Karcher B 40 C Ep User Manual [ru]

B 40 C Ep
Register and win!
www.kaercher.com
59641630 (01/12)
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу­атации, после этого действуйте соот­ветственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для сле­дующего владельца.
Оглавление
Указания по технике безопас
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Защитные устройства . Символы в руководстве по
эксплуатации . . . . . . . . RU
Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Использование по назначе
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Защита окружающей среды RU . . 1
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . 2
Описание элементов управ­ления и рабочих узлов . . . RU . . 2
Изображение машины для
ухода за полами . . . . . RU
Перед началом работы . . RU . . 3
Установка щеток . . . . .
Установка всасывающей
планки. . . . . . . . . . . . . . RU
Выгрузка аппарата . . .
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 3
Электрическое подсоеди
нение
. . . . . . . . . . . . . . RU
Заполнение рабочих жид
костей . . . . . . . . . . . . . . RU
Настройка количества
воды . . . . . . . . . . . . . . . RU
Настройка всасывающей
планки. . . . . . . . . . . . . . RU
Регулировка скорости
движения (только для чис-
тящей головки BD) . . . RU
Мойка . . . . . . . . . . . . . .
Остановка и парковка . . . . RU . . 4
Слить грязную воду. . .
Слить чистую воду . . .
Транспортировка. . . . . . . . RU . . 4
Хранение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 4
Уход и техническое обслужи
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 4
План технического обслу
живания . . . . . . . . . . . . RU
Работы по техническому
обслуживанию . . . . . . . RU
Договор о
служивании . . . . . . . . . RU
Защита от замерзания . . . RU . . 6
Неполадки . . . . . . . . . . . . . RU . . 7
Принадлежности B 40. . . . RU . . 8
Устройство BR B 40 (при-
надлежность - щеточный
вал). . . . . . . . . . . . . . . . RU
Устройство BD B 40 (при-
надлежность - дисковые
щетки). . . . . . . . . . . . . . RU
Устройство BR/BD B 40
(принадлежность - всасы-
вающие кромки). . . . . . RU
Технические данные. . . . . RU . . 9
Заявление о соответствии ЕС RU . . 9
Запасные части . . . . . . . . . RU . . 9
техническом об
RU
RU
RU
RU
RU RU
. . 1
. . 1
. . 2
. . 3
. . 3 . . 3
. . 3
. . 3
. . 3
. . 3
. . 4 . . 4
. . 4 . . 4
. . 4
. . 5
. . 6
. . 8
. . 8
. . 8
Указания по технике безо-
пасности
Перед первым использованием прибора прочитайте и соблюдайте данное Руко­водство по эксплуатации и прилагаемуд брошюру по технике безопасности при работе с щеточными моющими ми и моющими приборами-распылите­лями № 5.956-251 и затем действуйте.
Аппарат разрешено использовать только когда капот и все крышки за­крыты. В случае опасности следует освобо дить предохранительный выключа­тель.
Устройство предназначено для рабо­ты на поверхностях с уклоном, макси­мальная величина которого не превышает указанную в разделе „Тех­нические
данные“.
прибора-
Предупреждение
Не использовать прибор на поверхнос­тях с уклоном.
Защитные устройства
Защитные приспособления предназна­чены для защиты оператора. Их отклю­чение, а также работа в обход их функций не допускаются.
Предохранительный выключатель
Если отпустить предохранительный вы­ключатель, то произойдет отключение щеточного привода.
Символы в руководстве по экс-
плуатации
Опасность
Для непосредственно грозящей опас­ности, которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти.
Предупреждение
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.
Внимание!
Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь матери­альный ущерб.
Назначение
Эта подметальная машина предназна­чена для влажной уборки или полирова­ния ровных полов.
Вращающиеся цилиндрические или
шайбовые щетки очищают полы пос­редством подачи чистящей жидкос­ти. Загрязненная чистящая жидкость всасывается в бак для грязной воды.
