Кнопка
Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка STANDBY выключается).
Сетевой штепсель или коммутационное устройство используются в качестве устройства отключения, устройство отключения
будет находиться в состоянии готовности к работе.
• Когда система находится в режиме ожидания, лампочка STANDBY загорается красным светом.
• Когда система включена, лампочка STANDBY выключается.
Питание можно включать и выключать дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1.
2. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку или корпус. Внутри устройства нет частей, которые пользователь
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
в любом положении не отключает устройство от сети.
может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
смотрите непосредственно в оптические инструменты.
ВНИМАНИЕ!
• Не закрывайте вентиляционные отверстия. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой, тканью и пр., отвод тепла
будет затруднен.)
• Не размещайте на устройстве источники открытого огня (например, горящие свечи).
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие нормы
и правила, действующие в вашей стране.
• Берегите устройство от дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем, чтобы на это устройство не ставились сосуды с
жидкостями, например, вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чрезмерное звуковое давление из наушников или гарнитуры может привести к потере слуха.
Внимание
Не подвергайте аккумуляторные батареи действию повышенных температур: не подвергайте их длительному воздействию
солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п.
G-1
Внимание! Обеспечение вентиляции
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, а также для предотвращения возможных повреждений,
устанавливайте устройство следующим образом:
1. Спереди: Следует избегать препятствий и обеспечить открытое пространство вокруг устройства.
2. По бокам/сверху/сзади: В указанных ниже пределах не должны располагаться никакие объекты.
3. Снизу: Установите устройство на ровную горизонтальную поверхность. Для обеспечения надлежащей вентиляции
разместите на подставке высотой не менее 10 см.
Вид спереди
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в
течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции
по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух
(2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих
двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он
может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Вид сбоку
[только Европейсий Союз]
G-2
Введение
Компания JVC благодарит вас за то, что вы выбрали нашу продукцию. Перед тем, как приступать к эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную
работу этой системы.
Меры предосторожности
Установка
• Во избежание перегрева системы устанавливайте ее в
месте с достаточным уровнем вентиляции.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать систему
вблизи источников тепла или в месте, которое
подвергается воздействию прямого солнечного
света, где скапливается много пыли или
наблюдается вибрация.
• Размещайте устройство на ровном сухом месте, где
температура окружающей среды является не слишком
низкой и не слишком высокой—от 5°C до 35°C.
• Между системой и телевизором должно быть
достаточное расстояние.
• Во избежание помех от телевизора не устанавливайте
колонки рядом с телевизором.
Электросеть
• При отключении системы от сети держитесь за вилку, а
не шнур питания.
НЕ касайтесь шнура питания влажными
руками.
Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе внутри системы в
следующих случаях:
• После начала обогрева помещения
• В сыром помещении
• Если система перенесена сразу же из холодного в теплое
место.
Это может привести к неисправной работе системы. В
таком случае оставьте систему включенной на несколько
часов, пока не испарится влага, затем выньте вилку
сетевого шнура из розетки и снова вставьте.
Перегрев внутренних компонентов
• Обеспечьте надлежащую вентиляцию в месте установки
системы. Недостаточная вентиляция может привести к
перегреву и повреждению системы.
НЕ закрывайте вентиляционные отверстия
устройства. Если вентиляционные отверстия
закрыты (например газетой или тканью) может
быть нарушен отвод тепла.
Прочее
В случае попадания любых металлических объектов или
жидкости внутрь системы отключите кабель питания
переменного тока и, прежде чем предпринимать какиелибо действия, обратитесь к продавцу системы.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать систему, поскольку
в ней нет компонентов, подлежащих ремонту
со стороны пользователя.
• Если система длительное время не будет использоваться,
отключите кабель питания переменного тока от розетки.
При обнаружении неисправности отключите шнур
питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
Как пользоваться данным руководством
• Назначение кнопок и выполняемые с их помощью
операции описываются в приведенной ниже таблице.
Некоторые советы и примечания описываются
•
далее в разделах “Дополнительная информация
о системе” и “Устранение неисправностей”, но не
в аналогичных разделах, в которых описываются
операции (значок
информацию).
2
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
INFO
обозначает полезную
Кратковременное
Повторное кратковременное
кнопки до тех пор, пока не будет выбрана
необходимая функция.
Нажатие одной из кнопок.
Нажатие и удерживание нажатой
кнопки в течение указанного времени.
Указывает на поворот ручки управления в
указанном направлении.
Операция, выполняемая только с пульта
дистанционного управления.
Операция, выполняемая только с
главного устройства.
нажатие кнопки.
нажатие
Как отменить демонстрацию
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку DEMO на
главном устройстве (пока не появится сообщение
“DEMO CLR”) в режиме ожидания.
• См. прилагаемую таблицу “Информация о функции
демонстрации”.
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все
перечисленные ниже компоненты.
• Антенна FM (
• Рамочная антенна AM (
• Пульт дистанционного управления, RM-SUXG980VU
×
1)
(
• Батареи (
Если какой-либо из указанных элементов отсутствует,
обратитесь к агенту по продажам.
