Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GNT0001-003A
[E]
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
VOORZORGSMAA TREGELEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling indien open en
interlocksysteem uitgeschakeld. Voorkom direkt kontakt met de
laserstraal.
3. OPGELET: Open de behuizing niet. Er zijn geen door de gebruik er
te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud over aan
erkend vakpersoneel.
4. OPGELET: De CD-speler maakt gebruikt van onzichtbare
laserstralen en is voorzien van v eiligheidsschakelaars die voorkomen
dat radiatie wordt uitgestraald als de CD-houder of CD-lade open is.
Het is gevaarlijk deze schakelaars te neutraliseren.
5. OPGELET: Gebruik van de regelaars of instellingen voor de w erking
van het toestel behalve dan in deze gebruiksaanwijzing beschre ven,
kan in gevaarlijke straling resulteren.
REPRODUKTIE VAN LABELS EN HUN LOKATIE
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e )
Banaming/
Spanningslabel
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved å bning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
Let op:
Dit toestel heeft een lasekomponent met een
hogere klasse laserstraal dan klasse 1.
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärrenär
urkopplad. Betraktaej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.(f)
VEILIGHEIDSVOORZORGS-MAATREGELEN
Voorkom elektrische schokken, brandgevaar en schade
1. Zelfs als de schakelaar op ST ANDBY is gedrukt, is er nog sprak e
van een kleine hoeveelheid spanning in het toestel. Haal voor de
veiligheid en energiebesparing de stekker van het netsnoer uit het
stopkontakt indien u het toestel voor langere tijd niet gebruikt.
2. Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
3. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer te ontkoppelen. Trek niet
aan het snoer zelf.
4. Raadpleeg uw handelaar indien het netsnoer is beschadigd, geen
kontakt maakt of niet kan worden aangesloten.
5. Vouw het netsnoer niet, trek er niet aan en maak er tevens geen
strakke lussen in.
6. Breng op geen enkele wijze veranderingen in het netsnoer aan.
7. V oorkom ongelukken en verwijder geen schroe ven om het toestel te
openen. Raak nooit onderdelen in het toestel aan.
Let op:
Goede verluchting vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen,
moet u het toestel als voigt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en open ruimete.
15 cm
15 cm
1cm
AUX
1cm
15 cm
8. Plaats geen metalen voorwerpen in het toestel.
9. Trek de stekker van het netsnoer bij onweer uit het stopkontakt.
10.Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten.
Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water
of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemen vazen,
bloempotten, kopjes enz.).
11.Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden
opgebouwd.)
12.Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
13.Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk
afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een
innamepunt voor batterijen.
2. Zijkanten/Boven-/Onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte
voorzien door het toestel op een tafeltje met een hoogte van 10
cm of meer te plaatsen.
Zij-aanzichtVooraanzicht
15 cm
15 cm
UX-T550
G-1
UX-T550
10 cm
Dank u voor de aanschaf van dit JVC produkt. Lees voor optimale prestaties en een lange le vensduur v an het toestel deze gebruiksaanwijzing goed
door alvorens gebruik.
● Geschikt voor superieure weergave van metaal (type IV) en CrO2
(type II) cassettes
● Geschikt voor opname van CrO2 (type II) cassettes
● 2-band digitale syntheziser tuner met 45 voorkeuzezenderposities (30
FM en 15 AM (MW/LW))
● Zoeken/handmatig afstemmen
● Automatisch vastleggen van voorkeuzezenders
● Timer- en klokfunktie
● Timergestuurd in- en uitschakelen met vooraf ingesteld volume
● Inslaaptimer instelbaar tot maximaal 120 minuten
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik het toestel niet in het direkte zonlicht waar het aan hoge temperaturen boven 40°C wordt blootgesteld.
1. Vermijd installatie op de volgende plaatsen
● Waar het toestel onderhevig is aan trillingen.
● Op zeer vochtige plaatsen, zoals in de badkamer.
● In de buurt van magnetische velden, zoals bij een magneet of
luidspreker.
2. Let op stof
Vergeet niet de CD-houder of CD-lade te sluiten zodat er geen stof
op de lens komt. Raak de lens niet aan.
3. Kondens
In de volgende gevallen kan zich kondens in het toestel vormen
waardoor het toestel mogelijk niet juist funktioneert.
● In een kamer waar een verwarmings-element wordt ingeschakeld.
● In een ruimte met veel rook of een hoge vochtigheidsgraad.
● Indien het toestel van een koude naar een warme omgeving wordt
verplaatst.
Druk in deze gevallen de schakelaar op STANDBY en wacht 1
of 2 uur alvorens het toestel te gebruiken.
4. Instellen van het volume
In verhouding tot analoge platen produceren CD’s weinig ruis. Als
de volumeregelaar van een versterker wordt ingesteld zoals bij
analoge platen tijdens het beluisteren van de ruis wordt gedaan,
kunnen de luidsprekers mogelijk worden beschadigd door een
plotselinge versterking van het uitgangsvolume. Zet daarom de
volumeregelaar alvorens de weergave te starten in de minimale
stand. Stel het v olume pas tijdens de CD-weergave op het ge wenste
niveau.
5. Veiligheidsmechanimse
Dit toestel is voorzien van een veiligheidsmechanisme met een interlock-systeem dat de laserstraal in- en uitschakelt. De laserstraal
wordt automatisch uitgeschakeld als de CD-houder of CD-lade wordt
geopend.
6. Plaats geen cassettes, etc. in de buurt van de luidsprekers
Plaats geen cassettes of magnetische kaarten in de buurt van de
luidsprekers, daar opgenomen data door de magneten in de
luidsprekers mogelijk kunnen worden gewist.
7. Plaats het toestel niet te dicht bij een TV
Indien dit toestel in de buurt van een TV wordt gebruikt, kan het TVbeeld mogelijk worden gestoord. Zet dit toestel in zo’n geval iets
verder van de TV vandaan. Indien dit niet helpt, dient tegelijk gebruik
van deze twee toestellen te worden vermeden.
8. Reinigen van de ombouw
U kunt de ombouw van dit toestel met een zachte droge doek
reinigen. Gebruik geen benzine of thinner daar deze middelen de
afwerking kunnen beschadigen.
9. Luisteren met een hoofdtelefoon
● Luisteren met een hoog volume kan het gehoor mogelijk
beschadigen.
● Luister voor de veiligheid tijdens het rijden niet naar de weergave
van dit toestel.
1
AANSLUITINGEN
● Schakel de spanning pas in nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Aansluiten en instellen van de antenne
● Instellen van AM (MW/LW) raamantenne
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
—
12V
DC IN
● Houd de raamantenne uit de buurt van het toestel en installeer zodanig dat de ontvangst optimaal is. (Rol het antennedraad geheel uit.)
● Aansluiten en instellen van FM antenne
AM (MW/LW) raamantenne (bijgeleverd)
In de richting van de pijl insteken.
AM LOOP
COAXIAL
75Ω
AM EXT
FM
aaaaaa
R
ÓAC IN
L
RIGHT
LEFT
FM-buitenantenne (los verkrijgbaar)
FM-braadantenne (bijgeleverd)
Opmerkingen:
● Plaats de raamantenne niet op een metalen bureau of in de buurt van
een TV of personal computer.
12V
DC IN
● Het plaatsen van een FM-buitenantenne vereist kennis. Raadpleeg
uw audiohandelaar.
● Het antennesnoer dient uit de buurt van het netsnoer en
luidsprekersnoeren te worden gehouden, daar deze mogelijk storing
kunnen veroorzaken. Plaats de raamantenne zodanig dat deze het
Koaxkabel
achterpaneel niet raakt.
● Gebruik een buitenantenne indien de ontvangst met de bijgeleverde antenne te wensen overlaat.
● De afwerkplaat van de luidsprekers kan worden verwijderd.
● Verwijderen.