Устройство может быть легко на-
строено на выполнение соответству­ющей работы по очистке посредством выбора параметров ко­личества воды.
В соответствии с выбранной чистя-
щей головкой рабочая ширина для B 40 составит от 430 до 550 мм.
Питание от сети обеспечивает высо-
кую производительность без ограни­чения времени работы.
Указание
В соответствии с выполняемой зада­чей по чистке прибор может быть ос­нащен различными принадлежностями. Закажите наш каталог или посетите нашу страницу в Интернете
www.kaercher.com.
Использование по назначе-
нию
Используйте данный прибор исключи­тельно в соответствии указаниями дан­ного руководства по эксплуатации.
Прибор может применяться только
для мойки гладких полов, не чувстви­тельных к сырости и полированию.
Прибор не пригоден для мойки за-
мерзших полов (например, в холо­дильных установках).
– Прибор разрешается оснащать толь-
ко оригинальными принадлежностя­ми и запасными частями.
– Прибор не пригоден для использова-
ния во взрывоопасной среде.
– С помощью прибора не разрешается
собирать горучие газы, неразбавлен­ные кислоты или растворители.
К ним относятся бензин, растворитель или мазут, которые при завихрении с всасываемым воздухом могут образо­вывать взрывоопасные смеси. Не ис­пользовать ацетон, неразбавленные кислоты и растворители, так как они разрушают материалы, из которых из­готовлен прибор.
– Устройство предназначено для рабо-
ты на поверхностях с уклоном, макси­мальная величина которого указана в разделе „Технические данные“.
Защита окружающей среды
Материал упаковки подлежит вторичной переработке. Про­сьба не выбрасывать упаковку вместе с домашними отходами, а сдать ее в пункт приема вто­ричного сырья.
Старые приборы содержат цен­ные перерабатываемые мате­риалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сы­рья. Аккумуляторы, масло и иные подобные материалы не должны попадать в окружаю щую
среду. Поэтому мы просим вас сдавать или утилизовать старые приборы через соответ­свующие системы сбора подоб­ных отходов.
Инструкции по применению компо­нентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
www.kaercher.com/REACH
2 RU
- 1
Гарантия
В каждой стране действуют соответс­твенно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз-
Описание элементов управления и рабочих узлов
можные неисправности прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока
просьба обращаться, имея при о покупке, в торговую организацию, про­давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об­служивания.
себе чек
Изображение машины для ухода за полами
1 Рычаг опускания всасывающей
планки
2 Крышка резервуара грязной воды 3 Опорная направляющая для базы 4 Сетчатый фильтр 5 Система промывки резервуара для
грязной воды (опция)
6 Гибкий запорный элемент системы
промывки (опция)
7 Блокировка резервуара для
воды
8 Поплавок 9 ведущая дуга 10 Сито для крупной грязи 11 Резервуар грязной воды 12 отверстие для залива чистой воды 13 Держатель бутылки с чистящим
средством
14 Замок резервуара для свежей воды с
фильтром
15 Бак чистой воды 16 Фиксатор бака
грязной
дополнительно закрепить используя металлический лист и винт
17 Моющий узел * 18 Щеточный вал (чистящая головка R)
Дисковая щетка (чистящая головка D)
19 Резервуар для крупных частиц грязи
(только в BR) 20 Указатель уровня чистой воды 21 Педаль для подъема/опускания чис-
тящей головки 22 Рычаг для регулировки давления
прижима щетки 23 Вращающаяся ручка для наклона
всасывающей кромки 24 Барашковые гайки для крепления
всасывающей планки 25 Всасывающий шланг 26 Всасывающая планка * 27 Сетевой шнур со штепсельной вил-
кой 28 Полностью автоматический
ар для свежей воды (опция)
резерву-
29 крюк для кабеля 30 Регулятор подачи воды 31 Предохранительный выключатель 32 переключатель выбора программ 33 Предохранитель щеточного привода 34 Приемная площадка для моющего
комплекта „Homebase Box“ 35 Крючки для кабеля 36 Шланг слива грязной воды 37 Дозатор для грязной воды
* не входит в объеме поставки
Цветная маркировка
Органы управления для процесса
очистки желтого цвета.
