сы­рья.
которые не должны попасть Пожалуйста, утилизируйте старые приборы и акку­муляторы через соответствующие системы приемки отходов.
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В случае возникновения вопросов или поломок наш филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их.
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после
Использование по назначению
брызгивающий вательной очистки ковровых покрытий с эффек­том глубокой очистки.
тельной форсунки для пола (включена в ком­плект поставки) можно также очищать жесткие поверхности.
(включены в комплект поставки) также можно использовать в качестве универсального пыле­соса.
экстрактор для ухода или осно-
Охрана окружающей среды
Упаковочные ричной обработки. Поэтому не выбрасывай­те упаковку вместе с домашними отходами, а
Старые приборы содержат ценные перера­батываемые материалы, подлежащие пере­даче в пункты приемки вторичного сырья. Ба­тареи и аккумуляторы содержат вещества,
материалы пригодны для вто-
в окружающую среду.
Сервисная служба
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Для обеспечения безопасности прибора следует ис­пользовать и принадлежности, применение которых одобрено изготовителем. Запасные части и принадлежности Вы можете полу­чить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER. (Адрес указан на обороте)
только оригинальные запасные детали
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гаран­тийные условия, изданные уполномоченной органи­зацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора рантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торго­вую организацию, продавшую вам прибор или в бли­жайшую уполномоченную службу сервисного обслу­живания.
в течение га-
Указания по технике
безопасности
Наряду с указаниями по тех­нике безопасности, содержа­щимися в настоящем руко­водстве по эксплуатации не­обходимо также соблюдать общие правила техники без­опасности и указания по пре­дотвращению несчастных случаев. Любое применение, противо­речащее данным указаниям, влечет за собой потерю га­рантии.
90 RU
– 5
– Данное устройство не
предназначено для исполь­зования людьми с ограни­ченными физическими, сенсорными или умствен­ными возможностями, а также лиц с отсутствием опыта и/или отсутстви­ем необходимых знаний, за исключением случаев, ког­да они находятся под над­зором ответственного за безопасность лица или по­лучают от него указания по
применению устройст­ва, а также осознают вы­текающие отсюда риски.
– Не разрешайте детям иг-
рать с устройством.
– Следить за тем, чтобы
дети не играли с устрой­ством.
– Не разрешайте детям
проводить очистку и об­служивание устройства без присмотра.
– Упаковочную пленку дер-
жите подальше от детей, существует опасность удушения!
Прибор следует отклю­чать после каждого приме­нения и перед проведением очистки/технического об­служивания.
– Опасность пожара. Не до-
пускать всасывания горя­щих или тлеющих предме­тов.
– Прибор необходимо разме-
щать на устойчивом осно­вании.
– Пользователь обязан ис-
пользовать прибор в соот­ветствии с назначением. Он должен учитывать местные
особенности и при работе с прибором следить за другими лица­ми, находящимися побли­зости, особенно детьми.
– Перед использованием
проверьте исправность прибора и принадлежно­стей. Если состояние не является безупречным, их использование не разреша­ется.
– Никогда не опускайте при-
бор или штепсельную вил­ку в воду или другие жидко­сти.
Эксплуатация прибора во взрывоопасных помещени­ях запрещается. При ис­пользовании прибора в опа­сной зоне следует соблю­дать соответствующие правила техники безопа­сности.
– Прибор следует защи-
щать от сильных погод­ных влияний, влажности и источников тепла.
– После падения прибор дол-
жен быть проверен авто­ризированной сервисной службой, так как могут иметь место внутренние повреждения, которые
– 6
91RU
снижают безопасность прибора.
– Не собирайте ядовитые
вещества.
– Не собирайте гипс, це-
мент и подобные им веще­ства, так как при взаимо­действии с водой они мо­гут затвердеть и повре­дить прибор.
– Во время работы прибор
должен быть установлен горизонтально.
– Следует применять толь-
ко рекомендуемые произ­водителем моющие сред
-
ства, а также учитывать указания по применению, удалению отходов и преду­преждения производителя моющего средства.
ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в соответствую­щим образом заземленную сеть переменного тока.
– Прибор следует включать
только в сеть переменно­го тока. Напряжение долж­но соответствовать ука­заниям в заводской та­бличке прибора.
– Не
прикасаться к сетевой вилке и розетке мокрыми руками.
– Не вытаскивать сетевую
штепсельную вилку путем подтягивания за сетевой шнур.
– При проведении любых ра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат следует выключить, а се­тевой шнур - вынуть из ро­зетки.
– Ремонтные работы и ра-
боты с электрическими уз- лами
могут производить­ся только уполномоченной службой сервисного обслу­живания.
– Перед началом работы с
прибором проверять сете­вой шнур и штепсельную вилку на повреждения. По­врежденный сетевой шнур должен быть незамадли­тельно заменен уполномо­ченной службой сервисного обслуживания/специали­стом-электриком.
– Во избежание несчастных
случаев, связанных с элек­тричеством, мы
рекомен­дуем использование розе­ток с предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номинальная сила тока срабатывания: 30 мА).
– Используйте только брыз-
гозащищенный удлини­тель с сеченем провода не менее 3x1 ммІ.
– При замене соединитель-
ных элементов на кабеле сетевого питания или уд­линителе должна обеспе­чиваться брызгозащита и механическая прочность.
Перед отсоединением при­бора от сети питания сна-
92 RU
– 7
чала выключите его с по­мощью главного выключа­теля.
– При образовании пены или
вытекании жидкости при­бор надлежит незамедли­тельно выключить или отсоединить от электро­сети!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не использовать чистящих паст, моющих средств для стекла и универсальных мою­щих средств! Запрещается погружать прибор в воду. Некоторые вещества при смешении со
всасываемым воздухом могут образовы­вать взрывоопасные пары или смеси! Никогда не всасывать следу­ющие вещества: – Взрывчатые или горючие
газы, жидкости и пыль (ре­активная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алю­миний, магний, цинк) в сое­динении с сильными ще­лочными и кислотными мо­ющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и
щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин, растворитель, ацетон, мазут).
– Кроме того эти вещества
могут разъедать исполь­зованные в приборе мате­риалы.
Символы в
руководстве по
эксплуатации
ОПАСНОСТЬ
Для непосредственно грозя­щей опасности, которая при­водит к тяжелым увечьям или к смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для возможной потенциаль­но опасной ситуации, кото­рая может привести к тяже­лым
увечьям или к смерти.
ОСТОРОЖНО
Для возможной потенциаль­но опасной ситуации, кото­рая может привести к лег­ким травмам или повлечь ма­териальный ущерб.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно воз­можной потенциально опа­сной ситуации, которая мо­жет повлечь материальный ущерб.
Ввод в эксплуатацию
Описание прибора
Комплектация прибора указана на упаковке. При распаковке прибора проверить комплектацию. При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспор­тировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Изображения см. на развороте!
Рисунок 1 Кожух мотора 2 Рукоятка для ношения прибора 3 Поропластовый фильтр 4 Запор фильтра 5 Сетевой шнур со штепсельным разъемом 6 Хранение, сетевой кабель
Переключатель для всасывания (0 / I)
7 8 Переключатель для разбрызгивания (0 / I) 9 Разблокировка резервуара для чистой воды 10 Бак чистой воды 11 Баки 12 Управляющие ролики
– 8
93RU
13 Подключение для всасывающего шланга уни-
версального пылесоса.
14 Подсоединение распылительного шланга 15 Всасывающий шланг 16 Рукоятка 17 Дополнительная воздушная заслонка 18 Распылительная рукоятка с распылительной
ручкой
19 Ослабить распылительный шланг 20 Крепежные зажимы (10 шт) 21 Всасывающие трубки 2 х 0,5 м 22 Отделение для всасывающих трубок и принад-
лежностей
23 Распылительная форсунка для пола для очист-
ки ковровых покрытий с насадкой поверхностей
24 Распылительная форсунка для пола для
чистки обивки
25 Адаптер к распылительной ручной фор-
сунке для чистки обивки.
