JVC UX-T770R User Manual [nl]

MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM

UX-T770R

Bestaat uit CA-UXT770R en SP-UXT770R
NEDERLANDS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot­tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
GNT0011-002A
[E]
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Voorzichtig— schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
REPRODUKTIE VAN LABELS EN HUN LOKATIE
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved å bning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle
ej
lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
VOORZORGSMAATREGELEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling indien open en
interlocksysteem uitgeschakeld. Voorkom direkt kontakt met de laserstraal.
3. OPGELET: Open de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud over aan erkend vakpersoneel.
4. OPGELET: De CD-speler maakt gebruikt van onzichtbare laserstralen en is voorzien van veiligheidsschakelaars die voorkomen dat radiatie wordt uitgestraald als de CD-houder of CD-lade open is. Het is gevaarlijk deze schakelaars te neutraliseren.
5. OPGELET: Gebruik van de regelaars of instellingen voor de werking van het toestel behalve dan in deze gebruiksaanwijzing beschreven, kan in gevaarlijke straling resulteren.
VEILIGHEIDSVOORZORGS-MAATREGELEN
Voorkom elektrische schokken, brandgevaar en schade
1. Zelfs als de schakelaar op STANDBY is gedrukt, is er nog sprake van een kleine hoeveelheid spanning in het toestel. Haal voor de veiligheid en energiebesparing de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
2. Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
3. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer te ontkoppelen. Trek niet aan het snoer zelf.
4. Raadpleeg uw handelaar indien het netsnoer is beschadigd, geen kontakt maakt of niet kan worden aangesloten.
5. Vouw het netsnoer niet, trek er niet aan en maak er tevens geen strakke lussen in.
6. Breng op geen enkele wijze veranderingen in het netsnoer aan.
7. Voorkom ongelukken en verwijder geen schroeven om het toestel te openen. Raak nooit onderdelen in het toestel aan.
Banaming/ Spanningslabel
Let op: Dit toestel heeft een lasekomponent met een hogere klasse laserstraal dan klasse 1.
8. Plaats geen metalen voorwerpen in het toestel.
9. Trek de stekker van het netsnoer bij onweer uit het stopkontakt.
10.Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
11.Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
12.Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
13.Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
G-1
Let op: Goede verluchting vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als voigt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en open ruimete.
15 cm
15 cm
1cm
AUX
UX-T770R
1cm
15 cm
2. Zijkanten/Boven-/Onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een tafeltje met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Zij-aanzichtVooraanzicht
15 cm
15 cm
UX-T770R
10 cm
Dank u voor de aanschaf van dit JVC produkt. Lees voor optimale prestaties en een lange levensduur van het toestel deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens gebruik.

INHOUDSOPGAVE

Kenmerken................................................................. 1
Voorzorgsmaatregelen ............................................. 1
Aansluitingen ............................................................ 2
Spanningstoevoer ..................................................... 4
Benaming van onderdelen en funkties ................... 5
Afstandsbediening .................................................... 7
In- en uitschakelen van de spanning ...................... 7
Instellen van volume,toon en andere regelaars ..... 8
Behandelen van CD’s................................................ 8
Weergave van CD’s ................................................... 9

KENMERKEN

CD-formaat mikrokomponentensysteem bestaande uit drie toestellen
Aktief Hyper-Bass PRO circuit voor verbeterde weergave van de lage
tonen
Bediening met één toets (COMPU PLAY)
Afstandsbediening met 35 toetsen voor bediening van alle funkties
van de CD-speler, het cassettedeck en de tuner
Multi-funktionele CD-speler
Geprogrammeerde weergave van maximaal 20 fragmenten
Herhaalde weergave
Willekeurige weergave
U-vorm auto-reverse full-logic mechanisme ruisonderdrukking
Behandelen van cassettes ..................................... 11
Cassetteweergave ................................................... 11
Radio-ontvangst ...................................................... 12
Opname .................................................................... 15
Instellen van de klok ...............................................16
Gebruik van de timer .............................................. 17
Onderhoud ............................................................... 19
Oplossen van problemen ....................................... 19
Technische gegevens .......................... Achterpagina
Automatische bandtypekeuzefunktie
Geschikt voor superieure weergave van metaal (type IV) en CrO2
(type II) cassettes
Geschikt voor opname van CrO2 (type II) cassettes
2-band digitale syntheziser tuner met 45 voorkeuzezenderposities (30
FM en 15 AM (MW/LW))
Zoeken/handmatig afstemmen
Automatisch vastleggen van voorkeuzezenders
Timer- en klokfunktie
Timergestuurd in- en uitschakelen met vooraf ingesteld volume
Inslaaptimer instelbaar tot maximaal 120 minuten

VOORZORGSMAATREGELEN

Gebruik het toestel niet in het direkte zonlicht waar het aan hoge temperaturen boven 40°C wordt blootgesteld.
1. Vermijd installatie op de volgende plaatsen
Waar het toestel onderhevig is aan trillingen.
Op zeer vochtige plaatsen, zoals in de badkamer.
In de buurt van magnetische velden, zoals bij een magneet of
luidspreker.
2. Let op stof
Vergeet niet de CD-houder of CD-lade te sluiten zodat er geen stof op de lens komt. Raak de lens niet aan.
3. Kondens
In de volgende gevallen kan zich kondens in het toestel vormen waardoor het toestel mogelijk niet juist funktioneert.
In een kamer waar een verwarmings-element wordt ingeschakeld.
In een ruimte met veel rook of een hoge vochtigheidsgraad.
Indien het toestel van een koude naar een warme omgeving wordt
verplaatst. Druk in deze gevallen de schakelaar op STANDBY en wacht 1 of 2 uur alvorens het toestel te gebruiken.
4. Instellen van het volume
In verhouding tot analoge platen produceren CD’s weinig ruis. Als de volumeregelaar van een versterker wordt ingesteld zoals bij analoge platen tijdens het beluisteren van de ruis wordt gedaan, kunnen de luidsprekers mogelijk worden beschadigd door een plotselinge versterking van het uitgangsvolume. Zet daarom de volumeregelaar alvorens de weergave te starten in de minimale stand. Stel het volume pas tijdens de CD-weergave op het gewenste niveau.
5. Veiligheidsmechanimse
Dit toestel is voorzien van een veiligheidsmechanisme met een in­terlock-systeem dat de laserstraal in- en uitschakelt. De laserstraal wordt automatisch uitgeschakeld als de CD-houder of CD-lade wordt geopend.
6. Plaats geen cassettes, etc. in de buurt van de luidsprekers
Plaats geen cassettes of magnetische kaarten in de buurt van de luidsprekers, daar opgenomen data door de magneten in de luidsprekers mogelijk kunnen worden gewist.
7. Plaats het toestel niet te dicht bij een TV
Indien dit toestel in de buurt van een TV wordt gebruikt, kan het TV­beeld mogelijk worden gestoord. Zet dit toestel in zon geval iets verder van de TV vandaan. Indien dit niet helpt, dient tegelijk gebruik van deze twee toestellen te worden vermeden.
8. Reinigen van de ombouw
U kunt de ombouw van dit toestel met een zachte droge doek reinigen. Gebruik geen benzine of thinner daar deze middelen de afwerking kunnen beschadigen.
9. Luisteren met een hoofdtelefoon
Luisteren met een hoog volume kan het gehoor mogelijk beschadigen.
Luister voor de veiligheid tijdens het rijden niet naar de weergave van dit toestel.
1