Органы управления для техническо-
го обслуживания и сервиса светло-
серого цвета.
- 2
3RU
Переключатель выбора программ
1 OFF (ВЫКЛ)
Прибор выключен.
2 Обычный режим
Влажная уборка пола и сбор грязной воды.
3 Интенсивный режим
Влажная уборка пола с продолжи тельным воздействием моющего средства.
4 Режим всасывания
Убрать грязь.
5 Режим полировки
Полировка пола без нанесения жид кости.
Перед началом работы
Установка щеток
Вариант BD
Перед вводом в эксплуатацию необхо­димо установить дисковую щетку (см. "Работы по техническому обслужива­нию").
Вариант BR
Щетки установлены.
Установка всасывающей планки
Установить всасывающую планку в
подвеске так, чтобы профильная пластина находилась над подвеской.
Затянуть барашковые гайки.
Надеть всасывающий шланг.
Выгрузка аппарата
Опасность
Опасность получения травм! Для не­медленного отключения всех функций перевести переключатель выбора про­грамм в положение „OFF“.
В качестве рампы положить на под
дон длинные боковые доски от упа ковки.
Рампу прибить гвоздями к поддону.В качестве опоры для рампы подло-
жить под нее короткие доски.
Снять деревянные планки перед
лесами.
Приподнять чистящую головку, для
этого нажать педаль вниз.
переместить прибор по рампе с под-
дона вниз.
ко
Эксплуатация
Опасность
Опасность получения травм. Нажи­мать на педаль для подъема/опускания чистящей головки только одной ногой. Другая нога должна надежно и прочно стоять на полу. В случае опасности следует освобо дить предохранительный выключа тель.
Электрическое подсоединение
конец удлинительного шнура уло-
жить петлей в крюк для кабеля,
вставить штепсельную вилку.
Заполнение рабочих жидкостей
Чистая вода
Открыть замок резервуара для
жей воды.
Залить чистую воду (макс. темпера-
тура 60 °C) до нижнего края заливной горловины.
Закрыть замок резервуара для све-
жей воды.
С полностью автоматическим резер­вуаром для свежей воды (опция)
Подключить шланг к устройству ав-
томатического заполнения и открыть подачу воды (максимальная темпе­ратура 60 °C, макс. давление 5 бар).
све-
Следить
наполнения прекращает подачу во-
ды, если резервуар наполнен. Закрыть подачу воды и отсоединить
шланг от прибора.
Моющее средство
за прибором, автоматика
Предупреждение
Опасность повреждения. Применять только рекомендованные моющие средства. В случае использования дру­гих моющих средств эксплуатирующее лицо берет на себя повышенный риск с точки зрения безопасности работы и опасности получения травм. Использовать только моющие средс­тва, не содержащие растворителей, соляную и плавиковую (фтористоводо­родную) кислоту. Принять во внимание указания по тех­нике безопасности, приведенные на упаковках чистящих средств.
Указание
Не использовать сильно пенящиеся мо­ющие средства.
Рекомендуемые моющие средства:
Использование Моющее
средство
Уход за всеми водостойки­ми полами Уход за блестящими по­верхностями (например, гранит) Уход и основательная мойка промышленных по­ловых поверхностей Уход и основательная мойка полов из керами­ческой плитки из каменной крошки Уход за плиткой в санитар­ных помещениях Мойка и дезинфекция в са­нитарных помещениях Удаления слоя со всех ще­лочностойких поверхнос­тей (например, PVC) Удаление слоя с линоле­умных полов
Добавить моющее средство в резер-
вуар для чистой воды.
