Deutsch 5
English 12
Français 18
Italiano 25
Nederlands 32
Español 39
Português 46
Dansk 53
Norsk 59
Svenska 65
Suomi 71
Ελληνικά 77
Türkçe 84
Русский 90
Magyar 97
Čeština103
Slovenščina109
Polski115
Româneşte122
Slovenčina128
Hrvatski134
Srpski140
Български146
Eesti153
Latviešu159
Lietuviškai165
Українська171
Қазақша178
этого действуйте соответственно и сохраните ее
для дальнейшего пользования или для следующего
владельца.
Данный прибор разработан для личного использования и не расчитан на требования для профессионального применения.
–C покупкой данного прибора вы приобрели раз-
–C насадкой для жестких поверхностей распыли-
–Ссоответствующимипринадлежностями
сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.
которые не должны попасть
Пожалуйста, утилизируйте старые приборы и аккумуляторы через соответствующие системы приемки
отходов.
Инструкциипоприменениюкомпонентов
(REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на
веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
В случае возникновения вопросов или поломок наш
филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить
их.
Перед первым применением вашего
прибора прочитайте эту оригинальную
инструкцию по эксплуатации, после
Использование по назначению
брызгивающий
вательной очистки ковровых покрытий с эффектом глубокой очистки.
тельной форсунки для пола (включена в комплект поставки) можно также очищать жесткие
поверхности.
(включены в комплект поставки) также можно
использовать в качестве универсального пылесоса.
экстрактор для ухода или осно-
Охрана окружающей среды
Упаковочные
ричной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а
Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Батареи и аккумуляторы содержат вещества,
материалы пригодны для вто-
в окружающую среду.
Сервисная служба
Заказ запасных частей и специальных
принадлежностей
Для обеспечения безопасности прибора следует использовать
и принадлежности, применение которых одобрено
изготовителем.
Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы
KÄRCHER.
(Адресуказаннаобороте)
толькооригинальныезапасныедетали
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране.
Возможные неисправности прибора
рантийного срока мы устраняем бесплатно, если
причина заключается в дефектах материалов или
ошибках при изготовлении. В случае возникновения
претензий в течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
в течение га-
Указания по технике
безопасности
Наряду с указаниями по технике безопасности, содержащимися в настоящем руководстве по эксплуатации необходимо также соблюдать
общие правила техники безопасности и указания по предотвращению несчастных
случаев.
Любое применение, противоречащее данным указаниям,
влечет за собой потерю гарантии.
90RU
– 5
– Данное устройствоне
предназначено для использования людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, а
также лиц с отсутствием
опыта и/или отсутствием необходимых знаний, за
исключением случаев, когда они находятся под надзором ответственного за
безопасность лица или получают от него указания
по
применению устройства, а также осознают вытекающие отсюда риски.
– Не разрешайтедетямиг-
рать с устройством.
– Следить затем, чтобы
дети не играли с устройством.
– Не разрешайтедетям
проводить очистку и обслуживание устройства
без присмотра.
– Упаковочную пленкудер-
жите подальше от детей,
существует опасность
удушения!
–
Прибор следует отключать после каждого применения и перед проведением
очистки/технического обслуживания.
– Опасность пожара. Недо-
пускать всасывания горящих или тлеющих предметов.
– Прибор необходиморазме-
щать на устойчивом основании.
– Пользователь обязанис-
пользовать прибор в соответствии с назначением.
Он должен учитывать
местные
особенности и
при работе с прибором
следить за другими лицами, находящимися поблизости, особенно детьми.
– Перед использованием
проверьте исправность
прибора и принадлежностей. Если состояние не
является безупречным, их
использование не разрешается.
– Никогда неопускайтепри-
бор или штепсельную вилку в воду или другие жидкости.
–
Эксплуатация прибора во
взрывоопасных помещениях запрещается. При использовании прибора в опасной зоне следует соблюдать соответствующие
правила техники безопасности.
– Прибор следуетзащи-
щать от сильных погодных влияний, влажности и
источников тепла.
– После паденияприбордол-
жен быть проверен авторизированной сервисной
службой, так как могут
иметь место внутренние
повреждения, которые
– 6
91RU
снижают безопасность
прибора.
