Vor Inbetriebnahme3
Anlagenbeschreibung5
Bedienelemente6
Technische Daten7
Betrieb7
Außerbetriebnahme9
Wartung und Pflege9
Störungen13
Vor Inbetriebnahme
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen
Sie die Verpackungen nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl
und ähnliche Stoffe dürfen
nicht in die Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Getriebeölnicht in die Umwelt gelangen
lassen.Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder ohne Aufbereitung in
die Kanalisation gelangen lassen. Bitte örtlich geltende gesetzliche Bestimmungen
und Abwassersatzungen beachten.
In der Steuerung befindet sich
ein Akku zur Versorgung der
Systemuhr bei Stromausfall.
Akkus enthalten Stoffe, die
nicht in die Umwelt gelangen
dürfen. Bitte entsorgen Sie sie
deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Sicherheitshinweise
Um Gefahren für Personen, Tiere und Sachen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem
ersten Betreiben der Anlage:
– die Betriebsanleitung
– alle Sicherheitshinweise
– die jeweiligen nationalen Vorschriften
des Gesetzgebers
– die Sicherheitshinweise, die den ver-
wendeten Reinigungsmitteln beigestellt
sind (i.d.R. auf dem Verpackungseti-
kett).
Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der
Bundesrepublik Deutschland folgende Vor-
schriften und Richtlinien (beziehbar über
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, 50939 Köln):
– Unfallverhütungsvorschrift „Allgemeine
Vorschriften“ BGV A1
– Sicherheit Fahrzeugwaschanlagen
DIN 24446
– Verordnung über Betriebssicherheit
(BetrSichV).
Vergewissern Sie sich:
– dass Sie selbst alle Hinweise verstan-
den haben
– dass alle Anwender der Anlage über die
Hinweise informiert sind und diese verstanden haben.
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gefahr
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.
몇 Warnung
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder
Sachschäden eintreten.
Hinweis
Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige
Informationen.
Fahrzeugwaschanlagen
Mit dem Betätigen, Überwachen, Pflegen,
Warten und Überprüfen von Fahrzeugwaschanlagen dürfen nur Personen beauftragt werden, die mit diesen Arbeiten und
mit der Betriebsanleitung vertraut und über
die mit der Anlage verbundenen Gefahren
belehrt worden sind.
Selbstbedienung
Bei Selbstbedienungs-Fahrzeugwaschanlagen muß während der Betriebsbereitschaft eine Person erreichbar sein, die mit
der Anlage vertraut ist und im Störfall die
zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendigen Maßnahmen durchführen oder
veranlassen kann.
Für den Benutzer der Anlage müssen gut
sichtbare Hinweise über Bedienung und
bestimmungsgemäße Verwendung der Anlage am Waschplatz angebracht sein.
Sachgemäße Verwendung
Um Beschädigungen an Fahrzeugen und
der Anlage zu vermeiden, dürfen nur PKW
und geschlossene Lieferwagen entsprechend den Angaben im Abschnitt „Technische Daten/Abmessungen“,
Fahrzeuggrenzmaße, gereinigt werden.
Instandhaltung
Instandhaltungsarbeiten dürfen grundsätzlich nur bei ausgeschalteter Anlage ausgeführt werden. Dabei ist der Hauptschalter
gegen Wiedereinschalten durch Unbefugte
zu sichern (Vorhängeschloß am Hauptschalter anbringen).
Gefahrenstoffe
Beim Umgang mit Reinigungsmittelkonzentraten, die gesundheitsschädliche Stoffe enthalten, sind Schutzmaßnahmen zu
treffen. Insbesondere sind Schutzbrille,
Schutzhandschuhe und Schutzkleidung zu
tragen und die dem Reinigungsmittel beigegebenen Merkblätter/Sicherheitsdatenblätter zu beachten.
Betreten der Fahrzeugwaschanlage
Unbefugten Personen ist das Betreten der
Fahrzeugwaschanlage zu verbieten. Auf
das Zutrittsverbot ist deutlich erkennbar
und dauerhaft hinzuweisen.
Rutschgefahr
In der Anlage besteht Rutschgefahr durch
Nässe auf dem Boden und auf Anlagenteilen.
Bei Arbeiten an der Anlage umsichtig bewegen und geeignetes Schuhwerk tragen.
Waschkunden durch geeignete Beschilderung auf die Rutschgefahr hinweisen.
Bedienung der Anlage
몇 Warnung
Um Gefahren durch falsche Bedienung zu
vermeiden, darf die Anlage nur von Personen bedient werden, die
– in deren Handhabung unterwiesen sind
– ihre Fähigkeiten zum Bedienen nach-
gewiesen haben
– ausdrücklich mit der Benutzung beauf-
tragt sind.
Die Betriebsanleitung muß jedem Bediener
zugänglich sein.
Nicht bedient werden darf die Anlage von
Personen unter 18 Jahren.
Davon ausgenommen sind Auszubildende
über 16 Jahren unter Aufsicht.
Bestimmungsgemäße Verwendung der
Anlage
Diese Waschanlage ist zur äußeren Reinigung von Pkws mit Serienausstattung und
geschlossenen Lieferwagen entsprechend
des Abschnitts „Technische Daten/Abmessungen“, Fahrzeuggrenzmaße, bestimmt.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung
gehören auch:
– das Beachten aller Hinweise in dieser
Betriebsanleitung und
– die Einhaltung der Inspektions- und
Wartungshinweise.
Die Anlage muss durch qualifiziertes Fach-
personal aufgestellt werden. Bei der Aufstellung müssen die örtlich geltenden
Sicherheitsbestimmungen beachtet werden (z. B. Abstände zwischen Anlage und
Gebäude).
몇 Warnung
Beschädigungsgefahr durch Eisbildung in
der Anlage. Bei Frostgefahr muß das Wasser aus der Anlage abgelassen werden.
Die Verkehrswege für Waschkunden müssen rutschsicher gehalten werden (z. B.
Fußbodenheizung, Kies).
Arbeitsplatz
Die Anlage wird an der Bedienstelle für
Handfunktionen oder einem Waschkarten-/
Codeleser aus in Betrieb genommen. Vor
der Wäsche müssen die Insassen das
Fahrzeug verlassen. Während des Waschvorgangs ist das Betreten der Anlage verboten.
Sachwidrige Verwendung
몇 Warnung
Sachschäden! Bei Nichteinhalten der Fahrzeuggrenzdaten können Schäden am
Fahrzeug und der Anlage entstehen.
Deutsch 3
Nicht geeignet ist die PKW-Portalwaschanlage für die Reinigung von
– Sonder-Kfz, wie z.B., Fahrzeuge mit
nach vorn über die Windschutzscheibe
stehenden Dach- und Alkovenaufbau-
ten, Baumaschinen
– Fahrzeugen mit Anhänger
– Zweiradfahrzeugen
– Pickup
– Cabrios.
Wird die oben genannte Anweisung nicht
beachtet, haftet der Anlagenhersteller nicht
für hieraus resultierende
– Personenschäden
– Sachschäden
– Verletzungen an Tieren
Gefahrenquellen
Allgemeine Gefahren
Gefahr
Gefahr von Augenverletzungen durch entweichende Druckluft. Die pneumatischen
Teile der Anlage stehen auch nach dem
Ausschalten am Hauptschalter oder NotAus-Schalter noch unter hohem Luftdruck.
Verletzungsgefahr durch wegfliegende Teile! Wegfliegende Bruchstücke oder Gegenstände können Personen oder Tiere
verletzen. Deshalb muß der Hallenboden
frei von lose herumliegenden Gegenständen sein.
Explosionsgefahr
Gefahr
Explosionsgefahr! Die Anlage darf nicht in
der Nähe von explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.
Davon ausgenommen sind nur ausdrücklich dafür vorgesehene und gekennzeichnete Anlagen.
Als Reinigungsmittel dürfen keine explosiven, hochentzündlichen oder giftigen Stoffe
verwendet werden, wie z.B.:
Die von der Anlage ausgehenden Geräusche sind gefahrlos für den Waschkunden
(kurzzeitige Belastung).
An der Einfahrtseite beträgt der Schallpegel
– bei Bürstenwäsche 67 dB(A)
– bei Trocknerbetrieb 87 dB(A)
Gefahr
Gehörschäden für Bedienpersonal möglich. Bei Trocknerbetrieb Gehörschutz tragen.
Elektrische Gefahren
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag!
– Elektrische Kabel, Steckverbindungen
und Klemmkästen nie mit nassen Hän-
den anfassen.
– Elektrische Anschlußleitungen oder
Verlängerungskabel dürfen nicht durch
Überfahren, Quetschen, Zerren oder
ähnliches beschädigt werden. Kabel
vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
schützen.
– Mit beweglichem Reinigungsgerät (z.B.
mit Hochdruckreinigern) darf der Wasserstrahl nie auf elektrische Geräte
oder Anlagen gerichtet werden.
– Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
reich müssen strahlwassergeschützt
sein.
– Anlagen dürfen nur an ordnungsgemäß
geerdeten Stromquellen angeschlossen werden.
– Alle Arbeiten an elektrischen Teilen der
Anlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Gefahr durch gesundheitsgefährdende
Stoffe
Gefahr
Die verwendeten Reinigungsmittel enthalten teilweise gesundheitsgefährdende
Stoffe, daher sind unbedingt die beigegebenen bzw. aufgedruckten Hinweise zu beachten.
Das von der Anlage abgegebene Wasser
nicht trinken. Durch beigemischte Reinigungsmittel besitzt es keine Trinkwasserqualität.
Wird zum Betrieb der Anlage aufbereitetes
Brauchwasser verwendet, müssen die Vorschriften zur Keimhemmung des Herstellers der Aufbereitungsanlage beachtet
werden.
Stoffe, wie sie nicht bei einer allgemein üblichen Außenreinigung von Fahrzeugen anfallen (wie z.B. Chemikalien,
Schwermetalle, Pestizide, radioaktive Stoffe, Fäkalien oder Seuchenstoffe) dürfen
nicht in die Waschanlage gelangen.
Gefahr durch Stromausfall
Ein unkontrolliertes Wiederanlaufen der
Anlage nach Stromausfall ist durch konstruktive Maßnahmen ausgeschlossen.
Umweltgefährdung durch Abwasser
Zur Abwasserentsorgung sind die örtlichen
Vorschriften zu beachten.
Instandhaltung und Überwachung
Um einen sicheren Betrieb der Anlage zu
gewährleisten und Gefahren bei Wartung,
Überwachung und Prüfung zu verhindern,
müssen die entsprechenden Anweisungen
eingehalten werden.
Instandhaltung
Wartungsarbeiten müssen durch eine
sachkundige Person zu regelmäßigen Zeit punkten nach den Angaben des Herstellers
durchgeführt werden, dabei sind bestehende Bestimmungen und Sicherheitsanforderungen zu beachten. Arbeiten an der
Elektroanlage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Gefahr
Verletzungsgefahr. Die Anlage muß abgeschaltet und gegen unbeabsichtigtes und
unbefugtes Wiedereinschalten gesichert
sein, bevor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden.Druckluftbehälter und Druckluftleitungen stehen
auch nach dem Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Anschließend
Drucklosigkeit überprüfen am Manomete r
der Wartungseinheit.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Das
Hochdrucksystem steht auch nach dem
Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.
