Karcher B 40 C/W Bp User Manual [ru]

0 (0)
Karcher B 40 C/W Bp User Manual

B 40 C Bp

B 40 W Bp

Register.

 

www

 

kaercher

 

and

.

win!

com

59641620 (01/12)

Перед первым применением вашего прибора прочитайте этуоригинальнуюинструкциюпоэксплу-

атации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальней шего пользования или для следующего владельца.

Оглавление

Указания по технике безопас-

ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1 Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 1

Использование по назначе-

нию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1

Защита окружающей среды RU . . 1

Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1

Описание элементов управ-

ления и рабочих узлов . . . RU . . 2 Перед началом работы . . RU . . 3

Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 4

Остановка и парковка. . . . RU . . 5

Серый чип-ключ . . . . . . . . RU . . 6

Транспортировка. . . . . . . . RU . . 6

Хранение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 6

Уход и техническое обслужи-

вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 7

Защита от замерзания . . . RU . . 9

Неполадки . . . . . . . . . . . . . RU . 10

Принадлежности B 40. . . . RU . 11 Технические данные. . . . . RU . 12 Заявление о соответствии ЕС RU . 12

Запасные части. . . . . . . . . RU . 12

Указания по технике безопасности

Передпервымиспользованиемприбора прочитайте и соблюдайте данное Руководство по эксплуатации и прилагаемуд брошюру по технике безопасности при работесщеточнымимоющимиприборами и моющими приборами-распылите- лями № 5.956-251 и затем действуйте.

Аппарат разрешено использовать только когда капот и все крышки за крыты.

Для немедленного отключения всех функций следует извлечь чип-ключ (аварийное выключение).

Устройство предназначено для работы на поверхностях с уклоном, максимальная величина которого не превышает указанную в разделе „Тех нические данные“.

Предупреждение

Не использовать прибор на поверхностях с уклоном.

Защитные устройства

Защитные приспособления предназначены для защиты оператора. Их отключение, а также работа в обход их функций не допускаются.

Предохранительный выключатель

(B 40 C Bp)

Если отпустить предохранительный выключатель, то произойдет отключение щеточного привода.

2

Рычаг хода (B 40 W Bp)

Если отпустить рычаг хода, то произойдет отключение ходового и щеточного привода.

Символы в руководстве по эксплуатации

Опасность

Для непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к смерти.

Предупреждение

Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти.

Внимание!

Для возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.

Назначение

Эта подметальная машина предназначена для влажной уборки или полирова ния ровных полов.

Приэтомонаможетбытьлегконастроенанаконкретнуюзадачупутемзада нияпараметровколичестваводы, усилиянажимаичастотывращениящеток, количествамоющегосредства, атакже скоростидвижения.

Устройство оснащено резервуарами для свежей и грязной воды (объем каждого резервуара 40 литров). Они обеспечивают эффективную мойку при длительной эксплуатации.

В соответствии с выбранной чистящей головкой рабочая ширина для B 40 составит от 430 до 550 мм.

B 40 C Bp

Этотвариантустройстванеоснащен приводом движения. Перемещение осуществляется вручную и подде рживается вращением щеток. Щеточный привод работает от двух аккумуляторов.

B 40 W Bp

Этот вариант устройства оснащен приводом движения. Скорость движения можно настроить предварительно путем вращения поворотной ручки.

Каждое из устройств уже оснащено зарядным устройством. Аккумуляторы выбираются в зависимости от конфигурации (см. главу „Рекомендованные аккумуляторы“)

Указание

В соответствии с выполняемой задачей по чистке прибор может быть оснащен различными принадлежностями. Закажите наш каталог или посетите нашу страницу в Интернете www.kaercher.com.

RU - 1

Использование по назначению

Используйте данный прибор исключительно в соответствии указаниями дан ного руководства по эксплуатации.

Прибор может применяться только для мойки гладких полов, не чувствительных к сырости и полированию.

Прибор не пригоден для мойки замерзших полов (например, в холодильных установках).

Прибор разрешается оснащать только оригинальными принадлежностями и за пасными частями.

Прибор не пригоден для использования во взрывоопасной среде.

С помощью прибора не разрешается собирать горучие газы, неразбавленные кислоты или растворители.

К ним относятся бензин, растворитель илимазут, которыепризавихрениисвсасываемымвоздухоммогутобразовывать взрывоопасныесмеси. Неиспользовать ацетон, неразбавленные кислоты и растворители, так как они разрушают материалы, из которых изготовлен прибор.