– Не собирайтеядовитые
вещества.
– Не собирайтегипс, це-
мент и подобные им вещества, так как при взаимодействии с водой они могут затвердеть и повредить прибор.
– Во времяработыприбор
должен быть установлен
горизонтально.
– Следует применятьтоль-
ко рекомендуемые производителем моющие сред
-
ства, а также учитывать
указания по применению,
удалению отходов и предупреждения производителя
моющего средства.
몇 ОПАСНОСТЬ
– Прибор следует включать
только в соответствующим образом заземленную
сеть переменного тока.
– Прибор следует включать
только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
– Не
прикасаться к сетевой
вилке и розетке мокрыми
руками.
– Не вытаскиватьсетевую
штепсельную вилку путем
подтягивания за сетевой
шнур.
– При проведениилюбыхра-
бот по уходу и техническо-
му обслуживанию аппарат
следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки.
– Ремонтные работыира-
боты с электрическими уз-
лами
могут производиться только уполномоченной
службой сервисного обслуживания.
– Перед началомработыс
прибором проверять сетевой шнур и штепсельную
вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур
должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного
обслуживания/специалистом-электриком.
– Во избежаниенесчастных
случаев, связанных с электричеством, мы
рекомендуем использование розеток с предвключенным
устройством защиты от
тока повреждения (макс.
номинальная сила тока
срабатывания: 30 мА).
– Используйте толькобрыз-
гозащищенный удлинитель с сеченем провода не
менее 3x1 ммІ.
– При заменесоединитель-
ных элементов на кабеле
сетевого питания или удлинителе должна обеспечиваться брызгозащита и
механическая прочность.
–
Перед отсоединением прибора от сети питания сна-
92RU
– 7
чала выключите его с помощью главного выключателя.
– При образованиипеныили
вытекании жидкости прибор надлежит незамедлительно выключить или
отсоединить от электросети!
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не использовать чистящих
паст, моющих средств для
стекла и универсальных моющих средств! Запрещается
погружать прибор в воду.
Некоторые вещества при
смешении со
всасываемым
воздухом могут образовывать взрывоопасные пары
или смеси!
Никогда не всасывать следующие вещества:
– Взрывчатые илигорючие
газы, жидкости и пыль (реактивная пыль)
– Реактивная металличе-
ская пыль (например, алюминий, магний, цинк) в соединении с сильными щелочными и кислотными моющими средствами
– Неразбавленные сильные
кислоты и
щелочи
– Органические раствори-
тели (например, бензин,
растворитель, ацетон,
мазут).
– Кроме того эти вещества
могут разъедать использованные в приборе материалы.
Символы в
руководстве по
эксплуатации
ОПАСНОСТЬ
Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям
или к смерти.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым
увечьям или к смерти.
몇 ОСТОРОЖНО
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный
ущерб.
Ввод в эксплуатацию
Описание прибора
Комплектация прибора указана на упаковке. При
распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей
или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию,
продавшую прибор.
мами на всасывающем шланге.
Вставить всасывающийшланг
ный шланг в соединение на приборе.
. Вынутьизрезервуарапринадлеж-
блокировки
ираспылитель-
Указание
: Плотно вдавить всасывающий шланг в соединение, чтобы он зафиксировался.
Рисунок
Вставить всасывающую трубку и надеть на руч-
Вставить свободный распылительный шланг в
Насадить форсунку для пола на
Теперь прибор готов к влажной уборке.
Влажная уборка с помощью распылительной
ручной форсунки для чистки обивки*
Рисунок
Для установки ручной распылительнойфорсун-
* SE 4001 Plus
8.1
ку.
распылительную рукоятку и зафиксировать 3мя прилагающимися крепежными зажимами на
всасывающих трубках.
трубку и вставить распылительный шланг в
форсунку для пола. Повернуть внешний предохранительный рычаг и посредством этого заблокировать распылительный шланг.
8.2
ки прилагаемый адаптер должен быть подключен и заблокирован между ручной распылительной форсункой для чистки
кой.