Überwachung
Diese Waschanlage muß vor der ersten Inbetriebnahme und danach mindestens halbjährlich von einer sachkundigen Person auf ihren
sicheren Zustand überprüft werden.
Diese Überprüfung umfaßt insbesondere:
– Sichtprüfung bezüglich äußerlich er-
kennbarem Verschleiß bzw. Beschädi-
gung
– Funktionsprüfung
– Vollständigkeit und Wirksamkeit von Si-
cherheitseinrichtungen bei Selbstbe-
dienungsanlagen täglich vor
Betriebsbeginn, bei überwachten Anla-
gen nach Bedarf, jedoch mindestens
einmal monatlich.
Originalteile verwenden
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile
des Herstellers oder von ihm empfohlene
Teile. Beachten Sie alle Sicherheits- und
Anwendungshinweise, die diesen Teilen
beigestellt sind. Dies betrifft:
– Ersatz- und Verschleißteile
Zuberhörteile
Betriebsstoffe
Reinigungsmittel.
4 Deutsch
Anlagenbeschreibung
Anlagenübersicht
1Säule 1
2Säule 2
3 Seitenbürste
4 Fahrwerk
5 Radwascheinrichtung
6 Düsen für Shampoo, Schaum
7 Düsen für Schaum, Shampoo
8 Düsen für Bürstenbewässerung, Spü-
Die rotierenden Seitenbürsten reinigen das
Fahrzeug von der Seite, im Front- und
Heckbereich.
Dachbürste
Die rotierende Dachbürste befreit die Oberseite des Fahrzeugs von Schmutz.
Radwascheinrichtung
Für eine gründliche Felgenreinigung ist die
Waschanlage mit zwei Radwascheinrichtungen ausgerüstet. Die Position der Räder
wird durch eine Lichtschranke erfaßt. Die
rotierenden Bürsten werden durch Pneumatikzylinder gegen die Felge gedrückt.
Deutsch 5
Düsen Bürstenbewässerung
Aus den Düsen Bürstenbewässerung wird
als Reinigungsmittel Shampoo vermischt
mit Wasser auf das Fahrzeug aufgesprüht.
Schaumwäsche
Mit der Schaumwäsche kann das Fahrzeug
vor der Wäsche mit Schaum eingesprüht
werden.
Schmutzfänger
Die Schmutzfänger halten Partikel zurück,
welche die Düsen verstopfen könnten.
Dosierpumpen
Die Dosierpumpen mischen dem Wasser
folgende Reinigungs- und Pflegemittel bei:
– Shampoo, Schaum, (RM 811)
– Heisswachs, (RM 829)
– Trocknungshilfe, (RM 829).
Trocknerseitendüsen
Aus den Trocknerdüsen strömt die zum
Trockenblasen der Fahrzeugseiten benötigte Luft aus.
Trocknergebläsebalken
Der Trocknergebläsebalken wird der Kontur des Fahrzeugs entlanggeführt. Eingebaute Ventilatoren erzeugen den zum
Trocknen des Fahrzeugs notwendigen
Luftstrom.
Positionierampel
Die Positionierampel hat zwei Funktionen:
– Vor der Wäsche dient sie zum Positio-
nieren des Fahrzeuges.
– Nach der Wäsche wird die Ausfahrrich-
tung angezeigt.
Lichtschranken
Mit den Lichtschranken werden erfaßt:
– Position und Konturen des Fahrzeugs
und
die Position der Räder.
Reinigungsmittel
In der Säule 2 sind die Kanister für Reinigungs- und Pflegemittel untergebracht.
Typenschild
Auf dem Typenschild finden Sie die wichtigsten Anlagendaten.
Steuerschrank
Der Steuerschrank der Anlage befindet
sich in Säule 1.
Einspeiseverteiler
Auf dem Einspeiseverteiler ist der Hauptschalter der Anlage angebracht. Der Einspeiseverteiler befindet sich außerhalb der
Waschanlage im Technikraum oder einer
anderen geeigneten Stelle in der Nähe der
Waschanlage.
Not-Aus-Taste
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere
muß durch Drücken der „NOT-AUS“-Taste
die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden eine „NOT-AUS“-Taste
– am Bediengerät,
– am Waschkartenleser.
Bedienstelle
Die Waschanlage wird ausgeliefert:
– mit einer Bedienstelle für Handbetrieb
– mit einem Waschkarten-/Codeleser
(Option)
– mit einer Comfort-Bedienstelle (Opti-
on).
Kippsicherung
Auch bei schwerem Fehlverhalten durch
den Waschkunden bleibt die Anlage auf
den Fahrschienen.
Optionen
Waschkarten-/Codeleser
Für den Betrieb der Waschanlage mit
Selbstbedienung findet der Waschkartenleser oder ein Codeleser Verwendung.
Hinweis
Die zum Betrieb benötigten Waschkarten/
Codes sind auf die jeweilige Anlage programmiert.
Brauchwasseranschluss
Ermöglicht die Verwendung von Regenwasser oder Recyclingwasser als teilweisen Ersatz von Frischwasser.
Unterboden-Waschvorrichtung
Mit der optional erhältlichen Unterbodenwaschvorrichtung kann die Fahrzeugunterseite gewaschen werden. Hierbei wird das
Wasser mit Hochdruck über zwei schwenkbare Düsenrohre auf die gesamte Unterseite gespritzt.
Hochdruck Seite
Mit der Hochdruckwäsche wird die Fahrzeugoberfläche von Grobschmutz befreit.
Dadurch wird die Gefahr von Kratzspuren
durch Sandkörner bei der Bürstenwäsche
minimiert. Es stehen 2 Ausführungen mit
Betriebsdrücken von 1,6 MPa (16 bar) und
6 MPa (60 bar) zur Verfügung.
Heißwachs
Aus den Heißwachsdüsen wird heißes
Wasser vermengt mit Wachs auf das Fahrzeug gesprüht.
Frostschutzeinrichtung
Bei Frostgefahr wird das Wasser aus dem
Leitungssystem ausgeblasen. Die Waschanlage kann mit zwei verschiedenen Frostschutzeinrichtungen ausgestattet werden:
– Frostschutz manuell: Der Ausblasvor-
gang wird durch den Anlagenbediener
veranlaßt.
– Automatischer Frostschutz: Der Aus-
blasvorgang wird durch einen Thermostaten gesteuert.
Radabweiser
Die Radabweiser haben die Aufgabe eine
mittige Ausrichtung des Fahrzeugs zu gewährleisten. Sie verhindern das Abstellen
des Fahrzeuges zu weit außerhalb der Mitte.
Bedienelemente
Not-Aus
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere
muß durch Drücken des Not-Aus-Tasters
die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden Not-Aus-Taster
– am Waschkarten-/Codeleser
– an der Bedienstelle für Handbetrieb
– am Eingang zur Waschhalle, sofern
sich nicht Bedienstelle oder Waschkarten-/Codeleser dort befinden.
Hauptschalter
Der Hauptschalter der Anlage befindet sich
am Einspeiseverteiler.
Î Zur Inbetriebnahme der Anlage Haupt-
schalter auf „1“ stellen.
Waschkarten-/Codeleser (Option)
Die Wahl des Waschprogramms erfolgt je
nach Ausführung des Waschkarten-/Codelesers
– durch Eingabe auf einer Tastatur,
– durch das auf der Waschkarte angege-
bene Programm,
– durch Eingabe einer Codenummer.
Weitere Hinweise finden Sie in der separaten Betriebsanleitung zum Waschkarten-/
Mit der Bedienstelle für Handbetrieb werden Anlagenkomponenten zur Ausführung
von Wartungsarbeiten bewegt. Außerdem
kann in ein laufendes Waschprogramm
eingegriffen werden. Im Falle einer Störung
des Waschkarten-/Codelesers können
auch Waschprogramme gestartet werden.
Dosierpumpen einstellen
Mit den Dosierpumpen werden dem
Wasch-Wasser die Reinigungsmittel
Shampoo/Schaum (a), Heißwachs (b) (Option) und Trocknungshilfsmittel (c) entsprechend dem Waschprogramm und der
Ausstattung der Anlage zudosiert.
Hinweis
Die Dosiermenge wird vom Monteur bei der
Aufstellung der Anlage optimal eingestellt.
In der Regel ist keine Neueinstellung notwendig.
Dosiermenge einstellen
몇 Warnung
Dosierpumpe kann beschädigt werden.
Drehknopf (a) nur bei laufender Pumpe betätigen.
Î Drehknopf (a) durch Ziehen entriegeln.
Î Drehknopf (a) auf gewünschte Dosier-
menge drehen. Gleichzeitig Taste (b)
mehrmals drücken.
Î Drehknopf (a) sichern durch Eindrük-
ken.
Dosierpumpe entlüften
Î Entlüftungsschraube (c) ca. 2 Umdre-
hungen entgegen dem Uhrzeigersinn
aufdrehen.
Î Taste (b) so oft betätigen, bis keine
Luftblasen mehr im Saugschlauch vorhanden sind und das Reinigungs-/
Trocknungshilfsmittel über den Überlaufschlauch in den Behälter zurückfließt.
Fahrzeug bei 0,45
MPa (programmabhängig bei 4,5 m
Fahrzeuglänge)
Druckluft Anschluss
NennweiteZoll1/2
DruckMPa
Verbrauch/Wäsche
(ohne Frostschutzeinrichtung, programmabhängig bei 4,5 m
Fahrzeuglänge)
kW16
Amax. 35
MPa
(bar)
l80...210
(bar)
l200
0,4...0,6
(4...6)
0,6...0,8
(6...8)
Betrieb
Bei Gefahr für Personen, Sachen und Tiere
muß durch Drücken des Not-Aus-Tasters
die Anlage sofort ausgeschaltet werden.
Sie finden Not-Aus-Taster
– am Waschkarten-/Codeleser
– an der Bedienstelle für Handbetrieb
– am Eingang zur Waschhalle, sofern
sich nicht Bedienstelle oder Waschkarten-/Codeleser dort befinden.
몇 Warnung!
Beschädigungsgefahr für das zu reinigende Fahrzeug. Tritt nach dem Reinigungsmittelauftrag eine Störung der
Waschanlage auf, muss das Reinigungsmittel nach dem Ausschalten der Anlage
durch gründliches Abspritzen mit Wasser
entfernt werden, um mögliche Lackschäden durch zu lange Einwirkungsdauer zu
verhindern.
Hinweis
Bei Selbstbedienungsanlagen muß eine
sachkundige, mit der Anlage vertraute Person erreichbar sein, die zur Vermeidung etwaiger Gefahren notwendige Maßnahmen
durchführen bzw. veranlassen kann.
Deutsch 7
Einschalten nach Not-Aus
Hinweis
Vor dem Wiedereinschalten muß die Ursache für die Betätigung des Not-Aus-Tasters
beseitigt werden. Personen oder Tiere dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten.
Fahrzeuge müssen aus der Anlage herausgefahren werden.
Die Positionierampel zeigt beim Einfahren
in die Waschanlage die richtige Positionierung des Fahrzeugs an.