1. Haak uw vingers aan de bovenkant van de plaat en trek naar u toe.
2. Trek tevens de onderkant naar u toe.
● Plaatsen van de afwerkplaat
Luidsprekersnoer
LEFT
RIGHT
Zwart
● Sluit het snoer van de linkerluidspreker
op de (LEFT) aansluitingen en het
rechterluidsprekersnoer op de (RIGHT)
aansluitingen aan.
Afwerkplaat van
de luidspreker
Aansluiten van externe audiotoestellen
● Verbinden met een draaitafel (of MD-speler)
R
L
RIGHT
ÓAC IN
—
DC IN
LEFT
12V
R
L
AUX
Breng de
bevestigingspunten op
één lijn voor het plaatsen
van de afwerkplaat.
Signaalsnoer (los verkrijgbaar)
Pin plug x 2
Opmerkingen:
● De polariteit van de twee aangesloten luidsprekers is juist indien de
met een zwarte luidsprekersnoeren zijn verbonden met de ·
aansluitingen. Het stereo-eff ekt en de geluidskwaliteit is niet optimaal
indien de luidsprekersnoeren verkeerd of omgewisseld worden
aangesloten.
● De luidsprekers van dit toestel zijn niet voorzien van een antimagnetische bescherming. Indien de luidsprekers in de buurt van of
op een TV worden geplaatst, kan het TV -beeld gestoord worden. Plaats
de luidsprekers tenminste 20 cm uit de buurt van de TV.
● Bij het aansluiten van de luidsprekersnoeren moet u erop letten dat
de kern van het draad in de aansluiting is gestoken en niet de isolatie.
Weergave is anders niet mogelijk.
Draaitafel (met ingebouwde equaliser)
of MD-speler (los verkrijgbaar)
Pin plug x 2
Opmerking:
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de te verbinden externe
toestellen voor details aangaande aansluitingen en bedieningen.
3
SPANNINGSTOEVOER
A. Aansluiten van netsnoer
● Verbind het netsnoer pas nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
ÓAC IN
Netsnoer
LET OP:
1.VOORKOM EEN ONJUISTE WERKING OF BESCHADIGING V AN
HET TOESTEL EN GEBRUIK UITSLUITEND HET BIJ DIT
TOESTEL GELEVERDE JVC NETSNOER.
12V
DC IN
2.TREK DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET
STOPK ONTAKT W ANNEER U UW HUIS VOOR LANGERE TIJD
VERLAAT OF HET TOESTEL VOOR LANGERE TIJD NIET
GEBRUIKT WORDT.
B. Het toestel via de auto-accu van spanning voorzien (12 V gelijkstroom)
R
L
RIGHT
LEFT
ÓAC IN
—
12V
DC IN
● Voorkom dat de zekering doorbrandt en verbind eerst de auto-accu
adapter met de DC IN 12 V aansluiting en pas daarna met de sigaretteaanstekerbus. Let op de pluggen niet kort te sluiten.
● Gebruik alleen de voorgeschreven auto-accu adapter (JVC model
CA-R120E) om het toestel via de auto-accu van spanning te
voorzien. Gebruik van andere adapters kan vanwege een
verschillende polariteit beschadiging of een onjuiste werking
veroorzaken.
DC IN
~
12V
Los verkrijgbare auto-accu adapter (JVC model CA-R120E)
Opmerking:
Bij een spanningsonderbreking of wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld, zullen de instellingen voor de timer/klok worden ge wist.
U moet de klok en timer derhalve opnieuw instellen nadat de spanning weer wordt toegevoerd.
Ÿ
Naar sigarette-aanstekerbus van de auto (12 V)
aaaaaa
4
BENAMING VAN ONDERDELEN EN FUNKTIES
CD-speler/Algemene gedeelte
Voorkant
~Ÿ! ⁄@
⁄
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
1
PROGRAM
Bovenkant
1
234
5
6
RANDOM
23
9
12 131415
10 11
8
7
ALL
OVER
4567
¤
#
‹
PHONES
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
CLOCK
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
BAND
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
CD
~ toets en spanning STANDBY indikator
Ÿ AUX toets
! Afstandsbedieningssensor
⁄ Displayvenster
6 Herhaalde weergave-indikator ( ALL)
7 OVER indikator
@ VOLUME toetsen
+ : Verhogen van het volume.
– : Verlagen van het volume.
(Instelbaar vanaf VOL.0 tot VOL.50.)
¤ Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (3,5
mm diameter stereo mini)
Verbind een hoofdtelefoon (impedantie van
16Ω tot 1 kΩ) met deze aansluiting. De
luidsprekers worden automatisch
uitgeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit.
# CD-houder
‹ Toets voor versterkte lage tonen (ACTIVE
HYPER BASS PRO)
$ CD-bedieningstoetsen
CD-zoektoetsen (4, ¢):
Druk op deze toets om het begin van een
voorgaand of volgend fragment op te zoek en
en het zoeken versneld in voor- of
achterwaartse richting te starten.
Stoptoets (7):
Druk op deze toets om de CD-weergave te
pauzetoets (#8):
Druk op deze toets om de CD-weergave te
starten of tijdelijk te onderbreken.
$›%
› MULTI JOG schijf
Druk op deze toets om de CD-weergave te
starten of tijdelijk te onderbreken.Met de CD
als ingangsbron gekozen kunt u het begin
van een fragment opzoeken door dez e schijf
te verdraaien. (2 klikken per fragment.)
Ÿ Cassettehouder
! Uitwerptoets voor cassettehouder (0)
⁄ T oets voor opname met één druk (ONE TOUCH REC)
@ Tuner/golfbandtoets (TUNER/BAND)
Druk op deze toets om de tunerfunktie te kiezen.
Druk op deze toets om de golfband te kiezen.
Afstemtoetsen (4/¢)
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
CLOCK
TIMER/SNOOZE
BAND
TUNER
TAPE
I
J
T
O
L
G
U
M
CD
⁄@¤#
¤ Cassettebedieningstoetsen
4 : Druk op deze toets om de band snel terug te spoelen.
7 : Druk op deze toets om het bandtransport te stoppen.
¢ : Druk op deze toets om de band snel door te spoelen.
TAPE (23) : Druk op deze toets om de TAPE funktie te kiezen.
: Druk op deze toets om de weergave in voorwaartse
richting te starten.
De 3 indikator licht op het displayvenster op.
: Druk op deze toets om de weergave in tegengestelde
achterwaartse richting te starten.
De 2 indikator licht op het displayvenster op.
# MULTI JOG schijf
U kunt een voorkeuzezender met deze schijf kiezen. (2 klikken per
zender.)
OPEN
aaaaaa
6
AFSTANDSBEDIENING
Alvorens gebruik
● Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
1. V erwijder de afdekking van het batterijvak aan de achterkant van de
afstandsbediening.
2. Plaats twee “R6/AA (15F)” formaat batterijen.
● Plaats de batterijen met de ª en · polen overeenkomstig met
de in het batterijvak aangegeven richting.
3. Plaats de afdekking weer terug.
Gebruikke batterijen:
Niet weggooien,
NL
maar inleveren
als
KCA.
Steek de · pool eerst in
het batterijvak.
Met de afstandsbediening kunnen de volgende funkties worden bediend.
● Kontroleer de funkties van de bedieningstoetsen en bedien de toetsen op de juiste manier.
● Vervangen van de batterijen
Indien de werking van de afstandsbediening gebreken vertoont of
het bereik aanzienlijk korter wordt, dienen de batterijen door verse te
worden vervangen.
Gebruik van de afstandsbediening
● Gebruik de afstandsbediening binnen 7 meter en richt naar de
afstandsbedieningssensor.
● Het bereik van de afstandsbediening wordt kleiner wanneer u deze in
een hoek houdt.
● Stel de afstandsbedieningssensor niet aan het direkte zonlicht of het
licht van een schelle lamp bloot.
● Kontroleer dat er geen obstakels tussen de afstandsbediening en de
sensor zijn.
~
Ÿ
!