Список кодов языков ....................................................... 60
Сигналы цифрового оптического выхода ................... 61
Управление телевизором JVC с помощью пульта
дистанционного управления ...................................... 61
Технические характеристики ......................................... 62
Указатель элементов управления ......................... 63
2
Типы дисков или файлов, доступные для
воспроизведения
COMPACT
DIGITAL VIDEO
• CD-R/-RW: Записано в форматах Audio CD, Video CD
и SVCD.
Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и
DivX, записанные в формате “ISO 9660”, также могут
быть воспроизведены.
• DVD-R/-RW, +R/+RW: Записанные в формате DVDвидео.
Также можно воспроизводить файлы MP3, WMA,
WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и DivX, записанные в
формате UDF-Bridge.
• DVD-R/-RW: Записано в формате DVD Video
Recording (VR).
• DVD-ROM: Записанные в формате MP3, WMA, WAV.
• Запоминающее USB-устройство большой емкости:
Файлы MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 и
*
.
DivX
Кроме приведенных выше дисков или файлов, данная
система позволяет воспроизводить аудиоданные,
записанные на носители CD-Extra и CD-G (CD-Graphics).
• Невозможно воспроизведение следующих дисков:
DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM и Photo CD.
При воспроизведении этих дисков будут слышны
помехи, что может привести к повреждению динамиков.
• CD-текст и DVD-текст могут воспроизводиться
системой, но текстовая информация не будет
отображаться на дисплее.
• В данном руководстве слова “файл” и “дорожка”
взаимозаменяемы.
• Можно воспроизводить только завершенные диски
+R/+RW (только в формате DVD-видео). Если
загружается диск +R/+RW, на панели дисплея загорается
индикатор DVD.
• “Логотип DVD” является торговой маркой корпорации
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Система может воспроизводить файлы Everio (см. стр.
55), записанные на диски DVD, CD
USB-устройства большой емкости
*
Только том случае, когда максимальная скорость
передачи данных менее 2 мбит/с.
SUPER VIDEO
DIGITAL AUDIO
*
или запоминающие
*
.
Примечание к коду региона
Проигрыватели DVD и диски DVD имеют собственные
коды региона. Эта система воспроизводит только диски
DVD, код региона которых включает “5”.
• При воспроизведении диска с неподдерживаемым
кодом региона отображается сообщение “RG ERROR”.
Пример:
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не совместима
со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не
рекомендуется использовать сторону диска DualDisc,
отличную от DVD, на данном устройстве.
ВНИМАНИЕ! Перед воспроизведением диска или файла
выполните следующие действия...
• Включите телевизор и выберите соответствующий
режим входного сигнала на телевизоре для просмотра
изображения или экранных меню.
• При воспроизведении диска или файла можно
установить желаемые исходные настройки. См.
“Использование меню настройки” на стр. 31.
Если при нажатии кнопки на экране телевизора
появляется значок “
выполнение данной функции недоступно.
• При воспроизведении файлов с многоканальным
кодированием автоматически выполняется
преобразование многоканального сигнала в
двухканальный формат и воспроизведение полученного
сигнала через динамики. Для прослушивания файлов
со всеми возможностями многоканального звучания
подключите соответствующий декодер или усилитель со
встроенным декодером к разъему “OPTICAL DIGITAL
OUT” на задней стороне системы.
”,
для этого диска или файла
Цветовая система
Данная система совместима с видеоформатом
PAL. Воспроизведение дисков в формате NTSC не
поддерживается.
3
Подключение
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
При подключении телевизора:
Подключайте телевизор непосредственно к системе. Подключение системы к телевизору через видеомагнитофон может
воспрепятствовать воспроизведению дисков или файлов, имеющих защиту от копирования. Помехи при просмотре
также могут возникнуть при подключении интегральной системы телевизора или видеомагнитофона к системе.
INFO
Задняя панель
~
От антенны AM/FM
См. стр. 5.
Ÿ
От динамиков
См. стр. 5.
!
От активного сабвуфера
См. стр. 5.
Передняя панель
⁄
От входа телевизора/монитора
См. стр. 6.
@
От цифрового входа цифрового
аудиокомпонента
См. стр. 5.
¤
К розетке
Шнур питания переменного тока можно
подключить только после выполнения всех
необходимых соединений.
От переносного аудиопроигрывателя
См. стр. 6.
От адаптера USB для Bluetooth
См. стр. 6.
От запоминающего USB-устройства большой
емкости (как для воспроизведения, так и для записи
видео- и аудиоданных)
См. стр. 6.
От запоминающего USB-устройства большой емкости
(только для воспроизведения видео- и аудиоданных)
См. стр. 6.
От наушников
4
~ Антенна AM/FM
Сборка рамочной антенны AM
Подключение антенны AM/FM
Рамочная антенна AM (входит в комплект
поставки)
Поворачивайте ее, пока не получите
наилучшее качество приема.
Ÿ Динамики
• При подключении кабелей динамика соблюдайте
полярность его разъемов: красный к (+), а черный к (–)
Нажмите и удерживайте
ВставитьОсвободить
Если на кабелях присутствует виниловое
покрытие, удалите его, чтобы оголить
конец кабеля.