Устройство предназначено для работы на поверхностях с уклоном, максимальнаявеличинакоторогоуказанавразделе „Технические данные“.

Защита окружающей среды

Материал упаковки подлежит вторичной переработке. Просьбаневыбрасыватьупаковку вместе с домашними отхода ми, а сдать ее в пункт приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вто ричного сырья. Аккумуляторы, масло и иные подобные материалы не должны попадать в окружающую среду. Поэтому мы просим вас сдавать или утилизовать старые приборы через соответсвующие систе мы сбора подобных отходов.

Инструкции по применению компо-

нентов (REACH)

Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:

www.kaercher.com/REACH

Гарантия

В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продук ции в данной стране. Возможные неисправностиприборавтечениегарантийногосрока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслу живания.

Описание элементов управления и рабочих узлов

Изображение машины для ухода за полами

1

Рычаг опускания всасывающей

17

Бак чистой воды

 

 

планки

18

Фиксатор бака

 

2

Крышка резервуара грязной воды

 

дополнительно закрепить используя

3

Опорная направляющая для базы

 

металлический лист и винт

4

Сетчатый фильтр

19

Чистящая головка (условное обозна-

5

Система промывки резервуара для

 

чение) *

 

 

грязной воды (опция)

20

Щеточный вал (вариант исполнения

6

Гибкий запорный элемент системы

 

BR), дисковыещетки(вариантиспол-

 

промывки (опция)

 

нения BD) *

 

7

Блокировка резервуара для грязной

21

Резервуар для крупных частиц грязи

 

воды

 

(только в BR)

 

8

Поплавок

22

Предохранитель на полюсном выво-

9

ведущая дуга

 

де аккумулятора

 

10

Сито для крупной грязи

23

Аккумулятор *

 

11

Резервуар грязной воды

24

Указатель уровня чистой воды

12

отверстие для залива чистой воды

25

Педаль для подъема/опускания чис-

13

Всасывающий шланг для чистящего

 

тящей головки

 

26

Вращающаяся ручка для наклона

 

средства (только вариант DOSE)

14

Бутылка с чистящим средством

 

всасывающей кромки

27

Барашковые гайки для крепления

 

(только вариант DOSE)

15

Замокрезервуарадлясвежейводыс

 

всасывающей планки

28

Всасывающий шланг

 

фильтром

16

Держатель бутылки с чистящим

29

Всасывающая планка *

 

средством

 

 

 

 

 

 

RU

- 2

30Соединительный кабель для зарядного устройства

31Полностью автоматический резервуар для свежей воды (опция)

32Регулятор подачи воды

33Рычаг хода (B 40 W Bp) Предохранительный выключатель

(B 40 C Bp)

34Пульт управления

35Приемная площадка для моющего комплекта „Homebase Box“

36Крючки для кабеля

37Сливной шланг для грязной воды с дозирующим устройством

* не входит в объеме поставки

Цветная маркировка

Органы управления для процесса очистки желтого цвета.

Органы управления для технического обслуживания и сервиса светлосерого цвета.

3

Пульт управления

1Поворотная ручка скорости движения

(только B 40 W)

2Чип-ключ желтый - Оператор серый - Мастер

3Дисплей

4переключатель выбора программ

5Информационная кнопка

Переключатель выбора программ

1OFF (ВЫКЛ)

Прибор выключен.

2Режим транспортировки

(только B 40 W)

Подъехать к месту работы.

3Режим Эко

Влажнаяуборкапола(спониженным числом оборотов щетки) и сбор грязной воды (с пониженной мощностью всасывания).

4Обычный режим

Влажная уборка пола и сбор грязной воды.

5Интенсивный режим

Влажная уборка пола с продолжи тельным воздействием моющего средства.

6Режим всасывания

Убрать грязь.

7Режим полировки

Полировка пола без нанесения жид кости.

4

Перед началом работы

Установка щеток

Вариант BD

Перед вводом в эксплуатацию необходимоустановитьдисковующетку(см. "Работы по техническому обслуживанию").

Вариант BR

Щетки установлены.

Установить аккумуляторы

Установить аккумуляторы (см. "Уход и техническое обслуживание/Установка и подключение аккумуляторных батарей").

Выбор зарядной кривой

Перед первым вводом в эксплуатацию, после обнуления счетчика сервисного обслуживания или при замене установленного аккумулятора на аккумулятор другого типа следует обязательно выбрать зарядную кривую.