⁄
12
4
7
10
AUX
REVERSE
MODE
BASS
5
8
AUTO
PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
MULTI CONTROL
REW
PROGRAM RANDOM
3
6
9
TREBLE
SLEEP
DISPLAY
STEREO
AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
#
‹
$
›
%
fi
^
@
¤
AHB PRO
VOLUME
REMOTE CONTROL
RM-RXUT100
IN- EN UITSCHAKELEN VAN DE SPANNING
~ Fragmentnummertoetsen (nummer 1 t/m nummer 10, +10)
Voorkeuzezendertoetsen (nummer 1 t/m nummer 10, +10)
Ÿ Bandomkeerfunktietoets (REVERSE MODE)
: Opname of weergave van één kant.
: Opname of weergave van beide kanten.
: Doorlopende weergave.
! Dreunannuleertoets (BEAT CUT)
⁄ Programmeertoets (PROGRAM)
@ Toetsen voor lage tonen (BASS +, –)
(Instelbaar vanaf -6 t/m +6.)
¤ Toetsen voor hoge tonen (TREBLE +,-)
(Instelbaar vanaf -6 t/m +6.)
# toets.
‹ Inslaaptoets (SLEEP)
$ DISPLAY toets
Voor het tonen van de huidige tijd.
› STEREO AUTO/MONO toets
% Toets voor automatisch vastleggen van voorkeuzezenders (AUTO
● Toetsen die hier niet zijn vermeld hebben dezelfde funkties als
de overeenkomende toetsen op het hoofdtoestel.
STANDBY
toets
AUX toets
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
In- en uitschakelen van de spanning
● Inschakelen:
STANDBY
De STANDBY indikator dooft.
● Het displayvenster licht op.
VOLUME
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
Weergave (2, 3) toetsen
● Uitschakelen:
STANDBY
CLOCK
TIMER/SNOOZE
BAND
TUNER
TAPE
CD
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Weergave/pauze (#8) toets
Tuner/golfbandtoets
(TUNER/BAND)
De STANDBY indikator licht op.
● Het display dooft en uitsluitend de klok wordt
getoond.
7
Bediening met één toets (COMPU PLAY)
Zelfs wanneer de spanning STANDBY is geschakeld, kunt u met de hieronder afgebeelde toets de spanning inschakelen en de bron kiezen.
CD
TAPE
BAND
TUNER
AUX
Funktie
CD
TAPE
TUNER
AUX
CD-weergave start indien u op deze toets drukt met een CD in het toestel
geplaatst.
Cassetteweergave start door op deze toets te drukken met een cassette
geplaatst.
De tunerfunktie wordt ingeschakeld indien u op deze toets drukt.
Starten van de weergave van de bron die met de AUX Iaansluiting is
verbonden.
Bediening
Opmerkingen:
● Voor het uitschakelen van de spanning moet u op de
toets drukken.
● De COMPU PLAY funktie van de afstandsbediening funktioneert op dezelfde wijze als de overeenkomende toets op het hoofdtoestel.
INSTELLEN VAN VOLUME, TOON EN ANDERE REGELAARS
VOLUME toetsen
+ : Voor het verhogen van het volume.
– : Voor het verlagen van het volume.
(Het volume is vanaf VOLUME 0 t/m VOLUME 50 instelbaar.)
VOLUME
BASS/TREBLE toetsen (met gebruik van de afstandsbediening)
Druk op de overeenkomende toets om de lage (BASS) of hoge tonen
(TREBLE) in te stellen. U kunt vanaf –6 t/m 6 instellen.
BASS
TREBLE
aaaaaa
Aktief hyper-bass pro toets (ACTIVE HYPER-BASS PRO)
ON: De BASS indikator licht op. Druk in deze stand voor het
benadrukken van de lage tonen.
OFF: De BASS indikator dooft. Druk in deze stand indien u geen gebruik
van het circuit voor het benadrukken van de lage tonen wilt mak en.
BEHANDELEN V AN CD’S
Vuile, beschadigde of kromme CD’s kunnen het toestel mogelijk beschadigen. Let derhalve op de volgende punten:
1. Bruikbare CD’s
Gebruik uitsluitend CD’s voorzien van de afgebeelde markering.
2. Opmerkingen aangaande het behandelen van CD’s
● Raak de “spiegelachtige” opnamekant niet aan.
● Plak niet op de kant met het label en schrijf er niet op.
● Buig CD’s niet.
● Een CD uit het doosje halen en plaatsen.
3. Bewaren
● Plaats een CD na het verwijderen uit het toestel altijd direkt terug
in het doosje.
● Stel CD’s niet aan het direkte zonlicht, hoge temperaturen,
verwarmingselementen, vochtigheid of stof bloot.
4. Reinigen van CD’ s
● Veeg vuil, stof of vingerafdrukken met een zachte doek van de CD
alvorens deze in het toestel te plaatsen. CD’s moeten vanaf het
midden naar de buitenrand toe worden afgeveegd.
● Gebruik nooit thinner, benzine, platenreiniger of antistatische
spray.
● Druk op het midden en neem
●Behandelen
de CD uit het doosje.
● Reinigen
Onjuist
● Drukken zodat de CD
goed op zijn plaats ligt.
Juist
Onjuist
Opmerking:
CD’s met een vorm van bijvoorbeeld een hart of bloem (CD’s met afwijkende vorm) kunnen niet met dit toestel worden gebruikt. Het toestel
functioneert niet juist indien u dit soort CD’s plaatst.
8
WEERGA VE V AN CD’S
SLEEP
12
3
4
7
10
8
+10
AUX
9
6
5
AUTO
PRESET
DISPLAY
PROGRAM RANDOM
REPEATBEAT CUT
REVERSE
MODE
STEREO
AUTO/MONO
MULTI CONTROLREW
FF
TAPE TUNER
BAND
C D
Weergave van de hele CD
In het volgende voorbeeld wordt een hele CD met 12 fragmenten en een totale weergavetijd van 48 minuten en 57 sekonden weergegeven.
Bedien in de onderstaande volgorde
COMPACT
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
T
L
U
M
CD
I
J
O
G
Ÿ
OPEN
!~
~ Drukken om de CD-houder te openen.
Ÿ Plaats een CD met het label omhoog gericht en sluit de CD-houder.
! Drukken om de weergave te starten.(De spanning is ingeschakeld.)
⁄ Stel in.
● Tijdens de CD-weergave stoppen
Druk tijdens weergave op de stop-/wistoets (7) toets om de
weergave te stoppen.
234
1
● Het totaal aantal fragmenten en de totale weergavetijd worden getoond.
9
5
6
7
12
10 11
8
● Tijdelijk stoppen van CD-weergave
Druk op de #8 toets om de weergave tijdelijk te onderbreken. De
weergavetijd knippert op het display . Druk nogmaals op deze toets
om de weergave voort te zetten vanaf het punt w aar u pauzeerde.
Let op:
● Druk op de stop-/wïstoets (7) om de CD te verwisselen; kontroleer
dat de CD niet meer draait alvorens deze te verwijderen.
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
VOLUME
⁄
● De fragmentnummers doven stuk-voor-stuk na weergave.
● 8-cm “single” CD’s kunnen zonder gebruik van een adapter met
dit toestel worden weergegeven.
Opmerkingen:
● De volgende aanduiding wordt mogelijk op het display getoond
indien de geplaatste CD vuil is, krassen heeft, of omgekeerd is
geplaatst. U moet in dat geval de CD kontroleren en indien nodig
reinigen en juist plaatsen.
● Gebruik het toestel niet bij zeer hoge of lage temperaturen.
Het aanbevolen temperatuursbereik v oor gebruik is vanaf 5°C
tot 35°C.
● Verwijder een CD na weergave.
● Verlaag het volume indien de sporing tijdens weergave niet juist
is.
Verspringen tijdens weergave
● U kunt tijdens weergave naar het begin van het volgende fragment of
naar het begin van het spelende fragment of voorgaande fragment
verspringen; de weergav e wordt automatisch voortgezet wanneer het
begin is gevonden.