Антенна FM (входит в
комплект поставки)
Раздвиньте ее для получения
наилучшего качества приема.
Улучшение качества приема FM
Наружная антенна FM
(не входит в комплект
поставки)
Отключите поставляемую антенну FM и подключите
внешнюю антенну FM, используя кабель с
сопротивлением 75
DIN45325).
Ω
и коаксиальным разъемом (IEC или
Красный
Черный
От правого
динамика
• НЕ подключайте несколько динамиков к
одному разъему.
• НЕ надавливайте и не тяните динамики, это
может повредить подложки-разделители,
расположенные в нижней части динамиков.
Красный
Черный
От левого
динамика
! Подключение активного сабвуфера
От активного низкочастотного
динамика (не входит в комплект
поставки)
Подключенный сабвуфер может воспроизводить
низкочастотные звуки, записанные в левом и правом
передних каналах, но не поддерживает воспроизведение
сигналов канала низкочастотных эффектов в файлах с
многоканальным кодированием.
• Перед подключением системы к источнику питания
убедитесь, что питание сабвуфера выключено.
5
⁄ Телевизор/монитор
Подключите компонентный кабель или кабель
“SCART”.
Зеленый
Компонентный
Красный
Синий
• После подключения можно использовать режим
прогрессивной развертки. Чтобы выбрать режим
прогрессивной (PROGRE) развертки, см. стр. 16.
Кабель SCART (не входит в
комплект поставки)
• Данное соединение
используется для передачи
видеосигнала (композитного,
Y/C или RGB) и получения
аудиосигнала телевизора.
видеокабель (не
входит в комплект
поставки)
• Используемый для подключения кабель USB 2.0 должен
иметь длину не более 1 м.
• К системе можно подключить такие запоминающие
USB-устройства большой емкости, как устройство
флэш-памяти с интерфейсом USB, жесткий диск,
устройство чтения карт мультимедиа и т.д.
• Подключение компьютера или видеокамеры JVC
Everio к терминалам USB MEMORY (
невозможно.
• Шумы и статическое электричество могут привести
к остановке звука с запоминающего USB-устройства
большой емкости. В этом случае отключите и снова
подключите запоминающее USB-устройство большой
емкости после выключения системы.
) системы
При подключении переносного аудиопроигрывателя
На передней панели
Стерео мини-разъем
(не входит в комплект поставки)
От аудиовыхода (или
выхода наушников и т.д.)
• После подключения к телевизору выберите видеовыход
в соответствии с выбранным способом подключения.
См. “Изменение режима развертки” на стр. 16.
@ Цифровой аудиокомпонент
Цифровой
оптический кабель
(не входит в
Защитная заглушка
• Выберите настройку параметра “ЦИФPОВОЙ
AУДИО ВЬІХОД” в меню “AУДИО” в соответствии с
подключенным устройством цифрового аудио (см. стр.
32).
• Цифровой сигнал поступает через разъем OPTICAL
DIGITAL OUT только в том случае, если в качестве
источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1”.
При подключении запоминающих USB-устройств большой
емкости
На передней панели
комплект поставки)
Кабель USB
или устройство
флэш-памяти с
интерфейсом USB
(не входит в
комплект поставки)
При подключении адаптера USB для Bluetooth
На передней панели
Адаптер USB для
Bluetooth (не входит в
комплект поставки)
Подготовка пульта дистанционного
управления
Вставьте аккумуляторную батарею в пульт
дистанционного управления, соблюдая полярность (“+” и
“–”).
При уменьшении радиуса действия или эффективности
пульта дистанционного управления замените обе батареи.
Внимание: Следите за тем, чтобы дети не взяли батарейки
в рот.
При использовании пульта дистанционного управления
Если возможно, направляйте верхнюю часть пульта
дистанционного управления непосредственно в
направлении телеметрического датчика. Если пульт
дистанционного управления направляется по диагонали,
рабочий диапазон (прибл. 5 м) может уменьшиться.
6
Индикаторы на дисплее
Индикаторы на дисплее предоставляют информацию, полезную при работе с системой.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь со назначением этих индикаторов.
1 Индикатор PRGR. (прогрессивная развертка)
• Загорается при включении режима прогрессивной
развертки.
2 Индикатор S.TURBO (Sound Turbo)
• Загорается при включении режима Sound Turbo II.
3 Индикатор RESUME
• Загорается, когда система запоминает положение при
прерывании воспроизведения.
4 Индикаторы формата диска
• SVCD: загорается при воспроизведении дисков в
формате SVCD.
• VCD: загорается при воспроизведении дисков в
формате VCD.
• CD: загорается при воспроизведении дисков в
формате CD.
• DVD: загорается при воспроизведении дисков в
формате DVD.
5 Индикаторы форматов аудиофайлов
• MP3: загорается при обнаружении файла в формате
MP3.
• WMA: загорается при обнаружении файла в формате
WMA.
6 Индикаторы работы в режиме караоке
• MIC: загорается, когда включена функция “Mic
Mixing” (Микширование сигналов микрофона).