Handeingriff
Im laufenden Waschprogramm können die
Bürsten vom Fahrzeug weggefahren (ausfahren) beziehungsweise arretiert (am weiteren Zufahren auf das Fahrzeug
gehindert) werden. Außerdem kann die
Radwäsche bei der momentan laufenden
Wäsche ausgeschaltet werden.
drücken.
In der Grundstellung leuchtet die obere
grüne Signallampe „Vorwärts“ der Positio-
nierampel auf. Die Anlage ist wieder betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug
kann eingefahren werden.
Inbetriebnahme
Î Absperrventile für Wasser und Druck-
luft öffnen.
Î Hauptschalter auf dem Einspeisevertei-
ler auf „1“ stellen.
Î Schalter Auto/Hand auf Auto stellen.
Î Taste Steuerspannung/Grundstellung
auf der Bedienstelle für Handbetrieb
drücken.
Die Anlage ist betriebsbereit, das zu waschende Fahrzeug kann eingefahren wer-
den.
Fahrzeug vorbereiten
몇 Warnung
Um Beschädigungen am Fahrzeug zu vermeiden, müssen vor dem Starten der
Waschanlage am Fahrzeug folgende Vorkehrungen getroffen werden:
Î Fenster, Türen und Dachluken schlie-
ßen.
Î Antennen einschieben, in Richtung
Heck umklappen oder abmontieren.
Î Große oder weit ausladende Spiegel
umklappen.
Î Fahrzeug auf lose Fahrzeugteile unter-
Ist das Waschprogramm beendet, kann
das Fahrzeug aus der Waschanlage gefahren werden. Die Positionierampel zeigt
Ausfahren vorwärts oder Ausfahren rückwärts an.
Torsteuerung (Option)
Die Hallentore werden von der PKW-Portalsteuerung und von einer externen Torsteuerung gesteuert. Es wird
unterschieden zwischen Sommer-Torsteuerung und Winter-Torsteuerung.
Sommer-Torsteuerung
– Vor Waschbeginn sind die Tore offen.
Das Fahrzeug kann einfahren.
– Mit Beginn der Wäsche werden die
Tore geschlossen.
– Nach Ende der Wäsche werden die
Tore geöffnet und bleiben offen.
Winter-Torsteuerung
– Vor Waschbeginn ist das Einfahrtor ge-
schlossen und muss zum Einfahren
des Fahrzeugs geöffnet werden. Dies
geschieht zum Beispiel durch Einschieben einer Waschkarte in den Waschkartenleser.
– Mit Beginn der Wäsche (z. B. Taste
„Start“ am Waschkartenleser drücken)
wird das Einfahrtor geschlossen.
– Nach Ende der Wäsche wird das Aus-
fahrtor geöffnet und nach Ausfahren
des Fahrzeugs wieder geschlossen.
8 Deutsch
Außerbetriebnahme
Kurzzeitige Außerbetriebnahme
ÎLaufendes Waschprogramm beenden.
ÎHauptschalter auf „0“ stellen.
Längerfristige Stilllegung
Î Laufendes Waschprogramm beenden.
Î Hauptschalter auf „0“ stellen.
Î Wasserzuleitung schließen.
Î Druckluftzuleitung schließen.
Ist für die Zeit der Stilllegung Frost zu erwarten:
Î Alle wasserführenden Leitungen ent-
wässern.
Außerbetriebnahme durch Frost-
schutzeinrichtung (Option)
몇 Warnung
Beschädigungsgefahr für die Anlage.
Die Frostschutzeinrichtung funktioniert nur
bei eingeschaltetem Hauptschalter und unbetätigten Not-Aus-Tastern.
Manuelle Frostschutzeinrichtung
Handventile und Schalter „Frostschutz Manuell“ befinden sich im Technikraum.
Î Handventile für Frischwasser und
Brauchwasser (Option) schließen.
Î Druckluft für Frostschutz durch Öffnen
des Handventils in der Druckluftleitung
freigeben.
Î Schalter „Frostschutz Manuell“ betäti-
gen, die Steuerung startet den Ausblasvorgang.
Î Nach abgeschlossenem Ausblasvor-
gang Handventil Druckluft für Frostschutz schließen.
Bei Erstinbetriebnahme nach manuellem
Frostschutz die Handventile für Frischwasser und Brauchwasser (Option) öffnen.
Automatische Frostschutzeinrichtung
Wurde die Mindesttemperatur unterschritten:
– wird ein evtl. laufender Waschvorgang
zu Ende geführt.
– Danach werden die Schläuche und die
Düsenrohre des Portals mit Druckluft
ausgeblasen
– Es kann kein Waschprogramm mehr
gestartet werden.
Sollen bei Stillegung einer Anlage mit automatischem Frostschutz vorbeugend die
Frostschutzmaßnahmen eingeleitet werden, kann dazu bauseitig ein zusätzlicher
Schalter installiert werden.
Nach Ende der Frostgefahr ist die Anlage
automatisch wieder betriebsbereit.
Wartung und Pflege
Wartungshinweise
Grundlage für eine betriebssichere Anlage
ist die regelmäßige Wartung nach folgendem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile des Herstellers oder von ihm empfohlene Teile wie
– Ersatz- und Verschleissteile,
– Zubehörteile,
– Betriebsstoffe,
– Reinigungsmittel.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag.
Anlage spannungsfrei schalten, dazu die
Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und
Druckluftleitungen stehen auch nach dem
Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und
Radwaschanlage im Handbetrieb ein- und
ausfahren lassen bis der Druck abgebau t
ist. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Vor
Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem
unbedingt drucklos machen.
Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der
Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.
Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.
Wer darf Inspektions-, Wartungs und Instandhaltungsarbeiten durchführen?
Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen
durchgeführt werden, die die Waschanlage
sicher bedienen und warten können.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“
dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren durchgeführt werden.
Wartungsvertrag
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage
zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen
Kärcher Kundendienst.
Handbetrieb
Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit
anderer verlangt, daß die Anlage bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten abgeschaltet ist.
Jedoch sind nicht alle zu wartenden Anlagenteile frei zugänglich. Dies macht es erforderlich, bestimmte Anlagenteile
während der Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten zu bewegen. Dafür ist die
Betriebsart „Handbetrieb“ vorgesehen. Der
Handbetrieb wird mit der Bedienstelle für
Handbetrieb ausgeführt.
Gefahr
Halten Sie zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer die Reihenfolge der nachfolgenden Arbeitsschritte ein.
Î Fahrzeug aus der Anlage herausfah-
ren.
Î Sicherstellen, dass sich keine Perso-
nen oder Tiere in der Anlage befinden.
Î Anlage einschalten.
Î Handbetrieb einschalten.
Î Anlagenteile bewegen.
Î Anlage abschalten und gegen Wieder-
einschalten sichern.
Î Wartungs- und Instandhaltungsarbei-
ten ausführen.
몇 Warnung
Beschädigungsgefahr für Anlage und Fahrzeug. Handsteuerung nicht zum Waschen
verwenden.
Handbetrieb aktivieren
1 Schalter Auto/Hand
Î Schalter Auto/Hand auf Stellung Hand
drehen. Bei aktiviertem Handbetrieb
blinkt an der Positonierampel Stop sowie die Taste Steuerspannung/Grundstellung an der Bedienstelle.
Gruppe auswählen
Die Handfunktionen sind in Gruppen aufgeteilt.
Î Taste oder Tastenkombination (gleich-
zeitig drücken) für die gewünschte
Gruppe drücken. Die Positionierampel
zeigt durch Blinksignal mit der Leuchte
„vorwärts“ die gewählte Gruppe an.
Hinweise für SB-Kunden
überprüfen (nur bei SBAnlagen)
Füllstand der Reinigungsmittel überprüfen
Spritzdüsen auf Verstopfung prüfen
Lichtschranken reinigenAlle Lichtschranken (Bild 2 und 9)Lichtschranken mit weichem, feuchtem
SichtprüfungAlle Endschalter (siehe Bild 3 bis 6)Prüfen auf mechanische Beschädigung
Bürstenwalzen auf
Fremdkörper prüfen
Wasserversorgung prüfen
FunktionsprüfungPositionierampelLichtschranken „Position 1“ und „Position
wöchentlich oder
nach 500
Wäschen
nach 1000
Wäschen
Zustand der Waschbürsten prüfen
Schläuche und Verrohrung auf Dichtheit prüfen
SichtprüfungLaufrollen der Seitenbürstenwagen
NachstellenSchrauben der Führungsschienen
Not-Aus-Taster an Bedienstelle für
Handbetrieb, Waschkarten-/Codeleser, alle weiteren Not-Aus-Taster an
der Anlage, Sicherheitsschalter bei
kleinen Hallen
Schilder mit Bedienungshinweisen
und bestimmungsgemäßer Verwendung am Waschplatz
Behälter für Reinigungsmittel in Säule
in Fahrtrichtung rechts
Düsen im Oberteil und Düsenrohre an
den Säulen, in der Unterbodenwaschanlage (Option) sowie Hochdruckdüsen (Option)
Seitenbürsten, Dachbürste, Radbürsten
Spül- und SprühkreiseIm Handbetrieb Wasser zuschalten und
Dachbürstenwalze und Seitenbürstenwalzen
RadwaschbürstenBürsten nach ca. 10000 Wäschen tau-
Schläuche der Zuleitung und im Portal SichtprüfungBetrei-
(Bild 7)
(Dachbürste, Dachtrockner)
Waschprogramm starten, Not-Aus-Taster
oder Sicherheitsschalter betätigen, Anlage
muss stoppen, anschließend Taste Steuerspannung/Grundstellung auf der Bedienstelle für Handbetrieb drücken.
Schilder auf Vollständigkeit und Lesbarkeit
überprüfen. Beschädigte Schilder ersetzen.
Wenn nötig auffüllenBetreiber
Sichtprüfung (Sprühbild beurteilen), wenn
nötig reinigen. Achtung, Düsen nicht vertauschen! Düsen einzeln abschrauben, mit
Druckluft reinigen, wieder einschrauben.
Lappen ohne Reinigungsmittel unter leichtem Druck abwischen.
und festen Sitz.
Sichtprüfung, evtl. vorhandene Fremdkör-
per entfernen, verschmutzte Bürsten mit
Hochdruckreiniger reinigen.
überprüfen, ob genügend Wasser für die
Fahrzeugwäsche vorhanden ist. Zu wenig
oder kein Wasser kann zu Schäden am zu
waschenden Fahrzeug führen.
2“ (siehe Bild 2) unterbrechen. Die Positionierampel muss entsprechend Signale anzeigen.
Bürstenwelle auf Geradheit prüfen, Bürste
auf festen Sitz prüfen, Bürste auf Verschleiß prüfen (minimale Borstenlänge:
Neuzustand minus 50 mm) ggf. tauschen.
schen. Dazu: 3 Schrauben innerhalb des
Borstenringes lösen, Radwaschbürste abnehmen, neue Radwaschbürste ansetzen
und mit den 3 Schrauben befestigen.
Spiel durch Bewegen der Seitenbürsten
prüfen. Bei zu großem Spiel zwischen
Laufwagen und Führung Kundendienst benachrichtigen.