всасывающую
обивки и рукоят-
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Работать всегда только с установленным поропластовым фильтром, как при влажной уборке,
так и при влажной/сухой чистке.
Влажная уборка ковровых покрытий/
твердых поверхностей
ВНИМАНИЕ
Перед применением прибора проверить подлежащий очистке предмет на устойчивость окраски и
водостойкость на незаметном участке.
Не чистить чувствительные к воде покрытия
как, например, паркетные полы (может
нуть влага и повредить пол).
Указание:
Использование теплой воды (максимальная температура 50 °C) повышает эффективность чистки.
Влажная уборка ковровых покрытий
С распылительнойфорсункойдляполабезна-
садки для твердых поверхностей.
Для чистки использовать только моющее средство
RM 519 для ковров фирмы KÄRCHER.
Влажная уборка жестких поверхностей
С распылительнойфорсункойдляполасна-
садкой для твердых поверхностей.
Установить
ку на распылительную форсунку для пола. Резиновая кромка смотрит вперед, полоски щеток - назад.
Заполнить резервуар для чистой воды
Указание: Резервуардлячистойводы можно снять
для наполнения или заполнить непосредственно в
приборе.
Рисунок
Откинуть крышку резервуара вверх.
Залить 100 - 200 мл (количество в зависимости
насадку для жестких поверхностей сбо-
от степени загрязнения) в резервуар для чистой
проник-
94RU
– 9
воды, добавить водопроводную воду, не переполняя резервуар.
Снова закрытькрышкурезервуара.
Приступить к работе
Рисунок
Вставить сетевуюштепсельнуювилкуврозет-
ку.
Нажать переключатель "Всасывание" (положе-
ние I), всасывающая турбина работает.
Рисунок
Полностью закрытьдополнительнуювоздуш-
ную заслонку на ручке.
Рисунок
Нажать переключатель "Разбрызгивание" (по-
ложение I), насос моющего средства готов.
нанесения раствора для очистки нажать
Для
рычаг на распылительной рукоятке.
Пересекать очищаемуюповерхностьпосоеди-
ненным внахлестку дорожках. При этом тянуть
форсунку задним ходом (не передвигать).
Во время работы опорожнить резервуар
Указание: при полном резервуаре всасывающее от-
верстие закрывается поплавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно выключить и
опорожнить резервуар
Отключить прибор, дляэтогонажатьпереклю-
чатели "Всасывание" и "Разбрызгивание" (по-
ложение 0).
Снять принадлежности и резервуардля чистой
воды и открыть крышку двигателя.
Снять крышку двигателя и удалить содержимое
из резервуара.
.
Советы по очистке/метод работы
–Работать всегда от света к тени (от окна к две-
ри).
–Работать всегда по направлению от очищенной
поверхности к неочищенной.
–Напольное ковровое покрытие из джутовой тка-
ни при влажной обработке может сморщиться и
полинять.
–Высоковорсые ковры после очистки во влажном
состоянии чистят щеткой по направлению вор-
са (например, с помощью щетки для ковров или
веника).
–Нанесениепропитывающегосостава с Care Tex
RM 762 послевлажнойуборкипредотвращает
быстрое повторное
крытия пола.
–Ходить по очищенной поверхности только по-
сле высыхания или установки мебели во избе-
жание появления вмятин или пятен ржавчины.
загрязнение коврового по-
Способы мойки
Легкие / обычные загрязнения
Включить переключатели "Всасывание" и "Раз-
брызгивание" (положение I).
За одинпроходнанестииодновременновсо-
сать раствор для очистки.
Затем выключитьпереключатель "Разбрызги-
вание" и собрать
После очисткиещеразпромытьковрычистой,
теплой водой и, по желанию, нанести пропитку.
остаток чистящего средства.
Сильные загрязнения или пятна
Включить переключатель "Разбрызгивание"
(положение I).
Нанести раствордляочисткиидатьвпитаться
10-15 минут (пылесосвключен).
Затем очистить поверхность как при легком / об-
ычном загрязнении.
После очисткиещеразпромытьковрычистой
теплой водой и, по желанию, нанести пропитку.
Завершение влажной уборки
Прополоскать распылительные трубки, для это-
го:
Налить в резервуар для моющего средства ок.