• V.MASK: загорается, когда включена функция “Vocal
Masking” (Акустическое маскирование вокала).
7 Индикатор 3D PHONIC
• Загорается, когда включен режим 3D Phonic.
8 Индикатор C. VOICE (Clear Voice)
• Загорается, когда включен режим Clear Voice.
9 Индикаторы диапазона радиочастот
• AM: загорается, когда в качестве источника выбрано
“TUNER AM”.
• FM: загорается, когда в качестве источника выбрано
“TUNER FM”.
p Индикаторы режима приема FM
• ST (стерео): загорается в режиме уверенного
стереофонического приема FM-стереостанции.
• MONO (моно): загорается в режиме
монофонического приема FM-стереостанции.
q Индикаторы ежедневного таймера
: загорается, если выполняется установка
•
ежедневного таймера, или он находится в режиме
ожидания; мигает во время работы таймера.
• 1/2/3: загорается, если ежедневный таймер (1, 2 или
3) находится в режиме ожидания или работает;
мигает во время установки таймера.
w Индикатор SLEEP
• Загорается, когда активирован таймер отключения.
e Индикатор AHB PRO
• Загорается, если включен режим AHB Pro (Active
Hyper Bass Pro).
r Основной дисплей
• При прослушивании радио: показывает диапазон
(или запрограммированный номер) и частоту
вещания станции.
• Когда в качестве источника звука выбран “AUDIO
IN”: На дисплее высветится “AUDIO IN”.
• Когда в качестве источника звука выбран “TV”:
появляется индикатор “TV SOUND”.
• При воспроизведении диска или файла:
отображается текущее состояние.
• Когда в качестве источника звука выбран “BT
(Bluetooth)”: Появляется индикатор“BT”.
t Индикатор Bluetooth
• Загорается при подключении устройства Bluetooth.
• Мигает, когда подключен адаптер USB для Bluetooth
и выбрано “BT”.
• Мигает, когда подключен адаптер USB для Bluetooth
и включен передатчик Bluetooth.
y Индикатор USB
• Загорается при выборе “USB MEMORY 1” или “USB
MEMORY 2” в качестве источнгика.
u Индикаторы режима воспроизведения
• PRGM: загорается при включении режима
воспроизведение по программе.
• RND: загорается при активизации режима
воспроизведение в произвольном порядке.
• Индикаторы режима повтора:
–
–
i Индикатор
• Загорается, когда включается режим объемного
o Индикатор REC (запись)
• Во время записи мигает.
; Индикатор
• Загорается, когда включается режим My Sound.
a Индикатор A.STBY (Auto Standby)
• Загорается, когда включен режим Auto Standby.
• Мигает при остановке воспроизведения с помощью
: загорается при включенных функциях
1
“One Track”/“File”/“Chapter”/“Step Repeat”.
: загорается, когда включен любой из режимов
повтора, кроме указанных выше.
звучания EALA.
функции “Auto Standby”.
(режим объемного звучания EALA)
(My Sound)
7
Эксплуатация—воспроизведение
Пульт дистанционного управления
Нумерованные
кнопки
В данном руководстве описываются операции,
выполняемые с помощью кнопок пульта
дистанционного управления. Однако можно
использовать и кнопки, расположенные на
главном устройстве, если они имеют такие же (или
аналогичные) названия или подписи.
1
Включение питания.
Индикатор STANDBY на главном устройстве гаснет.
• Вместо нажатия кнопки AUDIO/TV
включения системы можно нажать одну кнопок
выбора источника.
2
Выберите источник звука.
Воспроизведение начинается автоматически, если
выбранный источник готов.
• Для выбора информации, отображаемой
на дисплее, нажмите кнопку DISP/CHARA.
Дополнительную информации см. стр. 18.
3
Настройка громкости.
Отключение системы (режим ожидания)
Индикатор STANDBY на главном
устройстве загорается красным цветом.
• Даже в режиме ожидания происходит
потребление небольшого количества
электроэнергии.
для
или
Индивидуальное прослушивание
Подключите наушники к разъему PHONES на главном
устройстве. Звук динамиков отключается. На дисплее в
течение нескольких секунд отображается надпись
“H-PHONE”.
перед тем, как подключить наушники или одеть их.
• При отключении наушников динамики снова
включаются.
Обязательно уменьшите громкость
НЕ выключайте систему (режим ожидания),
если установлен слишком высокий уровень
громкости. В противном случае внезапный
громкий звук при включении системы или
начале воспроизведения может повредить
Ваш слух, динамики и/или наушники.
8
Выбор номера
Примеры:
Чтобы выбрать номер 5, нажмите 5.
Чтобы выбрать номер 10, нажмите
10.
Чтобы выбрать номер 15, нажмите
10, 1, затем 5.
Чтобы выбрать номер 30, нажмите
10, 3, затем 0.
Для выбора номера 125 нажмите
10, 10, 1, 2, затем 5.
Для сохранения радиостанций в
памяти
Можно запрограммировать 30 радиостанций диапазона
FM и 15 радиостанций диапазона AM.
1
Настройтесь на радиостанцию, которую необходимо
запрограммировать.