Festen Sitz der Schrauben mit Innensechskantschlüssel kontrollieren, ggf.
nachziehen (Anzugsdrehmoment ca.
25 Nm)
Filter reinigenIn der Druckluftwartungseinheit (Bild 1)Druckluft absperren und Radwaschanlage
im Handbetrieb ein- und ausfahren lassen,
bis der Druck abgebaut ist. Anschließend
Drucklosigkeit am Manometer prüfen, Filtergehäuse abschrauben, Filtereinsatz
entnehmen, Filter mit Druckluft reinigen,
Filter einsetzen, Gehäuse anschrauben.
Reinigungsmittelsaugfilter in den Behältern für Reinigungsmittel
Befestigung und Abstand aller Endschalter
überprüfen
Energiezuleitung prüfenKabel und Schläuche bei:
Überprüfen der Kunststoffrollen und Gummipuffer
Lauffläche überprüfenSB-TraverseLauffläche der SB-Traverse auf Sauberkeit
Riemen Dachbürste, DachtrocknerSich tprüfung: Zustand der Riemen prüfen,
Alle Endschalter (Bild 2 bis 6)Überprüfung des Sollabstandes von 4mm:
- Energiestütze oder
- Energiekette oder
- Kabelschlepp
Laufrollen (Bild 7) und Anschlagpuffer
der Seitenbürstenwagen, Anschlagpuffer Seitenbürste schwenken (Bild
8)
2 Endschalter Trockner unten (TRU)
3 Lichtschranke Radwascheinrichtung
4 Lichtschranke Position 1
5 Lichtschranke Position 2
Deckel der Reinigungsmittelbehälter abschrauben, Filter der Ansaugschläuche mit
sauberem Wasser spülen.
Wasserzulauf abstellen, Deckel der
Schmutzfänger abschrauben, Filter mit
Wasser ausspülen, Filter wieder einsetzen
und Deckel aufschrauben.
ggf. austauschen (Kundendienst).
Ein 4mm dickes Flachmaterial als Fühlerlehre verwenden, Abstand zwischen Endschalter und Schaltfahne messen,
Endschalter ggf. durch Verstellen der beiden Kunststoffmuttern nachjustieren.
Sichtprüfung: Zustand der Schläuche und
Kabel, Undichtigkeiten der Schläuche und
Verbindungselemente. Leichtgängigkeit
der Laufwagen bei Kabelschlepp prüfen.
Sichtprüfung: Zustand der Führungsrollen
und Spiel zwischen Rollen und Führungsschiene überprüfen (maximal 5 mm Spiel,
Bund der Führungsrollen mindestens 15
mm dick). Gummipuffer auf Risse prüfen,
Sichtprüfung.
prüfen. Verschmutzungen mit Spezialreiniger (z. B. 6.869-035) entfernen.
Betreiber
Betreiber
Betreiber
Kundendienst
Kundendienst
Betreiber
Betreiber
Betreiber
Bild 1
1 Wartungseinheit
2Filter
3 Druckminderer Radwäsche
4 Schmutzfänger
Bild 2
1 Endschalter Dachbürste unten (DBU)
12 Deutsch
Bild 4
1 Endschalter Dachtrockner Sicherheits-
bügel
Bild 3
1 Endschalter Dachbürste oben (DBO)
2 Endschalter Dachtrockner oben (TRO)
Bild 5
1 Endschalter Fahranfang (PFA)
2 Endschalter Fahrende (PFE)
Bild 6
1 Endschalter Seitenbürste 1 Anfang
(SB1_a)
2 Endschalter Seitenbürste 1 Ende
(SB1_e)
Bild 7
1 Laufrollen
2 Exzenter
Störungen
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag.
Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen
nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden.
Bei allen Arbeiten die Anlage spannungsfrei schalten, dazu die Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
Wer darf Störungen beseitigen?
Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dürfen nur von unterwiesenen Personen
durchgeführt werden, die die Waschanlage
sicher bedienen und warten können.
Elektro-Fachkräfte
Personen mit einer Berufsausbildung im
elektrotechnischen Bereich.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“
dürfen nur von Kärcher KundendienstMonteuren beziehungsweise von Kärcher
beauftragten Monteuren durchgeführt werden.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag.
Anlage spannungsfrei schalten, dazu die
Anlage am Hauptschalter auf „0“ schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
Störungsanzeige
1 Display
Von der Steuerung erkannte Störungen
werden im Display an der Anlage oder im
Display der Bedienstelle Comfort (Option)
angezeigt.
Hinweis
Nachfolgend sind nur Störungen angegeben, die vom Betreiber behoben werden
können. Werden andere Fehler im Display
angezeigt, bitte den Kundendienst verständigen.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretende Druckluft. Druckluftbehälter und
Druckluftleitungen stehen auch nach dem
Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage unbedingt Druck abbauen. Dazu Druckluftzufuhr abstellen und
Radwaschanlage im Handbetrieb ein- und
ausfahren lassen bis der Druck abgebau t
ist. Anschließend Drucklosigkeit überprüfen am Manometer an der Wartungseinheit.
Verletzungsgefahr durch unerwartet austretenden Hochdruck-Wasserstrahl. Das
Hochdrucksystem steht auch nach dem
Abschalten der Anlage unter Druck. Vor Arbeiten an der Anlage Hochdrucksystem unbedingt drucklos machen.
Gefahr von Augenverletzungen durch wegfliegende Teile oder Schmutz. Nicht in der
Nähe der rotierenden Bürsten aufhalten.
Bei Wartungsarbeiten Schutzbrille tragen.
Deutsch 13
Dis-
FehlerMögliche Ur-
play
Behebung
sache
1Endschalter Fahren Anfang/Fahren Ende unlogisch belegtEndschalter
4Endschalter Seitenbürste 1 innen/außen unlogisch belegt
5Endschalter Seitenbürste 2 innen/außen unlogisch belegt
6Endschalter Dachbürste oben/unten unlogisch belegt
10Endschalter Dachtrockner oben/unten unlogisch belegt
50Endschalter Portal fahren Anfang (PFA) trotz Fahrbefehl nicht verlassenStörung in der
51Endschalter Portal fahren Anfang (PFA) nicht erreicht
52Endschalter Portal fahren Ende (PFE) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
53Endschalter Portal fahren Ende (PFE) nicht erreicht
54Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB1_a) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
55Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB1_a) nicht erreicht
56Endschalter Seitenbürste 1 Ende (SB1_e) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
57Endschalter Seitenbürste 1 Ende (SB1_e) nicht erreicht
58Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB2_a) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
59Endschalter Seitenbürste 1 Anfang (SB2_a) nicht erreicht
60Endschalter Seitenbürste 2 Ende (SB2_e) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
61Endschalter Seitenbürste 2 Ende (SB2_e) nicht erreicht
62Endschalter Dachbürste oben (DBO) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
durch fremdes
Metallteil belegt
oder defekt
Steuerung.
Fremdteil entfernen.
Fahrzeug aus
der Anlage fahren, Hauptschalter
ausschalten, 10
Sekunden warten, Hauptschalter wieder
einschalten,
Reset Taste
drücken, Taste
Grundstellung
drücken,
Waschvorgang
wiederholen
63Endschalter Dachbürste oben (DBO) nicht erreicht
66Endschalter Dachbürste unten (DBU) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
67Endschalter Dachbürste unten (DBU) nicht erreicht
68Endschalter Dachtrockner oben (TRO) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
69Endschalter Dachtrockner oben (TRO) nicht erreicht
70Endschalter Dachtrockner unten (TRU) trotz Fahrbefehl nicht verlassen
71Endschalter Dachtrockner unten (TRU) nicht erreicht
80Dachbürste Abgleich Leistungsmessung zu hoch
81Dachbürste Abgleich Leistungsmessung zu niedrig
82Dachbürste Abgleich Leistungsmessung weicht zu stark vom Vorwert ab
83Dachbürste Sromaufnahme während der Wäsche zu niedrig
84Seitenbürste 1 Abgleich Leistungsmessung zu hoch
85Seitenbürste 1 Abgleich Leistungsmessung zu niedrig
86Seitenbürste 1 Abgleich Leistungsmessung weicht zu stark vom Vorwert ab
87Seitenbürste 1 Sromaufnahme während der Wäsche zu niedrig
88Seitenbürste 2 Abgleich Leistungsmessung zu hoch
89Seitenbürste 2 Abgleich Leistungsmessung zu niedrig
86Seitenbürste 2 Abgleich Leistungsmessung weicht zu stark vom Vorwert ab
91Seitenbürste 2 Sromaufnahme während der Wäsche zu niedrig
100Radwaschbürste 1 nicht außen (während der Wäsche)Druckluftver101Radwaschbürste 2 nicht außen (während der Wäsche)
sorgung gestört,
Endschalter
verstellt
Druckluftversorgung prüfen,
Endschalter
prüfen.
14 Deutsch
102Dachbürste Leistungsgrenze 4 zu lange überschrittenStörung in der
103Seitenbürste 1 Leistungsgrenze 4 zu lange überschritten
104Seitenbürste 2 Leistungsgrenze 4 zu lange überschritten
105Überschreitung maximale Waschabschnittszeit
106Überschreitung maximale Portalstillstandszeit
Steuerung.
Fahrzeug aus
der Anlage fahren, Hauptschalter
ausschalten, 10
Sekunden warten, Hauptschalter wieder
einschalten,
Reset Taste
drücken, Taste
Grundstellung
drücken,
Waschvorgang
wiederholen
120Portal blockiertLichtschranke
verschmutzt/
defekt
122Schaltleiste/Bügel DachtrocknerFahrzeug zu
hoch, Störung
in der Steuerung
130Fahrzeug hat Radmulde verlassen (während der Wäsche)Zur Information–
170Programmabbruch
172Frostschutz eingeschaltet
175Fehler „Anhängerkupplung erkannt“
200Steuerspannung fehlt (z.B. Not-Aus, Motorschutzschalter)Not-Aus-Taster
betätigt, Motorschutzschalter
ausgelöst
201Anlage nicht in Betrieb (Betriebszeitabschaltung)Nachtbetriebs-
sperre aktiv
Lichtschranken
reinigen
Zu hohes Fahrzeug aus der
Anlage fahren,
Anlage neu
starten.
Alle Not-AusTaster entriegeln, Motorschutzschalter
zurücksetzen.
Warten bis
nächtliche Betriebspause
vorüber ist oder
Zeitschaltuhr
verstellen.
202Fahrzeug nicht ausgefahren (Exit Timer)Fahrzeug in der
Anlage, Lichtschranken verschmutzt/
defekt
203Portal nicht in GrundstellungAnlage nicht in
204Portal nicht in Grundstellung
205Seitenbürsten nicht außen
206Seitenbürste 1 nicht außen
207Seitenbalken ist nicht außen
208Dachbürste ist nicht oben
209Trockner ist nicht oben
210Radwaschbürsten sind nicht außen
211Radwaschbürste 1 ist nicht außen
212Radwaschbürste 2 ist nicht außen
Grundstellung,
Steuerung ge-
stört
Fahrzeug aus
der Anlage fahren, Lichtschranken
reinigen.
Fahrzeug aus
der Anlage fahren, Taste
Grundstellung
drücken,
Waschvorgang
wiederholen.