Настройка количества воды
Установить в соответствии с загряз-
нением покрытия пола количество
подаваемой на головку воды.
Указание
Первые пробные попытки чистки про­водить при низком объеме подачи ды. Повышать подачу воды постепенно, пока не достигнут желае­мый результат чистки.
Настройка всасывающей планки
Косое расположение всасывающей планки
Для улучшения результатов мойки по­лов, покрытых плиткой, всасывающея планка может быть повернута до 5°.
RM 746 RM 780 RM 755 es
RM 69 ASF
RM 753
RM 751
RM 732
RM 752
RM 754
во-
4 RU
- 3
Ослабить барашковые гайки.Повернуть всасывающую планку.
Затянуть барашковые винты.
Наклон всасывающей планки
При недостаточной мощности всасыва­ния можно изменить наклон стоящей вертикально всасывающей планки. Переставить вращающуюся ручку
для наклона всасывающей кромки.
Регулировка скорости движения
(только для чистящей головки BD)
Уменьшение скорости: повернуть ре-
гулятор в направлении „–“.
увеличение скорости: повернуть ре-
гулятор в направлении „+“.
Мойка
Внимание!
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Gerät nicht auf der Stelle betreiben.
Указание
Аппарат устроен таким щеточная головкаss выступает спра­ва. Это дает возможность работать с обзорностью в местах рядом с краями.
Повернуть переключатель выбора
программы на требуемую програм­му.
Опускание чистящей головки
Педаль для опускания чистящей го-
ловки нажать немного вниз и пере­двинуть влево. Это приведет к разблокировке педали. Медленно поднять педаль наверх.
Чистящая головка
Указание
При остановке машины и перегрузке двигатель щетки стоит.
Опускание всасывающей планки
Потянуть рычаг и нажать вниз; вса-
сывающая кромка опустится.
Указание
Для мойки кафельных полов прямую всасывающую планку установить так, чтобы чистка производилась под пря­мым углом к стыкам.
образом, что
опускается.
Для улучшения эффективности всасы­вания можно установить наклон вса­сывающей планки (см. "Регулировка всасывающей планки").
Если резервуар для грязной воды за полнен, поплавок закрывает всасыва-
ющее отверстие и всасывающая тур­бина работает с повышенным числом оборотов. В это случае следует пре­кратить всасывание и направиться в место опорожнения резервуара для грязной воды.
Остановка и парковка
Закрыть регулятор воды для уста-
новки подачи воды.
Отпустить предохранительный вы
ключатель.
Установите переключатель выбора
программ в положение „Всасыва­ние“.
Приподнять чистящую головку.Проехать немного вперед и всосать
оставшееся количество воды.
Поднять всасывающую планку.Вытащите штепсельную вилку из ро
зетки.
Слить грязную воду
Предупреждение
Соблюдать местные предписания по обращению со сточными водами.
Вынуть из держателя сливной шланг
для грязной воды и поместить его в пригодный для этих целей сборник воды.
Сжать или перегнуть дозатор.Открыть крышку дозатора.Слить грязную воду - с помощью дав-
ления или продольного изгиба отре­гулировать расход воды.
Промыть
воды чистой водой или с помощью системы промывки резервуара для грязной воды (опция).
резервуар для грязной
Слить чистую воду
Отдать крышку для слива чистой
воды - полностью не снимать. Слить
воду. Для осуществления промывки резер-
вуар для свежей воды следует пол-
ностью снять крышку резервуара и
извлечь фильтр для свежей воды.
Транспортировка
Опасность
Опасность получения травм! Для пог­рузки/выгрузки устройство может пе­редвигаться только на склонах, угол которых не превышает максимального значения (см. "Технические данные"). Передвигаться следует на медленной скорости.
Внимание!
Опасность получения травм и повреж­дений! При транспортировке следует обратить внимание на вес устройс тва.
Поднять чистящую головку во избе-
жание
повреждения щеток.