Beluisteren van het volgende fragment...
Druk éénmaal op de ¢ toets om naar het begin van het volgende
fragment te verspringen.
Beluisteren van het voorgaande fragment...
Druk op de 4 toets om naar het begin van het spelende fragment te
verspringen. Druk tweemaal achterelkaar om naar het begin van het
voorgaande fragment te verspringen.
● Met de MULTI JOG schijf kunt u het begin v an een fragment opzoeken
en vanaf daar de weergave starten.
of
I
J
T
O
L
G
U
M
Zoeken (de gewenste positie op de CD instellen)
● De gewenste positie kan tijdens weergave met de zoekfunktie in voorof achterwaartse richting worden ingesteld.
Ingedrukt houden voor snel in voorwaartse richting zoeken.
Ingedrukt houden voor snel in terugwaartse richting zoeken.
● Houd de toets ingedrukt; het zoeken start langzaam en de snelheid
● Tijdens de zoekfunktie wordt het geluid met een laag volume (ca. één
wordt geleidelijk verhoogd.
vierde van het normale niveau) weergegeven zodat u kunt horen
wanneer de gewenste positie is bereikt. Laat de toets op dat punt los.
Direkte weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
● Door op een van de fragmenttoetsen te drukken, zal de weergave
van het overeenk omende fragment starten. (Deze bediening is echter
niet mogelijk tijdens geprogrammeerde weergave.)
Ÿ
~
~ Druk op de CD 3/8 toets om de CD-funktie te aktiveren.
Ÿ Stel het gewenste fragment in met de fragmentnummertoetsen.
● Voor het instellen van fragmentnummers 1 t/m 10, drukt u op de
fragment-nummertoets die overeenkomt met het fragmentnummer .
● Voor het instellen van fragmentnummer 11 of hoger, drukt u eerst
het vereiste aantal keer op de +10 toets en vervolgens op de
fragmentnummertoets. (Voorbeeld: Instellen van het 20ste fragment; druk éénmaal op de +10 toets en vervolgens op fragmentnummertoets 10.)
* +10 toets:
Door iedere druk op deze toets wordt het aantal met 10 verhoogd.
Druk eerst op deze toets om de tientallen in te stellen en vervolgens
op de fragmentnummer-toets voor het instellen van de eenheden.
● Tijdens weergave naar een ander fragment verspringen
Wanneer u op de gewenste fragment-nummertoets drukt, wordt het
nummer van het overeenkomende fragment op het display getoond
en zal de weergave van dit fragment starten.
9
Geprogrammeerde weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
● Maximaal 20 fragmenten kunnen voor weergave in de gewenste volgorde worden geprogrammeerd.
De totale weergavetijd van de geprogramm-eerde fragmenten wordt getoond (maximaal 99 minuten, 59 sekonden).
(Voorbeeld: Programmeren van het 2de fragment, vervolgens het 6de fragment en dan het 12de fragment, etc.)
~
C D
@¤
Ÿ!⁄
PROGRAM
PROGRAMPROGRAM
Instellen van het 12de
6
2
PROGRAM
6
fragment.
+10
~ Druk op deze CD 3/8 toets om de CD timerfunktie in te stellen.
Ÿ Druk op de 7 toets.
! Druk op de PROGRAM toets om de programmeefunktie te aktiveren.
Kontroleren van de details van een programma...
Druk op de PROGRAM toets ; de fragmenten v an het programma worden
in de geprogrammeerde volgorde op het display getoond.
Fragmentnummer
PROGRAM
2
PROGRAM
Nummer van de
geprogrammeerde
volgorde
Instellen van het 2de fragment.
2
2
2
2
PROGRAM
Het 12de fragment
6
12
De totale weergavetijd van de
geprogrammeerde fragmenten wordt getoond.
C D
⁄ Drukken om het gewenste fragmentnummer in te stellen.
@ Stel de andere fragmenten in door op de fragmentnummertoetsen
te drukken.
¤ Druk na het programmeren op de 3/8 toets. De geprog rammeerde
weergave start.
Wissen van de geprogrammeerde fragmenten...
Druk voordat de weergave is gestart op de 7 toets. Druk tweemaal
op deze toets indien de geprogrammeerde weergave reeds is gestart.
De geprogrammeerde fragmenten worden automatisch gewist door de
CD-houder te openen.
Opmerkingen:
● Indien de totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten
99 minuten en 59 sekonden overschrijdt, zal de totale weergavetijd
niet worden getooond.
● Als meer dan 21 fragmenten worden geprogrammeerd in geval van
een CD met meer dan 21 fragmenten, dan zal de totale weergavetijd
van de geprogrammeerde fragmenten niet worden getoond.
● De “OVER” indikator licht op indien een CD met 16 of meer fr agmenten
is geplaatst.
aaaaaa
Herhaalde weergave (met gebruik van de afstandsbediening)
Druk tijdens of voor weergave op de REPEAT toets indrukt. Herhaalde
weergave van alle fragmenten of één fragment is mogelijk.
U kunt instellen of u één fragment of alle fragmenten wenst te herhalen.
Door iedere druk op de REPEA T toets , schakelt de funktie v an herhalen
van één fragment (), naar herhalen van alle fragmenten ( ALL),
naar uitgeschakeld.
REPEAT
Eén fragment
ALL
Alle fragmenten
Dooft
Herhaalde weergavefunktie
uitgeschakeld.
● Herhalen van één fragment ()
Het huidige fragment wordt herhaald weergegeven.
● Herhalen van alle fragmenten ( ALL)
Alle fragmenten of alle geprogrammeerde fragmenten van de CD
worden herhaald weergegeven.
Willekeurige weergave (met gebruik van de
afstandsbediening)
Druk op de RANDOM toets indrukt om alle fragmenten van een CD
éénmaal in willekeurige volgorde weer te geven.
RANDOM
10
BEHANDELEN V AN CASSETTES
Cassettes
1. Losse band kan problemen veroorzaken. T rek derhalv e altijd de band
strak met een potlood of dergelijke zoals in de afbeelding wordt
getoond.
2. Voorkom dat uw opnamen per ongeluk worden gewist en verwijder
derhalve de wispreventielipjes met een schroe vedraaier of dergelijk e.
Indien u nadat de lipjes zijn verwijderd toch de opname wilt wissen
en een nieuwe opname op de cassette wilt maken, moet u de
openingen met plakband dichtplakken.
3. C-120 cassettes dienen bij voorkeur niet te worden gebruikt. Dit soort
cassettes levert vaak problemen met het transport op.
Draai het potlood om de band strak te
trekken.
Kant “A”
Kant “B”
Lipje “A”Lipje “B”
Opmerking:
Indien tijdens het transporteren van de band de spanning wordt
uitgeschakeld, is het misschien niet mogelijk om de cassette te
verwijderen. In dat geval moet u de spanning eerst weer inschakelen
voordat u de cassette probeert de verwijderen.
Automatisch mechanisme voor bepalen van cassettetype
Dit toestel is voorzien van een automatisch mechanisme voor het
bepalen van het cassettetype aan de hand van de aftast-openingen in
de cassette. Nadat het type is v astgesteld, wordt automatisch de optimale
bias en egalisatie voor de cassette ingesteld.
Plaatsen van een cassette
1. Druk op de weigering (0) toets om de cassettehouder te openen.
2. Plaats een cassette als afgebeeld.
3. Sluit de cassettehouder door er licht op te drukken. U moet een klik
horen ten teken dat de houder goed is gesloten.
Plakband
● Cassette met aftastopeningen:
Metaalcassette (EQ: 70 µs) ......................................... T ype IV
CrO2 (chroom) cassette (EQ: 70 µs) ............................ Type II
● Cassettes zonder aftastopeningen:
Normaalcassette (EQ: 120 µs)....................................... Type I
Metaal/CrO2 cassette-afleesputjes
CASSETTEWEERGAVE
Bedien in de onderstaande volgorde
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
~ Plaats een cassette.