Deutsch 15
220Einfahrttor 1 ist nicht geschlossenLichtschranken
221Einfahrttor 1 ist nicht geöffnet
222Ausfahrttor 2 ist nicht geöffnet
223Ausfahrttor 2 ist nicht geschlossen
226Lichtschranke Tor 1 außen blockiert
227Lichtschranke Tor 1 innen blockiert
228Lichtschranke Tor 2 außen blockiert
229Lichtschranke Tor 2 innen blockiert
234Lichtschranke Position 1 blockiert (HD-/Chemiestart)Lichtschranken
235Lichtschranke Position 2 blockiert (Positionierlichtschranke)
236Lichtschranke Trockner vorne blockiert
237Lichtschranke Trockner mitte blockiert
238Lichtschranke Trockner hinten blockiert
der Tore verschmutzt, Torsteuerung
gestört.
verschmutzt/
defekt
Lichtschranken
der Tore reinigen.
Lichtschranken
reinigen
Störungen ohne Anzeige
FehlerMögliche UrsacheBehebungvon wem
Reinigungswirkung
unzureichend
Aus den Düsen
kommt zu wenig
oder kein Wasser
Nach Abschluss der
Wäsche kommt
weiterhin Wasser
aus den Düsen
Trocknung unzureichend
Radwaschbürste
dreht sich nicht
Radwaschbürste
fährt langsam oder
nicht aus
Radwaschbürste
fährt an falscher
Stelle heraus
Bürsten verschmutzen schnell
Düsenrohre der Unterbodenwäsche
schwenken zu langsam/schnell oder
gar nicht
Anlage ohne Funkti-onFehler in der SpannungsversorgungFür fehlerfreie Spannungsversorgung gemäß An-
Portal ist über Endschalter für Fahrschienenende
hinausgefahren
Kein oder zu wenig Reinigungsmittel, kein
oder zu niedriger Luftdruck in der Zuleitung,
verschlissene Bürsten
Schmutzfänger verstopft, Wasserdruck unzureichend, Düsen verstopft, Magnetventil
oder Zuleitung defekt
Shampoodosierung zu geringDosierun g Shampoo einstellen, Wassermenge prü-
Kein oder zu wenig LuftdruckLuftdruck in der Zuleitung prüfen, ggf. einstellen.Betreiber
Schwenkeinheit stark verschmutztSchwenkeinheit reinigen.Betreiber/
Endschalter falsch eingestelltAbstand zwischen Ends chalter und Schaltfahne
Füllstand der Reinigungsmittel kontrollieren, ggf.
auffüllen, Dosierpumpe entlüften. Luftdruck prüfen,
ggf. einstellen (0,5 MPa (5 bar) am Manometer Wartungseinheit). Reinigungsmittel-Ansaugfilter reinigen, Reinigungsmittelleitungen auf Beschädigung
kontrollieren. Bürsten prüfen, ggf. wechseln.
Schmutzfänger reinigen, Wasserzulaufdruck und
Pumpen kontrollieren, Düsen mit Druckluft reinigen,
Magnetventile und Zuleitungen (Wasser und Elektrizität), ggf. instand setzen.
Dosierung erhöhen oder verringern, Füllstand der
Reinigungsmittel kontrollieren, Ansaugfilter reinigen,
Dosierpumpe entlüften, Original Trocknungshilfsmittel von Kärcher verwenden, Funktion der Trocknergebläse prüfen.
(Bild 1) verringern.
stellen, Anpressdruck am Druckminderer für Radwäsche (Bild 1) erhöhen.
fen.
fen, ggf. einstellen.
schlusswerten sorgen.
überprüfen (soll: 4mm).
Betreiber
Betreiber
dienst
Betreiber
Betreiber
Betreiber
Betreiber/
Kundendienst
Betreiber
Kundendienst
Kundendienst
Betreiber/
Elektrofachkraft
Betreiber/
Kundendienst
16 Deutsch
Contents
Before Startup17
System description19
Control elements20
Technical specifications21
Operation21
Shutting down22
Maintenance and care23
Faults27
Before Startup
Environmental protection
The packaging materials are
recyclable. Please do not throw
packaging in the domestic
waste but pass it on for recycling.
Old units contain valuable recyclable materials. Batteries, oil
and similar substances may
not be released into the environment. Therefore please dispose of old units through
suitable collection systems.
Do not let gear oil spill into the environment.
Please protect the soil and dispose of waste
oil in a environmentally-friendly way.
Do not let waste water containing mineral
oil spill into the soil, into waters or without
treatment into the discharge channel. Observe the locally valid regulations and
waste water by-laws
A battery in the control unit
supplies the system clock with
power in the event of a power
failure. Batteries contain substances that must not enter the
environment. Please dispose
of your batteries using appropriate collection systems.
Safety instructions
To avoid danger to persons, animals and
property before the first operation of the
system, read:
– the operating manual
– all safety instructions
– the respective national statutes of the
legislator
– the safety instructions which are at-
tached to the used detergents (normally
on the packing label).
For the operation of this system the following regulations and directives are applicable in the Federal Republic of Germany
(available from Carl Heymanns Verlag KG,
Luxemburger Straße 449, 50939 Cologne):
– Accident prevention provision "General
rules and regulations" BGV A1
– Safety for vehicle wash plants DIN
24446
– Order in respect of operational safety
(BetrSichV).
Ensure:
– that you have understood all the instruc-
tions
– that all users of the plant are informed
about the instructions and have under-
stood them.
The following symbols are used in this operating manual:
Danger
indicates an immediate threat of danger.
Failure to observe the instruction may result
in death or serious injuries.
몇 Warning
indicates a possibly dangerous situation.
Failure to observe the instruction may result
in light injuries or damage to property.
Note
indicates useful tips and important information.
Vehicle washing plants
Only persons may be entrusted with the operation, monitoring, servicing, maintenance
and checking of the vehicle washing plants
who are familiar with these works and are
acquainted with the operating manual, and
who have been instructed about the dangers involved with the plant.
Self-service
Self-service vehicle wash plants must have
a person available on operational standby
who is familiar with the plant and, in the
event of an operational failure, who is able
to perform, or arrange for, the necessary
measures to avoid possible dangers. Instructions concerning the operation and intended use of the plant must be posted
where they can be easily seen at the washing place.
Intended use
To avoid damage to the vehicles and the
plant, only private cars and closed trucks
may be cleaned according to the specifications in the section "Technical Data/Dimensions", vehicle dimensions.
Maintenance
Maintenance work may be carried out only
when the plant is switched off. In this case
the main switch must be protected against
unauthorized restarting (attach padlock at
the main switch).
hazardous materials
Take protective measures when handling
cleaning agent concentrates which contain
hazardous substances. Especially goggles,
protective gloves and personal protective
clothing must be worn and the instruction
leaflets/safety data sheets attached to the
detergents have to be observed.
Entering the vehicle washing plant
Unauthorized persons may not enter the
vehicle washing plant. The entry prohibition
is to be indicated continually and in a clearly
recognisable way.
Danger of slipping
Danger of slipping in the plant from moisture on the floor and on the plant sections.
Move with care when working on the plant
and wear suitable footwear. Washing customers must be warned of the danger of
slipping through suitable notices.
Operation of the plant
몇 Warning
To avoid danger through false operation,
the plant must be operated only by persons,who
– are instructed in its operational handling
– have proved their capabilities in respect
of operation
– have been explicitly commissioned to
use it.
The operating manual must be made available to each user. The plant may not be operated by persons under 18 years old.
Trainees over 16 years old and under supervision are exceptions here.
Intended use of the plant
This wash plant is designed for the exterior
cleaning of private cars with standard
equipment and closed lorries according to
the section "Technical Data/Dimensions",
vehicle size limits. Included in the intended
use are also the following:
– observing all instructions in this operat-
ing manual and
– the compliance with the inspection and
maintenance instructions.
The plant must be set up by qualified skilled
personnel. When setting up the plant, applicable local safety regulations must be observed (i.e. distances between the plant
and building).
몇 Warning
Danger of damage from ice forming in the
plant. The water must be drained from the
plant when there is a danger of frost. The
circulation routes for customers using the
washing plant must remain slip-resistant
(e.g. using underfloor heating, gravel).
Workstation
The plant is shut down at the control device
or the washing card reader. The passengers must leave the vehicle before the
washing process. Entering the plant is prohibited during the washing process.
Non-intended use
몇 Warning
Damage to property! Failure to keep to the
vehicle size limits can cause damage to the
vehicle and the plant.
The portal washing plant of private cars is
not suitable for the cleaning of
Special trucks, e.g vehicles with roof and
–
alcove installations to the front over the
wind screen, construction machinery
– vehicles with trailers
– two-wheel vehicles
– pickup trucks
– cabrios.
Should the above-stated instruction not be
observed, the vehicle wash plant owner is
not liable for any
– injury to persons
– damage to property
– injury to animals resulting thereof
English 17
Sources of danger
General dangers
Danger
Risk of eye injuries from leaking air pressure. The pneumatic parts of the plant still
remain under high air pressure after the
main switch or emergency switch has been
switched off.
Risk of injury from parts flying off! Flying-off
fragments or objects can injure people or
animals. Therefore the hall floors must be
kept clear of loose objects lying around.
Danger of explosion
Danger
Danger of explosion! The plant must not be
operated in the near to rooms that are exposed to danger of explosion. Excepted
from this are only plants that are explicitly
intended and designated. No explosive,
highly ignitable or poisonous substances
must be used, as e.g.:
– petrol
The noises emitted by the plant are not dangerous for wash customers (brief emissions).
On the drive-in side, the sound level is
–67 dB(A)
– at the drying operation 87 dB(A)
Danger
Damage to hearing for operating personnel
is possible. Wear ear protectors with drying
operation.
Electrical dangers
Danger
Risk of electric shock!
– Never touch electrical cables, plug con-
nections and terminal boxes with wet
hands.
Electrical connecting leads or extension
cables must not be damaged through
being driven over, crushed, or pulled or
the like. Protect the power cord from
heat, oil, and sharp edges.
With mobile cleaning devices (e.g. with
high-pressure cleaners) the water jet
must never be aimed at electrical appliances or units.
All current-conducting parts in the working area must be protected against jet
water.
Plants must only be connected to proper earthed power sources.
All work on electrical parts of the plant
must be carried out only by a qualified
electrician.
Danger from substances that are harmful to health
Danger
The detergents used contain partly substances that are harmful to health; therefore
it is absolutely necessary to observe the enclosed or printed instructions.
Do not drink the water emitted from the
plant. There is no drinking water quality
present due to the mixed detergents.
Should processed water be used for to operate the plant, then the stipulations of the
manufacturer of the water treatment plant
on germination inhibition must be observed.
Substances which do not generally occur
usually in the exterior cleaning of vehicles
(e.g. chemicals, heavy metals, pesticides,
radioactive materials, faeces or epidemic
matter) must not reach the wash plant.
Danger from power failure
An uncontrolled restart of the plant following power failure is ruled out because of
construction measures that have been taken.
Danger to the environment from waste
water
The locally valid regulations on waste water
disposal are to be observed.
Maintenance and monitoring
In order to ensure a safe operation of the
plant and to prevent dangers during maintenance, monitoring and inspection, the corresponding instructions have to adhered to.