Извлечь щетку во избежание пов-
реждения щеток. При перевозке аппарата в транспор-
тных средствах следует учитывать
действующие местные государс-
твенные нормы, направленные на
защиту от скольжения и опрокидыва
ния.
Хранение
Внимание!
Опасность получения травм и повреж­дений! При хранении следует обра­тить внимание на вес устройства.
Это устройство разрешается только во внутренних помещениях.
хранить
Уход и техническое обслу-
живание
Опасность
Опасность травмирования. Перед про­ведением любых работ по уходу и тех­ническому обслуживанию прибора шнур питания необходимо вынимать из ро зетки.
Слить из прибора грязную воду и ос
тавшуюся чистую воду и утилизо
вать.
План технического обслуживания
После каждой эксплуатации
Внимание!
Опасность повреждения. Не опрыски­вайте прибор водой и не используйте агрессивные моющие средства.
Слить грязную водуПромыть резервуар для грязной
воды чистой водой или с помощью
системы промывки резервуара для
грязной воды (опция).
.
- 4
5RU
Вынуть сито для крупной грязи из ре
зервуара для грязной воды и очис тить.
Очистить прибор снаружи, используя
для этого влажную тряпку, пропитан­ную мягким щелочным раствором.
проверить сетчатый фильтр, при не-
обходимости - произвести чистку,
Только для варианта BR: Вынуть и
опорожнить резервуар для крупных частиц грязи.
Только для варианта BR:
желобок распределителя воды (см. главу «Работы по техническому об служиванию»).
Очистить всасывающие и чистящие
кромки, проверить их на износ, при необходимости заменить.
Проверить износ щеток, при необхо-
димости заменить.
Нажать внутрь замок резервуара для
грязной воды и закрыть крышку ре­зервуара для грязной воды таким об­разом, чтобы между резервуаром оставался зазор для высыхания.
Очистить
крышкой и
Работы по техническому обслу-
живанию
Система промывки резервуара для грязной воды (опция)
Вынуть из держателя сливной шланг
для грязной воды и поместить его в предназначенный воды.
Открыть крышку дозатора.Открыть крышку резервуара для
грязной воды.
Удалить гибкий замок из системы
промывки.
Подключить шланг для воды к систе-
ме промывки.
для этого сборник
Заменить или перевернуть всасыва­ющие кромки
1 Отметки износа 2 Всасывающая кромка
Всасывающие кромки следует повора­чивать и вплоть до отметок износа.
Снимите всасывающую планку.Выверните грибковые рукоятки.
менять, если они изношены
Ежемесячно
Проверить на герметичность уплот-
нения между баком грязной воды и крышкой, при необходимости заме­нить.
Прочистить туннель щеток (только
для варианта BR).
Ежегодно
Обеспечить проведение предписан-
ного осмотра сервисной службой.
Закрыть крышку резервуара для
грязной воды таким образом, чтобы она легла на гибкий замок.
Открыть подачу воды и прополос-
кать резервуар течение прибл. 30 секунд.
При необходимости повторить по­лоскание 2-3 раза.
Закрыть подачу воды и отсоединить
шланг от прибора.
Очистка желобка распределителя воды
Удалить резиновую накладку и очис-
тить желобок с помощью тряпки. После очистки установить резино­вую накладку на место.
для грязной воды в
Снять пластмассовые элементы.Снимите всасывающие кромки.Вставить новые или перевернутые
всасывающие кромки.
Установите пластмассовые детали.Вставьте и затяните грибковые руко
ятки.
Замена щеточных валиков
Приподнять чистящую головку.
1
2
3
1 Кнопка деблокировки крышки под-
шипника
2 Щетка 3 Кнопка
Нажать на
крышки подшипника.
Откинуть крышку подшипника.Вынуть метущий вал.Установить новые щеточные валы.Закрыть крышку подшипника и за-
жать кнопку.