Ÿ Drukken om de weergave te starten. (De spanning wordt
ingeschakeld en de TAPE funktie wordt geaktiveerd en de
cassetteweergave start.)
! Kies de bandomkeerfunktie ( // ).
⁄ Stel in.
● Druk na het plaatsen van een cassette eenvoudigweg op de 2 of 3
toets. De spanning w ordt ingeschakeld en de cassetteweerga ve start.
(Druk op de TAPE 23 toets om de weergaverichting te kiezen. U
kunt de veranderde richting kontroleren aan de hand van de
bandtransportindikator (2 of 3).)
● Bij cassetteweergave met de band-omkeerfunktie op (weergave
van één kant) of (weergave van beide kanten) is gesteld, zal het
transport automatisch na weergave van respektievelijk één of beide
kanten van de cassette worden gestopt. Indien de bandomkeerfunktie
op (doorlopende weergave) is gesteld, zullen beide kanten v an
de cassette herhaald worden weergegeven totdat u het bandtr ansport
stopt.
VOLUME
⁄
!
~
12
3
SLEEP
5
4
10
AUX
REVERSE
MODE
AHB.PRO
7
PROGRAM RANDOM
BASS
8
AUTO
PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
MULTI CONTROL
REW
6
DISPLAY
9
STEREO
AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
TREBLE
VOLUME
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Ÿ
Snelspoelen van de band
1. Druk op de TAPE (23) toets (om de TAPE funktie te aktiveren).
2. Druk op de 4 of ¢ toets.
● U kunt de band snelspoelen ongeacht de transportr ichting.
Wanneer het eind van de band wordt bereikt, zal het spoelen
automatisch worden gestopt.
11
RADIO-ONTVANGST
SLEEP
12
3
4
7
10
8
+10
AUX
9
6
5
AUTO
PRESET
DISPLAY
REVERSE
MODE
STEREO
AUTO/MONO
MULTI CONTROLREW
FF
TAPE TUNER
BAND
C D
Bedien in de onderstaande volgorde
STEREO AUTO/MONO toets
aaaaaa
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
~
CD
Ÿ
I
J
T
O
L
G
U
M
!
OPEN
~ Druk op de TUNER/BAND toets.
● De spanning wordt ingeschakeld en een aanduiding van een
golfband en radiofrekwentie op het display getoond.
STANDBY
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
Ÿ Kies de golfband.
! Stem op de gewenste zender af.
⁄ Stel in.
VOLUME
STEREO AUTO/MONO toets toets (met gebruik van de afstandsbediening)
Automatische funktie:
Druk in deze stand voor weergave of opname van een FM stereouitzending. De STEREO indikator licht op wanneer een FM stereouitzending wordt ontvangen.
MONO:
Druk in deze stand indien de FM stereo-ontvangst wordt gestoord.
De automatische funktie wordt weer ingesteld indien u tijdens de MONO
funktie op een andere zender afstemt.
Zoekafstemmen
Druk één sekonde of langer op de 4 of ¢ toets. De
zoekafstemfunktie wordt geaktiveerd en er wordt automatisch op de
dichtstbijzijnde zender afgestemd. De uitzending kan vervolgens worden
beluisterd. Met AM zullen de MW en L W golfbanden afwisselend worden
afgezocht.
Handmatig afstemmen
Door iedere druk op de 4 of ¢ toets, wordt de ingestelde
frekwentieband stap-voor-stap afgezocht. Het afstemmen gebeurt met
stappen van 50 kHz voor FM en 9 kHz voor AM (MW/LW).
Met AM zullen de MW (522-1.629 kHz) en LW (144-288 kHz) golfbanden
afwisselend worden afgezocht.
Drukken om op een hogere frekwentie af te stemmen.
Drukken om op een lagere frekwentie af te stemmen.
Opmerkingen:
● Wanneer niet met de zoekafstemfunktie op de gewenste zender kan
worden afgestemd omdat bijvoorbeeld het signaal te zwak is, moet u
even op de 4 of ¢ toets drukken om handmatig op deze z ender
af te stemmen.
● Wanneer de spanningsschakelaar op STANDBY wordt gedrukt, of
een andere funktie wordt gekozen (TAPE, CD of AUX), zal de laatst
ontvangen frekwentie in het geheugen worden vastgelegd. Wanneer
u vervolgens de spanning weer inschakelt en op de TUNER/BAND
toets drukt, zal automatisch weer op deze frekwentie worden
afgestemd.
Automatisch vastleggen van zenders
(met gebruik van de afstandsbediening)
Met deze funktie wordt de huidige golfband afgetast en de frekwenties
waarop signalen worden ontvangen opgezocht. De eerste 30 FM
frekwenties en 15 AM (MW/L W) frekwenties worden automatisch in het
geheugen vastgelegd.
● Druk op de AUTO PRESET toets langer dan 2 sekunden. De
frekwenties van zenders worden automatisch op v olgorde, beginnend
met de laagste frekwentie, in het geheugen vastgelegd. (30 zenders
voor de FM golfband en 15 zenders voor de AM (MW/LW) golfband)
AUTO
PRESET
Druk langer dan 2 sekunden.
Vastleggen van zenders (met gebruik van de afstandsbediening)
U kunt op de volgende wijze 30 zenders voor de FM golfband en 15
zenders voor de AM (MW/LW) golfband vastleggen:
● Voorbeeld: (Vastleggen van een FM zender op 103,5 MHz onder
voorkeuzetoets “15”)
~ Druk op de TUNER/BAND toets.
Ÿ Kies de FM golfband met de TUNER/BAND toets.
! Stem op de gewenste zender af.
⁄ Druk langer dan 2 sekonden op voorkeuzetoets “+10” en vervolgens
op “5”.
(De zender is vastgelegd wanneer “15” op het display oplicht.)
● Herhaal de bovenstaande stappen voor het vastleggen van overige
zenders. Gebruik natuurlijk wel steeds een andere voorkeuzetoets.
● Herhaal de bovenstaande procedure voor de andere golfband.
● Veranderen van voorkeuzezendersV oer hiebo ven beschrev en stap ⁄ uit nadat u op de gewenste zender
heeft afgestemd.
Opmerkingen:
● Een reeds vastgelegde voorkeuzezender wordt gewist wanneer u de
frekwentie van een andere zender op dezelfde toets vastlegt.
● Bij het beluisteren van een AM (MW/LW) uitzending, is er mogelijk
storing wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
● Alle voorkeuzezenders worden gewist wanneer het netsnoer wordt
ontkoppeld of de spanning langer dan 24 uur wordt onderbroken.
U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen.
Gebruik van de antennes (zie blz. 2)
FM:Verbind de bijgeleverde FM braadantenne.
AM (MW/LW): Richt de AM (MW/LW) draadantenne.
⁄
!
⁄
12
4
7
10
AUX
REVERSE
MODE
PROGRAM RANDOM
5
8
AUTO
PRESET
+10
TAPE TUNER
BAND
MULTI CONTROLREW
3
6
9
SLEEP
DISPLAY
STEREO
AUTO/MONO
C D
REPEATBEAT CUT
FF
~
Ÿ
Afstemmen op voorkeuzezenders
● De zenders dienen reeds te zijn vastgelegd.
(Met het hoofdtoestel)
1 Druk op de TUNER/BAND toets.
2 Kies de golfband met de TUNER/BAND toets.
3 Draai de MULTI JOG wijzerplaat om de gewenste voorkeuze te
kiezen.
Beneden
I
J
T
O
L
G
U
M
Boven
12
(Met de afstandsbediening)
1 Druk op de TUNER/BAND toets.
2 Kies de golfband met de TUNER/BAND toets.
3 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (Nr. 1 - Nr. 10 en +10).
● Het voorkeuzezendernummer en de overeenkomende frekwentie v an
de ingedrukte toets worden op het display getoond.
OPNAME
● Tijdens opname wordt automatisch het optimale opnameniveau
ingesteld door het ALC circuit (Automatic Level Control). U hoeft
dus het opnameniveau niet zelf in te stellen.