Использовать серый чип-ключ.

Зарядная кривая выбрана (см. главу „Серый чип-ключ/Выбор зарядной кривой“).

Использование аккумуляторов другого производителя

Мы рекомендуем использовать аккумуляторы, перечисленные в главе „Уход и техническое обслуживание/Рекомендуемые аккумуляторы“.

Указание

При использовании других аккумуляторов (например, других изготовителей) защита от чрезмерной разрядки должна быть настроена заново для соответствующего типа аккумулятора службой сервисного обслуживания фир-

мы Karcher.

Зарядка аккумулятора

Указание

Устройство оснащено защитой от чрезмерной разрядки, т.е. при достиженииминимальнодопустимогоуровня заряда двигатель щетки и турбина отключаются.

В этом случае аппарат следует направить к зарядной станции, избегая при этом подъемов.

Опасность

Опасность получения травм от удара электрическим током. Соблюдать предписания относительно напряжения в сети и предохранителей, указанные на заводской табличке устройства.

Зарядное устройство следует применять только в сухих помещениях с достаточной вентиляцией!

Процесс зарядки

Время зарядки аккумулятора составляет в среднем прибл. 10-15 часов. Электроннаясистемауправляетвстроеннымзаряднымустройствомиавтоматическизавершаетпроцессзарядки.

Зарядноеустройствоподходитдлявсех рекомендуемыхаккумуляторов. Характеристики встроенного аккумулятора отображаются на дисплее во время зарядки. В случае отсутствия индикации следует выбрать зарядную кривую (см. „Выбор зарядной кривой“). Эксплуатация устройства во время зарядки запрещается.

Указания для проведения первой за рядки

В процессе первой зарядки система управления не может определить, какой тип аккумулятора был установлен.

Проводить зарядку аккумуляторов до тех пор, пока на экране не отобразится полный уровень заряда (аккумуляторы могут быть еще не полностью заряжены). При следующей зарядке сведения о показаниях и токе зарядки будут точными, благодаря чему аккумуляторы полностью зарядятся.

Важное указание

Передзарядкоймалообслуживаемых аккумуляторовнеобходимооткинуть вверх резервуар (см. главу „Установка и подключение аккумуляторов“). Таким образом во время зарядки можно предотвратить возникновение опасных газов под резервуаром.

Запрещается проведение любой очистки с применением воды при откинутом кверху резервуаре для воды.

При зарядке необслуживаемых акку муляторов необходимо исключить возможность откидывания вверх резервуара для воды.

Вставить штепсельную вилку соединительного кабеля в розетку. Начнется зарядка.

Указание: Характеристики выбранныхаккумуляторовотображаютсяво время зарядки.

Процесс зарядки продолжается до тех пор, пока на экране не отобразится полный уровень заряда.

малообслуживаемые аккумуляторы (аккумуляторные батареи с жидким электролитом)

Предупреждение

Опасность получения химических ожо гов!

Доливка воды в разряженный аккумуляторможетпривести квыливанию электролита.

При обращении с аккумуляторным электролитом следует носить защитные очки и соблюдать предписаниядляпредотвращениятравми повреждений одежды.

Брызги электролита, попавшие на кожу или одежду, следует незамедлительно смыть обильным коли чеством воды.

RU - 3

Внимание!

B 40 C Bp

Заполнение рабочих жидкостей

Опасность повреждения!

переместить прибор по рампе с под-

Чистая вода

 

Для залива в аккумулятор использо-

дона вниз.

 

 

вать только дистиллированную

B 40 W Bp

Открыть замок резервуара для све-

 

или обессоленную воду (соответс-

жей воды.

 

 

Вставить чип-ключ.

 

 

твующуюЕвропейскомустандарту

Перевести переключатель выбора

Залить чистую воду (макс. темпера-

 

EN 50272-T3).

программ в положение "Режим

тура60 °C) донижнегокраязаливной

Не использовать добавки (так на-

горловины.

 

транспортировки".

 

 

зываемые"улучшающиесредства"),

Закрыть замок резервуара для све-

 

Нажать на переключатель направле-

 

в противном случае теряется пра-

жей воды.

 

 

во на гарантию.

ния движения и медленно съехать с

С полностью автоматическим резер-

Проводитьзаменуаккумуляторовна

рампы вниз.

вуаром для свежей воды (опция)

Вытащить чип-ключ.