AANSLUITINGEN

Schakel de spanning pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Aansluiten en instellen van de antenne
Instellen van AM (MW/LW) raamantenne
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
12V
DC IN
Houd de raamantenne uit de buurt van het toestel en installeer zodanig dat de ontvangst optimaal is. (Rol het antennedraad geheel uit.)
Aansluiten en instellen van FM antenne
AM (MW/LW) raamantenne (bijgeleverd)
In de richting van de pijl insteken.
AM LOOP
COAXIAL 75
AM EXT
FM
aaaaaa
R
ÓAC IN
L
RIGHT
LEFT
FM-buitenantenne (los verkrijgbaar)
FM-braadantenne (bijgeleverd)
Opmerkingen:
Plaats de raamantenne niet op een metalen bureau of in de buurt van een TV of personal computer.
12V
DC IN
Het plaatsen van een FM-buitenantenne vereist kennis. Raadpleeg uw audiohandelaar.
Het antennesnoer dient uit de buurt van het netsnoer en luidsprekersnoeren te worden gehouden, daar deze mogelijk storing kunnen veroorzaken. Plaats de raamantenne zodanig dat deze het
Koaxkabel
achterpaneel niet raakt.
Gebruik een buitenantenne indien de ontvangst met de bijgeleverde antenne te wensen overlaat.
2
Aansluiten van luidsprekersnoer
1
R
L
RIGHT
LEFT
23
Verbind het zwarte snoer met de · aansluiting.
ÓAC IN
DC IN
12V
Rechterluidspreker (achterzijde) Linkerluidspreker (achterzijde)
De afwerkplaat van de luidsprekers kan worden verwijderd.
Verwijderen.
1. Haak uw vingers aan de bovenkant van de plaat en trek naar u toe.
2. Trek tevens de onderkant naar u toe.
Plaatsen van de afwerkplaat
Luidsprekersnoer
LEFT
RIGHT
Zwart
Sluit het snoer van de linkerluidspreker op de (LEFT) aansluitingen en het rechterluidsprekersnoer op de (RIGHT) aansluitingen aan.
Afwerkplaat van de luidspreker
Aansluiten van externe audiotoestellen
Verbinden met een draaitafel (of MD-speler)
R
L
RIGHT
ÓAC IN
DC IN
LEFT
12V
R
L
AUX
Breng de bevestigingspunten op één lijn voor het plaatsen van de afwerkplaat.
Signaalsnoer (los verkrijgbaar)
Pin plug x 2
Opmerkingen:
De polariteit van de twee aangesloten luidsprekers is juist indien de
met een zwarte luidsprekersnoeren zijn verbonden met de · aansluitingen. Het stereo-effekt en de geluidskwaliteit is niet optimaal indien de luidsprekersnoeren verkeerd of omgewisseld worden aangesloten.
De luidsprekers van dit toestel zijn niet voorzien van een anti­magnetische bescherming. Indien de luidsprekers in de buurt van of op een TV worden geplaatst, kan het TV-beeld gestoord worden. Plaats de luidsprekers tenminste 20 cm uit de buurt van de TV.
Bij het aansluiten van de luidsprekersnoeren moet u erop letten dat de kern van het draad in de aansluiting is gestoken en niet de isolatie. Weergave is anders niet mogelijk.
Draaitafel (met ingebouwde equaliser) of MD-speler (los verkrijgbaar)
Pin plug x 2
Opmerking:
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de te verbinden externe toestellen voor details aangaande aansluitingen en bedieningen.
3

SPANNINGSTOEVOER

A. Aansluiten van netsnoer
Verbind het netsnoer pas nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
ÓAC IN
Netsnoer
LET OP:
1.VOORKOM EEN ONJUISTE WERKING OF BESCHADIGING VAN HET TOESTEL EN GEBRUIK UITSLUITEND HET BIJ DIT TOESTEL GELEVERDE JVC NETSNOER.
12V
DC IN
2.TREK DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPKONTAKT WANNEER U UW HUIS VOOR LANGERE TIJD VERLAAT OF HET TOESTEL VOOR LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT WORDT.
B. Het toestel via de auto-accu van spanning voorzien (12 V gelijkstroom)
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
12V
DC IN
Voorkom dat de zekering doorbrandt en verbind eerst de auto-accu adapter met de DC IN 12 V aansluiting en pas daarna met de sigarette­aanstekerbus. Let op de pluggen niet kort te sluiten.
Gebruik alleen de voorgeschreven auto-accu adapter (JVC model CA-R120E) om het toestel via de auto-accu van spanning te voorzien. Gebruik van andere adapters kan vanwege een verschillende polariteit beschadiging of een onjuiste werking veroorzaken.
DC IN
~
12V
Los verkrijgbare auto-accu adapter (JVC model CA-R120E)
Opmerking:
Bij een spanningsonderbreking of wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld, zullen de instellingen voor de timer/klok worden gewist. U moet de klok en timer derhalve opnieuw instellen nadat de span­ning weer wordt toegevoerd.
Ÿ
Naar sigarette-aanstekerbus van de auto (12 V)
aaaaaa
4

BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNKTIES

CD-speler/Algemene gedeelte
Voorkant
! ⁄ @
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
1
PROGRAM
Bovenkant
1
3
4
2
5
6
RANDOM
23
12 131415
9
10 11
8
7
ALL
OVER
4567
¤
#
PHONES
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
CLOCK
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
BAND
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
CD
~ toets en spanning STANDBY indikator Ÿ AUX toets ! AfstandsbedieningssensorDisplayvenster
1 Funktie/fragmentnummerdisplay 2 Weergavetijddisplay 3 Muziekkalenderdisplay 4 Programmeerfunktie-indikator (PRO-
GRAM)
5 Willekeurige weergave-indikator (RAN-
DOM)
6 Herhaalde weergave-indikator ( ALL) 7 OVER indikator
@ VOLUME toetsen
+ : Verhogen van het volume. – : Verlagen van het volume. (Instelbaar vanaf VOL.0 tot VOL.50.)
¤ Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (3,5
mm diameter stereo mini) Verbind een hoofdtelefoon (impedantie van 16 tot 1 k) met deze aansluiting. De luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit.
# CD-houderToets voor versterkte lage tonen (ACTIVE
HYPER BASS PRO)
$ CD-bedieningstoetsen
CD-zoektoetsen (4, ¢): Druk op deze toets om het begin van een voorgaand of volgend fragment op te zoeken en het zoeken versneld in voor- of achterwaartse richting te starten.
Stoptoets (7): Druk op deze toets om de CD-weergave te
pauzetoets (#8): Druk op deze toets om de CD-weergave te starten of tijdelijk te onderbreken.
$›%
MULTI JOG schijf
Druk op deze toets om de CD-weergave te starten of tijdelijk te onderbreken.Met de CD als ingangsbron gekozen kunt u het begin van een fragment opzoeken door deze schijf te verdraaien. (2 klikken per fragment.)
% Opentoets voor CD-houder (0) (OPEN)
5
Tuner/Deck gedeelte
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
VOLUME
~
1234
MONO STEREO
5
67
8
PHONES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
AUTO REVERSE
REC
!
~ Displayvenster
1 Golfbandindikator 2 Radiofrekwentiedisplay 3 MONO indikator 4 STEREO indikator 5 Opname-indikator (REC) 6 Bandtransportindikator (2, 3) 7 Bandomkeerfunktie-indikator ( / / ) 8 Cassettefunktiedisplay (TAPE)
Ÿ Cassettehouder ! Uitwerptoets voor cassettehouder (0)
Toets voor opname met één druk (ONE TOUCH REC) @ Tuner/golfbandtoets (TUNER/BAND)
Druk op deze toets om de tunerfunktie te kiezen. Druk op deze toets om de golfband te kiezen. Afstemtoetsen (4/¢)
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
CLOCK
TIMER/SNOOZE
BAND
TUNER
TAPE
I
J
T
O
L
G
U
M
CD
⁄@¤#
¤ Cassettebedieningstoetsen
4 : Druk op deze toets om de band snel terug te spoelen.
7 : Druk op deze toets om het bandtransport te stoppen.
¢ : Druk op deze toets om de band snel door te spoelen.
TAPE (23) : Druk op deze toets om de TAPE funktie te kiezen.
: Druk op deze toets om de weergave in voorwaartse
richting te starten. De 3 indikator licht op het displayvenster op.
: Druk op deze toets om de weergave in tegengestelde
achterwaartse richting te starten. De 2 indikator licht op het displayvenster op.
# MULTI JOG schijf
U kunt een voorkeuzezender met deze schijf kiezen. (2 klikken per zender.)
OPEN
aaaaaa
6

AFSTANDSBEDIENING

Alvorens gebruik
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
1. Verwijder de afdekking van het batterijvak aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2. Plaats twee R6/AA (15F) formaat batterijen.
Plaats de batterijen met de ª en · polen overeenkomstig met
de in het batterijvak aangegeven richting.
3. Plaats de afdekking weer terug.
Gebruikke batterijen:
Niet weggooien,
NL
maar inleveren
als
KCA.
Steek de · pool eerst in het batterijvak.
Met de afstandsbediening kunnen de volgende funkties worden bediend.
Kontroleer de funkties van de bedieningstoetsen en bedien de toetsen op de juiste manier.
12
~
Ÿ !
⁄ @ ¤ # ‹
4
7
10
AUX
REVERSE MODE
PTY/EON SELECT
BASS
AHB.PRO
3
5
6
8
AUTO PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
REW
MULTI CONTROL
PROGRAM RANDOM
EON
REMOTE CONTROL RM-RXUT200R
9
TREBLE
VOLUME
SLEEP
DISPLAY
STEREO AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
DISPLAY MODE
$
%
fi ^
fl & ‡
Vervangen van de batterijen
Indien de werking van de afstandsbediening gebreken vertoont of het bereik aanzienlijk korter wordt, dienen de batterijen door verse te worden vervangen.
Gebruik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen 7 meter en richt naar de afstandsbedieningssensor.
Het bereik van de afstandsbediening wordt kleiner wanneer u deze in een hoek houdt.
Stel de afstandsbedieningssensor niet aan het direkte zonlicht of het licht van een schelle lamp bloot.
Kontroleer dat er geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor zijn.
~ Fragmentnummertoetsen (nummer 1 t/m nummer 10, +10)
Voorkeuzezendertoetsen (nummer 1 t/m nummer 10, +10)
Ÿ Bandomkeerfunktietoets (REVERSE MODE)
: Opname of weergave van één kant. : Opname of weergave van beide kanten. : Doorlopende weergave.
! Dreunannuleertoets (BEAT CUT)Programmeertoets (PROGRAM) @ PTY (Programme Type)/EON (Enhanced Other Nerworks) tonen ¤ PTY/EON SELECT toets # Toetsen voor lage tonen (BASS +, –)
(Instelbaar vanaf -6 t/m +6.)
Toetsen voor hoge tonen (TREBLE +,-)
(Instelbaar vanaf -6 t/m +6.)
$ toets.Inslaaptoets (SLEEP) % DISPLAY toets
Voor het tonen van de huidige tijd.
STEREO AUTO/MONO toets ^ Toets voor automatisch vastleggen van voorkeuzezenders (AUTO
PRESET)
Herhaaltoets (REPEAT) & Willekeurige weergavetoets (RANDOM)DISPLAY MODE toets

IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SPANNING

STANDBY
toets
AUX toets
In- en uitschakelen van de spanning
Inschakelen:
STANDBY
De STANDBY indikator dooft.
Het displayvenster licht op.
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
VOLUME
Toetsen die hier niet zijn vermeld hebben dezelfde funkties als de overeenkomende toetsen op het hoofdtoestel.
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
Weergave (2, 3) toetsen
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
Tuner/golfbandtoets (TUNER/BAND)
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Weergave/pauze (#8) toets
Uitschakelen:
STANDBY
De STANDBY indikator licht op.
Het display dooft en uitsluitend de klok wordt getoond.
7
Bediening met één toets (COMPU PLAY)
Zelfs wanneer de spanning STANDBY is geschakeld, kunt u met de hieronder afgebeelde toets de spanning inschakelen en de bron kiezen.
CD
TAPE
BAND
TUNER
AUX
Funktie
CD
TAPE
TUNER
AUX
CD-weergave start indien u op deze toets drukt met een CD in het toestel geplaatst.
Cassetteweergave start door op deze toets te drukken met een cassette geplaatst.
De tunerfunktie wordt ingeschakeld indien u op deze toets drukt.
Starten van de weergave van de bron die met de AUX Iaansluiting is verbonden.
Bediening
Opmerkingen:
Voor het uitschakelen van de spanning moet u op de toets drukken.
De COMPU PLAY funktie van de afstandsbediening funktioneert op dezelfde wijze als de overeenkomende toets op het hoofdtoestel.

INSTELLEN VAN VOLUME, TOON EN ANDERE REGELAARS

VOLUME toetsen
+ : Voor het verhogen van het volume. – : Voor het verlagen van het volume. (Het volume is vanaf VOLUME 0 t/m VOLUME 50 instelbaar.)
VOLUME
BASS/TREBLE toetsen (met gebruik van de afstandsbediening)
Druk op de overeenkomende toets om de lage (BASS) of hoge tonen (TREBLE) in te stellen. U kunt vanaf –6 t/m 6 instellen.
BASS
TREBLE
aaaaaa
Aktief hyper-bass pro toets (ACTIVE HYPER-BASS PRO)
ON: De BASS indikator licht op. Druk in deze stand voor het
benadrukken van de lage tonen.
OFF: De BASS indikator dooft. Druk in deze stand indien u geen gebruik
van het circuit voor het benadrukken van de lage tonen wilt maken.

BEHANDELEN VAN CD’S

Vuile, beschadigde of kromme CDs kunnen het toestel mogelijk beschadigen. Let derhalve op de volgende punten:
1. Bruikbare CD’s
Gebruik uitsluitend CDs voorzien van de afgebeelde markering.
2. Opmerkingen aangaande het behandelen van CD’s
Raak de spiegelachtige opnamekant niet aan.
Plak niet op de kant met het label en schrijf er niet op.
Buig CDs niet.
Een CD uit het doosje halen en plaatsen.
3. Bewaren
Plaats een CD na het verwijderen uit het toestel altijd direkt terug in het doosje.
Stel CD’s niet aan het direkte zonlicht, hoge temperaturen, verwarmingselementen, vochtigheid of stof bloot.
4. Reinigen van CD’s
Veeg vuil, stof of vingerafdrukken met een zachte doek van de CD alvorens deze in het toestel te plaatsen. CDs moeten vanaf het midden naar de buitenrand toe worden afgeveegd.
Gebruik nooit thinner, benzine, platenreiniger of antistatische spray.
Druk op het midden en neem
Behandelen
de CD uit het doosje.
Reinigen
Onjuist
Drukken zodat de CD goed op zijn plaats ligt.
Juist
Onjuist
Opmerking:
CDs met een vorm van bijvoorbeeld een hart of bloem (CDs met afwijkende vorm) kunnen niet met dit toestel worden gebruikt. Het toestel functioneert niet juist indien u dit soort CDs plaatst.
8

WEERGAVE VAN CD’S

SLEEP
12
3
4
7
10
8
+10
AUX
9
6
5
AUTO PRESET
DISPLAY
PROGRAM RANDOM
REPEATBEAT CUT
REVERSE MODE
STEREO AUTO/MONO
MULTI CONTROLREW
FF
TAPE TUNER
BAND
C D
Ÿ
~
Weergave van de hele CD
In het volgende voorbeeld wordt een hele CD met 12 fragmenten en een totale weergavetijd van 48 minuten en 57 sekonden weergegeven.
Bedien in de onderstaande volgorde
COMPACT
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
T
L
U
M
CD
Ÿ
OPEN
I
J
O
G
!~
~ Drukken om de CD-houder te openen. Ÿ Plaats een CD met het label omhoog gericht en sluit de CD-houder. ! Drukken om de weergave te starten.(De spanning is ingeschakeld.)Stel in.
Tijdens de CD-weergave stoppen
Druk tijdens weergave op de stop-/wistoets (7) toets om de weergave te stoppen.
9
1
234
5
6
7
12
10 11
8
Het totaal aantal fragmenten en de totale weergavetijd worden getoond.
Tijdelijk stoppen van CD-weergave
Druk op de #8 toets om de weergave tijdelijk te onderbreken. De weergavetijd knippert op het display. Druk nogmaals op deze toets
om de weergave voort te zetten vanaf het punt waar u pauzeerde.
Let op:
Druk op de stop-/wïstoets (7) om de CD te verwisselen; kontroleer
dat de CD niet meer draait alvorens deze te verwijderen.
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
VOLUME
De fragmentnummers doven stuk-voor-stuk na weergave.
8-cm single CDs kunnen zonder gebruik van een adapter met
dit toestel worden weergegeven.
Opmerkingen:
De volgende aanduiding wordt mogelijk op het display getoond indien de geplaatste CD vuil is, krassen heeft, of omgekeerd is geplaatst. U moet in dat geval de CD kontroleren en indien nodig reinigen en juist plaatsen.
Gebruik het toestel niet bij zeer hoge of lage temperaturen. Het aanbevolen temperatuursbereik voor gebruik is vanaf 5°C tot 35°C.
Verwijder een CD na weergave.
Verlaag het volume indien de sporing tijdens weergave niet juist
is.
Verspringen tijdens weergave
U kunt tijdens weergave naar het begin van het volgende fragment of naar het begin van het spelende fragment of voorgaande fragment verspringen; de weergave wordt automatisch voortgezet wanneer het
Direkte weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
Door op een van de fragmenttoetsen te drukken, zal de weergave van het overeenkomende fragment starten. (Deze bediening is echter niet mogelijk tijdens geprogrammeerde weergave.)
begin is gevonden.
Beluisteren van het volgende fragment...
Druk éénmaal op de ¢ toets om naar het begin van het volgende fragment te verspringen.
Beluisteren van het voorgaande fragment...
Druk op de 4 toets om naar het begin van het spelende fragment te verspringen. Druk tweemaal achterelkaar om naar het begin van het
voorgaande fragment te verspringen.
Met de MULTI JOG schijf kunt u het begin van een fragment opzoeken en vanaf daar de weergave starten.
of
I
J
T
O
L
G
U
M
~ Druk op de CD 3/8 toets om de CD-funktie te aktiveren. Ÿ Stel het gewenste fragment in met de fragmentnummertoetsen.
Voor het instellen van fragmentnummers 1 t/m 10, drukt u op de fragment-nummertoets die overeenkomt met het fragmentnummer.
Zoeken (de gewenste positie op de CD instellen)
De gewenste positie kan tijdens weergave met de zoekfunktie in voor­of achterwaartse richting worden ingesteld.
Ingedrukt houden voor snel in voorwaartse richting zoeken.
Ingedrukt houden voor snel in terugwaartse richting zoeken.
Houd de toets ingedrukt; het zoeken start langzaam en de snelheid wordt geleidelijk verhoogd.
Tijdens de zoekfunktie wordt het geluid met een laag volume (ca. één vierde van het normale niveau) weergegeven zodat u kunt horen wanneer de gewenste positie is bereikt. Laat de toets op dat punt los.
Voor het instellen van fragmentnummer 11 of hoger, drukt u eerst het vereiste aantal keer op de +10 toets en vervolgens op de fragmentnummertoets. (Voorbeeld: Instellen van het 20ste frag­ment; druk éénmaal op de +10 toets en vervolgens op fragment­nummertoets 10.)
* +10 toets:
Door iedere druk op deze toets wordt het aantal met 10 verhoogd. Druk eerst op deze toets om de tientallen in te stellen en vervolgens op de fragmentnummer-toets voor het instellen van de eenheden.
Tijdens weergave naar een ander fragment verspringen
Wanneer u op de gewenste fragment-nummertoets drukt, wordt het nummer van het overeenkomende fragment op het display getoond en zal de weergave van dit fragment starten.
9
Geprogrammeerde weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
Maximaal 20 fragmenten kunnen voor weergave in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd. De totale weergavetijd van de geprogramm-eerde fragmenten wordt getoond (maximaal 99 minuten, 59 sekonden). (Voorbeeld: Programmeren van het 2de fragment, vervolgens het 6de fragment en dan het 12de fragment, etc.)
~
C D
@ ¤
Ÿ!
PROGRAM
PROGRAM PROGRAM
Instellen van het 12de
6
2
PROGRAM
6
fragment.
+10
~ Druk op deze CD 3/8 toets om de CD timerfunktie in te stellen. Ÿ Druk op de 7 toets.
! Druk op de PROGRAM toets om de programmeefunktie te aktiveren.
Kontroleren van de details van een programma...
Druk op de PROGRAM toets ; de fragmenten van het programma worden in de geprogrammeerde volgorde op het display getoond.
Fragmentnummer
PROGRAM
2
PROGRAM
Nummer van de geprogrammeerde volgorde
Instellen van het 2de fragment.
2
2
2
2
PROGRAM
Het 12de fragment
6
12
De totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten wordt getoond.
C D
Drukken om het gewenste fragmentnummer in te stellen. @ Stel de andere fragmenten in door op de fragmentnummertoetsen
te drukken.
¤ Druk na het programmeren op de 3/8 toets. De geprogrammeerde
weergave start.
Wissen van de geprogrammeerde fragmenten...
Druk voordat de weergave is gestart op de 7 toets. Druk tweemaal op deze toets indien de geprogrammeerde weergave reeds is gestart. De geprogrammeerde fragmenten worden automatisch gewist door de CD-houder te openen.
Opmerkingen:
Indien de totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten 99 minuten en 59 sekonden overschrijdt, zal de totale weergavetijd niet worden getooond.
Als meer dan 21 fragmenten worden geprogrammeerd in geval van een CD met meer dan 21 fragmenten, dan zal de totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten niet worden getoond.
De “OVER indikator licht op indien een CD met 16 of meer fragmenten is geplaatst.
aaaaaa
Herhaalde weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
Druk tijdens of voor weergave op de REPEAT toets indrukt. Herhaalde weergave van alle fragmenten of één fragment is mogelijk.
U kunt instellen of u één fragment of alle fragmenten wenst te herhalen. Door iedere druk op de REPEAT toets , schakelt de funktie van herhalen van één fragment ( ), naar herhalen van alle fragmenten ( ALL), naar uitgeschakeld.
REPEAT
Eén fragment
ALL
Alle fragmenten
Dooft
Herhaalde weergavefunktie uitgeschakeld.
Herhalen van één fragment ( )
Het huidige fragment wordt herhaald weergegeven.
Herhalen van alle fragmenten ( ALL)
Alle fragmenten of alle geprogrammeerde fragmenten van de CD worden herhaald weergegeven.
Willekeurige weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
Druk op de RANDOM toets indrukt om alle fragmenten van een CD éénmaal in willekeurige volgorde weer te geven.
RANDOM
10