• Для запрограммированных радиостанций FM также
можно сохранить монофонический режим приема.
2
Включите режим ввода запрограммированных
номеров.
Remote
ONLY
Прослушивание радиоприемника
INFO
Выбор диапазона (FM или AM)
Настройка на радиостанцию
При выборе диапазона FM или AM...
На дисплее начинается изменение частоты.
При достижении достаточного уровня сигнала
радиостанции (частоты) изменение частоты прекращается.
• При повторном нажатии кнопки происходит пошаговое
изменение частоты.
Чтобы остановить поиск вручную,
кнопок.
Плохой прием на частоте FM
нажмите любую из
Remote
ONLY
• Завершите следующую процедуру, пока на дисплее
мигает индикатор.
3
Выберите запрограммированный номер сохраняемой
радиостанции.
• Инструкции по выбору номера
см. в левом столбце в разделе
“Выбор номера”.
4
Сохраните радиостанцию.
Для настройки на запрограммированную
Remote
радиостанцию
1
Выберите диапазон (FM или АМ).
ONLY
На дисплее загорается индикатор MONO
(монофонический режим). Качество приема будет
улучшено, но стереоэффект теряется—монофонический
прием.
Чтобы снова включить стереоэффект,
еще раз. Индикатор MONO (монофонический режим)
исчезает.
нажмите кнопку
9
2
Выберите запрограммированный номер сохраненной
радиостанции.
• Инструкции по выбору номера
см. в левом столбце в разделе
“Выбор номера”.
Воспроизведение с диска или
запоминающего USB-устройства большой
Диск
INFO
нажмите кнопку 0.
6
диск автоматически
“USB MEMORY 2” не
может использоваться для
воспроизведения файлов
изображений/видеозаписей.
Main Unit
ONLY
емкости
Загрузка диска
• Если используется диск диаметром 8 см, установите его
на внутреннюю окружность лотка для дисков.
Чтобы закрыть отсек для дисков,
• При нажатии DVD/CD
закрывается и начинается воспроизведение (в
зависимости от внутренней программы диска).
Подключение запоминающего USB-устройства большой
емкости
• Инструкции по подключению запоминающего USBустройства большой емкости cм. стр. 6.
• При подключении или отключении запоминающего
USB-устройства большой емкости следует всегда
устанавливать минимальный уровень громкости.
• Для безопасного отключения запоминающего USBустройства большой емкости отключите систему перед
его отсоединением.
Воспроизведение с диска/запоминающего
USB-устройства большой емкости
Начало или приостанов:
Запоминающее USB-устройство большой емкости
Останов:
Для диска или запоминающего USB-устройства
большой емкости, подключенного к разъему USB
MEMORY 1…
• Можно использовать экран управления, отображаемый
на экране телевизора. (Для файлов изображений
и видеозаписей данный экран отображается при
остановке воспроизведения.) Дополнительную
информации см. стр. 29.
• Система может сохранять точку останова, и при
повторном запуске воспроизведения нажатием
кнопки воспроизведения/паузы (6) источника
(даже в режиме ожидания), оно начинается с того
места, на котором оно было остановлено—функция
возобновления воспроизведения. (При остановке
воспроизведения на дисплее загорается индикатор
“RESUME”.)
Для полного прекращения воспроизведения при
включенной функции возобновления дважды нажмите
кнопку 7. (Сведения о выключении режима “Resume”
см. в пункте “ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” меню “ДРУГИЕ” на
стр. 32.)
Вспомогательные экранные символы
• Во время воспроизведения на экране телевизора
могут отображаться следующие значки:
В начале демонстрации эпизода с
несколькими углами просмотра.
В начале демонстрации эпизода с
различными вариантами озвучивания.
В начале демонстрации эпизода с
несколькими субтитрами.
• Следующие значки на экране телевизора показывают
текущие действия.
, , , , ,
• Сведения об отключении экранного значка см. в
пункте “ГИД ПО ЭКРАНУ” меню “ДРУГИЕ” на стр. 32.
Remote
Выбор типа файла
Для диска или запоминающего USB-устройства
большой емкости, подключенного к разъему USB
MEMORY 1…
Если записаны файлы различных типов (звуковые
файлы, изображения или видеозаписи), доступные
для воспроизведения, выберите тип файлов для
воспроизведения.
ONLY
(удерживая...)
• Тип файлов можно также выбрать с помощью
меню настройки. См. “ТИП ФАЙЛА” в меню
“ИЗОБРАЖЕНИЕ” на стр. 32.
10
Выбор эпизода/группы
• Неприменимо для DVD-VR.
Во время воспроизведения...
Remote
ONLY
Для запоминающего USB-устройства большой емкости,
подключенного к разъему USB MEMORY 2:
Во время воспроизведения...
• Скорость поиска изменяется в
два шага.
(удерживая...)
Выбор раздела, дорожки или файла
• Для SVCD/VCD необходимо отменить PBC (см. стр. 12).
Во время воспроизведения...
• При первом нажатии кнопки
4
выполняется переход
к началу текущих раздела,
дорожки или файла.