Maintenance
Maintenance work must be carried out by a
specialist at regular intervals in accordance
with the specifications of the manufacturer.
The existing stipulations and safety requirements are to be here observed. Work on the
electrical plant may only be carried out by
qualified electricians.
Danger
Risk of injury. The plant must be switched
off and secured against against any unintentional and unauthorised restart before
maintenance and servicing can be carried
out. Air pressure containers and air pressure lines continue to be remain under
pressure also after the plant has been
switched off. It is absolutely necessary to
get rid of pressure before starting work on
the plant. Then check for the absence of
pressure on the manometer at the maintenance unit.
Risk of injury from high-pressure water jet
unexpectedly emerging. The high pressure
system continues to remain under pressure
also after the plant has been switched off. It
is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before
starting work on the plant.
Monitoring
This vehicle wash plant must be inspected
for its safe operational state before being
put into operation and afterwards at least
half-yearly by a specialist. The scope of this
inspection specifically includes:
– visible inspection for externally recog-
nisable wear and damage respectively
– Function test
– completeness and effectivity of safety
installations for self-operation plants
daily before start of operation, for moni-
tored plants according to requirements
but at least once monthly.
Use original parts.
Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by
him. Observe all instructions on safety and
use which are accompany these parts. This
concerns:
– replacement and wear parts
accessories
fuel
detergents.
18 English
System description
System overview
1 Pillars 1
2 Pillars 2
3 Side brushes
4 Chassis
5 Wheel wash facility
6 Jets for shampoo, foam
7 Jets for foam, shampoo
8 Jets for brush watering, rinsing, drying
17 Air-pressure maintenance unit
18 Control cabinet
19 Positioning ramp
20 Nameplate
21 Jets for hot wax
22 Washing phase display
Standard equipment
side brushes
The rotating side brushes clean the vehicle
from the side, in the front and rear areas.
roof brush
The rotating roof brush remove dirt from the
top part of the vehicle.
Wheel wash facility
The vehicle wash plant is equipped with two
wheel wash facilities for to provide a thorough rim flange cleaning. The position of
the wheels is detected through a light barrier. The rotating brushes are pressed by a
pneumatic cylinder against the rim flange.
English 19
Jets for brush watering
Shampoo from the jets for brush watering
mixed as detergent with water is sprayed on
the vehicle.
Foam wash
The foam wash sprays the vehicle with
foam before the wash.
Dirt catcher
The dirt catcher retains particles which
could block the jets.
Dosing pumps
The dosing pumps mixes the following detergents and cleaning products with water:
– shampoo, foam, (DT 811)
– hot wax, (DT 829)
– drying aid, (DT 829).
Drier side-jets
The air needed for to blow-dry the vehicle
sides flows out of the drier jets.
Blow-dry beam
The blow-dry beam is moved along the contour of the vehicle. Built-in ventilators generate the necessary air flow to dry the
vehicle.
Positioning ramp
The vehicle positioning traffic light has two
functions:
– It is used to position the vehicle before
the wash.
– The drive-out direction is indicated after
the wash.
Light barriers
The light barriers detect:
– the position and contours of the vehicle
and
the position of the wheels.
Detergent
The canisters for detergents and care-liquid
are installed in the pillar 2.
Nameplate
The important plant data on the nameplate.
Control cabinet
The control cabinet for the plant is accomodated in column 1.
Feed distributor
The main switch for the plant is mounted on
the feed distributor. The feed distributor is
positioned outside the wash plant in the
plant room or another suitable location
nearby.
Emergency-stop button
In the event of danger for persons, property
and animals, the plant must be switched off
immediately by pressing the emergencystop button. It is found
– at the operating device,
at the wash card reader.
Control station
The vehicle wash plant is delivered with:
– with a control station for manual opera-
tion
– with a wash card/code reader (option)
– with a comfort operating point (option).
Safeguard against tipping over.
Also in the case of serious improper conduct by the washing customer, the plant
stays on the drive-rails.
Options
Wash card/code reader
The wash card or code reader is used for to
operate the wash plant with self-operation.
Note
The wash cards/codes required for operation are programmed for the specific plant.
Processed water connection
enables the use of rainwater or recycled
water as a partial substitute for fresh water.
Underfloor wash facility
The optionally obtainable underfloor wash
facility enables the vehicle underside to be
washed. Hereby water is sprayed with high
pressure on the entire underside via two oscillating jet pipes.
High-pressure side
The high-pressure wash removes excess
dirt from the surface of the vehicle. This
minimises the risk of grains of sand scratching the surface during the brush wash. Two
designs are available with operating pressures of 1.6 MPa (16 bar) and 6 MPa (60
bar) respectively.
Hot wax
Hot water mixed with wax is sprayed onto
the vehicle out of the hot wax nozzles.
Anti-frost devices
When there is danger of frost, the water is
blown out of the pipeline system. The wash
plant can be equipped with two anti-frost
devices:
– Anti-frost manual: The blow-out proce-
dure is enabled via the operator of the
plant.
Automatic anti-frost: The blow-out procedure is controlled via a thermostat.
Spurposts
The spurposts have the task to ensure a
middle alignment of the vehicle. They prevent the vehicle being placed too far away
from the middle.
Control elements
Emergency-stop
In the event of danger for persons, property
and animals, the plant must be switched off
immediately by pressing the emergencystop button. It is found
– at the wash card/code reader
– at the operating place for manual oper-
ator station
– at the entrance to the wash hall, íf an
operating point or wash card/code reader is located there.
Main switch
The main switch is located at the feeder.
Î Set main switch at “1” to put the plant
into operation.
Wash card/code reader (option)
The choice of the wash programme depending on the design of the wash card/
code reader
– by entering on a keyboard,
– through the programme stated on the
wash card,
– by entering a code number.
Further information is obtainable in the sep-
arate operating instructions on the wash
card/code reader.
Control station for manual opera-
tion
1 Emergency-stop button
2 Control supply voltage/normal position
button
3 Start key
The control station for manual operation
moves the plant components for mainte-
nance work to be done. This can also be
used to intervene when a wash programme
is in progress. In the case of a fault in the
wash card/code reader, the wash programme can be also started.
20 English
Setting dosing pumps
Technical specifications
Connection values
The dosing pumps dose the washing water
with the detergents shampoo/foam (a), hot
wax (b) (option) and drying aid (c) in accordance with the wash programme and
the equipment of the plant.
Note
The dosage amount is optimally set by the
fitter when the plant is assembled. Generally no reset is necessary.
Set dosing amount
몇 Warning
Dosing pump can be damaged. Activate rotary knob (a) only when the pump is running.
Î Unlock rotary knob (a) by pulling.
Î Turn rotary knob (a) to desired dosage
amount. At the same time (b) press several times.
Î Rotary knob (a) secure by pressing in.
Bleed dosing pump.
Î Turn bleeder screw (c) ca. 2 rotations
anti-clockwise.
Î Press button (b) so often until there are
no more air bubbles in the suction hose
and the detergents and drying aid flows
back via run-off hose into the container.
Î Screw close the bleeder screw (c)
again.
Dimensions
Plant dimensions
CB
CB
CB
1/23
1/25
1/28
Heightmm3100 3300 3600
Widthmm3500
Depth *)mm2020
Vehicle size limits dimensions **)
Washing
width
Washing
height
Washable vehicle lengths ***)
without
safety distance
with safety
distance
Hall width
with safety
distance
without
safety distance
>*) Rotating roof brush, rotating side
brushes **) almost all vehicles can be
washed within these measurements ***)
with 9000 mm drive channel length
mm2300
mm2300 2500 2800
mm5800
mm5270
mm4500
mm4050
Features
Wash brushes
Diameter of side-brushes Side
Side-brush rotation
speed
Diameter of brush Roofmm880
Brush rotation speed
Roof
Portal drive speedm/min 0...20
Sound level
Brush cleaning dB(A)67
Drier operationdB(A)87
mm965
1/min107
1/min127
Electrical connection
VoltageV400/3~,
P, N
FrequencyHz50
Connection output Basic plant
Pre-securing Control
cabinet
Water connection
Nominal widthInch1
Flow pressure according to DIN 1988 (with
100 l/min)
Temperature°Cmax. 50
Water consumption/
vehicle with 0.45 MPa
(programme-dependent with 4.5 m vehicle
length)
Compressed air connection
Nominal widthInch1/2
PressureMPa
Consumption/Washes (without anti-frost
device, programmedependent with 4.5 m
vehicle length)
kW16
Amax. 35
MPa
(bar)
l80...210
(bar)
l200
0,4...0,6
(4...6)
0,6...0,8
(6...8)
Operation
In the event of danger for persons, property
and animals, the plant must be switched off
immediately by pressing the emergencystop button. It is found
– at the wash card/code reader
– at the operating place for manual oper-
ator station
– at the entrance to the wash hall, íf an
operating point or wash card/code reader is located there.
몇 Warning!
Risk of damage to vehicle which is to be
cleaned. If the wash plant develops a fault
once the detergent has been applied, it
must be switched off and the detergent removed by spraying the vehicle thoroughly
with water to prevent the paintwork being
damaged through an extended period of
exposure to the detergent.
Note
In the case of self-operating plants, a specialist familiar with the plant must be contactable who can carry out measures, or
have them done, in order to avoid possible
dangers.
English 21
Switching on after emergency-stop
Note
Before switching on again, the cause for activating the emergency switch button has to
be remedied. Persons or animals may not
remain in the working area. Vehicles must
not be driven out of the plant.
tilt ropes,
sealers,
anti –dazzle visors attached on the ve-
hicle,
racks.
Driving in the vehicle
Positioning ramp
The positioning ramp indicates that the vehicle is in the right position when being driven in.
Manual intervention
When the wash programme is in progress,
the brushes can be moved away from the
vehicle (travel out) or locked (to prevent further travel towards the car). The wheel
wash can also be deactivated once the
washing operation has started.
1 Emergency-stop button
2 Control supply voltage/normal position
button
3 Start key
Î Pull all emergency-stop buttons to un-
lock them.
Î Set automatic/manual switch at the
feeder to automatic.
Î Press control supply voltage/normal po-
sition button on the operating point for
manual mode.
In the normal position, the above green signal light “forward” of the vehicle positioning
traffic light lights up. The plant is again
ready for operation and the the vehicle being washed can be driven in.
Start up
Î Stop valve opens for water and com-
pressed air.
Î Set main switch on the feeder to “1”.
Î Set automatic/manual switch to auto-
matic.
Î Press control supply voltage/normal po-
sition button on the operating point for
manual mode.
The plant is again ready for operation and
the the vehicle being washed can be driven
in.
Preparing the vehicle
몇 Warning
In order to avoid damage to the vehicle, the
following precautionary measures have to
taken on the vehicle before starting the
wash plant:
Î Close windows, doors and roof space..
Push in antennas, fold over in direction
of rear or dismantle.
Fold over large or wide overhanging
mirrors.
Check vehicle for loose vehicle parts
and dismantle them, e.g.:
– chrome strips,
spoilers,
bumpers,
door handles,
exhaust pipes,
wind-breakers,
1 Raise/lock roof brush or drier
2 Move out/lock side brushes
3 Deactivate wheel wash
1 Drive forward
2 Stop, position is correct
3 Reverse drive
Î Position the vehicle straight and in the
middle between the drive-rails.