BEHANDELEN VAN CASSETTES

Cassettes
1. Losse band kan problemen veroorzaken. Trek derhalve altijd de band strak met een potlood of dergelijke zoals in de afbeelding wordt getoond.
2. Voorkom dat uw opnamen per ongeluk worden gewist en verwijder derhalve de wispreventielipjes met een schroevedraaier of dergelijke. Indien u nadat de lipjes zijn verwijderd toch de opname wilt wissen en een nieuwe opname op de cassette wilt maken, moet u de openingen met plakband dichtplakken.
3. C-120 cassettes dienen bij voorkeur niet te worden gebruikt. Dit soort cassettes levert vaak problemen met het transport op.
Draai het potlood om de band strak te trekken.
Kant A
Kant B
Lipje ALipje B
Opmerking:
Indien tijdens het transporteren van de band de spanning wordt uitgeschakeld, is het misschien niet mogelijk om de cassette te verwijderen. In dat geval moet u de spanning eerst weer inschakelen voordat u de cassette probeert de verwijderen.
Automatisch mechanisme voor bepalen van cassettetype
Dit toestel is voorzien van een automatisch mechanisme voor het bepalen van het cassettetype aan de hand van de aftast-openingen in de cassette. Nadat het type is vastgesteld, wordt automatisch de optimale bias en egalisatie voor de cassette ingesteld.
Plaatsen van een cassette
1. Druk op de weigering (0) toets om de cassettehouder te openen.
2. Plaats een cassette als afgebeeld.
3. Sluit de cassettehouder door er licht op te drukken. U moet een klik horen ten teken dat de houder goed is gesloten.
Plakband
Cassette met aftastopeningen:
Metaalcassette (EQ: 70 µs) ......................................... Type IV
CrO2 (chroom) cassette (EQ: 70 µs) ............................ Type II
Cassettes zonder aftastopeningen:
Normaalcassette (EQ: 120 µs) ....................................... Type I
Metaal/CrO2 cassette-afleesputjes

CASSETTEWEERGAVE

Bedien in de onderstaande volgorde
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
~ Plaats een cassette. Ÿ Drukken om de weergave te starten. (De spanning wordt
ingeschakeld en de TAPE funktie wordt geaktiveerd en de cassetteweergave start.)
! Kies de bandomkeerfunktie ( / / ).Stel in.
Druk na het plaatsen van een cassette eenvoudigweg op de 2 of 3
toets. De spanning wordt ingeschakeld en de cassetteweergave start. (Druk op de TAPE 23 toets om de weergaverichting te kiezen. U
kunt de veranderde richting kontroleren aan de hand van de bandtransportindikator (2 of 3).)
Bij cassetteweergave met de band-omkeerfunktie op (weergave van één kant) of (weergave van beide kanten) is gesteld, zal het transport automatisch na weergave van respektievelijk één of beide kanten van de cassette worden gestopt. Indien de bandomkeerfunktie op (doorlopende weergave) is gesteld, zullen beide kanten van de cassette herhaald worden weergegeven totdat u het bandtransport stopt.
VOLUME
!
~
12
4
5
8
7
10
+10
TAPE TUNER
AUX
REVERSE MODE
REW
PROGRAM RANDOM
PTY/EON SELECT
3
6
9
AUTO PRESET
BAND
MULTI CONTROL
EON
SLEEP
DISPLAY
STEREO AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
DISPLAY MODE
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Ÿ
Snelspoelen van de band
1. Druk op de TAPE (23) toets (om de TAPE funktie te aktiveren).
2. Druk op de 4 of ¢ toets.
U kunt de band snelspoelen ongeacht de transportrichting. Wanneer het eind van de band wordt bereikt, zal het spoelen automatisch worden gestopt.
11