Remote
Переход к определенному участку
• Данная функция не действует для файлов JPEG.
ONLY
Для диска или запоминающего USB-устройства большой
емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1:
Во время воспроизведения...
• Для файлов MP3/WMA/WAV/MPEG-1/MPEG-2/DivX
скорости поиска и соответствующие им значки на
экране телевизора отличаются от приведенных выше.
Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения,
текущего источника.
Непосредственный выбор элемента
Можно выбрать название, раздел, дорожку или файл и
начать воспроизведение.
• Для диска DVD-видео вы можете выбрать
начала воспроизведения
после включения воспроизведения
Воспроизведение с помощью меню
диска
нажмите USB MEMORY 2 6 для
Remote
ONLY
, а выбрать
• Сведения о выборе номера см. в
разделе “Выбор номера” на стр.
9.
эпизод до
раздел - только
.
Remote
ONLY
Для DVD-видео:
1
Показать меню диска.
Для файлов DivX/MPEG-1/MPEG-2 при каждом
3
нажатии кнопки
эпизоду в соответствующем направлении на 30 секунд
или 5 минут, в зависимости от типа файла.
Чтобы вернуться к обычному режиму
воспроизведения,
источника.
или 2 выполняется переход по
нажмите DVD/CD 6 для текущего
11
2
Выбрать пункт меню диска.
• Для некоторых дисков также можно выбрать
элементы, введя номер с помощью нумерованных
кнопок.
Для SVCD/VCD с функцией PBC:
При воспроизведении диска с функцией PBC на дисплее
появляется “PBC”.
При появлении меню диска на экране телевизора
выберите нужный пункт меню. Начнется воспроизведение
выбранного пункта.
• Сведения о выборе номера см. в
разделе “Выбор номера” на стр. 9.
Переход к следующей или предыдущей странице
текущего меню:
Переход к следующей странице.
Переход к предыдущей странице.
Возврат к предыдущему меню:
Воспроизведение с переносного
аудиопроигрывателя
Можно прослушивать файлы с переносного
аудиопроигрывателя, подключенного к разъему “AUDIO
IN”.
• Инструкции по подключению переносного
аудиопроигрывателя см. на стр. 6.
• Перед началом воспроизведения установите
минимальный уровень громкости системы.
Настройка уровня входного аудиосигнала
Если звук с подключенного к разъему “AUDIO IN”
устройства слишком громкий или тихий, можно задать
предварительную настройку уровня сигнала аудиовхода
“AUDIO IN” (без изменения уровня громкости).
Когда в качестве источника звука выбран “AUDIO IN”...
Remote
ONLY
(удерживая...)
Для отключения режима PBC
выберите дорожку с помощью нумерованных кнопок
(см. стр. 9). Воспроизведение начинается с выбранной
дорожки.
Для повторного включения PBC
если включена функция возобновления), затем нажмите
6
DVD/CD
.
нажмите кнопку 7, затем
нажмите 7 (дважды,
(удерживая...)
• Более высокому значению уровня соответствует более
высокий запрограммированный уровень входного
сигнала.
Воспроизведение с устройства Bluetooth
Перед тем как прослушивать данные с устройства
Bluetooth, подсоединенного к USB-адаптеру для Bluetooth,
установите соединение Bluetooth (спаривание устройств).
(Дополнительную информации см. стр. 42.)
• Инструкции по подключению USB-адаптера для
Bluetooth см. на стр. 6.
• Подробную информацию о работе с Bluetooth см. на стр.
с 42 по 48.
12
Основные функции—Звук и другие настройки
Пульт дистанционного управления
Настройка громкости
Уровень громкости может изменяться от “VOL MIN” (0)
до “VOL MAX” (40).
Пульт дистанционного
управления:
Мгновенное снижение громкости
Для восстановления уровня
громкости
настройте громкость заново.
Настройка звучания
Включение режима объемного звучания
EALA
Это включает воспроизведения широкое объемное
звучание—режим объемного звучания EALA.
Главное устройство:
Remote
ONLY
нажмите кнопку еще раз или
INFO
Remote
ONLY
Главное устройство
(Отменено)
• При увеличении значения режима объемного звучания
эффект объемного звучания также усиливается.
Частотное усиление звучания
Усиление низких и высоких частот—Sound Turbo II.
(Отменено)
• Когда функция “Sound Turbo II” включена,
автоматически включается функция “AHB Pro”
(см. ниже), отключить которую нельзя. (Индикатор
AHB PRO не загорается несмотря на то, что данная
функция включена.)
Remote
Усиление басов
При выключенной функции Sound Turbo II насыщенность
басов хорошо поддерживается независимо от уровня
громкости—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).
(удерживая...)
ONLY
(Отменено)
13
Remote
Изменение тональности
ONLY
Уровни верхних и нижних частот можно настраивать в
диапазоне от –3 до +3.
Настройка басов
2
Начните измерение.
Тестовый сигнал поступает с динамиков.
• Чтобы выйти, нажмите
затем нажмите ENTER/SET.