кнопку деблокировки
6 RU
- 5
Замена дисковых щеток
Приподнять чистящую головку.Выжать вниз педаль замены щетки
через сопротивление.
1 Упругий элемент 2 ведущая дуга
Вытащить дисковую щетку с боку под
чистящей головкой.
Поместить новую дисковую щетку
под чистящую головку, нажать вверх и застопорить.
Установить очистную головку
Передвинуть устройство вперед,
прибл. на 2 м, чтобы управляющие ролики были обращены назад.
Педаль для опускания чистящей го-
ловки нажать двинуть влево. Это приведет к разблокировке педали. Медленно поднять педаль наверх.
Подъемный рычаг чистящей головки опускается вниз.
Разблокировка резервуара для
воды: Сначала следует ослабить
винт и деталь из листового металла на боковой защелке.
Затем отомкнуть защелку на резер
вуаре для воды и откинуть резервуар наверх.
немного вниз и пере-
Передвинуть буксирную скобу в
жим для чистящей головки.
Нажать на упругий элемент, пере-
местить его вниз и зафиксировать.
Направить подъемный рычаг чистя-
щей головки в приемное устройство, расположенное в верхней части чис­тящей головки.
Вставить и зафиксировать предохра-
нительный штифт.
Полностью опрокинуть резервуар
для воды, проверить блокировку.
Закрепить защелку дополнительно с
помощью винта и детали из листово­го металла.
Снять чистящую головку
Извлечение производится в обратном порядке.
за-
Договор о техническом обслужи-
вании
Для надежной работы прибора с соот­ветствующим торговым отделением фирмы Kдrcher можно заключить дого­вор о техническом обслуживании.
Защита от замерзания
При опасности заморозков:
слить воду из резервуаров для чис-
той и грязной воды,
поставить прибор на хранение в не
замерзающем помещении.
-
1
Упругий элемент 2 Предохранительный штифт 3 Кожух коробки зажимов 4 Фиксатор предохранительного
штифта
Чистящую головку положить посере-
дине перед прибором..
Снять кожух коробки зажимов.Соединить кабель электропитания
чистящей головки с устройством.
Надеть кожух коробки зажимов.Соединить шланговое соединение
очистительной головки со шлангом
прибора.
- 6
7RU
Неполадки
Опасность
Опасность получения травм! Перед проведением ремонта или обслужива­ния аппарата переключатель выбора программ повернуть в положение "OFF" (ВЫКЛ) и вытащить из розетки штепсельную вилку.
Слить из прибора грязную воду и ос
тавшуюся чистую воду и утилизо-
вать.
Неполадка Способ устранения
Прибор не запускает-сяВставьте штепсельную вилку электропитания в электророзетку.
Проверить наличие напряжения в розетке.
При неисправностях, которые невоз­можно устранить с помощью данной таблицы, следует обратиться в службу сервисного обслуживания.
Недостаточное коли­чество воды
Недостаточная мощ­ность всасывания
Неудовлетворитель­ный результат мойки
Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.
Увеличить количество воды с помощью кнопки регулировки количества воды.
Закрыть замок резервуара для чистой воды. Вынуть и почистить фильтр для чистой воды. Установить фильтр
Снять планку распределения воды на очистной головке и прочистить водный канал (только очистная головка R).
Проверить засор шлангов, при необходимости произвести чистку.
Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной воды и крышкой, при необходимости заменить.
Резервуар для грязной воды заполнен, выключить прибор и опорожнить резервуар
Прочистить сетчатый фильтр.
Прочистить всасывающие кромки на всасывающей планке, при необходимости заменить.
Проверить всасывающий шланг на засор, при необходимости произвести чистку.
Проверить герметичность всасывающего шланга, при необходимости заменить.
Проверить, закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды.
Проверить установку всасывающей планки
Проверить износ щеток,
и завинтить замок.
для грязной воды
при необходимости заменить.