* SE 4001 Plus
Дополнительные принадлежности для работы
26 Форсунка для пола с приспособлением
для чистки жестких поверхностей
27 Форсунка для чистки обивки 28 Насадка для стыков 29 Фильтровальный мешок
для жестких
*
*
Перед началом работы
Рисунок Снятие резервуара для чистой воды. На-
жать разблокировку и снять резервуар.
Указание:
Снять крышку двигателя только в том слу­чае, если ранее был извлечен резервуар для чистой воды.
Рисунок  Снять крышку двигателя . Для этого отки-
нуть вперед ручку, тем самым разблокировать резервуар
ности и направляющие ролики. Рисунок Повернуть резервуар, вставить до упора управ-
ляющие ролики в отверстия на основании ре-
зервуара. Рисунок Повернуть крышку двигателя и надеть поропла-
стовый фильтр на фильтрующий элемент. Насадить запор фильтра и повернуть, чтобы за-
фиксировать его. Надеть крышку двигателя . Для
потянуть ручку вверх. Рисунок
Установка резервуара для чистой воды.
Сначала вставить нижнюю часть, затем нажать
вверху напротив крышки двигателя, проверить,
зафиксирован ли он. Рисунок Передвинуть распылительную рукоятку на руч-
ку, зафиксировав ее. Зафиксировать распылительный шланг перед
распылительной рукояткой 7 крепежными зажи-
мами на всасывающем шланге. Вставить всасывающий шланг
ный шланг в соединение на приборе.
. Вынуть из резервуара принадлеж-
блокировки
и распылитель-
Указание
: Плотно вдавить всасывающий шланг в сое­динение, чтобы он зафиксировался.
Рисунок
Вставить всасывающую трубку и надеть на руч-
Вставить свободный распылительный шланг в
Насадить форсунку для пола на
Теперь прибор готов к влажной уборке.
Влажная уборка с помощью распылительной ручной форсунки для чистки обивки*
Рисунок Для установки ручной распылительной форсун-
* SE 4001 Plus
8.1
ку.
распылительную рукоятку и зафиксировать 3­мя прилагающимися крепежными зажимами на всасывающих трубках.
трубку и вставить распылительный шланг в форсунку для пола. Повернуть внешний предо­хранительный рычаг и посредством этого за­блокировать распылительный шланг.
8.2
ки прилагаемый адаптер должен быть подклю­чен и заблокирован между ручной распыли­тельной форсункой для чистки кой.
всасывающую
обивки и рукоят-
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным поро­пластовым фильтром, как при влажной уборке, так и при влажной/сухой чистке.
Влажная уборка ковровых покрытий/
твердых поверхностей
ВНИМАНИЕ
Перед применением прибора проверить подлежа­щий очистке предмет на устойчивость окраски и водостойкость на незаметном участке. Не чистить чувствительные к воде покрытия как, например, паркетные полы (может нуть влага и повредить пол).
Указание:
Использование теплой воды (максимальная тем­пература 50 °C) повышает эффективность чист­ки.
Влажная уборка ковровых покрытий
С распылительной форсункой для пола без на-
садки для твердых поверхностей. Для чистки использовать только моющее средство RM 519 для ковров фирмы KÄRCHER.
Влажная уборка жестких поверхностей
С распылительной форсункой для пола с на-
садкой для твердых поверхностей. Установить ку на распылительную форсунку для пола. Резино­вая кромка смотрит вперед, полоски щеток - назад.
Заполнить резервуар для чистой воды Указание: Резервуар для чистой воды можно снять
для наполнения или заполнить непосредственно в приборе. Рисунок
Откинуть крышку резервуара вверх.Залить 100 - 200 мл (количество в зависимости
насадку для жестких поверхностей сбо-
от степени загрязнения) в резервуар для чистой
проник-
94 RU
– 9
воды, добавить водопроводную воду, не пере­полняя резервуар.