2
или 3,
Отменено
Настройка уровня верхних частот
Отменено
Создание успокаивающего звука
—My Sound
INFO
Remote
ONLY
Звуковой сигнал слышится по-разному в различных
системах. С помощью функции My Sound создается
соответствующий образец коррекции для
индивидуальных условий прослушивания.
• Эту функцию можно настроить, когда в качестве
источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1” и
воспроизведение остановлено.
• Данная функция не действует для файлов DivX.
Установка My Sound
1
Отобразите экран My Sound.
2 сек.
MEASURING... DATA 1 2 3 4 5
PRESS THE ENTER KEY IMMEDIATELY
AFTER YOU HEAR THE TEST TONE.
Уровень сигнала
3
Запомните значения измерения.
На экране телевизора
• Чтобы выйти, нажмите
2
или 3,
затем нажмите ENTER/SET.
Каждый раз, когда Вы слышите тестовый сигнал,
нажимайте кнопку.
Вы услышите 5 тестовых сигналов с динамиков. По
завершении измерения создается соответствующий
образец коррекции, который отображается белым
цветом на экране телевизора.
4
Выберите запрограммированный номер от 1 до 3 для
сохранения образца коррекции.
На экране телевизора
На дисплее поочередно появляются надписи
“MYSOUND” и “MEASURE”.
1
2
3
На экране телевизора
• Последний образец коррекции, сохраненный под
выбранным запрограммированным номером,
отображается зеленым цветом.
• Чтобы выполнить измерение еще раз, выберите
“EXIT” на экране телевизора, а затем нажмите
ENTER/SET.
Продолжение на следующей странице
14
5
Сохраните образец коррекции.
• Для сохранения образцов коррекции нажмите
кнопку еще раз и повторите действия с 2 по 5.
6
Выход из установки My Sound.
Remote
Выбор предустановки My Sound
ONLY
Использование функции “Headphone
Remote
Surround”
При прослушивании файлов с помощью наушников
можно включить эффект объемного звучания.
• Это функционирует только во время прослушивания
диска или запоминающего USB-устройства большой
емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1.
• Данная функция не действует для файлов MPEG-1/
MPEG-2/DivX.
Во время воспроизведения...
(Отменено)
(удерживая...)
ONLY
(Отменено)
Создание трехмерного звукового
эффекта—3D Phonic
• Эту функцию можно настроить, когда в качестве
источника выбрано “DVD/CD” или “USB MEMORY 1”.
• Данная функция не действует для файлов MPEG-1/
MPEG-2/DivX.
Во время воспроизведения...
(удерживая...)
ACTION
DRAMA
THEATER
Подходит для динамичных фильмов и
спортивных программ.
Создает естественное приятное звучание.
Для просмотра фильмов, позволяющих
расслабиться.
Создает звучание, напоминающее звук в
просторном театре.
(Отменено)
Remote
ONLY
• При подключении наушников при включенной функции
“3D Phonic” функция “Headphone Surround” включается
автоматически.
• Если при включении функции “Headphone Surround”
функция “3D Phonic” не включена, при отключении
наушников автоматически включается режим
“ACTION” функции “3D Phonic”.
Функция “чистый голос”
Remote
—Clear Voice
Функция четкости голоса “Clear Voice” работает
с многоканальным программным обеспечением,
содержащим сигнал центрального канала, а также
с двухканальным программным обеспечением при
включенной функции “3D Phonic”.
• Это функционирует только во время прослушивания
диска или запоминающего USB-устройства большой
емкости, подключенного к разъему USB MEMORY 1.
Вкл.
Отменено
(удерживая...)
ONLY
15
Программирование автоматического
увеличения громкости звука
Remote
DVD-диска
Звук на DVD-диске иногда записан с меньшим уровнем
громкости, чем звук других дисков или источников.
Можно настроить увеличение уровня громкости для
загруженного DVD-диска, что позволит не изменять
громкость при смене источника.
• Данная функция работает только для дисков DVD-видео
и DVD-VR.
Когда в качестве источника звука выбран “DVD/CD”...
ONLY
Установка режима ECO (экология)
Настройка режима “ECO” позволяет снизить
энергопотребление путем отключения дисплея в режиме
ожидания.
Если система находится в режиме ожидания...
(Отменено)
• Использование режима ECO невозможно во время
пользования таймером.
(удерживая...)
NORMAL
MIDDLE
HIGH
Исходный уровень записи.
Повышение выходного уровня (но ниже,
чем “HIGH”).
Повышение выходного уровня (выше, чем
“MIDDLE”). [Начальная настройка]
Изменение яркости дисплея
Можно включить затемнение дисплея.
Когда система включена...
(Отменено)
DIM 1/2
AUTO
Затемнение подсветки дисплея.
Затемнение дисплея во время
воспроизведения изображений или
видеозаписей.
• При остановке воспроизведения функция
затемнения отключается.
Remote
ONLY
Изменение режима развертки
Эта система поддерживает прогрессивный
режим развертки.
Выберите видеовыход в соответствии с типом телевизора.
Если к разъемам “VIDEO OUT (COMPONENT)”
подключен телевизор с функцией прогрессивной
развертки, выберите “PROGRE” для воспроизведения
изображения с повышенным качеством.