1 литра чистой воды.
Держать сопло над сливом и включить распыляющий насос, пока чистая вода не закончится.
Использование в качестве
универсального пылесоса
Указание
Чтобы использовать прибор в качестве универсального пылесоса, можно снять распылительную руко
ятку и распылительный шланг.
Рисунок
Снять распылительныйшлангикрепежныеза-
жимы со всасывающего шланга и всасывающих
трубок.
Нажать обабоковыхфиксатораиснятьраспы-
лительную рукоятку с ручки.
ВНИМАНИЕ
Во время чистки в сухом режиме работать всегда
только с установленным пылесборным мешком,
за исключением случаев использования патронного фильтра (
тейнер и принадлежности должны быть сухими,
иначе может прилипнуть грязь.
Выбрать желаемыепринадлежностиинадеть
на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Рисунок
Установка пылесборного мешка.
Выбрать желаемые принадлежности и надеть
на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Включить переключатель "Всасывание" (поло-
жение I).
Чистка твердых поверхностей
Вставить на
дых поверхностей. Ворс должен быть направлен вперед.
Чистка ковровых покрытий
работа безприспособления для жесткихповер-
хностей.
Рисунок
Для выборамощностивсасываниянажатьна
дополнительную воздушную заслонку.
Указание:
После использования снова закрыть дополни-
тельную воздушную заслонку!
Всасывание воды
ВНИМАНИЕ
Не использовать никакого пылесборного мешка!
Указание: при полном
верстие закрывается поплавком, а устройство начинает работать с повышенным числом оборотов.
Устройство следует незамедлительно выключить и
опорожнить резервуар.
специальные принадлежности). Кон-
щетке для пола на режим для твер-
резервуаре всасывающее от-
– 10
,
-
95RU
Для всасываниявлагииливлажнойуборкина-
деть желаемые принадлежности на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Включить переключатель "Всасывание" (поло-
жение I).
Рисунок
При всасываниибольшогоколичестваводыот-
крыть дополнительную воздушную заслонку.
После использования снова закрыть.
Опорожнить заполненныйрезервуар (см. главу
„Опорожнениерезервуара“).
Вывод из эксплуатации
Выключите прибор.
Опорожнить заполненный резервуар (см. главу
„Опорожнениерезервуара“).
Основательно промытьрезервуарчистойво-
дой.
Отключать принадлежностиотприборапосле
каждого использования, а также отсоединять
шланг, форсунку и удлинительные трубы друг
от друга.
Указание: Возможно, что еще присутствующие
остатки воды могут вылиться, поэтому лучше
всего положить в душ или ванну.
Прополоскать
рудования по отдельности под проточной водой
и затем дать высохнуть.
Оба поропластовыхфильтрапромытьподпро-
точной водой, перед установкой дать высох-
нуть.
Оставить прибор открытым для высыхания.
Хранение прибора. Принадлежностидляпри-
борауложитьихранитьвсухихпомещениях.
элементыдополнительногообо-
Уход, техническое обслуживание
Чистка прибора
При неравномерной струе
Рисунок
Ослабить и
стить или заменить распылительное сопло.
вынуть крепления форсунок, очи-
Очистить сетчатый фильтр резервуара
чистой воды
Один раз в году или по мере необходимости.
Рисунок
Блокировку повернуть и ослабить. Вынутьсито
и промыть чистой водой.
Неполадки
Недопустимо выделение воды из
Заполнить резервуар чистой воды.
Проверить правильность положения резервуа-
ра для чистой воды.
Насос моющегосредстванеисправен, обрати-
тесь в службу
Очистить распылительноесоплораспылитель-
ной форсунки для пола.
Недостаточная мощность всасывания
Закрыть дополнительнуювоздушнуюзаслонку
на ручке.
форсунки
сервисного обслуживания.
Неравномерная струя
См. рисунок 11
Засор принадлежностей, всасывающегошлан-
га или всасывающих трубок - удалить засор.
Фильтровальный мешок полон: вставить новый
фильтровальный мешок
Номер заказа см. в списке запасных частей в
конце данного руководства по эксплуатации