Снова закрыть крышку резервуара.
Приступить к работе
Рисунок Вставить сетевую штепсельную вилку в розет-
ку.
Нажать переключатель "Всасывание" (положе-
ние I), всасывающая турбина работает. Рисунок Полностью закрыть дополнительную воздуш-
ную заслонку на ручке. Рисунок Нажать переключатель "Разбрызгивание" (по-
ложение I), насос моющего средства готов.
нанесения раствора для очистки нажать
Для
рычаг на распылительной рукоятке. Пересекать очищаемую поверхность по соеди-
ненным внахлестку дорожках. При этом тянуть
форсунку задним ходом (не передвигать).
Во время работы опорожнить резервуар Указание: при полном резервуаре всасывающее от-
верстие закрывается поплавком, а устройство начи­нает работать с повышенным числом оборотов. Устройство следует незамедлительно выключить и опорожнить резервуар Отключить прибор, для этого нажать переклю-
чатели "Всасывание" и "Разбрызгивание" (по-
ложение 0). Снять принадлежности и резервуар для чистой
воды и открыть крышку двигателя. Снять крышку двигателя и удалить содержимое
из резервуара.
.
Советы по очистке/метод работы
Работать всегда от света к тени (от окна к две-
ри). – Работать всегда по направлению от очищенной
поверхности к неочищенной. – Напольное ковровое покрытие из джутовой тка-
ни при влажной обработке может сморщиться и
полинять. – Высоковорсые ковры после очистки во влажном
состоянии чистят щеткой по направлению вор-
са (например, с помощью щетки для ковров или
веника).
Нанесение пропитывающего состава с Care Tex
RM 762 после влажной уборки предотвращает
быстрое повторное
крытия пола. – Ходить по очищенной поверхности только по-
сле высыхания или установки мебели во избе-
жание появления вмятин или пятен ржавчины.
загрязнение коврового по-
Способы мойки
Легкие / обычные загрязнения
Включить переключатели "Всасывание" и "Раз-
брызгивание" (положение I). За один проход нанести и одновременно всо-
сать раствор для очистки. Затем выключить переключатель "Разбрызги-
вание" и собрать После очистки еще раз промыть ковры чистой,
теплой водой и, по желанию, нанести пропитку.
остаток чистящего средства.
Сильные загрязнения или пятна
Включить переключатель "Разбрызгивание"
(положение I).
Нанести раствор для очистки и дать впитаться
10-15 минут (пылесос включен).
Затем очистить поверхность как при легком / об-
ычном загрязнении.
После очистки еще раз промыть ковры чистой
теплой водой и, по желанию, нанести пропитку.
Завершение влажной уборки
Прополоскать распылительные трубки, для это-
го: Налить в резервуар для моющего средства ок. 1 литра чистой воды. Держать сопло над сливом и включить распы­ляющий насос, пока чистая вода не закончится.
Использование в качестве универсального пылесоса
Указание
Чтобы использовать прибор в качестве универсаль­ного пылесоса, можно снять распылительную руко ятку и распылительный шланг. Рисунок Снять распылительный шланг и крепежные за-
жимы со всасывающего шланга и всасывающих трубок.
Нажать оба боковых фиксатора и снять распы-
лительную рукоятку с ручки.
ВНИМАНИЕ
Во время чистки в сухом режиме работать всегда только с установленным пылесборным мешком, за исключением случаев использования патронно­го фильтра ( тейнер и принадлежности должны быть сухими, иначе может прилипнуть грязь.
Выбрать желаемые принадлежности и надеть
на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Рисунок
Установка пылесборного мешка.Выбрать желаемые принадлежности и надеть
на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Включить переключатель "Всасывание" (поло-
жение I).
Чистка твердых поверхностей
Вставить на
дых поверхностей. Ворс должен быть направ­лен вперед.
Чистка ковровых покрытий
работа без приспособления для жестких повер-
хностей. Рисунок Для выбора мощности всасывания нажать на
дополнительную воздушную заслонку.