After the positioning
Î Switch off engine.
Î Put gear in. Choose position “P2” with
automatic gearbox.
Î Pull up handbrake.
Î Check whether the directions in the
"Preparing the vehicle" section have
been followed.
Î Leave vehicle (all occupants) and start
wash programme.
Start program
at the wash card/code reader (option)
The operation with a wash card/code reader is described in the separate operating instructions for the wash card/code reader.
with control station for manual operation
Î Press one or several buttons to start the
desired wash programme. (see following table
4 Release lock
Program end
When the wash programme is ended, the
vehicle can be driven out of the plant. The
positioning traffic light indicates whether the
vehicle should be driven out forwards or
backwards.
Door control (option)
The hall doors are controlled by the car portal control and by an external door control.
Difference is made between summer and
winter door control.
Summer door control
– Before the start of the wash, the doors
are open. The vehicle can drive in.
– The doors are closed at the start of the
wash.
– The doors are opened at the end of the
wash and stay open.
Winter door control
– Before the start of the wash, the entry
gate is closed and must be opened to
allow the vehicle to drive in. This can be
done, for example, by inserting a card
into the wash card reader.
– When the wash starts (e.g. when the
"start" button on the wash card reader is
pressed), the entry gate closes.
– The doors are opened at the end of the
wash and are closed again after the vehicle has driven out.
Shutting down
Program
1X
2X
3XX
4X
5XX
6XX
7XXX
Î Press Start key.
Î End running wash programme.
Out of operation for longer periods
Î End running wash programme.
Î Set main switch to “O”.
Î Shut off water supply.
Î Shut off compressed air line.
If frost is expected for the period of the shutdown:
Î dewater all water pipelines.
Brief shutting down
Set main switch to “O”.
22 English
Shutting down through anti-freeze
device (option)
Warning
몇
Risk of damage to the the plant. The antifrost device functions only when the main
switch is on and the emergency-stop buttons are not pressed.
Manual anti-frost device
Manual valves and switch “Anti-frost Manual“ are found in the technician room.
Î Close manual valve for fresh water and
processed water (option).
Release compressed air for anti-frost by
opening the manual valve in the com-
pressed air line.
Activate “Anti-frost Manual”, which
starts the blow-out procedure.
Close manual valve compressed air for
anti-frost after the blow-out procedure
has ended.
When putting into operation for the first time
after manual antifrost, close the manual
valves for fresh water and processed water
(option).
Automatic anti-frost device
If the minimum temperature is undercut:
– any wash operation which is in progress
is completed.
– the gantry hoses and jet pipes are
blown out with compressed air
– No more wash programme can be start-
ed.
Should the anti-frost measures be introduced with automatic anti-frost as a precaution when the plant is shut down, an
additional switch can be installed by the factory.
Once the danger of frost has passed, the
plant automatically resumes a state of operational readiness.
Maintenance and care
Maintenance instructions
The basis for a safe operational plant is the
regular maintenance according to the following maintenance plan
Use exclusively original parts of the manufacturer or those parts recommended by
him like
– parts and wearing parts,
– accessory parts
– fuel,
– detergents.
Danger
Risk of electric shock. Switch on the plant
voltage-free, in addition switch on the main
switch to “0” and secure against it switching
on again.
Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. . Compressed air containers also remain under pressure after the
plant has been switched off. It is absolutely
necessary to get rid of pressure before
starting work on the plant. To do this, turn
off the compressed air supply and use the
manual operation to move the wheel wash
system in and out until the pressure has
been released. Then check for the absence
of pressure on the manometer at the maintenance unit.
Risk of injury from high-pressure water jet
unexpectedly emerging. It is absolutely
necessary to remove all pressure in the
high-pressure system before starting work
on the plant.
Risk of eye injuries from parts flying off or
dirt. Keep clear off rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance
work.
Who may carry out maintenance and
servicing?
Operator
Work designated with the sign “Operator”
may only be carried out by persons who
have been instructed in the safe operation
and maintenance on the wash plant
Customer Service
Work designated with the sign “Customer
Service” may only be done by the fitters of
Kärcher Customer Service.
Maintenance contract
In order to ensure a reliable operation of the
plant, we recommend that you conclude a
maintenance contract with us. Please contact your relevant Kärcher Customer Service.
Manual operation
Your own safety and the safety of others
demands that the plant is switched off during maintenance and service work. However, not all plant parts on which maintenance
is being done are freely accessible. This
makes it necessary to move certain plant
parts during maintenance and servicing
work. The operational mode “Manual Operation” is intended for this. Manual operation
is carried out using the operating point for
manual mode.
Danger
Comply with the following sequence of
working steps for to ensure your own safety
and the safety of others.
Î Drive the vehicle out of the plant.
Î Ensure that no persons or animals are
in the plant.
Î Switch on plant.
Î Switch on manual operation.
Î Move plant parts.
Î Switch off plant and secure against it
switching on again.
Î Carry out maintenance and servicing
work.
몇 Warning
Risk of damage to the plant and vehicle. Do
not use manual control for washing.
Activate manual operation
1 Automatic/manual switch
Î Turn automatic/manual switch to manu-
al position. The control voltage/basic
position at the control station starts
blinking and the traffic light will show
STOP if manual operations are activated.
Select group
The manual functions are divided into
groups.
Î Press button or button combination
(press simultaneously) to obtain the desired group. The positioning ramp indicates the selected group via a flashing
signal with the lamp “forward”.
Group
1 roof brush/wheel
washer
2 side- brushesX
3 drierXX
4 portal driveX
5 waterXX
6 pumpsXX
7 Frost protection
(option)
Select function
Î Press button or button combination
(press simultaneously) to obtain the desired function.
– [ I ]: Function remains active as long as
the corresponding button is pressed.
– [ 0-I ]: function is activated the first time
the button is pressed and deactivated
when it is pressed again.
X
XXX
English 23
Group 1 roof brush/wheel washer
Group 4 portal drive
Group 7 Frost protection (option)
Rotate roof brush
forwards, [ 0-I ]
Rotate roof brush
backwards, [ 0-I ]
Lower roof brush, [ I ]XX
Raise roof brush, [ I
]
Move wheel washer
forwards, [ 0-I ]
Move wheel washer
backwards, [ 0-I ]
Retract wheel
washer, [ 0-I ]
Group 2 Side-brushes
Rotate side brushes
forwards, [ 0-I ]
Rotate side brushes
backwards, [ 0-I ]
Retract side brush
1, [ I ]
Extend side brush
1, [ I ]
Retract side brush
2, [ I ]
Extend side brush
2, [ I ]
Tilt side brushes,
option [ 0-I ]
Group 3 Drier
X
X
XX
XX
XXX
X
X
XX
XX
XX
XXX
Move gantry forwards, [ I ]
Move gantry backwards, [ I ]
Iinitialise system [ I ]X
X
X
Group 5 Water
Dosing pump, rim
cleaner, [ 0-I ]
Foam, [ 0-I ]XX
Processed water
arc and shampoo, [
0-I ]
Fresh water arc and
CTH [ 0-I ]
Hot wax, [ 0-I ]XX
Group 6 Pumps
Alarm, [ 0-I ]X
Ready to start
wash, [ 0-I ]
Frost alarm, [ 0-I ]XX
Fresh water pump, [
0-I ]
Industrial water
pump, [ 0-I ]
High-pressure
pump, [ 0-I ]
Chassis wash, [ 0-I ] XXX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
XX
Start frost protection, [ 0-I ]
High-pressure air
valve, [ 0-I ]
Chassis wash air
valve, [ 0-I ]
Fresh water air
valve, [ 0-I ]
Industrial water air
valve, [ 0-I ]
Switch off group
1 Control supply voltage/normal position
button
Î Briefly press control supply voltage/nor-
mal position button.
X
X
XX
X
XX
Switch on drier, [ 0-I ]X
Lower drier, [ I ]XX
Raise drier, [ I ]X
24 English
Maintenance schedule
TimeActivityAssembly affectedRemedyof whom
dailyCheck safety installa-
tions
Check notes for self-operation customers (only
with self-operation
plants).
Emergency-stop button on operating
point for manual mode, wash card/
code reader, all other emergency-stop
buttons in the plant, safety switches in
the small halls.
Signs with operation instructions and
proper use according to the stipulations to be placed at the wash place.
The detergent container is located in
the column on the right when facing
the direction of travel
Jets in the upper section, jet pipes on
the columns and the underfloor wash
plant (option), also high-pressure jets
(option)
Start wash programme, activate emergency-stop buttons or safety switches. The
plant must stop, then press the control supply voltage/normal position button on the
operating point for manual mode.
Check signs for completeness and legibility. Replace damaged signs.
If necessary, fill up.Operator
Make visible inspection (judge spray picture), if necessary, clean. Warning! Do not
mix up jets! Screw off jets individually,
clean with compressed air, screw on
again.
ers with a detergent-free soft, damp cloth.
Operator
Operator
Operator
Operator
weekly or
after 500
washes
after 1000
washes
Visual inspectionAll limit switches (see diagrams 3 to 6) Check for mechanical damage and stable
seating.
Check brush rollers for
foreign bodies
Check water supplyRinse and spray circulationShut off water in manual operation and
Function testPositioning rampInterrupt light barriers "position 1“ and "po-
Check condition of the
washing brushes.
Check hoses and piping
for absence of leakness.
Visual inspectionRunning rollers of the side-brushes’
ResetScrews for guide rails (roof brush, roof
Side-brushes, roof brush, wheel
brushes
Roof brush roll and side brush rollsCheck brush shaft for straightness, check
Wheel washing brushesReplace brushes after approx. 10000
Hoses of the supply line and in the
portal
wagon (Diag. 7)
drier)
Make visible inspection, remove possible
foreign bodies that are present, clean
soiled brushes with high-pressure cleaner.
check whether enough water is present in
the vehicle wash. Too little or no water may
cause damage to the vehicle being
washed.
sition 2“ (see Fig. 2). The positioning ramp
must indicate corresponding signal.
brush segments on firm seating, check
brush for wear (minimum bristle length:
new state minus 50 mm) if necessary, replace.
washing processes. For this: loosen 3
screws within the bristle ring, remove
wheel washing brush, attach new wheel
washing brush and fasten it with the 3
screws.
Visual inspectionOpera-
Check play by moving the side-brushes.
Inform Customer Service when there is too
much play between roller truck and guide:
Check using a hexagon socket wrench that
screws are firmly screwed in, tighten if necessary (apply approx. 25 Nm tightening
torque)
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator
Operator/Customer
Service
tor/Customer
Service
Operator
Operator/Customer
Service
English 25
TimeActivityAssembly affectedRemedyof whom
monthly or
after 2000
washes
Clean filterBlock compressed air in the com-
pressed air maintenance unit (Diag. 1)
Turn off the compressed air supply and
use the manual operation to move the
wheel wash system in and out until the
pressure has been released. Then check
for zero pressure at the manometer, screw
off filter housing, remove filter cartridge,
clean filter with compressed air, re-insert
cartridge, and screw on housing.