● Kontroleer dat de wispreventielipjes van de cassette niet zijn
uitgebroken.
Opmerking:
Dit toestel is geschikt voor opname met normaal- en
CrO2 cassettes. Normaal- en CrO2 cassettes
hebben andere karakteristieken dan
metaalcassettes.
Synchroon-opname met de CD-speler
● Met dit systeem wordt de weergave van de CD-speler gestart zodra het cassettedeck in de opnamefunktie schakelt.
Bedien in de onderstaande volgorde
SLEEP
5
4
6
DISPLAY
8
9
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
¤
AUTO REVERSE
~
~ Plaats een cassette met kant A naar voren gericht. (Spoel voor de
opname even voorbij het aanloopstrookje.)
Ÿ Plaats een CD en sluit de CD-houder. (De spanning wordt
ingeschakeld.)
! Aktiveer de CD-funktie.
⁄ Druk op de 7 toets om de stopfunktie te aktiveren.
@ Kies de gewenste bandomkeerfunktie ( of ).
● Wanneer u uitsluitend bepaalde fragmenten wilt opnemen, moet
u eerst deze fragmenten met de afstandsbediening programmeren.
(Zie blz. 10.)
● Kies de fragmenten zodanig dat de totale weergavetijd niet de
speelduur van de cassette overschrijdt (zie de betreffende
opmerkingen).
¤ Druk op de ONE TOUCH REC toets; synchroon-opname start.
(De opname-indikator licht op.)
● Na weergave van de CD of de geprogrammeerde fragmenten stopt
het deck automatisch.
● Na weergave van de CD of de geprogrammeerde fragmenten v an
de CD, zal het deck automatisch in de stopfunktie schakelen.
● Niet-opgenomen gedeelten van ca. 4 sekonden worden
automatisch tussen de fragmenten aangebracht.
● Druk op de stop-/wistoets (7) om de opname voortijdig te
stoppen.Het cassettedeck schakelt na 4 sekonden in de
stopfunktie.
Opmerkingen:
● Tijdens CD-synchroon-opname, funktioneren de #8, (4, ¢)
toetsen draai de MULTI JOG niet.
7
AUTO
STEREO
PRESET
10
AUX
REVERSE
MODE
AHB.PRO
BASS
AUTO/MONO
+10
TAPE TUNER
C D
BAND
FF
MULTI CONTROL
REW
PROGRAM RANDOM
REPEATBEAT CUT
TREBLE
ACTIVE HYPER
VOLUME
Indien u geen niet-opgenomen gedeelten tussen de fragmenten
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
@
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
TUNER
TAPE
⁄
I
J
T
O
L
U
M
CD
!Ÿ
wenst ...
1 Druk tweemaal op de #8 toets speler.De CD-speler schakelt in de
pauzefunktie.
2 Druk op de ONE TOUCH REC toets om de opname te starten.
Opmerking:
● Afhankelijk van de CD die u opneemt, worden er mogelijk nietopgenomen gedeelten met een andere tijdsduur tussen de fragmenten
aangebracht.
● Funktie voor geheel opnemen van CD (alleen met de synchroonopnamefunktie)
Indien tijdens weergave v an de CD van cassettekant wordt gewisseld,
zal de opname op de andere kant van de cassette als volgt worden
uitgevoerd:
* Indien er minder dan 12 sekonden van het laatst opgenomen frag-
ment op de eerste cassettekant zijn opgenomen, zal de opname
op de andere kant vanaf het begin van het voorlaatste fragment
worden voortgezet.
* Indien er minder dan 12 sekonden van het laatst opgenomen frag-
ment op de eerste cassettekant zijn opgenomen, zal de opname
op de andere kant vanaf het begin van het laatste fragment worden
voortgezet.
● Opname van één fragment
Start de weergave van het fragment dat u wilt opnemen. Druk
vervolgens op de ONE TOUCH REC toets om naar het begin
van het fragment terug te keren en de opname van één fragment te
starten. Na opname zullen zowel de CD-speler als het cassettdeck in
de stopfunktie schakelen.
OPEN
G
Opname van een radio-uitzending of externe bron die met de AUX aansluitingen is verbonden
Bedien in de onderstaande volgorde
STANDBY
AUX
Ÿ
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
~
AUTO REVERSE
~ Plaats een cassette met kant A naar voren gericht.
(Spoel voor de opname even voorbij de aanloopstrook van de cassette.)
Ÿ Kies de op te nemen bron.
TUNER: Druk op de TUNER/BAND toets . Stem op de gewenste, op
VOLUME
!
12
4
7
10
+10
TAPE TUNER
AUX
REVERSE
MODE
REW
PROGRAM RANDOM
BASS
AHB.PRO
5
8
3
6
9
AUTO
PRESET
BAND
MULTI CONTROL
TREBLE
VOLUME
SLEEP
DISPLAY
STEREO
AUTO/MONO
C D
FF
REPEATBEAT CUT
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
⁄
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
CLOCK
TAPE
te nemen zender af.
AUX:Druk op de AUX toets.
! Stel de reversefunktie (
of ) in.
⁄ Druk op de ONE TOUCH REC toets.
COMPACT
Ÿ
BAND
CD
TUNER
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
13
Dreunannuleertoets (BEAT CUT) (met gebruik van de
afstandsbediening)
Tijdens opname van een AM uitzending wordt er mogelijk een dreun
opgewekt die u normaliter niet hoort. U moet in dat gev al op deze toets
drukken nadat u het deck in de opnamefunktie heeft geschakeld. Druk
deze toets normaliter in de “CUT-1” stand.
BEAT CUT
INSTELLEN VAN DE KLOK
Funkties van bedieningsorganen en indikators voor de timer/klok:
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Ÿ
~
REC
ON
OFF
CLOCK
!⁄@
SLEEP
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
Wissen
Een opname op een cassette kan worden gewist door er nieuw materiaal
over op te nemen.
Wissen van een cassette zonder een nieuwe opname te maken...
1. Druk op de TAPE (23) toets om de TAPE funktie te aktiveren.
2. Druk op de 7toets.
3. Plaats de cassette met de te wissen kant naar voren gericht.
4. Druk tweemaal op de ONE TOUCH REC toets.
~ Timerfunktie-indikator
Ÿ Timerindikator (ON/OFF)
! Klokindikator (CLOCK)
⁄ Inslaapindikator (SLEEP)
@ Tijddisplay
¤ Kloktoets (CLOCK)
# Toets voor timer/repeteerwekker (TIMER/SNOOZE)
‹ MULTI JOG schijf
Voor het instellen van de huidige tijd en de timer.
aaaaaa
¤
#
‹
Instellen van de huidige tijd (Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt.)
(Voorbeeld: De klok op 13:15 stellen.)
1
CLOCK
3
Terug
Iedere 2 klikken wordt het uur verhoogd/verlaagd.
1 Sluit het netsnoer aan; “CLOCK” knippert op het display.
2 Druk tenminste 2 sekonden op de CLOCK toets.
3 Stel 13:15 in met de MULTI JOG schijf en CLOCK toets.
● Instellen van de huidige tijd.
Gebruik het tijdsignaal van bijvoorbeeld de TV of radio.
Volg stappen 2 – 3 voor het instellen van de klok.
U
M
I
T
L
Vordering
J
O
G
2
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
Binnen 2 minuten.
CLOCK
CLOCK
Opmerkingen:
● De huidige tijd moet zijn ingesteld voor het gebruik van de timer voor
opname of weergave.
● Stel de huidige tijd bij voorkeur met de
in, zodat de huidige displayfunktie behouden wordt.
● Wanneer de stekker uit het stopkontakt werd getrokken en er
vervolgens weer wordt ingestoken, of wanneer de spanning werd
onderbroken en vervolgens weer wordt ingeschakeld, zal “CLOCK”
op het display knipperen. U moet in deze gevallen de tijd opnieuw
instellen.