Указание:
После использования снова закрыть дополни-
тельную воздушную заслонку!
Всасывание воды
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Указание: при полном верстие закрывается поплавком, а устройство начи­нает работать с повышенным числом оборотов. Устройство следует незамедлительно выключить и опорожнить резервуар.
специальные принадлежности). Кон-
щетке для пола на режим для твер-
резервуаре всасывающее от-
– 10
,
-
95RU
Для всасывания влаги или влажной уборки на-
деть желаемые принадлежности на всасываю­щие трубки или прямо на ручку.
Включить переключатель "Всасывание" (поло-
жение I). Рисунок При всасывании большого количества воды от-
крыть дополнительную воздушную заслонку.
После использования снова закрыть.
Опорожнить заполненный резервуар (см. главу
Опорожнение резервуара“).
Вывод из эксплуатации
Выключите прибор.
Опорожнить заполненный резервуар (см. главу
Опорожнение резервуара“).
Основательно промыть резервуар чистой во-
дой. Отключать принадлежности от прибора после
каждого использования, а также отсоединять
шланг, форсунку и удлинительные трубы друг
от друга.
Указание: Возможно, что еще присутствующие
остатки воды могут вылиться, поэтому лучше
всего положить в душ или ванну. Прополоскать
рудования по отдельности под проточной водой
и затем дать высохнуть. Оба поропластовых фильтра промыть под про-
точной водой, перед установкой дать высох-
нуть.
Оставить прибор открытым для высыхания.Хранение прибора. Принадлежности для при-
бора уложить и хранить в сухих помещениях.
элементы дополнительного обо-
Уход, техническое обслуживание
Чистка прибора
При неравномерной струе
Рисунок Ослабить и
стить или заменить распылительное сопло.
вынуть крепления форсунок, очи-
Очистить сетчатый фильтр резервуара
чистой воды
Один раз в году или по мере необходимости.
Рисунок Блокировку повернуть и ослабить. Вынуть сито
и промыть чистой водой.
Неполадки
Недопустимо выделение воды из
Заполнить резервуар чистой воды.Проверить правильность положения резервуа-
ра для чистой воды. Насос моющего средства неисправен, обрати-
тесь в службу
Очистить распылительное сопло распылитель-
ной форсунки для пола.
Недостаточная мощность всасывания
Закрыть дополнительную воздушную заслонку
на ручке.
форсунки
сервисного обслуживания.
Неравномерная струя
См. рисунок 11
Засор принадлежностей, всасывающего шлан-
га или всасывающих трубок - удалить засор.
Фильтровальный мешок полон: вставить новый
фильтровальный мешок
Номер заказа см. в списке запасных частей в конце данного руководства по эксплуатации
Чистка
поропластового фильтра.
Насос моющего средства шумит
Долить воду в резервуар для чистой воды.
Прибор не работает
Вставьте штепсельную вилку в электророзетку.Произошел перегрев, дайте прибору остыть.
Технические данные
Напряжение
1~ 50-60 Hz Сетевой предохранитель
(инертный)
Вместимость резервуара 18 л Максимальное потребле-
ние воды Мощность Р Мощность Р Сетевой шнур H05-VV-F2x0,75
Уровень звукового давле­ния (EN 60704-2-1)
Изготовитель оставляет за собой право вне­сения технических изменений!
ном
макс
220 - 240V V
10 А
4 л
1200 Вт 1400 Вт
74 дБ(А)
Специальные принадлежности
№ заказа: Мешок для сбора пыли (5 шт) 6.959-130.0 Фильтровальный патрон 6.414-552.0 Распылительная форсунка для
пола для чистки обивки* Чистящее средство для ковров RM
519 (бутылка 1 л) Международный номер 6.295-771.0 Пропитывающий состав для тек-
стиля Care Tex
RM 762
(бутылка 0,5 л) Международный номер 6.295-769.0
*Комплект поставки SE 4001 Plus
2.885-018.0
96 RU
– 11
2.885-018.0
59652120 02.12.14
Loading...