Щетки не вращаются Проверить, не заблокированы ли щетки посторонними предметами, при необходмиости удалить пос-
торонние предметы.
Предохранитель щеточного привода привести в исходное положение.
Вибрации при очист-кеВозможно применение мягких щеток.
8 RU
- 7
Принадлежности B 40
Устройство BR B 40 (принадлежность - щеточный вал)
Обозначение № детали
Ширина ра­бочей по­верхности 450 мм
Вал щетки, красный (средний, стандарт)
Вал щетки, белый (мягкий) 4.762-405.0 4.762-409.0 Для полировки и чистки чувствительных полов.12 Вал щетки, оранжевый (высо-
кий.глубокий) Щеточный вал, зеленый (жест-
кий) Щеточный вал, черный (очень
жесткий) Вал для вальцовых накладок 4.762-413.0 4.762-415.0 Для крепления вальцовых накладок.12 Валковая накладка, белая
(очень мягкая) Валковая накладка, желтая
(мягкая) Валковая накладка, красная
(средняя) Валковая накладка, зеленая
(грубая)
4.762-392.0 4.762-393.0 Для чистки также более загрязненных полов.12
4.762-406.0 4.762-410.0 Для мойки структурных полов (противоскользящий ка-
4.762-407.0 4.762-411.0 Для основной мойки сильно загрязненных полов и
4.762-408.0 4.762-412.0 1 2
6.367-108.0 6.369-735.0 Для чистки и полировки чувствительных полов. 20 60 80
6.367-105.0 6.369-732.0 Для полировки полов. 20 60 80
6.367-107.0 6.369-734.0 Для чистки легко загрязненных полов. 20 60 80
6.367-106.0 6.369-733.0 Для чистки полов с нормальной и сильной степенью
№ детали
Ширина ра­бочей по­верхности 550 мм
Описание
фель и т. п.).
ления наслоений (например, воск, акрилат).
загрязнения.
уда-
Единица упаковки
Для устройства
12
12
20 60 80
требуется
Устройство BD B 40 (принадлежность - дисковые щетки)
Обозначение № детали
Ширина ра­бочей повер­хности 430 мм
Дисковая щетка, натуральная (мягкая) 4.905-023.0 4.905-027.0 Для полировки полов.11 Дисковая щетка, белая 4.905-024.0 4.905-028.0 Для полировки и чистки чувствительных полов.11 Дисковая щетка, красная (средний,
стандарт) Дисковая щетка, черная (жесткая) 4.905-025.0 4.905-029.0 Для чистки сильно загрязненных полов.11 Приводная тарелка для накладок 4.762-533.0 4.762-534.0 Для крепления вальцовых накладок.11
4.905-022.0 4.905-026.0 Для чистки слабо загрязненных или чувствитель-
№ детали
Ширина ра­бочей повер­хности 510 мм
Описание
ных полов.