I
J
T
O
L
G
U
M
CLOCK
Iedere 2 klikken wordt de minuut verhoogd/verlaagd.
toets op ST ANDBY gedrukt
14
GEBRUIK V AN DE TIMER
Instellen van de timer
● De huidige tijd moet voor gebruik van de timer reeds zijn ingesteld.
~ Druk tenminste 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets.
TIMER/SNOOZE
Ÿ Stel de starttijd in.
(Voorbeeld: Instellen van de starttijd van de timer op 12:15.)
I
J
T
O
L
G
U
M
I
J
T
O
L
G
U
M
! Stel de stoptijd in.
(Voorbeeld: Instellen van de stoptijd van de timer op 13:15.)
I
J
T
O
L
G
U
M
ON
ON
OFF
ON
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
● Drukken om de starttijd in te stellen.
TIMER/SNOOZE
Binnen 30 seconden.
ON
OFF
OFF
I
J
T
O
L
G
U
M
OFF
⁄ Kies de TIMER funktie.
● De gekozen TIMER funktie wordt op het display getoond.
I
J
T
O
L
G
U
M
TUNER
TIMER/SNOOZE
@ Stel het volume in.
I
J
T
O
L
G
U
M
Toont dat volumeniveau 1 is gekozen.
TIMER/SNOOZE
● Drukken om de stoptijd in te stellen.
TUNER REC
Wanneer u de MULTI JOG schijf verdraait om de timerfunktie te kiezen verandert de
funktie achtereenvolgend van TUNER (timer-gestuurde weergave van een radiouitzending), naar TUNER/REC (timer-gestuurde opname van een radio-uitzending),
naar CD (timer-gestuurde weergave van een CD), naar TAPE (timer-gestuurde
weergave van een cassette) in voor- of achterwaartse volgorde.
CD
TAPE
TIMER/SNOOZE
● Het toestel schakelt weer in de voorgaande funktie en het instellen van de timer is voltooid.
● Het gekozen volumeniveau wordt ingesteld.
● Wanneer u het volume op “VOLUME -” stelt (geen speciaal niveau
ingesteld), zal de timer-gestuurde weergave starten met het volume
dat was ingesteld voordat de timer werd geaktiveerd.
● Kontroleren van de timerinstelling
1. Met ( ) op het display getoond...
Druk langer dan 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets. ( ) dooft.
2. Druk weer langer dan 2 sekonden op de TIMER/SNOOZE toets.
Door iedere druk op de TIMER/SNOOZE toets worden de
timerinstellingen getoond zodat u deze kunt kontroleren. De
timerinstellingen zijn allen getoond wanneer u weer de normale
aanduidingen ziet.
Opmerking:
● Indien de timer onjuist is ingesteld of de verkeerde funktie is gekozen,
moet u de procedure voor “Instellen van de timer” opnieuw uitv oeren.
15
Timer-gestuurde opname van een radio-uitzending
● Voor gebruik van de timer moet de huidige tijd juist zijn ingesteld.
● Kontroleer dat de wispreventielipjes van de cassette niet zijn verwijderd.
Bediening
~
@
Ÿ
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
~ Schakel de spanning met de toets in.
Ÿ Plaats een cassette.
● Plaats de cassette met de op te nemen kant naar voren gericht.
● Kies de gewenste bandomkeerfunktie. ( of )
! Stel de timer in. (Zie “Instellen van de timer” op blz. 15.)
● Stel de star ttijd van de timer ca. een minuut vroeger dan de
aanvangstijd van de uitzending.
⁄ Stem op de op te nemen zender af. (Zie blz. 12.)
@ Druk de toets op STANDBY.
● Timer-gestuurde opname start op de ingestelde starttijd en de
spanning wordt uitgeschakeld op de ingestelde stoptijd. (De
timerfunktie wordt dan geannuleerd.)
COMPACT
DIGITAL AUDIO
ACTIVE HYPER
BASS PRO
ONE TOUCH
REC
TIMER/SNOOZE
CLOCK
BAND
CD
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
!
⁄
● Annuleren van timer-gestuurde bediening
Druk op de TIMER/SNOOZE toets langer dan 2 sekonden drukt zodat
de timerfunktie-indikator (
) dooft.
Door deze handeling uit te voeren, zal de timer-gestuurde opname niet
worden uitgevoerd bij het bereiken van de ingestelde starttijd.
Opmerkingen:
Nadat de timer is ingesteld, worden de diverse instellingen als de starten stoptijden in het geheugen vastgelegd. Wanneer u timer-gestuurde
opname of weergave op een andere tijd wilt uitv oeren, moet u de timer
opnieuw instellen.
● Na het instellen van de start- en stoptijden van de timer, moet u
kontroleren of wel op de juiste frekwentie is afgestemd.
● De timerinstellingen worden uit het geheugen gewist wanneer het
netsnoer wordt ontkoppeld of de spanning wordt onderbroken. U moet
in dat geval de huidige tijd en de timer opnieuw instellen.
aaaaaa
Timer-gestuurde weergave
● U kunt timer-gestuurd de weergave van een cassette, radio-uitzending of CD starten.
Bediening
~
!
~ Druk de
toets op ON.
Ÿ Stel de timer in. (Zie “Instellen van de timer” op blz. 15.)
Weergavebron
CD-weergave
Cassetteweergave
Radio-uitzending
Timerfunktie
CD
TAPE
TUNER
! Druk de toets op STANDBY.
● Timer-gestuurde weergave start op de ingestelde starttijd van de timer
en de spanning wordt uitgeschakeld wanneer de ingestelde stoptijd
is bereikt.
Dezelfde timerfunktie blijft geaktiveerd nadat de spanning werd
uitgeschakeld. De v olgende dag op dezelfde tijd zal de timer-gestuurde
weergave weer worden uitgevoerd.
● Bij het inschakelen van de spanning kan het volume geleidelijk vanaf
0 (nul) tot het ingestelde volume worden verhoogd (fade-in).
STANDBY
VOLUME
AUX
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-T550
AUTO TAPE SELECTOR
AUTO REVERSE
Bediening
Plaats een CD.
Plaats een cassette.
Stem op de gewenste zender af.
ACTIVE HYPER
BASS PRO
CLOCK
ONE TOUCH
REC
● Annuleren van de timer
Druk TIMER/SNOOZE langer dan 2 sekonden drukt zodat de
timerfunktie-indikator (
Opmerkingen:
● Indien het volume op “VOLUME-” is gesteld (er is geen volume
gespecificeerd), zal de timer-gestuurde weergave met het v olume dat
van kracht was voordat de timer werd ingesteld, worden gestart.
● Druk op de toets om het toestel uit te schakelen wanneer u de
timer-gestuurde weergave wilt stoppen.
● 5 minuten langer slapen....
Druk op de TIMER/SNOOZE toets wanneer de timer-gestuurde
weergave start. De spanning wordt uitgeschakeld en de timergestuurde weerg ave zal 5 minuten later weer starten (“snooze”
funktie).
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TIMER/SNOOZE
TUNER
TAPE
OPEN
I
J
T
O
L
G
U
M
BAND
CD
Ÿ
) dooft.
TIMER/SNOOZE
16
Bediening van de inslaaptimer (met gebruik van de
afstandsbediening)
A. Gebruik deze funktie voor het in slaap vallen terwijl u naar een
cassette, radio-uitzending of CD luistert
1 Kies de gewenste bron en stem op een zender (radio-uitzending) af
of start de weergave (CD of cassette).
2 Druk op de SLEEP toets om de inslaaptijd in te stellen.
SLEEP wordt op het display getoond.
SLEEP
B. In slaap vallen terwijl u naar een cassette, radio-uitzending of
CD luistert en de volgende ochtend door timer-gestuurde
weergave gewekt worden
1 Stel de timer in. (Zie "Instellen van de timer" op blz. 15.)
2 Kies de gewenste bron (radio-uitzending, cassette of CD).
3 Druk op de SLEEP toets om de tijd voor de inslaaptimer in te stellen.
SLEEP
Aanduiding van de weergavebron
● U kunt een “inslaaptijd” van 30, 60, 90 of 120 minuten instellen. De bron wordt
ongeveer 5 sekonden nadat u op de SLEEP toets drukt getoond.