RADIO-ONTVANGST

aaaaaa
Bedien in de onderstaande volgorde
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
~
Ÿ
I
J
T
O
L
G
U
M
CD
!
OPEN
~ Druk op de TUNER/BAND toets.
De spanning wordt ingeschakeld en een aanduiding van een golfband en radiofrekwentie op het display getoond.
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
Ÿ Kies de golfband. ! Stem op de gewenste zender af.Stel in.
VOLUME
STEREO AUTO/MONO toets toets (met gebruik van de afstandsbediening)
Automatische funktie:
Druk in deze stand voor weergave of opname van een FM stereo­uitzending. De STEREO indikator licht op wanneer een FM stereo­uitzending wordt ontvangen.
MONO:
Druk in deze stand indien de FM stereo-ontvangst wordt gestoord. De automatische funktie wordt weer ingesteld indien u tijdens de MONO funktie op een andere zender afstemt.
Zoekafstemmen
Druk één sekonde of langer op de 4 of ¢ toets. De zoekafstemfunktie wordt geaktiveerd en er wordt automatisch op de
dichtstbijzijnde zender afgestemd. De uitzending kan vervolgens worden beluisterd. Met AM zullen de MW en LW golfbanden afwisselend worden afgezocht.
Handmatig afstemmen
Door iedere druk op de 4 of ¢ toets, wordt de ingestelde frekwentieband stap-voor-stap afgezocht. Het afstemmen gebeurt met stappen van 50 kHz voor FM en 9 kHz voor AM (MW/LW). Met AM zullen de MW (522-1.629 kHz) en LW (144-288 kHz) golfbanden afwisselend worden afgezocht.
Drukken om op een hogere frekwentie af te stemmen.
Drukken om op een lagere frekwentie af te stemmen.
Opmerkingen:
Wanneer niet met de zoekafstemfunktie op de gewenste zender kan worden afgestemd omdat bijvoorbeeld het signaal te zwak is, moet u
even op de 4 of ¢ toets drukken om handmatig op deze zender af te stemmen.
Wanneer de spanningsschakelaar op STANDBY wordt gedrukt, of een andere funktie wordt gekozen (TAPE, CD of AUX), zal de laatst ontvangen frekwentie in het geheugen worden vastgelegd. Wanneer u vervolgens de spanning weer inschakelt en op de TUNER/BAND toets drukt, zal automatisch weer op deze frekwentie worden afgestemd.
Automatisch vastleggen van zenders (met gebruik van de afstandsbediening)
Met deze funktie wordt de huidige golfband afgetast en de frekwenties waarop signalen worden ontvangen opgezocht. De eerste 30 FM frekwenties en 15 AM (MW/LW) frekwenties worden automatisch in het geheugen vastgelegd.
Druk op de AUTO PRESET toets langer dan 2 sekunden. De frekwenties van zenders worden automatisch op volgorde, beginnend met de laagste frekwentie, in het geheugen vastgelegd. (30 zenders voor de FM golfband en 15 zenders voor de AM (MW/LW) golfband)
AUTO PRESET
Druk langer dan 2 sekunden.
Vastleggen van zenders (met gebruik van de afstandsbediening)
U kunt op de volgende wijze 30 zenders voor de FM golfband en 15 zenders voor de AM (MW/LW) golfband vastleggen:
Voorbeeld: (Vastleggen van een FM zender op 103,5 MHz onder voorkeuzetoets 15”)
~ Druk op de TUNER/BAND toets. Ÿ Kies de FM golfband met de TUNER/BAND toets. ! Stem op de gewenste zender af.Druk langer dan 2 sekonden op voorkeuzetoets +10 en vervolgens
op 5. (De zender is vastgelegd wanneer “15” op het display oplicht.)
Herhaal de bovenstaande stappen voor het vastleggen van overige zenders. Gebruik natuurlijk wel steeds een andere voorkeuzetoets.
Herhaal de bovenstaande procedure voor de andere golfband.
Veranderen van voorkeuzezenders Voer hieboven beschreven stap uit nadat u op de gewenste zender
heeft afgestemd.
Opmerkingen:
Een reeds vastgelegde voorkeuzezender wordt gewist wanneer u de frekwentie van een andere zender op dezelfde toets vastlegt.
Bij het beluisteren van een AM (MW/LW) uitzending, is er mogelijk storing wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Alle voorkeuzezenders worden gewist wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld of de spanning langer dan 24 uur wordt onderbroken. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen.
Gebruik van de antennes (zie blz. 2) FM: Verbind de bijgeleverde FM braadantenne.
AM (MW/LW): Richt de AM (MW/LW) draadantenne.
!
12
4
5
8
7
10
+10
TAPE TUNER
AUX
REVERSE MODE
REW
PROGRAM RANDOM
PTY/EON SELECT
12
4
7
10
AUX
REVERSE MODE
STEREO AUTO/MONO toets
3
SLEEP
6
DISPLAY
9
AUTO
STEREO
PRESET
AUTO/MONO
C D
BAND
FF
MULTI CONTROL
REPEATBEAT CUT
DISPLAY MODE
EON
3
AUTO PRESET
BAND
SLEEP
6
DISPLAY
9
STEREO AUTO/MONO
C D
~
5
8
+10
TAPE TUNER
Ÿ
FF
MULTI CONTROLREW
Afstemmen op voorkeuzezenders
De zenders dienen reeds te zijn vastgelegd.
(Met het hoofdtoestel)
1 Druk op de TUNER/BAND toets. 2 Kies de golfband met de TUNER/BAND toets. 3 Draai de MULTI JOG wijzerplaat om de gewenste voorkeuze te
kiezen.
Beneden
I
J
T
O
L
G
U
M
Boven
12
(Met de afstandsbediening)
1 Druk op de TUNER/BAND toets. 2 Kies de golfband met de TUNER/BAND toets. 3 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (Nr. 1 - Nr. 10 en +10).
Het voorkeuzezendernummer en de overeenkomende frekwentie van de ingedrukte toets worden op het display getoond.
RDS (Radio Data System)
(Via de afstandbedieningseenheid) Het RDS (Radio Data System) gebruiken om FM-stations te ontvangen
Via RDS kunnen FM-stations aanvullende signalen meezenden met hun gewone programmasignalen. Deze kunnen informatie bevatten zoals de naam van het station of het uitgezonden type programma, bijvoorbeeld een sport- of muziekprogramma. Deze eenheid kan de volgende typen RDS-signalen ontvangen:
PS (Program Service):
Geeft de naam van het station weer.
PTY (Program Type):
Geeft het type programma weer.
RT (Radio Text):
Geeft de berichten weer die het station uitzendt.
TA (Traffic Announcement):
Geeft verkeersinformatie weer.
Welke informatie kunnen RDS-signalen bevatten?
Het display geeft de informatie weer in de RDS-signalen die het station uitzendt.
De RDS-signalen weergeven op het display:
Stem af op een FM-station en druk op de knop DISPLAY MODE. Iedere keer dat u op de knop drukt, geeft het display andere informatie weer in de onderstaande volgorde:
PS (Program Service):
Tijdens het zoeken wordt "PS" weergegeven, en vervolgens verschijnt de naam van het station. Indien er geen signaal wordt uitgezonden, wordt "NO PS" weergegeven.
PTY (Program Type):
Tijdens het zoeken wordt "PTY" weergegeven, en vervolgens verschijnt het type van het uitgezonden programma. Indien er geen signaal wordt uitgezonden, wordt "NO PTY" weergegeven.
RT (Radio Text):
Tijdens het zoeken wordt "RT" weergegeven, en vervolgens verschijnt een tekstbericht dat door het station wordt uitgezonden. Indien er geen signaal wordt uitgezonden, wordt "NO RT" weergegeven.
Station Frequency:
De frequentie van het station (geen RDS-service)
Opmerkingen:
Als de eenheid direct klaar is met zoeken, worden "PS", "PTY" en "RT" niet op het display weergegeven.
Als u op de knop DISPLAY MODE drukt tijdens het luisteren naar een AM (MW/ LW)-station, geeft het display alleen de frequentie van het station weer.
RDS is niet beschikbaar bij AM (MW/LW)-uitzendingen.
DISPLAY MODE
Weergegeven tekens
Houd bij de weergave van PS-, PTY- of RT-signalen rekening met het volgende:
Het display geeft uitsluitend hoofdletters weer.
Het display kan geen speciale tekens weergeven. De letter “A”
bijvoorbeeld kan ook een “A” met een accent zijn, zoals “Á, Â, Ã, À, Ä and Å”.
PS PTY
A, , , , ¸, ,
B
C,C,C
D, D
E, , , Ø, Ł
F
RT
K
L
M
N,
O, , , ˝, æ, , fl
P
Frequency
U, , ,
,
V
W
X
Y
Z, Z, Z
0
1
2
3
4
5
*
+
,
.
/
<
>
=
G
H
I, Œ, º,
,
J
Q
R, R, R
S, S, S
T
6
7
8
9
13
Programma's zoeken via de PTY-codes
Een van de voordelen van de RDS-service is dat u een bepaald type programma kunt zoeken door de PTY-codes te specificeren.
Een programma zoeken via de PTY- of TA-codes:
12 3
PTY/EON SELECT
1 Stem af op een FM-station en druk eenmaal op de PTY-knop.
Het display geeft afwisselend "PTY" en "SELECT" weer.
2 Selecteer de PTY-code met behulp van de SELECT-knoppen
binnen tien seconden.
Iedere keer dat u op de knop drukt, geeft het display een andere categorie weer in de onderstaande volgorde:
NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R.M LIGHT M CLASSICS OTHER M TRAFFIC NEWS
3 Druk binnen tien seconden opnieuw op de PTY-knop.
Tijdens het zoeken geeft het display afwisselend "SEARCH" en de geselecteerde PTY-code weer. De eenheid zoekt onder 30 vooraf ingestelde stations en stopt wanneer een station wordt gevonden van de geselecteerde categorie. Vervolgens stemt de eenheid op dat station af.
PTY/EON
Als u naar het volgende station wilt zoeken, druk dan opnieuw op de PTY-knop terwijl de informatie op het display knippert. Indien de eenheid geen programma's meer vindt, geeft deze "NOT FOUND" op het display weer.
Stoppen met zoeken
U kunt stoppen met zoeken door een willekeurige knop of bedieningselement te gebruiken.
Omschrijvingen van de PTY-codes
NEWS: Nieuws AFFAIRS: Nieuws- en actualiteitenprogramma's INFO: Programma's met medische informatie, weerberichten,
enz. SPORT: Sport EDUCATE: Educatieve programma's DRAMA: Hoorspelen CULTURE: Programma's over nationale of regionale culturele
onderwerpen SCIENCE: Programma's over wetenschap en technologie VARIED: Andere programma's zoals comedy's of ceremonies POP M: Popmuziek ROCK M: Rockmuziek M.O.R.M: Middle-of-the-roadmuziek (meestal "easy listening"
genoemd) LIGHT M: Lichte muziek CLASSICS: Klassieke muziek OTHER M: Andere muziek ALARM: Alarmberichten
TRAFFIC: Uitzendingen die verkeersinformatie bevatten NONE: NONE: Ongedefinieerd (de inhoud kan niet worden
aangegeven)
aaaaaa
14
Tijdelijk overschakelen naar een programma naar keuze
EON (Enhanced Other Networks) is een andere handige RDS-service die deze eenheid in staat stelt tijdelijk over te schakelen naar een programma naar keuze (NEWS, TA of INFO), tenzij de eenheid is afgestemd op een station dat RDS niet ondersteunt (alle AM (MW/LW)­stations en sommige FM-stations).
Indien een FM-station geen EON-informatie uitzendt, kan EON niet worden geactiveerd.
Een type programma selecteren
12 3
PTY/EON SELECT
1 Stem af op een FM-station en druk tweemaal op de EON-knop.
Het display geeft afwisselend "EON" en "SELECT" weer.
2 Selecteer het type programma met de SELECT-knoppen binnen tien
seconden. Het display geeft typen programma's weer in de onderstaande volgorde:
TA NEWS INFO
OFF
TA : Verkeersinformatie NEWS : Nieuws INFO : Programma's met medische informatie, weerberichten,
enz.
OFF: EON uit
3 Druk binnen tien seconden opnieuw op de EON-knop om het
geselecteerde type programma in te stellen. De programmatype­indicator licht op op het display, en de eenheid schakelt over naar de EON standby-modus.
De EON-indicator licht op als de eenheid wordt afgestemd op een station dat EON-informatie uitzendt.
PTY/EON
Mogelijkheid 1: Er is geen station dat het door u geselecteerde type programma uitzendt
De eenheid blijft afgestemd op het huidige geselecteerde station.
=
Zodra een station begint met het uitzenden van het door u geselecteerde type programma, schakelt de eenheid automatisch over naar dat station. De programmatype-indicator (TA, NEWS of INFO) begint te knipperen.
=
Zodra het programma is afgelopen, stemt de eenheid opnieuw af op het huidige geselecteerde station. De eenheid blijft echter in de de EON standby-modus.
Mogelijkheid 2: Er is een station dat het door u geselecteerde type programma uitzendt
De eenheid stemt af op het station dat het programma uitzendt. De programmatype-indicator (TA, NEWS of INFO) begint te knipperen.
=
Zodra het programma is afgelopen, stemt de eenheid opnieuw af op het huidige geselecteerde station. De eenheid blijft echter in de EON standby-modus.
Opmerkingen:
Indien EON standby staat en de functieschakelaar (CD, TAPE, AUX) wordt omgezet of de eenheid wordt uitgeschakeld, wordt EON uitgeschakeld. Indien de eenheid wordt afgesteld op de AM (MW/ LW)-band, wordt EON niet geactiveerd. Indien de eenheid weer wordt afgesteld op de FM-band, schakelt de eenheid over naar de EON standby-modus.
Indien EON wordt gebruikt (d.w.z. het geselecteerde type programma wordt ontvangen) en de knop DISPLAY MULTIJOG , de knop ™, £ ] de draaiknop wordt bediend, keert de eenheid niet terug naar het huidige geselecteerde station, zelfs niet nadat het programma is afgelopen. De programmatype-indicator blijft zichtbaar op het display en geeft aan dat EON standby staat.
Indien u een programma wilt opnemen terwijl EON standby staat, let er dan op dat EON niet wordt geactiveerd en een verkeerd programma wordt opgenomen. Indien EON niet vereist is, schakel de functie dan uit.
Indien EON het alarmsignaal ontvangt, wordt het station dat het alarmbericht uitzendt met voorrang behandeld. "ALARM" wordt niet weergegeven.
Waarschuwing:
Indien de geluidsweergave regelmatig wisselt tussen het station waarop via EON is afgestemd en het huidige geselecteerde station, schakel EON dan uit. Er is geen storing in uw eenheid.