Единица упаковки
Для устройства требуется
11
Устройство BR/BD B 40 (принадлежность - всасывающие кромки)
Обозначение № детали
Ширина рабо­чей поверх-
ности 850 мм Резиновые кромки, синии 6.273-213.0 Стандарт Пара 1 пара Резиновая кромка, прозрачная, с пазами 6.273-207.0 маслостойкие Пара 1 пара Резиновая кромка, прозрачная 6.273-229.0 Полоски Пара 1 пара Резиновая кромка, прозрачная 6.273-290.0 Для полов с проблемным покрытием Пара 1 пара Всасывающая планка, прямая 4.777-401.0 Стандарт 11 Всасывающая планка, согнутая 4.777-411.0 Стандарт 11
Описание Едини-
ца упа­ковки
Для уст­ройства требуется
- 8
9RU
Технические данные
Устройство BR B 40 Устройство BD B 40
R 45
Ширина ра-
бочей повер-
хности
450 мм
R 55
Ширина ра-
бочей повер-
хности
550 мм
D 43
Ширина ра-
бочей повер-
хности
430 мм
Параметры
Номинальное напряжение В 230-240
1~50 Hz
Средняя потребляемая мощность Вт 1400 Мощность всасывающего двигателя Вт 500 Мощность двигателя щеток Вт 600
Уборка
Мощность всасывания, количество воздуха (макс.) л/с 25 22 Мощность всасывания, нижнее давление (
макс.) mbar / kPa 120/12,0 115/11,5
Чистящие щетки
Число оборотов щетки 1/мин 1100 180
Размеры и массы
2
Теоретическая производительнось м
/ч 1800 2200 1800 2200
Макс. подъем %2 Объем резервуара чистой/грязной воды л 40/40 макс. температура воды °C 60 макс. давление воды МПа (бар) 0,5 (5) Порожний вес (транспортный вес) кг 94 Полная масса (готового к эксплуатации устройства) кг 134
Значение установлено согласно EN 60335-2-72
Общее значение колебаний м/с Опасность K м/с Уровень шума дб Опасность K
а
pA
Уровень мощности шума L
+ опасность K
WA
WA
дБ(А)69 дБ(А)2 дБ(А)86
2
2
0,3 0,1
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!
D 51
Ширина ра-
бочей повер-
хности
510 мм
Заявление о соответствии
ЕС
Настоящим мы заявляем, что нижеука­занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне­нии отвечает соответствующим основ­ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт очиститель пола Тип: B 40 Ep Основные директивы ЕС
2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/ÅÑ
Примененные гармонизированные нормы
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Примененные внутригосударствен­ные нормы
-
Нижеподписавшиеся лица действуют по поручению и по доверенности руководс­тва предприятия.
CEO
Head of Approbation
уполномоченный по документации: S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/05/01
Запасные части
– Разрешается использовать только те
принадлежности и запасные части, использование которых было одоб­рено изготовителем. Использование оригинальных принадлежностей и запчастей гарантирует Вам надеж­ную и бесперебойную работу прибо­ра.
– Выбор наиболее часто необходимых
запчастей вы найдете в конце инс­трукции по эксплуатации.
Дальнейшую информацию о запчас-
тях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service.
10 RU
- 9
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AR Kärcher S.A., Urugguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de Buenos Aires
+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,
+43-1-25060-0, www.kaercher.at
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),
+39-848-998877, www.karcher.it
IE Kärcher Limited (Ireland), C1 Centrepoint Business Park, Oak Road, Dublin 12,
(01) 409 7777, www.kaercher.ie
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2, Matsus- aka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi 981-3408,
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179, Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,
+32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67, Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA, Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F, 2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4, 71364 Winnenden,
+49-7195/903-0, www.kaercher.de
DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Alle 7 A, 8723 Løsning,
+45-70206667, www.karcher.dk
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es
F Kärcher S.A.S., Z.A. des Petits Carreaux, 5, avenue des Coquelicots, 94865 Bonneuil-sur-Marne,
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr
FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,
+358-207 413 600, www.karcher.fi
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road, Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. & Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,
+30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon,
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051 Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu
KR Karcher (Korea) Co. Ltd., 162 Gukhoe-daero, (872-2 Sinjeong- Dong), Seoul, Korea
02-322 6588, A/S. 1544-6577, www.karcher.co.kr
MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz No. 29-C, Col. Nau- calpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000 México,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong, Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
+603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,
0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,
+47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki, Auckland, New Zealand,
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,
+48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606 BUKAREST,
+40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, 105082, , . ., . 40
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru
SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,
+46 (0)31-577 300, www.karcher.se
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East, #01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,
+421 37 6555 798, www.kaercher.sk
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., Mahmudbey Mahallesi stoç, Petrol Plaza C-Blok Kat: 2-3, Baclar, 34218 Istanbul
+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang City, Taipei County 24243, Taiwan,
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale, Edenvale, 1614,
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za
12/11a
Loading...