(De inslaapfunktie uitschakelen)
● De inslaaptimer begint met “aftellen” en de spanning wordt
uitgeschakeld nadat de ingestelde periode verstreken is.
● Kontroleren van de inslaaptijd
Wanneer u op de SLEEP toets drukt, wordt de resterende tijd voordat
de spanning wordt uitgeschakeld op het display getoond. U kunt een
andere tijd (periode) instellen door nu nogmaals op de toets te drukken.
● Annuleren van de inslaaptimer
Druk op de
toets om de spanning uit te schakelen of druk op de
SLEEP toets totdat de inslaaptijdindikator dooft.
ONDERHOUD
Reinigen is uitermate belangrijk!
Tijdens het bandtransport wordt magnetisch poeder en stof op de
koppen, capstan en windas afgezet. Wanneer deze onderdelen zeer
verontreinigd raken....
● Verslechtert de geluidskwaliteit.
● Wordt het volume verlaagd.
● Wordt een reeds opgenomen cassette niet geheel gewist.
● Wordt een opname niet goed uitgevoerd.
Reinig derhalve de koppen en andere onderdelen ca. na iedere 10
gebruiksuren zodat deze problemen worden voorkomen.
Reinigen van de koppen, capstan en aandrukroller
Open de cassettehouder.
Reinig de koppen, capstan en aandrukroller.
Gebruik voor een effektieve reiniging een in de handel verkrijbare
reinigingsset.
Kontroleer dat de reinigingsvloeistof geheel is opgedroogd alvorens een
cassette te plaatsen.
Windas(sen)
Aandrukrol(lers)
Aanduiding van de weergavebron.
(De inslaapfunktie uitschakelen)
● U kunt iedere bron voor het in slaap vallen en wakker worden met
muziek instellen Bijvoorbeeld:
• CD-weergave voor het in slaap vallen, en een radio-uitzending v oor
het wekken.
• Cassetteweergave voor het in slaap vallen, en CD-weergave voor
het wekken.
Indien u echter een radio-uitzending voor zo wel de inslaaptimer als timergestuurde weergave wilt instellen, moet u dezelfde z ender (frekwentie)
gebruiken.
Let op:
1. Houd magneten en metalen voorwerpen uit de
buurt van de kop. Indien de kop gemagnetiseerd raakt, zal het
ruisniveau versterken en het geluid mogelijk vervormen.
Demagnetiseer de kop na iedere 20-30 gebruiksuren met een
kopwisser (in de handel verkrijgbaar). (De
toets dient tijdens
het demagnetiseren op STANDBY te zijn gedrukt.)
2. Gebruik voor het reinigen uitsluitend alcohol. Thinner en benzine
tast de rubber aandrukrol aan.
Reinigen van de lens
Het geluid verslechtert of valt af en toe weg indien de lens van de CDaftastkop verontreinigd is.Open de CD-houder en reinig de lens zoals
afgebeeld.
● Gebruik een blaasbalgje (in de handel verkrijgbaar) om stof van de
lens te blazen.
● Veeg de lens met een wattestokje schoon indien er vingerafdrukken
of vuil op zijn.
Blaasbalgje
Wiskop
Kombinatie opname/wiskop
OPLOSSEN V AN PROBLEMEN
Wat een probleem lijkt is vaak makkelijk op te lossen. Kontroleer
allereerst....
● Spanning kan niet worden ingeschakeld.
* Is het netsnoer ontkoppeld?
● Geen geluid via de luidsprekers.
* Is er een hoofdtelefoon aangesloten?
CD-speler gedeelte
● CD-weergave niet mogelijk.
* Ligt de CD ondersteboven?
* Is de CD vuil?
● Een bepaald gedeelte van de CD wordt niet juist
weergegeven.
* Zijn er krassen op de CD?
Cassettedeck gedeelte
● Weergavevolume is zeer laag.
* Is de kop vuil?
● De (ONE TOUCH REC) toets werkt niet.
* Zijn de wispreventielipjes van de cassette verwijderd?
Tuner gedeelte
● Ontvangst wordt gestoord.
* Richt de antenne.
Lens
Timer gedeelte
● Timer-gestuurde bediening start niet.
* Is de huidge tijd juist ingesteld?
* Licht de timerfunktie-indikator (
) op?
Afstandsbediening
● Afstandsbediening werkt niet.
* Zijn de batterijen in de afstandsbediening leeg?
* Valt er schel licht op de afstands-bedieningssensor (direkt zonlicht,
etc.)?
Opmerking:
Maak voordat u een belangrijke opname start altijd even een testopname
om te kontroleren dat het deck, etc. goed funktioneert.
● Wanneer de hierboven gegeven maatregelen niet helpen
Veel bedieningen van dit toestel worden door de microprocessor
geregeld. Indien geen van de toetsen funktioneren moet u de
stekker van het netsnoer uit het stopkontakt trekk en. Wacht even
en steek de stekker weer in het stopkontakt. U zult in dit ge val wel
de timer en klok opnieuw moeten instellen.
17
TECHNISCHE GEGEVENS
CD-speler gedeelte
Type: Kompakt disk speler
Signaal
aftastsysteem: Kontaktloos optische pickup
Aantal kanalen: 2
Frekwentierespons : 20 Hz - 20.000 Hz
Signaal/ruis-verhouding: 90 dB
Wow & flutter: Lager dan meetbare grens
Radiogedeelte
Frekwentiebereik: FM 87.5 - 108 MHz
Antennes: Raamantenne voor AM (MW/LW)
AM (MW) 522 - 1,629 kHz
AM (LW) 144 - 288 kHz
Antenne-aansluiting voor FM buitenantenne (75 Ω)
Cassettedeck gedeelte
Sporingssysteem: 4-sporen, 2-kanalen stereo
Motor: Elektronische gelijkstroommotor voor de capstan
Koppen: Hard-permalloy kop voor opname/weergave, 2-gap
Frekwentierespons : 60-15.000 Hz (met CrO2 cassette)
Wow & flutter: 0.15% (WRMS)
Snel doorspoeltijd: Ca. 130 sek. (C-60 cassette)
ferrietkop voor wissen (kombinatiekop)
Luidsprekergedeelte (per stuk)
Luidsprekers
(Impedantie): 8 cm (4 Ω)
Afmetingen: 131 (B) x 203 (H) x 194 (D) mm
Gewicht: Ca. 1,6 kg
Algemeen
Uitgangsvermogen : 28 W (14 W + 14 W) bij 4 Ω (Max.)
Ingangsaans-
luitingen: LINE IN (AUX) (300 mV/47kΩ)
Uitgangsaansluitingen: Hoofdtelefoon (PHONES) (uitgangsniveau: 0-15 mW/
Spanningsvereisten : 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: 35 W (met button schakelaar op ON)
Afmetingen: 404 (B) x 209 (H) x 270 (D) mm, inklusief knoppen
Gewicht: Ca. 6,5 kg
Bijgeleverde
toebehoren: Netsnoer x 1
Ontwerp en technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
20 W (10 W + 10 W) bij 4 Ω (10% THD)
kanaal, 32 Ω, overeenkomende impedantie: 16 Ω - 1
kΩ)
Luidspreker (SPEAKER) (overeenkomende impedantie:
4 Ω - 16 Ω)
Ext. DC 12V (auto-accu via los verkrijgbare CA-R120E
auto-adapter)
2,8 W (met button schakelaar op STANDBY)
Afstandsbediening (RM-RXUT100) x 1
“R6/AA (15F)” batterijen x 2 (voor de
afstandsbediening)
FM daadantenne x 1
Raamantennestandaard x 1
UX-T151/T150 MICRO COMPONENT SYSTEM
NL
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Printed in China
1200MZMCREJSC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.