OPNAME

Tijdens opname wordt automatisch het optimale opnameniveau ingesteld door het ALC circuit (Automatic Level Control). U hoeft dus het opnameniveau niet zelf in te stellen.
Kontroleer dat de wispreventielipjes van de cassette niet zijn uitgebroken.
Opmerking:
Dit toestel is geschikt voor opname met normaal- en CrO2 cassettes. Normaal- en CrO2 cassettes hebben andere karakteristieken dan metaalcassettes.
Synchroon-opname met de CD-speler
Met dit systeem wordt de weergave van de CD-speler gestart zodra het cassettedeck in de opnamefunktie schakelt.
Bedien in de onderstaande volgorde
12
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
¤
REVERSE MODE
~
~ Plaats een cassette met kant A naar voren gericht. (Spoel voor de
opname even voorbij het aanloopstrookje.)
Ÿ Plaats een CD en sluit de CD-houder. (De spanning wordt
ingeschakeld.)
! Aktiveer de CD-funktie.Druk op de 7 toets om de stopfunktie te aktiveren. @ Kies de gewenste bandomkeerfunktie ( of ).
Wanneer u uitsluitend bepaalde fragmenten wilt opnemen, moet u eerst deze fragmenten met de afstandsbediening programmeren. (Zie blz. 10.)
Kies de fragmenten zodanig dat de totale weergavetijd niet de speelduur van de cassette overschrijdt (zie de betreffende opmerkingen).
¤ Druk op de ONE TOUCH REC toets; synchroon-opname start.
(De opname-indikator licht op.)
Na weergave van de CD of de geprogrammeerde fragmenten stopt het deck automatisch.
Na weergave van de CD of de geprogrammeerde fragmenten van de CD, zal het deck automatisch in de stopfunktie schakelen.
Niet-opgenomen gedeelten van ca. 4 sekonden worden automatisch tussen de fragmenten aangebracht.
Druk op de stop-/wistoets (7) om de opname voortijdig te stoppen.Het cassettedeck schakelt na 4 sekonden in de stopfunktie.
Opmerkingen:
Tijdens CD-synchroon-opname, funktioneren de #8, (4, ¢)
toetsen draai de MULTI JOG niet.
AUX
PTY/EON SELECT
3
5
8
AUTO PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
MULTI CONTROL
REW
EON
6
9
SLEEP
DISPLAY
STEREO AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
DISPLAY MODE
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
@
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
⁄! Ÿ
I
J
T
O
L
U
M
CD
4
7
10
PROGRAM RANDOM
Indien u geen niet-opgenomen gedeelten tussen de fragmenten wenst ...
1 Druk tweemaal op de #8 toets speler.De CD-speler schakelt in de
pauzefunktie.
2 Druk op de ONE TOUCH REC toets om de opname te starten.
Opmerking:
Afhankelijk van de CD die u opneemt, worden er mogelijk niet­opgenomen gedeelten met een andere tijdsduur tussen de fragmenten aangebracht.
Funktie voor geheel opnemen van CD (alleen met de synchroon­opnamefunktie)
Indien tijdens weergave van de CD van cassettekant wordt gewisseld, zal de opname op de andere kant van de cassette als volgt worden uitgevoerd: * Indien er minder dan 12 sekonden van het laatst opgenomen frag-
ment op de eerste cassettekant zijn opgenomen, zal de opname op de andere kant vanaf het begin van het voorlaatste fragment worden voortgezet.
* Indien er minder dan 12 sekonden van het laatst opgenomen frag-
ment op de eerste cassettekant zijn opgenomen, zal de opname op de andere kant vanaf het begin van het laatste fragment worden voortgezet.
Opname van één fragment
Start de weergave van het fragment dat u wilt opnemen. Druk vervolgens op de ONE TOUCH REC toets om naar het begin van het fragment terug te keren en de opname van één fragment te starten. Na opname zullen zowel de CD-speler als het cassettdeck in de stopfunktie schakelen.
OPEN
G
Opname van een radio-uitzending of externe bron die met de AUX aansluitingen is verbonden
Bedien in de onderstaande volgorde
STANDBY
AUX
VOLUME
DIGITAL AUDIO
COMPACT
Ÿ
12
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
~
AUTO REVERSE
~ Plaats een cassette met kant A naar voren gericht.
(Spoel voor de opname even voorbij de aanloopstrook van de cas­sette.)
Ÿ Kies de op te nemen bron.
!
10
AUX
REVERSE MODE
PTY/EON SELECT
3
5
8
AUTO PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
MULTI CONTROL
REW
PROGRAM RANDOM
6
9
SLEEP
DISPLAY
STEREO AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
DISPLAY MODE
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
⁄Ÿ
4
7
te nemen zender af. AUX: Druk op de AUX toets.
! Stel de reversefunktie ( of ) in.Druk op de ONE TOUCH REC toets.
CD
TUNER: Druk op de TUNER/BAND toets. Stem op de gewenste, op
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
15
Dreunannuleertoets (BEAT CUT) (met gebruik van de afstandsbediening)
Tijdens opname van een AM uitzending wordt er mogelijk een dreun opgewekt die u normaliter niet hoort. U moet in dat geval op deze toets drukken nadat u het deck in de opnamefunktie heeft geschakeld. Druk deze toets normaliter in de “CUT-1” stand.
BEAT CUT