 

аккумуляторыаналогичноготипа. В

Подключить шланг к устройству ав-

 

 

 

противномслучае, потребуетсяпов-

Эксплуатация

томатическогозаполненияиоткрыть

 

торноеопределениезаряднойхарак-

подачу воды (максимальная темпе-

 

теристикиспомощьюспециалиста

Опасность

ратура 60 °C, макс. давление 5 бар).

 

сервиснойслужбы.

Следить за прибором, автоматика

Установка всасывающей планки

Опасность получения травм. Нажи-

наполнения прекращает подачу во-

мать на педаль для подъема/опускания

ды, если резервуар наполнен.

Установить всасывающую планку в

чистящейголовкитолькооднойногой.

Закрыть подачу воды и отсоединить

 

подвеске так, чтобы профильная

Другая нога должна надежно и прочно

шланг от прибора.

 

 

пластина находилась над подвеской.

стоять на полу.

Моющее средство

 

Затянуть барашковые гайки.

В случае опасности следует освобо-

 

Предупреждение

 

 

 

дить предохранительный выключа-

 

 

 

тель/рычаг хода.

Опасность повреждения. Применять

 

 

Езда с надетым брызговиком

только рекомендованные моющие

 

 

средства. В случае использования дру-

 

 

двигателя (только B 40 W Bp)

 

 

гихмоющихсредствэксплуатирующее

 

 

 

 

 

Внимание!

лицо берет на себя повышенный риск с

 

 

Опасность повреждения. Для езды за-

точки зрения безопасности работы и

 

 

опасности получения травм.

 

 

дним ходом всасывающую планку необ-

 

 

ходимо поднять.

Использовать только моющие средс-

 

 

тва, не содержащие растворителей,

 

 

Указание

 

 

соляную и плавиковую (фтористоводо-

 

 

Аппарат устроен таким образом, что

Надеть всасывающий шланг.

родную) кислоту.

 

щеточная головкаss выступает спра-

Принять во внимание указания по тех-

 

 

 

Выгрузка аппарата

ва. Этодаетвозможностьработатьс

нике безопасности, приведенные на

Опасность

обзорностью в местах рядом с краями.

упаковках чистящих средств.

Вставить чип-ключ.

Указание

 

Опасность получения травм. Для не-

Выбрать скорость используя пово

 

Не использовать сильно пенящиеся мо-

медленного отключения всех функций

ротную ручку выбора скорости дви

ющие средства.

 

следует извлечь чип-ключ.

жения.

 

Рекомендуемые моющие средства:

Установка и подключение аккумуля

Переключатель выбора программ

 

торов (см. "Перед началом эксплуа-

перевести в положение "Режим

Использование

Моющее

 

тации").

транспортировки".

 

средство

В качестве рампы положить на под

Передвижение на аппарате.

Уход за всеми водостойкиRM 746

 

дон длинные боковые доски от упа

Вперед:

ми полами

RM 780

 

ковки.

Уход за блестящими по-

RM 755 es

 

Нажать рычаг хода вперед.

 

 

верхностями (например,

 

 

 

Назад:

 

 

 

гранит)

 

 

 

Нажать рычаг хода назад.

 

 

 

Уход и основательная

RM 69 ASF

 

 

Указание

мойка промышленных по-

 

 

 

Аппарат начинает движение, когда ры-

ловых поверхностей

RM 753

 

 

чаг хода передвигается на 15°.

Уход и основательная

 

 

Остановкаприбора: Отпуститьрычаг

мойка полов из керами-

 

 

 

хода.

ческойплиткиизкаменной

 

 

 

 

крошки

 

 

 

 

УходзаплиткойвсанитарRM 751

Рампу прибить гвоздями к поддону.

 

ных помещениях

 

 

МойкаидезинфекциявсаRM 732

В качестве опоры для рампы подло-

 

 

нитарных помещениях

 

 

жить под нее короткие доски.

 

 

 

 

УдаленияслоясовсехщеRM 752

Снять деревянные планки перед ко

 

 

лочностойких поверхнос-

 

 

лесами.

 

тей (например, PVC)

 

Приподнять чистящую головку, для

 

Удаление слоя с линоле-

RM 754

 

этого нажать педаль вниз.

 

умных полов

 

 

Удалить картонаж с чистящей голо-

 

 

 

 

вки R.

 

 

 

RU - 4

5

Loading...
+ 11 hidden pages