--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
2
--------------------------------------------------------
1.
1.
1.
2.
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
3
Deutsch
Abbildungen siehe Ausklappseite!
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie
danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kehrmaschine ist zum Kehren von
verschmutzten Flächen im Innen- und Außenbereich bestimmt.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Die Bedienperson hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Sie hat
die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigen und beim Arbeiten mit dem Gerät
auf Dritte, insbesondere Kinder, zu achten.
Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist
vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen
Zustand und die Betriebssicherheit zu
prüfen. Falls der Zustand nicht einwandfrei
ist, darf es nicht benutzt werden.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von
Flüssigkeiten geeignet.
Keine brennenden oder glühenden Gegenstände aufkehren, wie z.B. Zigaretten,
Streichhölzer oder ähnliches.
Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von gesundheitsgefährlichen Stoffen geeignet.
Bedienung
몇 Warnung
Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Seitenbesen, Behälter, Schubbügel.
Wenn Sie Glas, Metall oder andere Materialien aus dem Schmutzbehälter entfernen, verwenden Sie bitte feste
Handschuhe.
Wartung und Pflege
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen
Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden.
Zubehör und Ersatzteile
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und
-zubehör, die vom Hersteller zugelassen
sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu
beeinträchtigen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar. Bitte werfen Sie die Ver-
packungen nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
English
Illustrations on fold-out page!
Please read and
comply with these original
instructions prior to the initial operation of
your appliance and store them for later use
or subsequent owners.
Proper use
This sweeper has been designed to sweep
dirt and debris from indoor as well as outdoor surfaces.
Safety instructions
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lacking
experience and/or knowledge, unless they
are supervised by a person responsible for
their safety or are instructed by these persons on the use of the device. Children
should be supervised, to ensure that they
do not play with the device.
The operator must use the appliance properly. The person must consider the local
conditions and must pay attention to third
parties, in particular children, when working
with the appliance.
The machine with working equipment must
be checked to ensure that it is in proper
working order and is operating safely prior
to use. Otherwise, the appliance must not
be used.
The appliance is not suitable for sweeping
off liquids.
Please do not sweep away any burning
substances such as cigarettes, match
sticks or similar objects.
The appliance is not suitable for sweeping
off hazardous substances.
Operations
몇 Warning
Risk of being squeezed or hurt at the belts,
side-brushes, containers, pushing handle.
Please wear safety gloves while removing
glass, metal or other materials from the
waste container.
Maintenance and care
To avoid risks, all repairs and replacement
of spare parts may only be carried out by
the authorised customer service personnel.
Accessories and Spare Parts
Always use original spare parts and accessories permitted by the manufacturer so
that the safety of the machine remains
intact.
Environmental protection
The packaging material can be recy-
cled. Please do not place the
packaging into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please
arrange for the proper recycling of old
appliances. Please dispose your old
appliances using appropriate collection
systems.
Warranty
The terms of the guarantee applicable in
each country have been published by our
respective national distributors. We will
repair possible faults on your unit free of
charge within the warranty period, insofar
as the faults are caused by material defects
or defective workmanship. Guarantee
claims should be addressed to your dealer
or the nearest authorized customer service
centre, and supported by documentary evidence of purchase.
Français
Illustrations, cf. côté escamotable !
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elles
requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Utilisation conforme
Cette balayeuse est conçue pour le balayage de surfaces encrassées en intérieur et
en extérieur.
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité
ou si elles en obtiennent des instructions
sur la manière d'utiliser l'appareil. Les
enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon
conforme. Il doit prendre en considération
les données locales et lors du maniement
de l’appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux
enfants.
5
Il est nécessaire de contrôler l'état et la sécurité du fonctionnement de l'appareil et de
ses équipements avant toute utilisation. Ne
pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irréprochable.
L’appareil n'est pas approprié pour balayer
des liquides.
Ne pas balayer des objets en feu ou brûlantes, comme p.ex. des cigarettes, des allumettes ou similaires.
L’appareil n'est pas approprié pour balayer
des substances qui présentant un danger
pour la santé.
Utilisation
몇 Avertissement
Risque d'écrasement et de coupure à la
courroie, au balai latéral, au réservoir, à
l'étrier de poussée.
Lorsque vous enlevez verre, létal ou autres
matériels de la bac à poussière, veuillez
porter des gants solides.
Entretien et maintenance
Afin d'éviter tout danger, seul le service
après-vente agréé est habilité à effectuer
des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.