Перед воспроизведением...
(удерживая...)
RGB
Y/C
PROGRE
Для обычного телевизора.
Для передачи сигналов композитного
видео или RGB через выход AV (SCART).
Для обычного телевизора.
Выберите эту настройку для передачи
сигналов S-Video через выход AV (SCART).
Для телевизоров с прогрессивной
разверткой.
Выберите данную функцию для просмотра
высококачественного изображения через
разъемы VIDEO OUT (COMPONENT).
• На дисплее загорается индикатор PRGR.
(прогрессивная развертка).
INFO
Remote
ONLY
16
Изменение тональности
Remote
изображения
При просмотре воспроизводимого изображения на экране
телевизора вы можете выбрать настроенную тональность
изображения или настроить ее по своему вкусу и
сохранить данную настройку.
ONLY
Изменение тона изображения
1
Выберите “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1” или
“ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”.
• Выполните действия
“Выбор тональности изображения”.
2
Выберите параметр для настройки.
Выбор тональности изображения
1
Во время воспроизведения активируйте экран
настройки VFP.
1
и 2, приведенные в разделе
(удерживая...)
На экране телевизора
2
Выберите предварительно настроенную тональность
изображения.
ОБЫЧНЫЙ
КИНОТЕАТР
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 1/
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 2
Для очистки экрана
удерживая нажатой кнопку “SHIFT”.
Обычно выбирается данный
режим.
Эта настройка хорошо
подходит для просмотра
фильмов.
Вы можете настраивать
параметры и сохранять их.
(См. правый столбец.)
повторно нажмите кнопку “VFP”,
ГАММА
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТ.
НАСЫЩЕНИЕ
ОКРАСКА
ЧЕТКОСТЬ
3
Настройте параметр.
Настроить, если нейтральный цвет
выглядит слишком ярким или
темным (от –3 до +3).
Настроить, если изображение в
целом выглядит слишком ярким или
темным (от –8 до +8).
Настройка значения при
неестественной яркости (от –7 до
+7).
Настроить, если выглядит слишком
белым или слишком черным (от –7
до +7).
Настроить, если цвет человеческой
кожи выглядят неестественно (от –7
до +7).
Настроить, если изображение
выглядит нечеткое (от –8 до +8).
17
4
Повторите действия 2 и 3 для настройки других
параметров.
Для очистки экрана
удерживая нажатой кнопку “SHIFT”.
повторно нажмите кнопку “VFP”,
Remote
Настройка часов
Если внутренние часы не настроены, использовать
ежедневный таймер нельзя (см. стр. 53).
• Для выхода из режима настройки часов нажмите кнопку
CLOCK/TIMER.
• Для исправления ошибки ввода нажмите CANCEL
(удерживая SHIFT). Теперь Вы можете вернуться к
предыдущему пункту.
1
Включите режим настройки часов.
INFO
ONLY
Автоматическое выключение
Remote
питания
Авторежим ожидан
• Данная функция доступна только при воспроизведении
диска, запоминающего USB-устройства большой
емкости или аудиопроигрывателя Bluetooth.
На дисплее загорается индикатор
A.STBY.
ONLY
• Если часы уже установлены, нажимайте кнопку до
тех пор, пока не будет выбран режим настройки
часов.
2
Задайте часы, а затем минуты.
Встроенные часы начинают работать.
Просмотр текущего времени на часах во время
воспроизведения
Пример: Во время воспроизведения диска...
Для диска или устройства класса накопителя USB:
После останова воспроизведения начинает мигать
индикатор A.STBY. Если в течение 3 минут после того, как
индикатор начнет мигать, вы не предпримите никаких
действий, система автоматически отключится (режим
ожидания).
Для аудиопроигрывателя Bluetooth:
После останова воспроизведения начинает мигать
индикатор A.STBY. Если в течение 5 минут после того, как
индикатор начнет мигать, вы не предпримите никаких
действий, система автоматически отключится (в режим
ожидания).
• Переключение на любой источник, кроме “DVD/
CD”, “USB MEMORY 1” или “USB MEMORY 2” или
“BT”, время отключает функцию автоматического
переключения устройства в режим ожидания Auto
Standby.
Для отмены этой функции
нажатой кнопку SLEEP/A.STBY еще раз.
нажмите и удерживайте
Таймер отключения
Можно настроить время отключения, по истечении
которого система автоматически выключается.
1
Укажите время (в минутах).
*
Данная функция доступна только при
воспроизведении с дисков или запоминающих USBустройств большой емкости.
**
Только при воспроизведении дисков или файлов
следующего типа:
DVD-VR:
воспроизведения и номер раздела.
Файлы MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/
DivX:
Видео DVD-диск:
***
Только когда запоминающее USB-устройство большой
емкости подключено к разъему USB MEMORY 2.
номер программы или списка
номер группы и файла.
название и номер раздела.
Отменено
2
Дождитесь, пока исчезнет установленное время.
Для просмотра времени, оставшегося до отключения
питания,
• Чтобы изменить время отключения, повторно
нажмите клавишу SLEEP/A.STBY один раз.
нажимайте кнопку.
18
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.