Operator
half-yearly or after
5000
washes
yearly or
after
10000
washes
Detergent suction filter in the detergent containers
Clean dirt catcherDirt catcher Fresh water (option), Dirt
catcher Fresh water (Diag. 1)
Visual check of belt for
roof brush, roof drier
Tighten and and check
distance of all limit
switches
Check energy supply
line
Check plastic rollers and
rubber buffers
Check running surfaceSB traversing operationCheck that running surface for SB travers-
Belt of roof brush, roof drierVisual inspection: Check status of the
All limit switches (see diagrams 2 to 6) Check of the nominal distances of 4mm:
Cables and hoses at: - energy column
or - energy chain or - cable tow
Running rollers (Diag. 7) and stopbuffers of the side-brushes’ wagon,
stop-buffers of the side-brushes oscillate (Diag. 8)
Screw off the cover of the detergent containers and rinse the filters of the suction
hoses with clean water.
Shut off water supply, screw off cover of
the dirt catcher, rinse out filter with water,
re-insert filter and screw on cover.
belts, replace, if necessary (Customer
Service).
Use a 4mm thick flat material as feeler
gage, measure distance between limit
switch and switching flag. Readjust limit
switch, if necessary by shifting both plastic
nuts.
Visible inspection: Condition of hoses and
cables, leaks in hoses and connectors.
Check ease of movement of roller truck at
cable tow.
Visual inspection: check state of the guide
rollers and play between rollers and guide
rails (maximum 5 mm play, binding of the
guide rollers at least 15 mm thick). Check
rubber buffers for cracks, visible inspection.
ing operation is clean. Remove contaminations using special cleaners (for e.g.6.869-
Figure 4
1 Limit switch for roof drier safety bracket
Figure 3
1 Upper roof brush limit switch (DBO)
2 Upper roof drier limit switch (TRO)
Figure 5
1 Limit switch for travel start (PTS)
2 Limit switch for travel end (PFE)
Figure 6
1 Limit switch for side brush 1 start
(SB1_a)
2 Limit switch for side brush 1 end
(SB1_e)
Figure 7
1 Running rollers
2 Eccentric
Figure 8
1 Stop buffer side-brush oscillate
Operator
Work designated with the sign “Operator”
may only be carried out by persons who
have been instructed in the safe operation
and maintenance on the wash plant
Electricians
Persons with a professional training in the
electro-technical area.
Customer Service
Work designated with the sign “Customer
Service” may only be done by the fitters of
Kärcher Customer Service or fitters who
have been authorised by Kärcher.
Danger
Risk of electric shock! Switch on the plant
voltage-free, in addition switch on the main
switch to “0” and secure against it switching
on again.
Risk of injury from compressed air unexpectedly emerging. . Compressed air containers also remain under pressure after the
plant has been switched off. It is absolutely
necessary to get rid of pressure before
starting work on the plant. To do this, turn
off the compressed air supply and use the
manual operation to move the wheel wash
system in and out until the pressure has
been released. Then check for the absence
of pressure on the manometer at the maintenance unit.
Risk of injury from high-pressure water jet
unexpectedly emerging. The high pressure
system continues to remain under pressure
also after the plant has been switched off. It
is absolutely necessary to remove all pressure in the high-pressure system before
starting work on the plant.
Risk of eye injuries from parts flying off or
dirt. Keep clear off rotating brushes. Goggles must be worn during maintenance
work.
Fault indication
Figure 9
1 Light barrier of drier forward
2 Light barrier of drier in the middle
3 Light barrier of drier behind
Faults
Danger
Risk of electric shock!
Work on electrical plant only to be carried
out by qualified electricians.
Switch the plant to voltage-free with all
work, in this case switch the plant at the
main switch to “0”and secure against it
switching on again.
Who may remedy faults?
1 Display
Faults recognised by the control unit are
shown in the plant display or the display on
the comfort operating point (option).
Note
Only faults that can be remedied by the operator are stated in the following section. If
other faults are shown in the display, inform
the Customer Service.
English 27
Dis-
FaultPossible
play
Remedy
cause
1Limit switch Drive start/Drive end iIlogically allocatedLimit switch al-
50Travel command has been given but gantry travel start (GTS) limit switch has not been ex-
ited
51Gantry travel start (GTS) limit switch not reached
52Travel command has been given but gantry travel end (PFE) limit switch has not been exited
53Gantry travel end (PFE) limit switch not reached
54Travel command has been given but side brush 1 start (SB1_a) limit switch has not been
exited
55Limit switch for side brush 1 start (SB1_a) not reached
56Travel command has been given but side brush 1 end (SB1_e) limit switch has not been
exited
57Limit switch for side brush 1 end (SB1_e) not reached
58Travel command has been given but side brush 2 start (SB2_a) limit switch has not been
exited
59Limit switch for side brush 2 start (SB2_a) not reached
60Travel command has been given but side brush 2 end (SB2_e) limit switch has not been
exited
61Limit switch for side brush 2 end (SB2_e) not reached
62Travel command has been given but top roof brush limit switch (DBO) has not been exited
located or defective via
foreign metal
part
Failure in the
control.
Remove foreign
part.
Drive vehicle
out of the plant,
switch off main
switch, wait for
10 seconds,
switch on main
switch again,
press Reset
button, press
button Normal
setting, repeat
washing procedure.
63Upper roof brush limit switch (DBO) not reached
66Travel command has been given but lower roof brush limit switch (DBU) has not been exited
67Lower roof brush limit switch (DBU) not reached
68Travel command has been given but upper roof drier limit switch (TRO) has not been exited
69Upper top roof drier limit switch (TRO) not reached
70Travel command has been given but lower roof drier limit switch (TRU) has not been exited
71Lower roof drier limit switch (TRU) not reached
80Roof brush adjustment, power measurement too high
81Roof brush adjustment, power measurement too low
82Roof brush adjustment, power measurement deviation from previous value too high
83Roof brush power take-up during the wash too low
84Side-brush 1 alignment, power measurement too high
85Side-brush 1 alignment, power measurement too low
86Side brush 1 alignment, power measurement deviates too greatly from previous value
87Side brush 1 power take-up during the wash too low
88Side-brush 2 alignment, power measurement too high
89Side-brush 2 alignment, power measurement too low
86Side brush 2 alignment, power measurement deviates too greatly from previous value
91Side brush 2 power take-up during the wash too low
28 English
100Wheel wash brush 1 facing outwards (during the wash)Interference in
101Wheel wash brush 2 facing outwards (during the wash)
102Roof brush performance limit 4 too long exceededFailure in the
103Side brush 1 performance limit 4 too long exceeded
104Side brush 2 performance limit 4 too long exceeded
105Exceeding maximum wash section time
106Exceeding maximum portal shutdown time
compressed air
supply, limit
switch distorted.
control.
Check compressed air
supply, check
limit switch.
Drive vehicle
out of the plant,
switch off main
switch, wait for
10 seconds,
switch on main
switch again,
press Reset
button, press
button Normal
setting, repeat
washing procedure.
120Portal blockedLight barrier
dirty/defective
122Switch strip/bow Roof drierVehicle too
high, fault in the
Control
130Vehicle has come out of the wheel trough (during the wash).Information–
gency-stop button, trigger off
engine protection switch
201Plant not in operation (operational time switched off)Night operation
lock active
202Do not drive out vehicle (Exit Timer)Vehicle in the
plant, light barriers dirty/defective
203Portal not in normal settingPlant not in nor-
204Portal not in normal setting
205Side-brushes not facing outwards
206Side-brush 1 not facing outwards
207Side-beam not facing outwards
208Roof brush not facing above
209Drier is not above
mal setting, Interference in
control
Clean light barriers.
Drive too high a
vehicle out of
the plant, restart plant.
Unlock all
emergencystop buttons,
reset engine
protection
switch.
Wait until the
night operational pause is over
or reset timeswitch clock.
Drive vehicle
out of the plant,
clean light barriers.
Drive vehicle
out of the plant,
press button
Normal Setting, repeat
wash procedure.
210Wheel wash brushes not facing outwards
211Wheel wash brush 1 not facing outwards
212Wheel wash brush 2 not facing outwards
English 29
220Drive-in door 1 is not closedLight barriers of
221Drive-in door 1 is not opened
222Drive-out door 2 is not opened
223Drive-out door 2 is not closed
226Light barrier door 1 blocked on the outside
227Light barrier door 1 blocked on the inside
228Light barrier door 2 blocked on the outside
229Light barrier door 2 blocked on the inside
234Light barrier Position 1 blocked (HD-/Chemical start)Light barriers
235Light barrier Position 2 blocked. (positioning light barrier)
236Light barrier Drier forward blocked
237Light barrier Drier in the middle blocked
238Light barrier Drier behind blocked
the doors are
dirty, interference in door
control.
dirty/defective
Clean light barriers of the
doors.
Clean light barriers.
Faults without display
FaultPossible causeRemedyof whom
Cleaning effect inadequate
Too little water or
none is coming out
of the jets.
Water still comes
out of the the jets after the end of the
wash
Drying insufficientToo little or too much drying aid, false drying
Wheel wash brush
does not turn.
Move wheel wash
brush slowly or not
out
Wheel wash brush
moves out on the
false side
Brushes dirty fastShampoo dosage too lowAdjust shampoo, check water amount, adjust if nec-
Jet pipes of the underfloor wash oscillate too slowly/fast
or not at all.
Plant without function
Portal is driven out
beyond limit switch
for the ends of the
drive-rails
None or too little detergent, none or too little
air pressure in the supply line, worn brushes
Dirt catcher is blocked, water pressure insufficient, jets blocked, magnet valve or supply
line defective
Magnet valve dirtyClean magnet valves.Custom-
aid, none or too little air pressure
Contact pressure is too highReduce contact pressure at the pressure lessener
None or too little air pressureCheck air pressure (about. 0.275 MPa (2.75 bar)), if
Light barriers dirtyClean light barriers, if necessary check setting.Operator/
None or too little air pressureCheck air pressure in the supply line, if necessary
Oscillating unit strongly dirtied.Clean oscillating unit.Operator/
Throttles falsely set.Reset throttles.Operator/
Fault in the voltage supplySee to fault-free voltage supply according to connec-
Limit switch falsely setCheck distance between limit switch and switch flag
Check filling level of the detergent; if necessary fill
up; vent dosing pumps. Check air pressure, if necessary adjust (0.5 Mpa (5 bar) at the manometer maintenance unit). Clean detergent suction, check
detergent supply lines for damage, check brushes
and if necessary replace.
Clean dirt catcher, check water supply pressure and
pumps, clean jets with compressed air, service magnet valves and supply lines (water und electricity) if
necessary.
Increase or decrease dosage, check filling level of
the detergent, clean suction filter, vent dosing pump,
use original drying aid from Kärcher, check function
of the blow-out drier.
for wheel wash (Diag. 1).
necessary adjust, increase contact pressure at the
pressure lessener for wheel wash (Fig. 1).
essary.
adjust.
tion values.
(nominal: 4mm).
Operator
Operator
er Service
Operator
Operator
Operator
Customer Service
Operator
Operator
Customer Service
Customer Service
Operator/
Electricians
Operator/
Customer Service
30 English
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.