Accessoires et pièces de rechange
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires originaux agréés
par le fabricant afin de garantir la sécurité
de l'appareil.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter
les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent des
matériaux précieux recyclables le-
squels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison,
utilisez des systèmes de collecte adéquats
afin d'éliminer les appareils usés.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Nous éliminons gratuitement d’éventuelles
pannes sur l’appareil au cours de la durée
de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont
la cause. En cas de recours en garantie, il
faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur respectif ou au prochain service
après-vente.
Italiano
Figure riportate sulla pagina
pieghevole!
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Uso conforme a destinazione
Questa spazzatrice è destinata a spazzare
superfici sporche in ambienti interni ed esterni.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio non è destinato all’uso
da parte di persone (compresi bambini)
dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali
limitate o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che costoro non vengano
sorvegliati da una persona responsabile
della loro sicurezza o ricevano da questa
istruzioni sull’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Utilizzare sempre l’apparecchio conformemente alla destinazione d’uso tenendo in
considerazione le condizioni locali e prestando attenzione durante il lavoro
all’eventuale presenza di terzi, soprattutto
bambini.
Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato
e del funzionamento sicuro dell'apparecchio e delle attrezzature di lavoro. In caso
contrario è vietato usarlo.
L'apparecchio non è indicato per spazzare
liquidi.
Non spazzare oggetti accesi o incandescenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o
simili.
L'apparecchio non è indicato per spazzare
sostanze pericolose per la salute.
Uso
몇 Attenzione
Pericolo di schiacciamento e cesoiamento
per quanto riguarda le cinghie, le scope laterali, i contenitori e l'archetto di spinta.
Se si rimuove vetro, metallo o altri materiali
dal serbatoio rifiuti, utilizzare guanti robusti.
Cura e manutenzione
Per escludere qualsiasi rischio, gli interventi di riparazione e il montaggio dei pezzi di
ricambio vanno effettuati esclusivamente
dal servizio assistenza autorizzato.
Accessori e ricambi
Usare solo pezzi di ricambio e accessori
originali autorizzati dal produttore per non
compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli
imballaggi non vanno gettati nei rifiuti
domestici, ma consegnati ai relativi centri di
raccolta.
Gli apparecchi dimessi contengono
materiali riciclabili preziosi e vanno
perciò consegnati ai relativi centri di
raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.
Garanzia
In tutti i paesi sono valide le condizioni di
garanzia pubblicate dalla nostra società di
vendita competente. Entro il termine di ga-
ranzia eliminiamo gratuitamente eventuali
guasti all’apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi
previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi
al proprio rivenditore, oppure al più vicino
centro di assistenza autorizzato, esibendo
lo scontrino di acquisto.
Nederlands
Afbeeldingen zie uitklapbaar
blad!
Lees vóór het eerste gebruik
van uw apparaat deze originele
gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk
en bewaar hem voor later gebruik of voor
een latere eigenaar.
Reglementair gebruik
Deze veegmachine is bestemd voor het vegen van vervuilde oppervlakken binnen en
buiten.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat is niet geschikt om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vaardigheden of met gebrek aan ervaring
en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze
door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon in de gaten gehouden worden
of van hem aanwijzingen ontvingen hoe het
apparaat gebruikt moet worden. Kinderen
dienen in de gaten gehouden te worden om
er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Degene die het apparaat bedient dient het
te gebruiken volgens de voorschriften.
Deze dient rekening te houden met de
plaatselijke omstandigheden en bij het werken met het apparaat te letten op derden,
speciaal op kinderen.
Het apparaat met de werkinstallaties moet
voor gebruik gecontroleerd worden op
deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid. Indien
zij niet in goede staat verkeren, mag u de
apparatuur niet gebruiken.
Het apparaat is niet geschikt voor het opvegen van vloeistoffen.
Geen brandende of gloeiende voorwerpen
opvegen zoals bijvoorbeeld sigaretten, lucifers e.d.
Het apparaat is niet geschikt voor het opvegen van stoffen die schadelijk zijn voor de
gezondheid.
Bediening
몇 Waarschuwing
Gevaar van kneuzingen en schuurwonden
door riemen, zijborstels, reservoirs, duwbeugels.
Indien u glas, metaal of andere materialen
uit het vuilreservoir verwijdert, gelieve dan
stevige handschoenen te gebruiken.
Onderhoud en reparatie
Om risico 's te vermijden, mogen reparaties
en het vervangen van onderdelen aan het
apparaat alleen worden uitgevoerd door
een erkende klantendienst.
6