INSTELLEN VAN DE KLOK

Funkties van bedieningsorganen en indikators voor de timer/klok:
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Ÿ
~
REC
!⁄@
ON
OFF
CLOCK
SLEEP
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Wissen
Een opname op een cassette kan worden gewist door er nieuw materiaal over op te nemen.
Wissen van een cassette zonder een nieuwe opname te maken...
1. Druk op de TAPE (23) toets om de TAPE funktie te aktiveren.
2. Druk op de 7toets.
3. Plaats de cassette met de te wissen kant naar voren gericht.
4. Druk tweemaal op de ONE TOUCH REC toets.
~ Timerfunktie-indikator Ÿ Timerindikator (ON/OFF) ! Klokindikator (CLOCK)Inslaapindikator (SLEEP) @ Tijddisplay ¤ Kloktoets (CLOCK) # Toets voor timer/repeteerwekker (TIMER/SNOOZE)MULTI JOG schijf
Voor het instellen van de huidige tijd en de timer.
aaaaaa
¤
#
Instellen van de huidige tijd (Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt.)
(Voorbeeld: De klok op 13:15 stellen.)
1
CLOCK
3
Terug
Iedere 2 klikken wordt het uur verhoogd/verlaagd.
1 Sluit het netsnoer aan; CLOCK knippert op het display. 2 Druk tenminste 2 sekonden op de CLOCK toets. 3 Stel 13:15 in met de MULTI JOG schijf en CLOCK toets.
Instellen van de huidige tijd. Gebruik het tijdsignaal van bijvoorbeeld de TV of radio.
Volg stappen 2 – 3 voor het instellen van de klok.
U
M
I
T
L
Vordering
J
O
G
2
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
Binnen 2 minuten.
CLOCK
CLOCK
Opmerkingen:
De huidige tijd moet zijn ingesteld voor het gebruik van de timer voor opname of weergave.
Stel de huidige tijd bij voorkeur met de toets op STANDBY gedrukt in, zodat de huidige displayfunktie behouden wordt.
Wanneer de stekker uit het stopkontakt werd getrokken en er vervolgens weer wordt ingestoken, of wanneer de spanning werd onderbroken en vervolgens weer wordt ingeschakeld, zal “CLOCK” op het display knipperen. U moet in deze gevallen de tijd opnieuw instellen.
I
J
T
O
L
G
U
M
CLOCK
Iedere 2 klikken wordt de minuut verhoogd/verlaagd.
16

GEBRUIK VAN DE TIMER

Instellen van de timer
De huidige tijd moet voor gebruik van de timer reeds zijn ingesteld.
~ Druk tenminste 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets.
TIMER/SNOOZE
Ÿ Stel de starttijd in.
(Voorbeeld: Instellen van de starttijd van de timer op 12:15.)
I
J
T
O
L
G
U
M
I
J
T
O
L
G
U
M
! Stel de stoptijd in.
(Voorbeeld: Instellen van de stoptijd van de timer op 13:15.)
I
J
T
O
L
G
U
M
ON
ON
OFF
ON
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
Drukken om de starttijd in te stellen.
TIMER/SNOOZE
Binnen 30 seconden.
ON
OFF
OFF
I
J
T
O
L
G
U
M
OFF
Kies de TIMER funktie.
De gekozen TIMER funktie wordt op het display getoond.
I
J
T
O
L
G
U
M
TUNER
TIMER/SNOOZE
@ Stel het volume in.
I
J
T
O
L
G
U
M
Toont dat volumeniveau 1 is gekozen.
TIMER/SNOOZE
Drukken om de stoptijd in te stellen.
TUNER REC
Wanneer u de MULTI JOG schijf verdraait om de timerfunktie te kiezen verandert de funktie achtereenvolgend van TUNER (timer-gestuurde weergave van een radio­uitzending), naar TUNER/REC (timer-gestuurde opname van een radio-uitzending), naar CD (timer-gestuurde weergave van een CD), naar TAPE (timer-gestuurde weergave van een cassette) in voor- of achterwaartse volgorde.
CD
TAPE
TIMER/SNOOZE
Het toestel schakelt weer in de voorgaande funktie en het instellen van de timer is voltooid.
Het gekozen volumeniveau wordt ingesteld.
Wanneer u het volume op VOLUME - stelt (geen speciaal niveau
ingesteld), zal de timer-gestuurde weergave starten met het volume dat was ingesteld voordat de timer werd geaktiveerd.
Kontroleren van de timerinstelling
1. Met ( ) op het display getoond... Druk langer dan 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets. ( ) dooft.
2. Druk weer langer dan 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets. Door iedere druk op de TIMER/SNOOZE toets worden de timerinstellingen getoond zodat u deze kunt kontroleren. De timerinstellingen zijn allen getoond wanneer u weer de normale aanduidingen ziet.
Opmerking:
Indien de timer onjuist is ingesteld of de verkeerde funktie is gekozen,
moet u de procedure voor Instellen van de timer opnieuw uitvoeren.
17
Timer-gestuurde opname van een radio-uitzending
Voor gebruik van de timer moet de huidige tijd juist zijn ingesteld.
Kontroleer dat de wispreventielipjes van de cassette niet zijn verwijderd.
Bediening
~
@
Ÿ
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
~ Schakel de spanning met de toets in. Ÿ Plaats een cassette.
Plaats de cassette met de op te nemen kant naar voren gericht.
Kies de gewenste bandomkeerfunktie. ( of )
! Stel de timer in. (Zie Instellen van de timer op blz. 17.)
Stel de starttijd van de timer ca. een minuut vroeger dan de aanvangstijd van de uitzending.
Stem op de op te nemen zender af. (Zie blz. 12.) @ Druk de toets op STANDBY.
Timer-gestuurde opname start op de ingestelde starttijd en de
spanning wordt uitgeschakeld op de ingestelde stoptijd. (De
timerfunktie wordt dan geannuleerd.)
COMPACT
DIGITAL AUDIO
ACTIVE HYPER BASS PRO
ONE TOUCH REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
!
Annuleren van timer-gestuurde bediening
Druk op de TIMER/SNOOZE toets langer dan 2 sekonden drukt zodat de timerfunktie-indikator ( ) dooft.
Door deze handeling uit te voeren, zal de timer-gestuurde opname niet worden uitgevoerd bij het bereiken van de ingestelde starttijd.
Opmerkingen:
Nadat de timer is ingesteld, worden de diverse instellingen als de start­en stoptijden in het geheugen vastgelegd. Wanneer u timer-gestuurde opname of weergave op een andere tijd wilt uitvoeren, moet u de timer opnieuw instellen.
Na het instellen van de start- en stoptijden van de timer, moet u kontroleren of wel op de juiste frekwentie is afgestemd.
De timerinstellingen worden uit het geheugen gewist wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld of de spanning wordt onderbroken. U moet in dat geval de huidige tijd en de timer opnieuw instellen.
aaaaaa
Timer-gestuurde weergave
U kunt timer-gestuurd de weergave van een cassette, radio-uitzending of CD starten.
Bediening
~
!
~ Druk de toets op ON. Ÿ Stel de timer in. (Zie Instellen van de timer op blz. 17.)
Weergavebron
CD-weergave
Cassetteweergave
Radio-uitzending
Timerfunktie
CD
TAPE
TUNER
! Druk de toets op STANDBY.
Timer-gestuurde weergave start op de ingestelde starttijd van de timer en de spanning wordt uitgeschakeld wanneer de ingestelde stoptijd is bereikt. Dezelfde timerfunktie blijft geaktiveerd nadat de spanning werd uitgeschakeld. De volgende dag op dezelfde tijd zal de timer-gestuurde weergave weer worden uitgevoerd.
Bij het inschakelen van de spanning kan het volume geleidelijk vanaf 0 (nul) tot het ingestelde volume worden verhoogd (fade-in).
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T770R
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
Bediening
Plaats een CD.
Plaats een cassette.
Stem op de gewenste zender af.
ACTIVE HYPER BASS PRO
CLOCK
ONE TOUCH REC
Annuleren van de timer
Druk TIMER/SNOOZE langer dan 2 sekonden drukt zodat de timerfunktie-indikator ( ) dooft.
Opmerkingen:
Indien het volume op “VOLUME- is gesteld (er is geen volume gespecificeerd), zal de timer-gestuurde weergave met het volume dat van kracht was voordat de timer werd ingesteld, worden gestart.
Druk op de toets om het toestel uit te schakelen wanneer u de timer-gestuurde weergave wilt stoppen.
5 minuten langer slapen....
Druk op de TIMER/SNOOZE toets wanneer de timer-gestuurde weergave start. De spanning wordt uitgeschakeld en de timer­gestuurde weerg ave zal 5 minuten later weer starten (“snooze” funktie).
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
BAND
CD
Ÿ
TIMER/SNOOZE
18
Bediening van de inslaaptimer (met gebruik van de afstandsbediening)
A. Gebruik deze funktie voor het in slaap vallen terwijl u naar een
cassette, radio-uitzending of CD luistert
1 Kies de gewenste bron en stem op een zender (radio-uitzending) af
of start de weergave (CD of cassette).
2 Druk op de SLEEP toets om de inslaaptijd in te stellen.
SLEEP wordt op het display getoond.
SLEEP
B. In slaap vallen terwijl u naar een cassette, radio-uitzending of
CD luistert en de volgende ochtend door timer-gestuurde weergave gewekt worden
1 Stel de timer in. (Zie "Instellen van de timer" op blz. 17.) 2 Kies de gewenste bron (radio-uitzending, cassette of CD). 3 Druk op de SLEEP toets om de tijd voor de inslaaptimer in te
SLEEP
Aanduiding van de weergavebron
U kunt een “inslaaptijd van 30, 60, 90 of 120 minuten instellen. De bron wordt ongeveer 5 sekonden nadat u op de SLEEP toets drukt getoond.
(De inslaapfunktie uitschakelen)
De inslaaptimer begint met “aftellen en de spanning wordt
uitgeschakeld nadat de ingestelde periode verstreken is.
Kontroleren van de inslaaptijd
Wanneer u op de SLEEP toets drukt, wordt de resterende tijd voordat de spanning wordt uitgeschakeld op het display getoond. U kunt een andere tijd (periode) instellen door nu nogmaals op de toets te drukken.
Annuleren van de inslaaptimer
Druk op de toets om de spanning uit te schakelen of druk op de SLEEP toets totdat de inslaaptijdindikator dooft.

ONDERHOUD

Reinigen is uitermate belangrijk!
Tijdens het bandtransport wordt magnetisch poeder en stof op de koppen, capstan en windas afgezet. Wanneer deze onderdelen zeer
verontreinigd raken....
Verslechtert de geluidskwaliteit.
Wordt het volume verlaagd.
Wordt een reeds opgenomen cassette niet geheel gewist.
Wordt een opname niet goed uitgevoerd.
Reinig derhalve de koppen en andere onderdelen ca. na iedere 10 gebruiksuren zodat deze problemen worden voorkomen.
Reinigen van de koppen, capstan en aandrukroller
Open de cassettehouder. Reinig de koppen, capstan en aandrukroller. Gebruik voor een effektieve reiniging een in de handel verkrijbare reinigingsset. Kontroleer dat de reinigingsvloeistof geheel is opgedroogd alvorens een cassette te plaatsen.
Windas(sen)
Aandrukrol(lers)
Aanduiding van de weergavebron. (De inslaapfunktie uitschakelen)
U kunt iedere bron voor het in slaap vallen en wakker worden met muziek instellen Bijvoorbeeld:
CD-weergave voor het in slaap vallen, en een radio-uitzending voor
het wekken.
Cassetteweergave voor het in slaap vallen, en CD-weergave voor
het wekken.
Indien u echter een radio-uitzending voor zowel de inslaaptimer als timer­gestuurde weergave wilt instellen, moet u dezelfde zender (frekwentie) gebruiken.
Let op:
1. Houd magneten en metalen voorwerpen uit de
buurt van de kop. Indien de kop gemagnetiseerd raakt, zal het ruisniveau versterken en het geluid mogelijk vervormen. Demagnetiseer de kop na iedere 20-30 gebruiksuren met een kopwisser (in de handel verkrijgbaar). (De toets dient tijdens het demagnetiseren op STANDBY te zijn gedrukt.)
2. Gebruik voor het reinigen uitsluitend alcohol. Thinner en benzine
tast de rubber aandrukrol aan.
Reinigen van de lens
Het geluid verslechtert of valt af en toe weg indien de lens van de CD­aftastkop verontreinigd is.Open de CD-houder en reinig de lens zoals afgebeeld.
Gebruik een blaasbalgje (in de handel verkrijgbaar) om stof van de lens te blazen.
Veeg de lens met een wattestokje schoon indien er vingerafdrukken of vuil op zijn.
Blaasbalgje
Wiskop
Kombinatie opname/wiskop

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Wat een probleem lijkt is vaak makkelijk op te lossen. Kontroleer
allereerst....
Spanning kan niet worden ingeschakeld.
* Is het netsnoer ontkoppeld?
Geen geluid via de luidsprekers.
* Is er een hoofdtelefoon aangesloten?
CD-speler gedeelte
CD-weergave niet mogelijk.
* Ligt de CD ondersteboven? * Is de CD vuil?
Een bepaald gedeelte van de CD wordt niet juist weergegeven.
* Zijn er krassen op de CD?
Cassettedeck gedeelte
Weergavevolume is zeer laag.
* Is de kop vuil?
De (ONE TOUCH REC) toets werkt niet.
* Zijn de wispreventielipjes van de cassette verwijderd?
Tuner gedeelte
Ontvangst wordt gestoord.
* Richt de antenne.
Lens
Timer gedeelte
Timer-gestuurde bediening start niet.
* Is de huidge tijd juist ingesteld? * Licht de timerfunktie-indikator ( ) op?
Afstandsbediening
Afstandsbediening werkt niet.
* Zijn de batterijen in de afstandsbediening leeg? * Valt er schel licht op de afstands-bedieningssensor (direkt zonlicht,
etc.)?
Opmerking:
Maak voordat u een belangrijke opname start altijd even een testopname om te kontroleren dat het deck, etc. goed funktioneert.
Wanneer de hierboven gegeven maatregelen niet helpen
Veel bedieningen van dit toestel worden door de microprocessor geregeld. Indien geen van de toetsen funktioneren moet u de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt trekken. Wacht even en steek de stekker weer in het stopkontakt. U zult in dit geval wel de timer en klok opnieuw moeten instellen.
19
UX-T151/T150 MICRO COMPONENT SYSTEM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
NL
Printed in China
0401MZMCREJSC

TECHNISCHE GEGEVENS

CD-speler gedeelte
Type : Kompakt disk speler Signaal aftastsysteem : Kontaktloos optische pickup Aantal kanalen : 2 Frekwentierespons : 20 Hz - 20 000 Hz Signaal/ruis-ver­houding : 90 dB Wow & flutter : Lager dan meetbare grens
Radiogedeelte
Frekwentiebereik : FM 87.5 - 108 MHz
Antennes : Raamantenne voor AM (MW/LW)
AM (MW) 522 - 1 629 kHz AM (LW) 144 - 288 kHz
Antenne-aansluiting voor FM buitenantenne (75 Ω)
Cassettedeck gedeelte
Sporingssysteem : 4-sporen, 2-kanalen stereo Motor : Elektronische gelijkstroommotor voor de capstan Koppen : Hard-permalloy kop voor opname/weergave, 2-gap
Frekwentierespons : 60-15 000 Hz (met CrO2 cassette) Wow & flutter : 0.15% (WRMS) Snel doorspoeltijd : Ca. 130 sek. (C-60 cassette)
ferrietkop voor wissen (kombinatiekop)
Luidsprekergedeelte (per stuk)
Luidsprekers (Impedantie) : 8 cm (4 Ω)
Afmetingen : 131 (B) x 203 (H) x 194 (D) mm Gewicht : Ca. 1.6 kg
Algemeen
Uitgangsvermogen : 28 W (14 W + 14 W) bij 4 (Max.)
Ingangsaans­luitingen : LINE IN (AUX) (300 mV/47kΩ)
Uitgangsaans­luitingen : Hoofdtelefoon (PHONES) (uitgangsniveau: 0-15 mW/
Spanningsvereisten : 230 V wisselstroom, 50 Hz Stroomverbruik : 35 W (met button schakelaar op ON)
Afmetingen : 404 (B) x 209 (H) x 270 (D) mm, inklusief knoppen Gewicht : Ca. 6.5 kg Bijgeleverde toebehoren : Netsnoer x 1
Ontwerp en technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
20 W (10 W + 10 W) bij 4 (10% THD)
kanaal, 32 , overeenkomende impedantie: 16 - 1 k) Luidspreker (SPEAKER) (overeenkomende impedantie:
4 - 16 ) Ext. DC 12V (auto-accu via los verkrijgbare CA-R120E
auto-adapter)
2.8 W (met button schakelaar op STANDBY)
Afstandsbediening (RM-RXUT200R) x 1 R6/AA (15F) batterijen x 2 (voor de afstandsbediening) FM daadantenne x 1 Raamantennestandaard x 1
aaaaaa
20
Loading...